Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-16 / 167. szám
KORSZERŰ VÍZTISZTÍTÓ NAGYATÁDON KNÉZICS FERENC HÁZA Állnak már a falak, a cseréptető messziről piroslik, és hirdeti, hogy az emberi ösz- szefogás nem ismer lehetetlent Egy ember életét és boldogságát is jelenti ez a ház, hitét a közösség erejében, segítő szándékában. »Ma is hozzájuk tartozik. Knézics Ferenc elvtárs tavaly katonai szolgálat teljesítése közben súlyos sérülést szenvedett, és tartalék állományba került. Volt alakulata nem feledkezett meg róla: társadalmi munkában fölépítették Knézics elvtárs új családi házát,..« — Építeni akar? — Majd... egyszer... most nem tehetem ... Hiszen tudják az elvtársak... Nem kellett itt sok beszéd: a régi parancsnokok összenéztek. — Szerezze meg a szükséges iratokat. A többi a mi dolgunk... Elkészült a tervrajz, megjött az engedély, és megérkeztek a segítőtársak is: ácsok, kőművesek, villanyszerelők. Az egykori alakulat- tóL vállalt, közös pénzből fizetjük a szakemberek utazását is ... — mondja Vámos László tizedes. Az ácsok — Márkus János és Kiskó Ferenc — ezt mondják: — Minél hamarabb be akarjuk fejezni az építést, hogy Feri beköltözhessen új otthonába ... Igazán nagyon őszintén örülünk, hogy segíthetünk rajta... o A berendezés három feladatot lát el: a vizet vas- és man- gántalanítja, tisztítja és lágyítja. A Vízügyi Építő Vállalat e hónap végén adja át rendeltetésének. Ezenkívül mindösz- sze három ilyen berendezés van az országban. Az évszázad bűnténye Hajsza a chicagói gyilkos után így szól a híradás, a műfaj szabályai szerint csupán tényt közöl. De a puszta tény mögött emberek tucatjainak lüktető humanizmusa áll — erről szól a beszámoló. Deraancén szánakozva nézték az emberek a súlyosan sebesült fiatalembert; tudták róla sokan, hogy mielőtt bevonult, szorgalmasan gyűjtögette a forintokat a házépítésre, az építőanyag jó része felhasználásra várt az udvaron ... És akkor jött a baleset, véget ért a tervezgetés, az álmodozás. Házépítésről egyelőre szó sem lehetett, hiszen újabb tízezrek tólettek volna ahhoz, hogy ház legyen a kőből, homokból, téglából. Egyszer autó áöt meg a szülői ház eíőtt: egykori katonatársak jöttek látogatóba, fölöttesek. Az építőanyag ott Sít az udvaron, hivalkodóan, szembe kellett tűnnie. — Első éves katona voltam, amikor Feri megsebesült, Egyszer jött a KISZ- titkár, hogy segíteni kellene rajta. Aztán alig győzte írni a jelentkezőket, annyian vállalták, hogy fölépítik a házát... Harasztovics Ferenc honvéd, a kőműves most már büszkén néz végig az új épületen: szép a ház, nagy, modem: két szóba, összkomfort. — A tőlünk telhetőt beleadtuk a munkába... — teszi hozzá. — Feri rajparancsnokom volt, ismertük, szerettük őt, és nagyon sajnáltuk, amikor baleset érte. Gondolkoztunk is rajta, hogy segíteni kellene neki valahogy, és akkor kapóra jött a házépítési. Még azok a fiatal katonák, újoncok is vállalták a munkát, akik egyáltalán nem ismerték őt Az alakulat KISZ- szervezete minden költséget — Nem tudom, mihez kezdtem volna a fiúk nélkül. Hosszú évekig nem számíthattam arra, hogy felépüljön a ház, hiszen még most is táppénzen vagyok, aztán meg ki tudja, mi lesz velem. Csak egészen könnyű munkát végezhetek, portásnak vagy éjjeliőrnek mehetek el valahova... Öröm csillog a fiatal fiú szemében, arca azonban bánatot is tükröz. — Nagyon jólesik a segítség ... Nagyon köszönöm mindenkinek, hogy így törődnek velem... Olyan jó újra velük lenni, érezni azt, hogy nincs egyedül az ember... Többször voltak már itt fölötteseim is. Hangja egy kissé megremeg — érthető a megható- dottség, nehéz ilyenkor a beszéd. Hiszen állnak már a falak, a cseréptető messziről piroslik, és hirdeti, hogy az emberi összefogás nem ismer lehetetlent. Knézics Ferenc új házát ma adják át Berzencén egykori bajtársai, elvtársai. Szívesen, örömmel A chicagói rendőrség eddig öt férfit vett őrizetbe a csütörtök reggel elkövetett nyolcas gyilkosság tetteséinek elfogására indított hajszában, de a rövid kihallgatáson mind az öt gyanúsított alibit igazolt, és így szabadon bocsátották. Továbbra is rejtély tehát, ki követte el »az évszázad bűntényét«. A rendőrség csupán megközelítő személyleírással rendelkezik. Az egyetlen életben maradt szemtanú, a 23 éves Fülöp-szigeiti Corazon Amurao, aki az ágy alatt megbújva élte át a szörnyű órákat, először csak zavaros, feldúlt beszámolót adott a drámáról. A rendőrök remélik, hogy amikor magához tér, többet tud majd mondani. A lány jelenleg kórházban fekszik, és az orvosok nem engedélyezték kihallgatását Az már bizonyosnak látszik, hogy a 25 év körüli fiatal férfi módszeresen, céltudatosan járt eL Először behatolt a lakásba — nem tudják biztosan, hogy az ajtón kért bebocsáttatást, vagy a konyhaablakon mászott be, aztán pénzt kért az ápolónőktől egy sürgős útra. A lányok összeadták a pénzt Ekkor a gyilkos valamilyen módon megkötözte, megfélemlítette és védekezésre képtelenné tette őket, de közben még azt mondogatta, hogy senkit sem fog bántana Az életben maradt Fülöp- szigeti lány akkor bújt az ágy alá, amikor a gyilkos az egyik nővérrel éppen átment a másik szobába, s a két és fél óráig tartó vérengzés közben a férfi, úgy látszik megfeledkezett róla. A holttesteken az első, sommás vizsgálat során egy kivételével, nem fedezték föl nyomát annak, hogy a gyilkos szexuális erőszakot kívánt volna elkövetni áldozatain, ennek ellenére a szakértők valószínűnek tartják, hogy az iszonyú bűntettet szexuális mánikus, pszichopata vagy skizofrén egyén hajtotta végre. A rendőrség még választ vár arra a kérdésre is, miért nem kiáltottak a lányok segítségért. A szomszéd lakásban először akkor ébredtek föl, amikor hajnali hat óra tájt az életben maradt Fü- löp-szigeti lány sikoltozva lerohant az utcára; »Mind meghaltak, minden barátnőm meghalt. Istenem, csak én maradtam életben«. Megjelent a Jelenkor balatoni száma A Üff/tútira találtak A jó ízléssel berendezett, tiszta kis szobában még a falak friss mészillata érződik. A sarokban modem vonalú könyvállvány, az asztalon az olvasólámpa mellett jegyzetek, könyvek és egy folyton zenélő tranzisztoros táskarádió. A házigazda, Somkúti Márta lakásbejelentőjével bíbelődik. Négy hete költöztek ebbe az épületbe. A Somogy megyei Tanács mosdósi tüdőszanatóriumának új szolgálati lakásai közül néhányat ők, a fiatal ápolónők foglaltak eL Későbbi otthonukat most építik, itt csak ideiglenesen laknak. Nem ez az oka, hogy Somkúti Márta ideiglenes lakásbejelentőt tölt ki, hanem a határozatlanság: maradjon-e vagy sem Somogybán. Egyedüli lakója a barátságos szobának, legtöbbször még sincs egyedül. Most is hárman ülnek a szobában, mindhárman Veszprém megyéből, Németbányáról kerültek évekkel ezelőtt a Kaposvári Ápolónőképzőbe. Márta a legfiatalabb, régóta tervezgeti, hegy visszamegy megyéjébe. Nővére, Anna és barátnője, Venczel Johanna már régen úgy döntöttek, hogy maradnak. Igaz, ők jobban is keresnek, s úgy érzik, köti őket valami a szanatóriumhoz. Mindegyiküknek van már »saját« gyereke is. A kevés szavú Johanna erről így beszél: — Szeretjük a gyerekeket, de főként azokat segítjük, gyámoltíjuk, akik nem ismerik szüleiket, ök a mi saját gyerekeink. — Egy bánatos arcú kisfiú kilenc hónapon át nálunk volt, és még senki sem látogatta meg — meséli sajnálkozva Somkúti Anna. — Kedvetlen, zárkózott kisfiú volt Sokat játszottam, beszélgettem vele, míg őssze- barátkoztunk. Egyszer fizetés napján egy szép öltönyt vettek neki. Anna fényképet húzott elő táskájából, és büszkén mutatja. — Nézze meg, milyen derék gyerek! A hatszor hatos amatőr kép, amelyet ők készítettek, nem sokat árul el a kerek arcú, szelíd tekintetű kisfiúról. Bezzeg a lányok! Az elszólásoknak, a kedves csínytevéseknek se vége, se hosz- sza. Ezt is, azt is Gyurika csinálta. Márta egy szőke, egyéves kisfiú külön gondozását vállalta magára, akit ugyancsak elhagytak a szülei. Még szabad idejükben, munkaidő után is ez a legfőbb gondjuk. Ezenkívül meg olvasni szeretnek. Mind a hárman már szép házikönyv- tárral rendelkeznek. Még az ízlésük is hasonló. Legszívesebben a mai magyar íróktól olvasnak. Passuth László, Baráth Endre, Molnár Géza könyveit lapozgatják leginkább. Ezek mellett a könyvek mellett ott találni a világ legérdekesebb költőegyéniségeinek köteteit is. Johanna most végezte el a gimnázium második osztályát. Levelező tagozatra járt. Leggyakrabban más-más műszakban dolgoznak, ritka alkalom, hogy együtt tölthetik szabad idejüket. Ha mégis előfordul, Kaposvárra utaznak, moziba, színházba vagy táncolni mennek. Mivel a város egy kicsit mesz- sze van, azt szeretnék, ha a falubeli fiatalok között találhatnák meg szórakozásukat. — Ha ez a tervünk is sikerül — monda Márta —, az ideiglenes bejelentőm lejárta után állandó bejelentőt fogok kitölteni. Nagy József építették, mert tudták, hogy egy ember életéről, holnapjáról van szó. És arról, hogy ma is hozzájuk tartozik... Amikor a lányok már tehetetlenek voltak, egyenként átvitte őket a szomszéd szobába, és ott megfojtotta vagy megkéselte Júliusban — hagyományosan — balatoni számmal jelentkezett a pécsi Jelenkor című irodalmi, és művészeti folyóirat A szépprózai írások közül kiemelkedik Déry Tibor jegyzete, Granasztói Pál önéletrajzi írása a Vallomás és búcsú kiadatlan anyagából és Bertha Bulcsú balatoni témájú elbeszélése: A Channel legenda. A balatoni útirajzok sorában Antalffy Gyulának a Bakony violákéról, Lipták Gábornak pedig Keszthelyről szóló írását olvashatjuk. A gazdag versanyagbód Bede Anna, Bihari Sándor, Csorba Győző, Pákolitz István, Szabó Lőrinc, Szepesi Attila és Váci Mihály költeményei kelthetnek érdeklődést Csór» ba Győző Fordított kígyója az utóbbi évek legszebb szerelmi költeményei közé tartozik. Az Élet és Kultúra-rovatban Takáts Gyula a Nagyberekről írt finom lírával átszőtt, saját rajzaival illusztrált szociográfiai jellegű tanulmányt, Gertig Béla pedig a Balaton idegenforgalmának fejlődéséről nyújt áttekintést. A képzőművészeti cikkek Egry József tihanyi kiállítása kapcsán több nézőpontból világítják meg a kiváló festő életművét Két érdekes, igényes irodalmi riporttal zárul a rovat: Bertha Bulcsú Bartha Lászlónál, Thiery Árpád pedig Lipták Gábornál tett látogatásáról számol be. A Mérlegen-rovatban olvasható Tüskés Tibor Táj és költészet című gondolatébresztő tanulmánya, amely egyben a most készülő dunántúli lírai antológia előszava lesz. A félívnyi műmelléklettel növelt számban Bartha László, Borcos Miklós, E gry József, Ferenczy Béni és Martyn Ferenc grafikai és festmény- . reprodukciói kaptak helyet Polesz György őket JÁTÉKOS KACSÁK Ismeri egymást a jegyespár? Egy pekingi házasság- kötő teremben hangzik el az anyakönyvvezető különös kérdése a házasulandókhoz: »Ismerik önök egymást?« Mindketten határozott igennel felelnek. A kérdés az adott körülmények között korántsem olyan különös, mint ahogyan nekünk tűniJc. Mert mindössze 17 éve, amióta a népi Kína megalakult, szűnt meg az a szokás, hogy a szülök, rokonok vagy hivatásos »házasságkötők« ütik nyélbe a házasságokat Kínában évszázadokig természetesnek tartották, hogy a vőlegény és a menyasszony egészen a házasságkötésig egyetlenegyszer se találkozzék. Vágyakozás Amerikai férfiak éjjeli öltözéke Az amerikai férfifehér- nemü-készítők erősen aggódnak amiatt, hogy újabban »ijesztően« csökken a kereslet férfipizsamákban. Statisztikából és körkérdésekből kiderült, hogy az amerikai férfilakosságnak mintegy a fele nem ölt éjszakára pizsamát, nappali fehérneműjében alszik, vagy éppenséggel ruhátlanul. Az érintett fehérneműiparosok most a feleségek között próbálnak tiltakozó kampányt szervezni. * * * Egy ausztráliai mérnök ötletes találmánnyal lepte meg honfitársnőit Megállapította ugyanis, hogy a nők, ha támadás éri őket annyira megijednek, Hogy nem tudnak segítségért kiabálni. Nos, ez az elmés kis szerkezet volt hivatva megmenteni a nőket a tolakodóktól. Tulajdonosa, ha veszély fenyegeti, megnyomja a doboz egyetlen gombját, s a szerkezet máris úgy üvölt mintha nyúznák. Eleinte igen nagy volt az érdeklődés a készülék iránt. Most már azonban a kutyának sem kell. Ugyanis a megrémült nők elfelejtik megnyomni a gombot. Somogyi Népíato A2 MSZMP Somogv meeve* Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor n. 2. Telefon 15-10. 15-1L Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kanosvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi nostahiitaloknál és postiskézbesítőknéL Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár* Latinka Sándor utca 4L