Somogyi Néplap, 1966. július (23. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-12 / 163. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Kedd, 1966. Július 1t. Véres tüntetés Szalonikiben Vasárnap az esti órá'kban — mint a görög rendőrség közölte — helyreállt a rend és nyugalom Szalonikiben, ahol több ezer paraszt tüntetett a kormány által megállapított gabonafelvásárlása árak ellen. A tüntetők összecsaptak a szétoszlatásukra kivezényelt rendőrökkel. A város fontosabb pontjait rohamsisakos katonák szállták meg. A katonaságnál kijárási tilalmat rendeltek el. A vasárnapi zavargások mérlege: legalább háromszáz sebesült, közülük háromnak az állapota igen súlyos. Száznegyven tüntetőt őrizetbe' vettek. A PSU a baloldali egység mellett Az Egyesült Szöcailista Párt Politikai bizottsága vasárnap egyhangúan állást foglr1 amellett, hogy a páriám r választások második ford. jában a baloldali pártok vala mennyi választási kerületben egy közös jelöltét támogassanak. A PSU, a Francia KP- hez hasonlóan kizárja az együttműködés lehetőségét a baloldal és Lecanu^t »centrumának« álcázott reakciós csoportja között. A PSU vezetői Mitterrand- nal folytatott megbeszélésük után úgy határoztak, hogy nem csatlakoznak a volt köz- társasági elnökjelölt által vezetett demokrata-szocialista föderációhoz. „CBiisins-hét“ az angol belpolitikában Nem találják tetteseket a Albertz polgármester-helyettes és belbiztonsági szenátor ígérete ellenére a nyugat-berlini rendőrség »nem találja« a zsidó hitközség irodájának gyújtogatóit. A tűz meglehetősen nagy anyagi kárt okozott, s csak a szerencsének köszönhető, hogy emberéletben nem esett kár, mivel a gyújtogatás éppen szombaton történt, amikor az iroda melletti zsinagógában istentiszteletet tartottak. Egy év leforgása alatt Nyugat-Berlin- ben ez volt a hetedik, politikai okokból elkövetett gyújtogatás. A zsidó hitközség irodájának felgyújtásával egyidőben Nyugat-Berlin számos kerületében horogkereszteket mázoltak parv-'-ozó gépkocsikra, ki- rakatü, kre,- épületek és lépcsőházak falára. Harc 23 centért Továbbra is eredménytelenek mamdcak az amerikai légitársaságok és a repülőgépszerelők szakszervezetének tárgyalásai. A szerelők három napja léptek sztrájkba, és az öt legnagyobb amerikai légi- társaság, a munkabeszüntetés következtében leállította járatait. ' A szerelők 53 centes órabéremelést követelnek, míg a légitársaságok csak 30 centes emelésre hajlandók. Az angol belpolitikában hétfőn »Cousins-hét« kezdődött, amely csütörtökön a kormány ár- és bérpolitikai törvényjavaslatának alsóházi vitájában éri el csúcspontját Mint ismeretes, Frank Cousins veit ka- binetminiszter egy hete mondott le, tiltakozásul a kormány bérpolitikája és szakszervezet- ellenes törvényjavaslata ellen. Ezt követően az 1 400 000 taglétszámú szállítóipari szakszervezet megerősítette Cousinst főtitkári tisztségében, amelyet a kormányba való belépése előtt töltött be. Az első összecsapásra Cousins alsóházi tagságának kérdésében került sor, miután a szállítóipari szakszervezet végrehajtó bizottsága fölkérte a volt kabinetminisztert, hogy mondjon le alsóházi rnandá- " máról is, de amíg tagja az >háznák, a parlamentben lépjen föl a szakszervezetok jztrákjogait korlátozó törvényjavaslat ellen. Cousins szombaton nagy erkölcsi győzelmet aratott, amikor választókerületének (Nu- neanton) munkáspárti szervezete egyhangúlag jóváhagyta lemondását a kormányból, és támogatta állásfoglalását a szaksizervezetellenes törvény- javaslattal szemben. A törvényjavaslat körül kibontakozó küzdelem legújabb szenzációja: Geoffrey Hirst konzervatív képviselő szakított a tory pártvezetőséggel, tiltakozásul az ellen, hogy a hivatalos konzervatív ellenzék csak módosító javaslatot terjesztett be a törvényjavaslat ellen, ahelyett, hogy kereken elutasítaná azt. A konzervatív pártveze tőség viszont a Munkáspártban bekövetkezett szakadás kimélyítésére törekszik, s attól tart, hogy a törvényjavaslat egyértelmű ellenzése megkönnyítené a kormánypárt hátsó padsorainak tömörítését a közös ellenséggel szemben. Nagy-Britanmia Kommunista Pártjának Végrehajtó Bizottsága üzenetet intézett Wilson miniszterelnökhöz, aki a kereskedelmi flotta tengerészeinek j sztrákjával kapcsolatban meg- * rágalmazta a kommunista pártot. A végrehajtó bizottság — határozottan elutasítva a miniszterelnök kommunistaellenes vádját — kijelenti: Ä kommunista párt büszke arra, hogy támogatást nyújthatott a tengerészeknek e történelmi jelentőségű sztrájkban. A szakszervezeti mozgalomnak szüksége van egy haladóbb politikára és vezetésre, hogy szembe tudj on nézni a monopolkapitalista társadalomban jelentkező nehézségekkel, és haladó erőinek egyesítésével — beleértve a kommunistákat is— érhető el. Az a feltevés, hogy a kommunista párt a gazdaság alá- ásására törekszik — rágalom! Elhunyt iudakov, az SZKP titkára Elhunyt Alekszandr Ruda- kov, az SZKP Központi Bizottságának tagja és titkára, a központi bizottság nehézipari-osztályának vezetője, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának képviselője. A hairn- vasztás utáni szertartás ma lesz a Vörös téren, majd az urnát elhelyezik a Kreml falában. RÖVIDEN Bazzaz iraki mmieaucuuic még júliusban az Egyesült Arab Köztársaságba látogat. Az osztrák kormány hétfőn egy Bécs melletti kastélyban Ausztria EGK-társulási terveiről tárgyal. Burgiba tunéziai elnök hétfőn háromnapos hivatalos látogatásra Belgiumba érkezett. Stewart angol külügyminiszter hétfőn fogadta Hilgrad Muller déi-afrikai külügyminisztert, és Rhodesiáról tárgyait vele. Buche helyettes ENSZ-főtit- kár hétfőn elutazott Ciprusról, ahol találkozott többek között Makariosz elnökkel, valamint a török kisebbség vezetőjével és a szigetien tartózkodó ENSZ-erők képviselőivel. Harold Holt Ausztrália miniszterelnöke hétfőn megbeszélést folytatott Wilson angol miniszterelnökkel. A megbeszélés középpontjában a vietnami kérdés állott. Orville Freeman amerikai földművelődésügyi miniszter vasárnap háromnapos látogatásra Karachiba érkezett. Az indonéz fővárosban a napok óta tartó tüntetések után vasárnapra helyre állt a nyugalom. Schröder nyugatnémet külügyminiszter háromnapos hivatalos látogatásra Ankarába érkezett. Július 15-én összeül a Jugoszláv Kommuniták Szövetségének átszervezésére és továbbfejlesztésére létrehozott bizottság. A japán parlament ülésszaka hétfőn megkezdte munkáját. A kormány és a liberális demokrata párt vezetői hívták össze, hogy megvitassák azt a törvénytervezetet, amely Japánnak az ázsiai fejlesztési bankban való részvételével kapcsolatos. Szülőfaluját keresi Izgalmas cikksorozatot közöl a Nyegyelja, az Izvesztyija vasárnapi melléklete. A »regényhős« ezúttal Molnár Sándor 35 éves tokodi bányász, aki valószínűleg orosz vagy ukrán származású, a háború első éveiben a németek által megszállt területen elszakadt szüleitől, és egy magyar katonához, Molnár Józsefhez vetődött, aki fiává fogadta, és Magyarországon fölnevelte. Molnár Sándornak több mint húsz évvel a háború befejezése után jutott csak eszébe, hogy anyját Dánjának hívták, és valahol Lu- ganszk környékén laktak. A Nyegyelja az összes anyagokat és a rendelkezésre álló fényképet elküldte Lu- ganszkba az ottani rendőrséghez, valamint a környékbeli vidéki lapok szerkesztőségihez. Közben Magyarországon is folytatódott a vizsgálat. Molnár Sándor az esztergomi rendelőintézet ideggyógyászához került, aki lakásán megpróbálta hipnotikus álomban kihozni azt, ami Molnár Sándor emlékezetének mélyén szunnyad. Molnár Sándor, aki egyébként semmit sem tud oroszul, hipnózisban az orosz nyelven föltett kérdésekre anyanyelvén válaszolt. Vallomásából értékes részletek derültek ki: három fivére és egy nővére volt, 1931 májusában született, apja a Lenin bányában dolgozott... Magyar államférfiak üdvözlő távirata mongol államférfiakhoz JUMZSAGIJN CEDENBAL elvtársnak, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének, ZSAM- SZARANGIN SZAMBU elvtársnak, a Mongol Népköztársaság Nagy Népi Hurálja Elnöksége elnökének. ULÁNBÁTOR Kedves Elvtársak! A Mongol Népköztársaság nemzeti ünnepe, a mongol népi orra lalom 45. évfordulója Ikiimából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, az Elnöki Tanács, kormányunk és a magunk nevében forró üdvözletünket küldjük önöknek és a testvéri mongol népnek. A magyar nép tisztelettel és nagy megbecsüléssel tekint azokra a kimagasló eredményekre, amelyeket a testvéri mongol nép pártja és kormánya vezetésével a szocialista építőmunka minden területén elért. A Mongol Népi Forradalmi Párt XV. kongresszusa határozatai alapján az új IV. ötéves népgazdasági terv célkitűzései jelentős mértékben meggyorsítják az ország felvirágzását, és a testvéri mongol nép jólétének fejlődését. Őszintén örülünk az országaink közötti kapcsolatok állandó fejlődésének, amely jelentős hozzájárulás a szocialista országok egysége, együttműködése és a világbéke erősítéséhez. Nemzeti ünnepükön kívánunk a testvéri mongol népnek további nagy sikereket az élet minden területén. DOBI ISTVÁN, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöki, KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, KÁLLAI GYULA, a forradalmi munkás—paraszt kormány elnöke. * * * Péter János külügyminiszter az évforduló táviratban üdvözölte Mangalin■ Dugerszurent, Népköztársaság külügyminiszterét. alkalmából a Mongol A SZOT elnöksége ugyancsak üdvözlő táviratot küldött a mongol szakszervezetek központi tanácsának. Leváltották Lu Ting-Jit A Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságában új személyt neveztek ki a propaganda ügyek irányítására. Sajtójelentés szerint Lu Ting- jit, a központi bizottság titkárát leváltották a propaganda osztály vezetői tisztségéről és utódává Tao Csut, a központi bizottság titkárát nevezték ki. Lu Ting-ji 1965-ben a kulturális ügyek minisztere lett Mao Tun író utódaként. Mao Tun formálisan még mindig ez írószövetség elnöke, de ebben a minőségben már hosz- szabb ideje nem szerepel a nyilvánosság előtt. Szabó László: ORV1ÁMAOÁS ÉS VISSZAVÁGÁS 2. Ezerldlencszáznegy- venet írtak; a háborús pszichózis már Egyesült Államokba ismételten felhívjuk a t. Utazóközönséget, hogy az autóbusz-helyijáratokra érvényes új díjszabás, illetve menetjegy JÚLIUS ÉLETBE LÉPETT Saját kényelme érdekében felkérünk minden érdekelt személyt, hogy új havi bérletjegyét a MÁVAUT pénztáránál váltsa meg. Július 1 után a pótkocsis autóbuszok első (motoros) kocsijában kalauz nem lesz. A felszállás az első ajtón történik. Ide csak bérletjeggyel lehet felszállni, a jegyet a gépkocsivezetőnek föl kell mutatni. sz. AKÖV (88620) 13. ide, az is eljutott, s talán ennek tudható be, hogy Blake kicsit furcsának találta Kono megjegyzéseit. Sőt, ahogy elgondolkodott a japán szavain, egyszerűen gyanússá lett előtte a dolog. Még aznap megpróbált utánanézni, barátai, ismerősi körében, vajon nem tudják-e véletlenül, ki ez a japán és merre lakik, de semmit sem sikerült róla megtudnia. Pedig még a japán konzulátuson is érdeklődött, aztán utánanézett a telefonkönyvben, ám eredménytelenül. Felhagyott az egyébként céltalan kereséssel, s lassan el is feledkezett a találkozásról, amikor 1941 márciusában, Hollywoodban találkozott Konóval. Blake néhány hete költözött a Los Angeles melletti filmvárosban, amikor az utcán összefutott a kis ferde szemű emberrel. A japán úgy tett, mintha különös örömet okozott volna neki a találkozás. Javasolta is, hogy sétáljanak egyet. Blake kapott az alkalmon, mert eszébe jutottak Kono San Franciscó-i szavai. Elindultak az emberektől nyüzsgő sétányon. Eleinte ^ közömbös dolgokról beszél- í gettek, majd az amerikai * így szólt: — Azon gondolkodom, hogy visszjmegyek a flottához ... Előbb-utóbb mi is belépünk a háborúba, s akkor elkelnek a tapasztalt tengerészek... Blake úgy tett, mintha mindez csak véletlenül jutott volna az eszébe, s rá sem pillantott a japánra. Pedig, ha most látja az arcát, észreveszi, milyen örömet szerzett a zömök kis embernek. — Igen, azt hiszem, általánossá válik a háború... — felelte Kono. — De mi nem akarunk az Egyesült Államokkal hadba kerülni... A mi érdekeink Távol-Kelethez fűződnek... — Ügy gondolja, hogy vissza tud kerülni a flottához? Én azt hiszem, oda fiatalemberek kellenek... — Attól függ, kinek ki a barátja... — ment bele a játékba a »robotemberek egykori királya«. — Hát igen ... Mert ilyesmit egy kis ember nem tud elintézni ... Ahogy látom, jól benne van már a korban ... Hiába, múlik fölöttünk az idő ... — Sajnos... De azért az öregebb korosztályoknak is vannak előnyei. Egy háború esetén a tapasztalat sokszor többet ér, mint a fizikai erő ... Különösen a flottánál ... Különben, van egy jó barátom a Pennsylvanián. Tudja, a zászlóshajónkon ... Nem is kis ember... Oda szeretnék visszakerülni... A zászlós hajóra ... — Hogyan? Ügy tudom, a Pennsylvánia kint hajózik a nyílt tengeren. A levelezés sokáig tart... — Ah, a Pennsylvania most Hawaii szigeténél horgonyoz ... — Így beszélgetett a két sétáló amerikai és japán, mindketten ízlelgetve, próbálgatva a másikat... Kono meghívta Blakke-et, vacsorázzék vele Bonnon Street-i lakásán. Blake azonban egy kis Időt akart nyerni, gondolkodnia kellett, vajon megéri-e az időt a további »játék«, ezért azt válaszolta a meghívásra, hogy aznap estére már elígérkezett valahová. Kono most már nem hagyta emberét: ebédre híyta meg Blake-et, mégpedig most, azoranalra ... — Étkezzünk együtt a híres japán vendéglőben, a Kawafuku Teiben ... Különleges a kiszolgálás, és pompásak az ételek. Fürdő is van, gésák is vannak... Nos? — kérdezte Blake-hoz fordulva. Hiába volt az egykori izomember ravaszsága, nehéz volt kitérnie a japán meghívása elől... Végül is igent mondott, közben törte a feA kínai Sajtó az utóbbi időben hevesen támadta a párt propaganda osztályának két helyettes vezetőjét, Csu Jan- got és Lin Mohant. Azzal vádolták őket, hogy már évtizedek óta — 1942 óta — szembeszálltak Mao Ce-tung eszméivel, és helytelenítették Mao Ce-tung-nak az írók és művészek jenaní konferenciáján elhangzott beszédét. A párton belüli jelenlegi nézeteltérések nyomén számos kínai tartományban leváltották a tartományi párt- bizottság propag.pnda osztályainak vezető funkcionáriusait. jét: tényleg kém-e ez a Kono? Még mindig nem volt biztos a dolgában, bár egyre inkább erősödött benne a gyanú, hogy a zömök kis japán tőle akar kémértésü- léseket sZérezni, pontosabban tengerészeti adatokat. Egy homályos érzés azt súgta neki, hogy Kono fontos szerepre akarja felhasználni. Felötlött benne az Is, hogy értesíteni kellene az illetékeseket, mert egy idő múltán talán késő lesz. De még nem merte megtenni: hátha felsül, hátha tévedés az egész. Együtt ebédeltek, de a beszélgetés érdektelenül folyt le. Igaz, végig csinálta SS itt szokásos szertartást, s ez önmagában is igen kellemes volt. Kono javaslatára először a fürdőhelyiségbe mentek, ahol két japán hölgy vette kezelésbe őket. A ruháitól megfosztott Blake úgy érezte, mintha újjászületett volna a kis japán nő ujjai- tól. A lábujjától a fejebúb- jáig végigmasszírozták, aztán forró fürdőben lemosták. Igazi felfrissülés volt ez, s az ebéd különösen jól esett. De a beszélgetés semmit sem hozott. A japán mintha megfeledkezett volna arról, milyen melegen érdeklődött még egy órája az amerikai flotta iránt... Ugye, ugye, moudta önmagának Blake, hátha csak a régi emlékei vonzzák hozzá a japánt Megállapodtak, hogy két luy múlva ismét találkozni! ugyanitt, a japán étteremben — Valóban kitűnő a kon> ha — állapította meg Blak» — Ott leszek ... (Folytatása következik)