Somogyi Néplap, 1966. november (23. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-27 / 280. szám

Tóth Dezeo ERROL IS BESZELJÜNK... Négy esztendő művészeti sikerei V alljuk meg, nem be­szélünk kellő mér­tékben művészeti éle­tűnk sikereiről. S ez bizonyos fokig érthető. Igaz, hogy aki­nek a kisujja körme besza­kadt, hosszú ideig azt érzi, s aädnek a foga fáj, nem jó köz­érzetről beszél, még ha egyéb­ként kitűnő kondícióban van is. Sok szempontból természe­tes, bogy a közéletben, a saj­tóban kulturális, művészeti életünk fogyatékosságairól, problémáiról, feladatairól több szó esik, mint elért eredmé­nyeiről. S az ás igaz: az ered­mények egyoldalú felsorakoz­tatása megnyugváshoz, a kér­dések önelégült eUeplezéséhez is vezethet De ha a nehézségek szómon tartása tartós egyoldalúságba merevedik, torzítás forrásává is válhat, s nem tudom, hova­tovább nem fenyegette ben­nünket is ez a veszély. Ha művészeti életűink valamely fogyatékossága kerül szóba, túl gyakran találkozni a kri­tika olyan hangsúlyával, amelyről érezni: hiányzik mogulé az eredmények isme­rete, a fejlődés tényeinek szá­mon tartása, a bizalomnak az a tárgyi alapja, amely megóv a téves általánosításoktól. Gya­kori az olyan vita, amelyben csaknem mindenki tájékozott­nak bizonyul a bábák, gyenge­ségek és tévedések felsorolása­kor, de alig akad, alá hasonló otthonossággal sorolná fel azt, ami jó, ami érték. Sokszor meglepő elmélettel teremtünk szerves kapcsolatot egyes ne­gatív jelenségek közt, de rendszeresen adósan maradunk a pozitív teljesítmények szer­ves összegezésével. Nem be­szélve arróL, hogy mennyivel nagyobb hévvel továbbítjuk tessz tapasztalatainkat (vagy adjuk tovább másakéit), mint hirdetjük, te valami megelé­gedésünkre, örömüníkre szol­gál. NéUcülözhetetleriOl szüksé­ges tehát, hogy beszéljünk az eredményekről is, nem egy másfajta egyoldalúság, hanem a helyes önismeret, a ponto­sabb, reálisabb helyzettudat érdekében. És csak a legutób­bi évek termését szem előtt tartva, neveket, példákat is csak illusztrációképpen, em­lékeztetőül idézve. I rodalmunk színesebb, elevenebb, gazdagabb lett, problémaköre, témavilága szemmel láthatóan életünk valóságához igazodik. Fölveti a szocialista tudat, er­kölcs, életforma kérdéseit; az elavult polgári-kispolgári élet­vitelt a szocializmus adta le­hetőségekkel szembesíti (mint pl. Fejes Endre: Rozsdateme­tő, Fekete Gyula: Az orvos ha­lála, Goda Gábor: Magányos utazás, Kolozsvári Grandpier- re Emil: Párbeszéd c. regénye). Tükrözi és elősegíti azt a tör­ténelmi átalakulást, amely a falu világában megy végbe. Ezzel összefüggésben folyóira­taink, napisajtónk hasábjain érdekes szociográfiai irodalom bontakozott ki, s nem egy szer­ző írásai izgalmas riportköte- tek'cé is kerekedtek (Féja Gé­za: Sarjadás, Galgóczi Erzsé­bet: Kegyetlen sugarak stb.). Darvas József Orosháza, Ily- lyvls Gyula Ebéd a kastélyban című könyve arra bizonyíték, hogy a szociográfia a tegnap és ma történelmi érdekű Ösz- szevetésévé is szélesedhet. A parasztság megváltozott hely­zetével — s ugyanakkor iro­dalmunk életközelségével — függ össze, bőgj' nem egy re­gény a paraszti életet ábrázol­va, nemzeti érdekű kereszt- metszetet <?.. Galambos Lajos isten őszi csillaga c. regiénye a fordulat évét megelőző idők magyar társadalmáról nyúj­tott — egy termelőszövetkezet alakulása kapcsán — széles képet Sánta Ferenc Húsz órá­ja ugyancsak a falu világának ábrázolásával az elmúlt húsz esztendőnek jóformán minden ellentmondáséit markolta össze szerencsésen, félreérthetetle­nül, egyszersmind társadal­munk fejlődésének dinamiká­ját is. Irodalmunk egyre növekvő eszmei-művészi erővel vizsgál­ja a közelmúlt történelmét. Bírálja a Harfhy-rendszer üres, értéktelen világót, kere­si a ma felé méltató erkölcsi és politikai értékeket, mint Németh László Irgalom c. re­génye; elvégzi — mint pl. Cseres Tibor Hideg napok, Bóka László Alázatosan jelen­tem c. műve — az elkerülhe­tetlen önvizsgálatot; kutatja rétegek, típusok erkölcsi fele­lősségét. A nemzeti élet foly­tonosságára kérdező önvizsgá­lat jegyében szembesítette az utolsó magyar negyedszázad történelmének drámai fordu­latait Darvas József Részeg esője; ugyanezzel a történel­met tudatosító szándékkal ve­zette végig alakját felszaba­dult életünk küzdelmes fordu­lóin Nemes György (Egyetlen pillanat). Lengyel József (El­évült tartozás) rendíthetetlen szocialista meggyőződéssel oldja fel a tegnap nemegyszer keserű tapasztalatait. Líránkra hasonlóképpen a társadalom kérdéseivel való lépéstartás jellemző. Az a közéleti költészet hozta meg a szocialista líra elismereset, s vált joggal a legnépszerűbtjg, amely a ma bonyolult viszo­nyai köz* is meg tudja ragad­ni aktuális forradalmi felada­tát: Garai Gábor, Simon Ist­ván, Váci Mihály költészete. A neveknek, címeknek — ame­lyeket nyilván soká lehetne sorolná — nem önmagukban van a jelentősége; együttesen illusztrálják azt a legfőbb eredményt, hogy nagymérték­ben megnövekedett irodal­munk realizmusának érvénye, hogy minden eddiginél eleve­nebb kapcsolatot tart a társa­dalmi fejlődés menetével. S végül is ez az, amit a közön­ség növekvő érdeklődése ho­norál : jelentősen emelkedtek az átlagpéldányszámok. Külö­nösen versesköteteknél feltű­nő, hogy míg az öt-hat évvel ezelőtt 800—1200 példányban jelentek meg, ma gyakran 6—8—10 ezres példányszám­ban látnak napvilágot De ugyanaz a megnövekedett ér­deklődés hívja életre ország­szerte az irodalmi színpado­kat, kíséri a rádió, a televí­zió mennyiségiben, színvonal­ban gyarapodó irodalmi mű­sorait. F ilmművészetünk az utóbbi években hagy­ta maga mögött át­meneti »szürke« periódusát, s a hazai közönség érdeklő­dése és számos nemzetközi elismerés bizonyítja, hogy a kibontakozás útjára lépett. E területre jellemző: azok az alkotások tudtak eszközeik­ben is sajátosan újat hozni, azok kerültek a hazai és nagyrészt a nemzetközi ér­deklődés középpontjába, ame­lyek a mi mai életünkről adtak őszinte, szocialista el­kötelezettségű és épp ennek révén művészetileg is hite­les képet <Húsz óra; Párbe­széd; Sodrásban; Nehéz em­berek; Hogy állunk, fiatal­ember?). A múltban játszódó filmjeink közül ugyancsak azok váltak ki, amelyek összetett erkölcsi-politikai kérdésekre az egyértelmű válaszadás igényével feleltek (Hideg napok); amelyekben elmélyültebb, igényesebb lett a társadalmi kapcsolatok elemzése, egyén és közösség viszonyának történelmileg konkrét feltárása (Pacsirta, Iszony; Szegénylegények). A tartalmi igényesség ugyanakkor műfaji gazdago­dással is együtt járt A tize­des meg a többiek, a Butasá­gom története a filmvigjáték szórakoztató feladatát szín­vonalengedmény nélkül, ere­deti eszközökkel tudták meg­oldani; olyan jó riport—do­kumentum filmjeink szület­tek, mint az Itthon és az Éjszakára hajnal; a cannes-i és a krakkói fesztiválok első díjai pedig rövidfilmművé­szetünk eredményeinek nem­zetközi elismerését is jelen­tették (Nyitány, Válás Buda­pesten). Mindez nemcsak el­vont »esztétikai« eredmény — a tartalmi értéket x ebben a tekintetben is a növekvő közönségérdekiődés nyugtáz­ta. Ha a televízió miatt a filmek látogatottsága vala­melyest csökkent is, ezen az általános tendencián be­lül a magyar filmek látoga­tottságának részaránya év­ről évre nőtt, s ami talán ennél is fontosabb: a miskol­ci és a pécsi filmfesztiválok eredményei közt elsősorban tarthatjuk számon a hozzá­értő közönség akitivitását. A magyar drámaírás ilyen eredmények­kel nem dicseked­het, bár értékes alkotások, sikeres művek itt is szület­tek (Dobozy: Holnap folytat­juk; Gyárfás: Egérút, Illés: Az idegen; Illyés: Bolhabál; Salamon Pál: Magadra kiálts; a Rozsdatemető drámai vál­tozata stb.) Színházaink re­pertoárja azonban gazdag, sokszínű volt Átdolgozások, színre alkalmazások bővítet­ték klasszikus drámai érté­keink választékát az utóbbi évelőben (gondoljunk csak a Czillei és a Hunyadiak, a Mózes, a Magyar Elektra, a Kocsonya Mihály házassága kivétel nélkül sikeres bemu­tatóira). A Tragédia, a Bánk Bán új rendezései e művek rejtett értékeit, újfajta értel­mezési lehetőségeit hozták napfényre. A külföldi drá­mairodalom változatos anya­gának szocialista és haladó, antifasiszta, humanista elköte­lezettségű drámák adták a gerincét (Arbuzov, Babel, Brecht, Gorkij, Lorca, Bozov drámái, továbbá A helytar­tó, Marat halála, Az ördög és a jóisten, Beckett c. mű­vek). Különösen örvendetes, hogy épp az említett darabok elő­adása kapcsán mutatkozott meg leginkább a rendezői te­hetség, az együttesek oda­adó munkája. Az sem kö­zömbös, hogy a klasszikusok bemutatása az utóbbi eszten­dőkben bővült: az elmúlt évadban színházaink több mint felének volt műsorán Csehov-, Tolsztoj-, Turge- nyev-, Dosztojevszkij-dráma. Külön lehetne — és kelle­ne egyszer bőven — vidéki színházi kutúránk jelentős fejlődéséről beszélni. Az utóbbi két esztendőben ép­pen az új magyar drámák bemutatásában — mai ma­gyar drámairodalmunk segítő támogatásában — múlták fe­lül a fővárosi színházakat, ugyanakkor számos produk­ciójuk emlékezetes eseménye volt az egész magyar szín­házi életnek. (Az Irkutszki történet, a Rozsdatemető szolnoki, a Mózes veszprémi, a Peer Gynt és a Sirály debreceni, az Antonius és Cleopatra kaposvári, a Bot- lár-ügy szegüli, a legyek pécsi előadása stb.) S ha ehhez hozzávesszük a szegedi sza­badtéri játékok, a gyulai várjátékok — s bár szoro­san nem tartozik ide —, a sabariai karnevál, a soproni ünnepi hetek, a baranyai va­sárnapok, a siklósi és a nagyvázsonyi játékok stb. sikerét: kitűnik, hogy a vi­déki városok milyen lelke­sen és eredményesen kezde­ményeznek kulturális prog­ramokat, ápolják történelmi és kulturális hagyományai­kat, amelyek egész kulturális életünket gazdagítják. K ell beszélnünk zenei életünk sikereiről, többek közt a hazai és nemzetközi elismerést aratott új magyar operákról (Petrovics: Cest la guerre; Szokolay: Vérnász; Mihály András: Együtt és egyedül) és azokról az eredmények­ről, amelyeket képzőművé­szetünk, különösen a monu­mentális szobrászat, a grafi­ka, az illusztrációs művészet területén tt az iparművészet számos ágában ért el. Ugyancsak meg kell em­lékeznünk arról, bogy az utóbbi években mennyire előtérbe került a szocialista művészeti örökség (Derkovits, Dési Huber és a szocialista képzőművész csoport anya­gainak kiállítása, a szocia­lista irodalom hagyományá­nak feltárása); hogy mennyi­re tágult művészeti életűnk szemhatára, és a XX. száza­di szocialista és polgári ér­tékeknek mennyivel gazda­gabb választéka áll ma a közönség rendelkezésére, mint korábban; hogy egész szel­lemi életünk mennyi köz­életi — köztük művészeti — kérdést feszegető vitától pe­zseg; hogy az általános kul­turális forradalom eredmé­nyei nyomán hogyan széle­sedik és aktivizálódik az új közönség, az új szocialista művészeti vélemény. De hát e cikk korántsem teljességre törő »eredmény- lista«. Szerény és alkalmi emlékeztető csupán: bizonyos fogyatékosságokkal küszködő művészeti életünk megítélése során tartsuk szem előtt sokkal jelentősebb eredmé­nyeit. Így a problémákat is másként fogjuk látni. S ál­landóan eszünkbe jut majd, amiről oly sokszor megfeled­kezünk: szocialista művészeti életünk szolgálata nemcsak a hibák bírálatát, de leg­alább ugyanannyira az ered­mények ismeretét és propa­gálását is jelenti. Bömböl a táskarádió, har­sog a tánczene, visszhangzik az álmatároló. Fiatal és idős nők rakodnak ott. — Halkítsátok mán le, megsiketülünk — szól egy öreg néni. — Rögtön — felel rá a másik, s máris a láda tete­jén pihenő készülékhez lép. A bömbölést lágy, halk hang váltja fel. E pillanatban lép be Ma­rika, a szőke brigádvezető. — Már többször szóltam, hogy a más holmijához ne nyúljanak — mondja rosz- szallóan. — Ó, lelkem, mióta lettél ilyen szent! — csíp oda a lehalkító, bizonyos Sára né­ni. — Szent? — csodálkozik Marika. — Nem értem. — Mivelhogy te is any­nyira tisztelted a másét! Zaj, nevetés. Marika elvö­rösödik ... Tudja már, mire céloz Sári néni. (Fél éve ment férjhez egy gépészhez, aki miatta vált el.) — Ahhoz másnak semmi kőzet — vág .visszt botszú­Cf-.vff/'» fa i>ÍŐtt (Szlovák György rajza.) Hans—Georg Albig: KICSI HÚGOM O, Thi Dinh, kicsi húgom, a nap könnyet hullatott végtelen útján. Ö, kicsi húgom. Thi Dinh, a nap látta fájdalmunkat. Könnycseppje áztatja az országot. Belőle ittak a madarak. O, Thi Dinh, kicsi húgom, szabadságról dalol a dzsungelén átrepülő madár. Megölhetik, de a folyó tovább viszi dalát, és a szívekbe sodorja. Ö, kicsi húgom, Thi Dinh, lelkemben őrzöm kunyhóink békéjét. Ha üszköt dobnak rájuk, a szél felkapja a hamut, és szerteszórva tt ■ nékenyebbek li nek földjeink. Boldog Balázs fordítása Hans-Georg Albig német költő. 1944-ben született. Munkásemberek gyermeke. 1962-ben érettségizett, majd megszerezte a nyomdászok szakmunkás-bizonyítványát. Szerkesztő a Kari Marx Művek pössnecki üzemé­ben. 1964-ben az Artúr Becker-érem ezüst fokozatával tüntették ki. A gerai körzetben a fiatal írók munka- közösségének tagja. Az NDK napisajtója, a rádió és a televízió közölte verseit. san, majd epésen hozzá te­szi; — Maguk se voltak job­bak a Deákné vásznánál... Legföljebb csőszködtek! Újabb, erősebb nevetés. c/lLmatámié (A rossz nyelvek szerint Sara néni fiatalabb korában a szőlőpásztor kunyhójába járt ki »csöszködni.«) Az öregasszony elsápad, s mérgesen szívja fogatlan al­só ajkát, majd a legjobban nevető felé kiáltja: — Olyan kacarászik, aki­nek mindig rossz vöt a ké­ménye! Hatalmas röhej. (A nevető Piros nénihez ugyanis hosszú ideig egy kéményseprő járt kéményt kotorni, ha nem volt otthon senki.) A megszólított arcára rá­fagy a mosoly, de azért ő se hagyja magát: — Ha mán a felét lapátra tették, gyűjjék a többi is! Zaj, helyeslés a »megcsí- pettek« részéről. Mindenki élvezi a játékot. — Ki is vöt itt a papok szakácsnője? — Ö, hogy az én istenem tapasztaná be a szátokat —t morogja az egyik öreg. —t Hát még az ilyesmit is fel­hányjátok?! Bezzeg a nőtlen agronómust elhallgatjátok! Fuldokló nevetés. (Két esztendeje néhány özvegyasszony nagy titokban — a házasság reményétől ve­zetve — gondozta a gyengél­kedő agronómust.) Marika, a szőke brigádve­zető kipirult arccal kiáltja feléjük: —> Látják, mindenkire fújt mán a szél! — Dehogyis, lelkem! ss szól sértett képpel a 70 éves Rózái néne. Mindenki, kíváncsian néz rá. — Nem tudom, miért, de kihagytatok... Pedig három erős férj dűlt ki mellőlem! Balogh Béni

Next

/
Oldalképek
Tartalom