Somogyi Néplap, 1967. január (24. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-13 / 11. szám
Péntek, 1961. január 13. 5 SOMOGYI NÉPLAP szenzációk nélkül A falu utolsó háza szomszédos a temetőved. Az országút éppen a bejárattal szemben kanyarodik el. Azon túl már nyílegyenes. Az utait mindkét oldalon nyárfasor szegélyezi. Itt kezdődik a druzsiinai határrész. Itt láttam életemben először asszony kanászit. Melegen felöltözve, vállán ostorral ballagott a falka után. Egyetlen korcs kutya segített neki. Megpróbáltam beszélgetést kezdeni vele. A faluról kérdeztem, hogy mi újság, miről diskurálnak mostanában legtöbbet az emberek. Ezt a feleletet kaptam: — A nyugdíj dolga. Ezen morfondíroz mindenki. Rongyosra olvassák azt az újságot, amiben benne volt... Az utolsó ház előtt egy pöttömnyi kis' legény áll az út szélén. Csillogó szemmel nézi az autót, még köszönni is elfelejt a nagy ámulásban. — Szeretnél beülni? Először csak bólint, aztán szóval is felel. — Persze. — Hát akikor gyere. Töpreng, ráncolja a homlokát, majd így felel: — Még nem lehet. Meg akarom várni Julis nénit — Hol van Julis néni? — Ott ni! — mutat a falka felé. — Az a Julis néni. — Miért akarod megvárni? — Hát csak ... Azt mondta reggel, hogy vihetem az ostort Hogy máma én vihetem ... Megismétlem az ajánlatot. •— Gyere. Az ostort holnap Is viheted. Ha megmondod a neved, élviszünk a kanyarig. — Megmondhatom. Bergo- vácz Lacika a nevem — felel. de nem mozdul. Ahogy hozzánk ér a fa lka, a kis legény Julis nénihez szalad, kézzel-lábbal magyaráz, majd visszaszalad. — Akkor mehetünk. Utánuk ... A kanyarig lépésben megyünk a falka után. Ott aztán kiderül, hogy tulajdonképpen a kisfiú csinált jó üzletet. Életében először autózott, és azért az ostorról se kellett lemondania. Mert nem sofőr, hanem kanász akar lenni. ütött-kopott A falu A tanácsháza sarki épület. Az első irodában három embert találok. Gelencsér József vb- titkár a múlt évi költségvetés összesítésén dolgozik. Deres hajú, fekete ember. Mély udvara van a szemének. Régi ember itt. Évtizedek óta tanúja jónak és rossznak. Vele szemben ül Pankász Ferenc. A községi kutak tisztításának számláit egyezteti. Az ablak alatti asztalnál dolgozik Bíró József. Régi térképek. színes birtokvázlatok vannak előtte A térképeket még az Osztrák-Mrgyar Monarchia hadmérnökei készítették. Rajtuk a dátum: 1865. augusztus 20. Meghökkentően érdekes, hogy a tulajdonviszonyok változását milyen nehezen követi az adminisztráció. Ha eladás vagy vásárlás van, ma is ezeket a több mint százéves okmányokat kell elővenni. Ezek a hitelt érdemlő bizonyítékok. — Hogy mi történt ma? — kérdez vissza a titkár. — Semmi olyan, ami szenzáció . .: Lapozni kezdi a papírjait, és elgondolkodva sorolja: — Az első ügyfél özv. Pá- pics Imréné volt. Az ingyenes gyógyszerellátásra jogosító igazolványát kellett megújítani. Később Krizsanics Imréné, a nőtanács titkára keresett. Vele a járási nőtanács tanfolyamáról beszélgettünk. Azután a költségvetés összesítésén dolgoztam. Még javában számoltam, amikor Torma Györgyné kopogott. Elmondta, hogy bedolgozó akar lenni a szövőüzemben. Azt kérte, mondjam el, hol és mikor jelentkezhet. Megmondtam neki mindent, amit tudnia kell Mire vele is végeztem, jött a postás, meghozta a levele két. Egyetlen közérdekű levél érkezett. A horgászokat Kell értesíteni, hogy adják le határvízi engedélyüket. Más nem volt. Tél van, Ilyenkor nincs semmi érdekes ... Hallgatunk. Amíg a titkár töpreng, Bíró József edém teszi az egyik színes birtokvázlatot. — Ha csak ez nem? A birtokvázlaton négy név van. A tinta itt-ott már megfakult, de azért még olvas ható az írás. »Hitelesítették: Glávics József községi bíró, Pintér Márton és Rácz János esküdtek és Szabó Sándor hatósági kiküldött.« A neveket és a szöveget a hatósági kiküldött írta. A községi bíró és az esküdtek egy-egy X-szel hitelesítették a fontos okmányt. száz évvel ezelőtti bírójának fia: Glávics József het- v enéves parasztember. Egy háztartásban él leánya családjával a Petőfi utca 14 szám alatt. Glávics József a termelőszövetkezet nappali őre. Most éppen szolgálatban van. Veje: Belovárecz Gyula, a szövetkezet darálósa. Házuk teljesen a falu szélén van. Az udvar végéből a szomszédos országba látni. A lakásban Glávics József leánya, veje és két unokája tartózkodik. Mindkét unoka mokány, piros arcú legényke. Megkérdezem, hogy melyikük tud írni. A zöld kalapos jelentkezik. Én. Mindent le tudok írni — A nevedet is? — Azt is. Tessék csak nézni. Szép kereik betűkkel veti papírra: Belovárecz Gyula harmadik osztályos tanuló. A birtokvázlaton megsárgult x-ről senki sem tud a családban. Visszafelé együtt jövünk ifj. Belovárecz Gyulával. Kék kötésű füzeteket hoz a hóna alatt. Szolfézsórára igyekszik. Zongorázni tanul. sokan A szövetkezet irodájában is vannak. _____________ Gorján Ist'c an főkönyvelőn kívül az adminisztrátorok és a Nemzeti Bank képviselői is ebben a szobában tárgyalnak. A bankosok a talajjavítás ügyét jöttek tisztázni. Gorján István főkönyvelő a szövetkezet megalakulásától, 1959. december 3-tól dolgozik ebben a szobában. — Tessék elhinni, hogy semmi különös dolog nem történt. A megyétől és a banktól kerestek bennünket. A tárgyalások szüneteiben a leltár kiértékelésén dolgoztam. — Más nem történt? — Semmi az ég adta világon ... Az ajtó melletti asztalnál ülő adminisztrátor közbeszól: — Az elmondottakon kívül még három ember járt itt. De hát tegnap is voltak itt ilyen ügyben. Úgyhogy... — Milyen ügyben? — A belépés végett. Tagok akarnak lenni. — Kik azok? Előszedik a belépési nyilatkozatokat, és azokról sorolják a neveket: — Először is Csordás Gyurka és Luter Feri. Mind a ketten huszonnégy évesek. A fűrészüzemből jöttek haza. Aztán itt van Sülé Istvánná, Glávics Jánosné és Győri Istvánná papírja, ök is most írták alá. Az aláírás időpontja: 1967. január 5. A naptár szerint csütörtöki nap. Volt idő, amikor vihar előzött meg minden ilyen aláírást. Az ész küzdelme az indulattal. És most? — Ide jöttek, kérték a papírt, és aláírtak... három ember beszélget. Sülé Istvánná a konyhánek, bor kerül az asztalra, és megindul a beszélgetés. Elsőként Süléné apósa, a nyolcvanegy éves Sülé Adám szólal meg: kucsmás, szikár arcú ember. — Nekem ma nem volt komoly munkám így telente többet vagyok a kályha mellett, mint az udvaron. Amikor már beleuntam a melegbe, kimentem az udvarra, és megnéztem az aprójószágot. Most is onnét jövök... Hallgassa meff a fiamat is. Az többet tud mondani, mert egész nap dolgozott. Sülé István fáradtan ül a kisszéken. Szűkre szabja mondatait: — Ezen a napon Janiéból hordtuk a kukoricát, öten rakodtunk, és négyszer fordultunk. Minden fordulóval kilencven zsákot hoztunk el. Kemény munka volt. Elfáradtam. Érzem a vállárnál Napközben arról beszélgettünk, hogy most már jó lenne előbbre jutni. Nálunk ugyanis három esztendeje mindig 45 forint az egység értéke. A család egyetlen gyereke a 16 éves Annuska. Édesapja mellett ül. A múlt nyáron és őszön már napokat töltött a mezőn. Szeret kapálni. — Én édesanyámnak segítettem. Idehaza voltam egész nap. Mindenben segítettem édesanyámnak... Sülé Istvánné bort tölt a poharakba. Az első poharat az urának, a másodikat az apósának nyújtía. — Én is a dolgomat tettem egész nap. A kislányommal meg az apósommal beszélgettünk. Napközben arra gondoltam, hogy estére biztosan megfájdul az uram válla. Rakodás közben mindig a válla szokott megfájdulni ... Fát tesz a tűzre, és újra tölt a poharakba. — Más nem történt ezen a napon? — Nem. semmi — mondja Sülé István. — Ami volt, azt Imondtuk... — Nem felejtettek ki semmit? Egymásra néznek, aztán Süléné szólal meg: — Igaza van. Valamit tényleg kifelejtettünk. Azt, hogy voltam az irodán, és aláírtam ... A többiek nem szólnak. Sülé Ádám koccintásra emeli poharát. Ivás Után a keze fejével törli meg a száját. A hosszú csönd után ő szólal meg. Kérdez. — Mondja csak, maga mit tud erről a nyugdíjdologról? Hogyan is leszünk? ... Németh Sándor MINDENNAP SZÜRET A kinti hideg után kellemes a pince langymeleg levegője. Amikor leérünk a gu- rítón, kísérőnk udvariasan figyelmeztet bennünket, hogy tartsuk meg az előírásokat. A fertőtlenítés mindenki számára kötelező. A látvány lenyűgöző és szinte hihetetlen. Kint méteres hó van, tobzódik a tél. Itt lent, pár méterrel a föld alatt, úgy tetszik, tavasz van. A hosszú, fekete ágyúsokban ezer és ezer gomba fehérük. — Hat hónappal ezelőtt még mi sem hittük, hogy így lesz — mondja Czár István, a fonyódi Magyar Tenger Tsz gomibatenyészetének vezetője. — Nem bizony — teszi hozzá az elnök. — Az ötletet tulajdonképpen importáltuk. A múlt év szeptemberében i döntöttek úgy, hogy az üresen áüó pincében gombatenyészetet létesítenek. Az anyagi hasznon túl elsősorban az idősebb emberek foglalkoztatását tartották szem előtt. A tervből valóság lett. Czár István hatvankét éves korában kitanulta a gombatenyésztés titkait. Csaba Anna Mária mezőgazdasági technikus gyakornokkal együtt olyan rendet tettek a pincében, hogy rá sem lehetett ismerni. És néhány hét óta mindennap szüretelnek. — Kezdetben magunk értékesítettük a termést. Most állapodtunk meg a földműves- szövetkezettel, hogy ezentúl ők veszik át tőlünk. Nem tudnánk annyit termelni, ami el ne fogyna. Ebben az évben nyolc-tíz mázsa termésre számítanak. VálasztápolgÁc a faun Mivel fiam elmúlt 18 éves, így elmagyarázom neki az új választójogi törvényt. — Jó, jó — szakítja félbe előadásomat ez a tiszteletlen büdös kölyök, akarom mondani derék ifjú államnolgár. — Azt mondd meg inkább, igaz-e, hogy én is javasolhatok jelöltet. — Hát persze — válaszoltam mit sem sejtve. — Akit akarok? — Igen. — A Beatleseket is? — csillan fel a szeme. Még magabiztos vagyok. —■ Nem, csak magyar állampolgárt lehet jelölni. — Akkor a Szörényi Leventét. Tudod, akinek fáj, fáj, fáj... Segítség! Mint egy kisdiák, az újságból próbálok puskázni, no de attól sem leszek okosabb. — Fiacskám — fordulok felé. — Hát ha annak a Szörényi hogyishívjáknak úgy fáj, fáj, fáj, akkor biztosan beteg, tehát felelőtlenség lenne tőled őt javasolni. Fiacskám azonban nem nyugszik. — De azt mondd meg . •. Ez aztán a szerencse: csöngetnek. 0 megy ki ajtót nyitni, óriási zaj, egy sereg kölyök, a fiam barátai tódulnak be a szobába. Szent ég! Ezek is mind választópolgárok* Ahogy végre belefekszem a családi ágyba, hallom, hogy mellettem piheg egy másik derék magyar választópolgár, a feleségem. — Mondd csak — kérdezi —, hogy is lesz azzal az új . .. Te is, lányom, Brutus! No, mindegy. Elmagyarázom. — Tudom, ezt tudom — mondja hitvesem —, de ... ö a fodrászát akarja jelölni. A Jencit. Egy kicsit idegesen aludhattam el, mert meglehetősen furcsa álmom volt. Egy viharos jelölő gyűlésen vettem részt, melyen a választók engem jelöltek képviselőnek. Es akkor..• Hű, de megizzadtam — töröltem izzadó homlokom, ahogy fölébredtem. Nyomban belefogtam a következő levél megírásába: »Kedves elvtársak! Én nem tudok se gitározni, se tupírozni. Mielőtt jelölnének, gondolják meg, népszerű lehet-e manapság egy ilyen tanulatlan ember!-« B. B. I. Eszéki vendégek a cukorgyárban Kaposvárra látogatott a* eszéki cukor- és csokoládékombinát vezérigazgatója, műszaki és kereskedelmi igazgatója. A jugoszláv vendégek most viszonozták a kaposváriak novemberi látogatását. Két napot töltöttek Kaposváron, megtekintették a cukorgyárat, kicserélték tapasztalataikat a vendéglátó vezetőkkel. Somogybói a fővárosiba utaztak az eszéki szakemberek, ott a Magyar Cukoripari Országos Vállalat vezetőivel tanácskoztak. A jövőben még szorosabbra fűzi a kapcsolatot az eszéki és a kaposvári gyár. Mind több munkás jut el Somogybói Jugoszláviába, illetve onnan Magyarországra. A mostani látogatáson a vendégek és a vendéglátók érdekes megállapodást kötöttek: megszervezik a kölcsönös üdültetést. Az eszékiek a cukorgyár bala- tonboglári üdülőjében pihenhetnek, a kaposváriak pedig az adriai tengerparton élvezhetik a nyarat. Süléék udvarán oan sürög-forog. Vacsorát készít. A férfiak is körénk ülA téli hónapokban javítsa meg motor- kerékpárját! A következő, most érkezett alkatrészeket ajánljuk: 250 ecm Pannónia motorkerékpárhoz, Danuvia 125 ecm motorkerékpárhoz Pannónia motorhoz lámpafej kilométerórával Danuvia motorkerékpárhoz sárvédő, váz kipuffogó, dob (5623) Még több jövedelme lesz, ha toliértékesítési és libahizlalási szerződést köt a FÖLDMŰVESSZÖVETKEZETTEL! Kedvező föltételek, magas átvételi ár, előleg. (5580) FELHÍVJUK FUVAROZTATÓINK FIGYELMÉT, hogy a megye területén korlátlan mennyiségben vállalunk tömegáru-fuvarozást GÉPI FELRAKÁSSAL és billentéssel történő lerakassál, valamint egyéb fuvarozást és daruzást. Megrendeléseket felveszünk az alábbi helyeken: Kaposvári főnökség Telefon 14-172 Siófoki főnökség n 100 Tabi kirendeltség n 26 Marcali főnökség 99 74 Balatonboglári kirendeltség 99 34 Nagyatádi főnökség 99 117 Csurgói kirendeltség 99 10 Barcsi kirendeltség 99 46 13. sz. Autóközlekedési Vállalat (4411) i