Somogyi Néplap, 1966. december (23. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-25 / 304. szám

SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 1966. december 85. 10 ZALKA MIKLÓS: cÁ kait kaidiz maaaíát^fCL Húszian feleszünk a fövenyen Kalottan, mozdulatlanul. Ki­nek a törzse roncs, kinek a feje hiányzik — nekünk mind­egy, bennünket már nam za­var., Fekszünk, ahogy kiterítet­tek, némán. A holtak nem tud­nak beszélni. De nem beszél­ni sem tudnak, mert nem be­szélni: bűn. Kiáltani kell, be- lesikoltani a világ fülébe, mint a bomba, velőkig ható vijjogással, hátat borzonga­tóan, rémisztő igazsággal. Kiáltunk hát azzal, hogy va­gyunk ... Itt húszán, ott tízen, amott ennyien, emitt annyian... Mindegy, mennyien. Vagyunk. Csöndben, holtan. M;a ennyien, holnap többen, holnapután pe­dig... Nem halljátok, hogy hallga­tok?! Már nincsenek vágyaim, ál­maim, a testet öltött jelen va­gyok, és az is maradok. Mit kezdenék vágyakkal? Vágya­kozzanak az élők asszonyait után, gyerek után, gondok, után. Vágyakozni, vágyakatjva- lóra váltani annyit jelent: él­ni. Még istenhozzádot sem mondhattam a vágyaimnak — a vijjogást sem hallottam, ami­kor a bomba hullt, csak a robbanást. Az unokám nem kapja meg a hintát, félig kifa- x-agtam neki — ennyi az egész, ami engem illet. A többi a vi­lág dolga... A hinta ripityá- ra zúzódott a kezeim között, akár a puska, amit a fához tá­masztottam. A hinta már nem fontos. Azj unokám sem: ő is csak egy te­tem itt a sorban, egy a húsz közül. És ő is: a jelen. Álmok, ábrándok, vágyak nélkül: pusz­ta tény, egyszerű valóság. Az anyja sír, de a sírás nem segít. A könny fölösleges és ha­szontalan. Rájön majd az én lányom, és akkor a keserűség gyűlöletté görcsösödik a tor­kában. Élni jó — és ahhoz, hogy az ember éljen, meg kell tanulnia gyűlölni. A lányom majd megvigasz­talódik. Gyereket is szül még — fiatal, egészséges teremtés, miért né szülne? ... A puskám sajnálom., A puska fontos ügy. Tulajdoniképpen olyan fontos, minit maga az élet. És aki a helyemre áll, annak új puska kell. Az enyémet széttörte a bomba. Jó puska volt, messzi­re hordott. Egy hónapja sincs még, a repülőgépet is leszed­tük ilyen puskákkal. Az egész falu egyszerre lőtt -rá, és a gép­ből lángok csaptak ki, a piló­ta kiugrott, pontosan közénk... Sajnálom, hogy nem vertük agyon. De hát azt mondták: csak katona... Hát persze, hogy katona. Fizetik, és jön, és tel­jesíti a parancsot. Mi meg Ita­lomra döglünk, mert ő jó ka­tona, és végrehajtja, amit ki­szabtak rá. Nagy zsoldot kapott érte, úr volt belőle a mi bő­rünkön. De én csak hallgatok. Gyűlölöm az urakat. Ahol úr vám, ott szolgának is kell len­nie, mert szolga nélkül nem úr az úr. Én már voltam szol­ga, és elegem volt a szolga­ságból. Nem akarok többé szolga lenni, holtomban sem akarok. Hallgatok inkább . . . Halász voltam, amióta az eszemet tudtam, és életem na­gyobbik felében másnak ha­lásztam. Se bárkám nem volt, se hálóm, semmim se az in­gemen meg a nadrágomon kí­vül. Más hízott kövérre a mun­kámon. Aztán eltűntek a fran­ciák, és elszeielt velük az úr is. .. Váriam az új urat. El sem tudtam képzelni, hogy úr nélkül lehet élni. Eszembe sem jutott volna. Hiszen a bár­ka valakié, meg a háló is, és.. ... És a bárka mindenkié lett, és a háló is meg a zsák­mány. Itt osztottuk szét a par­ton, ahol most heverünk. Ki mennyit dolgozott, annyit ka­pott ... Nem többet, nem ke­vesebbet! És a gyomrunk nem korgott többé. Teleraktuk hal­lal, finom hallal... Egy na­pon pedig emberek jöttek, ide­genek, de nem úgy beszéltek, mint a franciák. Megtudtuk, hogy szovjet emberek, és cso­dálkoztunk azon, hegy ők cso­dálkoznak, mert amikor meg­szomjazunk, iszunk — a poshadt vízből. Aztán ástunk, ahogy tanácsolták. Kutat ás­tunk. Abból a kútból ittam életeimben először édesvizet. És akkor tudtam meg, hogy a víz meg Víz éppen úgy nem ugyanaz, mint ahogy ember meg ember sem ugyanaz... Vedeltem a vizet: kúti vizet.... Olyan vizet, amilyent nálunk régien az úr se ivott: csak a franciák. Azóta az emberség drágább nekem, mint maga az élet. Olyan egyszerű az egész, any- nyira világos és igazságos, és erre fáj az amerikaiak foga... Ettől akarnak fölszabadítani engem? ... Valaha olyan buta voltam, amilyen csak egy szolga lehet. Hittem az uram szavában, a papom prédikációjában. Vén- ségemre azonban rájöttem, hogy csak az életben szabad hinni. Valaki majd a helyemre áll, valakik majd élni fognák azért a hitért és életért, amelyért énrám bomba hullott. Az ame­rikaiaknak meg csak hadd fáj­jon a foguk. Hallgatok... De aki a helyemre áll, an­nak új puska kell.. . Ha nincs takarója, hát dide­reg, ha nincs ruhája, hát fá­zik, ha nincs kötése, hát nyi­tott sebbel markolja majd a fegyvert. De ha nincs fegyve­re... Ha nincs fegyvere, úr ül a nyakunkba me­gint, és a kölykeink szolgák lesznek... A receprt kész: jól hangzó jelszavak,’békés frázi­sok, aztán a hinta, a gyerek — itt húszán, ott tízen, amott ennyien, emitt annyian ... Én pedig csak hallgatni tu­dok. Hallgatok, hogy a szíve­tek megremegjen, és agyatok­ba hasítson a fölismerés, mint hulló bomba hasítja a levegőt. _____________> Kassai Fertnc: KARÁCSONYI LEVÉL VIETNAMBÓL Tudod, Betty, oly furcsák itt a fákon az egzotikus levelek, vontcsövű ágról lobog rám a karácsony, a sűrű lombon ingó pára cseppjei mélyükben messzi tűz visszfényeivel égitek: a dzsungel-karácsonyfa díszei. S ami még furcsább: boldog vagyok, hogy nem vagy itt velem, 3etty. letty, ok csók a gyerekeknek, gyertyát gyújtani kicsi Joenkat, Betty, az istenért, ne engedd! Ruhája könnyen lángra kaphat! Ó, Betty, mikor szemükben nagyra nő a félelem s árnyéka önarcunkra ég, mikor gyerekek szája szegletén halál mosolyog angyal-f élszegen... Tudod, Betty, oly furcsa itt a fákon az egzotikus levelű karácsony. Baramj> Ferenc: MÁR TÖBB AZ EMBER Hosszú az út a szándéktól a tettig s gonosz szándék és tett közt egyre hosszabb, gyakorta kész a rosszra még az ember, de nem könnyen cselekszi már a rosszat, már több az ember megkínzott magánál, s felépül majd megálmodott-magáig, még akkor is, ha itt-ott még a lelkén farkasidők mély harapása ásít, s magassága felnőtté, ds lelke nyíló világa kamasz-csenevész még, a természet erejét már legyűrte — . s legyűri majd tudata gyöngeségét. Szirmai/ Endre: ÖREG Megnyúlt az orra, szeme kinyílott: gyönge tűzvirág szürke homokon, lángja sincs, füstje sincs, de izzik, üszkös parazsa sorsommal rokon. Munka közben megtorpan a keze: sziklák dübögnék ködfolyókon át, ás teregeti álmait az erdő, a barna avart, a bársony mohát. Szenvedély nélkül szelíden .beszél: biztosán védik múltját a szavak, riogatják a csapzott hollókat, a keserű ízt, a korai havat. Nem fordul meg a fiatalok után: megy előre; tudja, hogy rá várnak, a szeme fény, a lépése dallam, és mosolya muzsika a szájnak. K inn ülünk a kertben, a lugas árnyékában; bort iszunk. Bogarak dongnak az érett szőlőfürtök körül, lusta őszi darazsak. Pedig hűvös az idő; a gyü­mölcsfák alól az ősz fanyar- szaga árad. Apám kabátot terít a vállára; homlokáról már felszáradt a veríték, arcát pirosra csípte a szél. Kerti földdel besározó- dott, viseltes ruhában üldögél a lócán, egész nap dolgozott, s most pihen-. Jonatánalmák piroslanak a kosarakban meg egy öreg teknőben a ház falá- náL Gondosan szedte, gondo­san rakosgatta, jó lesz kará­csonykor. Cigarettával kíná­lom, köhög a füsttől, soha nem volt igazi dohányos. Esténként egy-két gyenge cigaretta, eny- nyí volt csupán a szenvedé­lye mindig is. Pedig szeretem, ha dohányzik, homlokát rán­colja kissé, arca megenyhül, lassan fújja ki a füstöt... Vörös bort iszunk, kortyon­ként, ráérősen. Nézem a ker­tet, a ház málló falát, a ham­vas almákat. Csend van. Jól­esik üldögélni a friss levegőn, kinn a város szélén, zajoktól, telefon csengetésektől távol; jó a savanyítás bor, az ősz sűrű illata. Ritkán adódó órák, hogy találkozunk, beszélge­tünk, borozunk — nincs rá időnk. Havonta egy-egy óra. Mindig azt hittem — s talán ő is —, hogy majd sokat fo­gunk beszélgetni, mint régen, amikor még egy fedél alatt él­tünk. Nem lett belőle semmi. Néha egy telefon, egy rövid találkozás. — Hogy van a csa­lád? — Hogy vagy? — Kö­szönöm, semmi újság. — Hát a ház... tatarozni kellene, de a pénz... Megint nem nyer­tünk a lottón. — Anya vér­nyomása? — Igen, mondta az orvos, hogy pihenni kell... — Más? — Nincs semmi más... — Ennyi az egész. Az ember nem is tudja, miről beszéljen, annyi mindent kellene elmon­dani, ami a múlt héten tör­tént, ami tegnap történt, amit tenni akarunk. Mindent. Amit gondolunk, azt is. így hát leg­többször csak ülünk, egymás­sal szemben, bólogatunk, néz­zük egymást. Vajon ismerem-e egészen? Vajon ismer-e egészen? Most, hogy nőnek a gyermekeim, látom: semmit sem tudok ró­luk. Néhány adatot, termé­szetesen, igen. Néhány felüle­tes apróságot. Tanulás, bizo­nyítvány. ruhák, betegség ... De már nem ismerem őket igazán. És nem ismerjük egy­mást mi sem: apám meg én. Látom őt, tudom, mi a dolga, mit végzett eddig élete utób­bi évtizedeiben. De hát ez kevés. Reménytelen. Ülünk szqm­Szakonyi Károly: BORGO- B közt, koccintunk, a gyümölcs­fákról beszélünk, a í’okonok- ról, a házról. Mindig ugyanaz, Apa és fia. Kell ennél szo­rosabb kötelék? Mégis: két idegen világ. Hozzáférhetetlen. Pedig sokszor fölismerem őt magamban: a szokásait, a hangját, a mozdulatait. De zárt világába nem tudok be­hatolni, s talán ő sem talál­hat utakat hozzám. Szavakat mondunk, mert szeretnénk, ha szavaink felkutatnák és fel­tárnák az ismeretlen belső vi­lágot. orgo — hallom egy­szer csajt Hh-telen úgy hangzik, mint a szőlőszemek körül vergődő da­razsak dongása. — Talán Bor­go — mondja apám —, azt hi­szem ez volt a helység neve. — Rátekintek, mosolygok. — Az első világháborúról olva­sok egy könyvet. Keveset al­szom, éjfél után fölébredek, ott a könyv az éjjeliszekré­nyen, olvasgatom. Amíg újra el nem nyom az álom. Na­gyon érdekes könyv, sok min­dent eszembe juttatott, azt a Borgót is. Lehet, hogy rosszul ejtem, vagy rosszul emléke­zem rá, már régen volt. Kinn voltunk az olasz fronton. A tiszti konyhára vezényeltek. Meséltem már? Nem mesélte. Nem emlék­szem, hogy mesélte volna. Hogy kerül ez most ide? Fél évszázaddal ezelőtti dolgok .. Tizennyolc éves lehetett akkor — számítom — vagy már ti­zenkilenc? Előtte, azt hiszem, a Ritzben volt pincér. Vagy a Hangliban? Nem akarom kérdezni, látom, elmerült a múltban. Kissé előredől, nézi cigarettája parazsát. — Este mindig felpakoltunk az öszvérekre, fanyereg volt az állatokon, arra erősítettük a kon dérok at. Vittük fel a he­gyek közé, a vonalba a tisztek­nek a vacsorát. Sötétedés után indultunk az olaszok miatt. Kopár hegyek voltak, sziklás ösvények, keskeny csapáson mentünk libasorban. Vigyázni kellett, mert mindenütt meg­indultak a kövek, az út mel­lett meg szakadék tátongott, jobbról is, balról is. Az ösz­vérek eligazodtak. a sötétben, de mi minden lépést kitapo­gattunk. Hanem egyszer az egyik öszvér — zsupsz! — megbotlott. Ismerték az álla­tok a járást, de az a szeren­csétlen pára mégis megcsú­szott valahogy, és egyenesen bele a szakadékba! Nem is láttuk, hova zuhant, csak a hangját hallottuk, a keserves nyerítését. Mondtuk a töb­bieknek, hogy csak menjenek, mi meg a bajtársammal le­másztunk hozzá a kövek közé. — Veszélyes volt, a kövek omlottak, elég volt egy rossz lépés. Tapogatóztunk a sötét­ben, éles sziklák — de aztán a meleg szőrös test... ott fe­küdt szegény. Már nem nyi- hogott, gondoltuk, kimúlt. A bajtársam ott is akarta hagy­ni, de én erősködtom, hogy (Erdei Sándor rajza) nézzük meg jobban. Tapogat­tam, sehol sem leltem sebet; gyufát gyújtottunk a feje tá­ján, hát láttuk, él, de nem bír felállni. Talán a lába tört el? Nem, a lábának sem történt baja, de valahogy rosszul esett, tehetetlen volt. Ha lát­tad volna a gyufa lángjánál a szemét, meg hallottad volna a segítségért könyörgő nyiho- gását! A gyufa ellobbant, újat gyújtottam, hogy lássuk, mi­ként segíthetünk. Abban a pillanatban: — tratatratatra... Máris odasoroztak! Elég volt felvillanó fényecske, bemér­tek. Lehasaltunk az öszvér mellé, ott vijjogtak körülöt­tünk a golyók ... — Kockázatos volt — szó­lok közbe —, kockázatos volt egy öszvér miatt. — Hiszen élt! — mondja apám. — Nem hagyhattuk ott Ki is húztuk a derékszíjaink­kal meg a vállunkkal, dere­kunkkal taszigálva. Az ola­szok megállás nélkül lőttek. De kimentettük az öszvért Ha otthagyjuk, éhen pusztul, tehetetlenségében, vagy ki tudja... szóval éppen eléget szenvedett volna, míg él nem találja egy golyó. Néz maga elé, töprengve, átéli a régi élményt. Ki tud­ja, mi minden támad föl még benne ebben a percben, veszé­lyek, halálfélelem ... Ha ott veszett volna... — Bizony —i mondom —, egy kopott kis öszvér miatt kockáztatni ... hm. Rossz rá- gondolni, hogy végzetes lehe­tett volna. Emberek ezrei vesztek ott, mit számított egy öszvér? Megdobja vállán a kabátot, bólogat. — Az emberben az volt, hogy menteni kell. Menteni. Minden életet, amic csak le­tetett. Két háborút éltem át... lógja a poharát, kor­tyint. Elnéz a lugas le­velei között a kertre. — Éjszakánként keveset al­szom, néha eszembe jutnak ezek a régi dolgok. Nemcsak ez, sok minden. Olykor ma­gam is csői''-1 kozom. hogy . itt vagyok ... élek ... amikor any- nyiszor volt veszélyben az ember. Nézem őt. Puha szélű szal- makalap. viseltes :-’’i . jöna- ;ánalmáV 'elve- Erős kezében . s bor ,.;p 'iiái’. Jó lenne sokat tudnunk egy* másról. F

Next

/
Oldalképek
Tartalom