Somogyi Néplap, 1966. május (23. évfolyam, 102-127. szám)
1966-05-26 / 123. szám
Telt ház a SZOT-üdülőkben Szerdán Balaton boglár és Fonyód szakszervezeti üdülőibe is megérkeztek a beutaltak; ezzel a déli part teljes hosszában megkezdődött a SZOT-üdültetés. A következő két hétben ötezer-ötszáz ember pihen a kényelmes vízparti üdülőkben, s őket tíz turnusban követi a váltás. Az idei szezonban ötvenötezer szakszervezeti beutaltat fogadnak a magyar tenger somogyi partján. — Hogyan készültek fel a nyári idényre? — erre kerestünk választ a SZOT Dél-ba- latond Üdültetési Igazgatóságán. A tájékoztatás megnyugtató. «— Felkészülésünkhöz nagy Segítséget nyújtott a kedvező tavaszi időjárás, sok apró munkát el tudtunk végezni, s nem torlódott össze minden az utolsó napokra. Olyan is előfordult — és ezért csak köszönet jár —, hogy az Építő- munkás üdülő generálfelújítását két héttel a tervezett határidő előtt befejezte a Tanácsi Építőipari Vállalat. Üdülőink felújítására összesen hétmillió forintot költöttünk. Földváron a Vörös Lobogó üdülő környékét is teljesen korszerűsítettük, nagyon szép parkvilágítást kapott a hatalmas kert. — Néhány szót az ellátásról: gondnokaink, felszolgálóink és szakácsaink a közelmúltban kéthónapos tanfolyamon vettek részt, ahol fölfrissítették a tudnivalókat, majd vizsgáztak is. Minden Valószínűség szerint ezzel megjavul a szolgáltatás minősége. Javul az ellátás is: üdüÜf nyár, új fürdőruha! Divatos színekben és modellekben kapható 85,-------- 296,— Ft-ig. ( mm lő vendégeink háromféle menüből választhatnak, az egész éves üdülőkben pedig biztosítjuk az előételt is. Lehetőség szerint az ismerkedési és búcsúesteken szendviccsel, sós süteménnyel is kedveskedünk majd vendégeinknek, s reméljük, hogy valamennyien — mind az ötvenötezren — nagyon jól érzik magukat a magyar tenger partján. P. Gy. FONYÓD Hullám Kisvendéglő (a Kossuth-erdőviel szemben). Halászlé, rántott és roston sült halak, fris- serxsültek. Palackozott és rövid italok, sör, hűsítők, presszókávé. Társas étkeztetést vállalunk. BALATONBOGLAr Boglárka presszó. Kitűnő kávé, sütemények palackozott tájjellegű borok, rövid italok, turmix, hűsítők nagy választékban. Hangulatos 5 tagú tánczenekar szórakoztatja a vendégeket. Nyitva: 16 órától 24 óráig. Egészségügyi szaké m her az üdülésről A jó napfényből is megárt a sok KINEK ÁRTALMAS A BALATONI KLÍMA? Egyre kevesebb a felhő, — megkezdődött az idei sze- egyre több a kellemesen me- i zon. Lapunk munkatársa leg napfény. Kinyitottak már! megkereste dr. Tóth Sán- az üdülők is a Balaton-parton dort, a megyei KÖJÁLL igazgató-főorvosát, hogy rövid tájékoztatást kérjen tíz üdülés BECSALI CSÁRDA. I. osztályú Szalonn&stitési lehetőség. Népi hangulatos magyar csárda, kitűnő konyha. Különleges halételek, zene. Nyitva reggel S órától hajba ' 2 óráig. (3825) BALATONBOGLAR Halászkert Vendéglő. II. osztályú árak, kellemes 'szórakozóhely, kitűnő étkezési lehetőség. Állandóan friss ételek, menu, frissen- sültek. Palackozott faj borok, rövid és hűsítő italok, presszókávé, sütemények. Komplett reggeliztetést és csoportos étkeztetést vállalunk. Telefon: 77. Kibővített fedett kerthelviség. Nyitva 7-től 10 óráig. BALATONLELLE Vörös Csillag Étterem. I. oszt. kitűnő konyha, előzékeny udvarias kiszolgálás, kerthelyiség. Rendezvényekre külön terem. BALATONSZARSZO Véndiófa Étterem. Kitűnő konyhájáról híres, jól vezetett balatoni egység. Újonnan átalakított, kibővített hangulatos kerthelyiség. Magyaros szoba, autóparklrozó, II. osztályú árak. ZAMARDI Paprika Kisvendéglő a műút mellett. Elsőrendű étkezési lehetőség! Házias koszt a felsorolt ételkülönlegességekből: körömpörkölt, gulyás, szalontüdő, pacalpörkölt, pirított és rántott máj, ha; lászlé, frissensültek, fajborok, sör, rövid és hűsítő italok bő választékban. Presszókávé, sütemények és szendvicsek. Előzékeny kiszolgálás. közben leselkedő veszélyekről, arról, hogy milyen egészségügy; szabályokra kell vigyázni a köthet''« pihenés alatt. — Az Üdülés- egészségügyi vonatkozásairól bőven lehet beszélni. Mivel Somogy oól legtöbben a Balatonra jutnak el, arra hívom fel az üdülők figyelmét, hogy a bő napeugül-zus ...ul. ..Jt tartsanak mértéket a napozásban. A napsugarak egy bizonyos határig igen kellemesek, jó hatásúak, de ha valaki nem vigyáz, és egyik napról a másikra akar csokoládébarnává válni, köny- nyen leéghet, s legrosszabb esetben — mint nem egy példa bizonyítja — kórházba is kerülhet. A napozásban nagyon fontos a fokozatosság. Első alkalommal lehetőleg csak néhány percig maradjunk napon, s vagy délelőtt vagy délután, mert a déli erős fény egyáltalán nem jó a szervezetnek. S arra is ügyelni kell, hogy nem egyformán reagálunk a napsütésre: a szőkék és a vöröses hajúak hamar leégnek, s bőrgyulladást kaphatnak. A balatoni klíma egyébként sem jó mindenkinek, így például az asztmások, a reumatikus megbetegedésben szenvedők, a tbc-sek vagy a magas vérnyomásúak lehetőleg ne a magyar tenger portjára jöjjenek üdülni, nekik inkább a hegyvidéki nyaralást ajánljuk — fejezte be tájékoztatóját a KÖJÁLL igazgató-főorvosa. P. Gy. Ml LESZ A KEMPINGEKBEN? Erre a kérdésre Fodor Jánostól, az Idegenforgalmi Hivatal vezetőjétől kértünk választ. — Táboraink az eredeti terv szerint nyitnak. Pillanatnyilag öt helyen: Balaton- földváron, Balatonszemesen, Balatonlellén, Balatonboglá- ron és AlsóbélateLepen vannak vendégeink. Június 1-én nyit a siófoki, a zamárdi és a szántódi, június 15-én a szabadi sóstói, július lén a balatonszemesi Hullám és Vadvirág meg a fonyódligeti Kék Tó tábor. A üzemiéi kempingben összesen 22 000 vendéget helyezhetünk el. Táboraink nagyobb részében jónak mondható a felkészülés. Néhány helyen azonban aggodalomra ad okot, hogy még mindig sáros a terep. Csak az őszi hónapokban tudjuk megkezdeni a zamárdi autós- és a szántódi rév-kempingek füvesítését, illetve fásítását. — Milyen forgalomra számítanak? — Tavaly 98 000 vendégünk volt. Ebből 63 000 külföldi. Vendégeink 264 000 napot töltöttek a táborokban. A külföldiek pontosan 191 000 napot. A szovjet, csehszlovák, jugoszláv, lengyel, német és román turistákon kívül bolgár, olasz, francia, svéd, belga, holland, angol, kanadai, amerikai és ausztráliai turisták laktak a kempingekben. Az érdeklődés idén még nagyobb. Előzetes becslések szerint a szocialista országokból 5—10, a nyugati országokból mintegy 20 százalékkal több vendég várható. — Milyen újdonság található a táborokban? — Azokban a kempingekben, ahol nincs vendéglátóipari egység, a két járási tanács vb segítségével lacipe- csenye-, kolbász- és hurka- siitő, birkapörkölt- és gyümölcsárusító pavilonokat állítanak fel a termelőszövetkezetek. Csónakkölcsönzőt nyitunk a Balatonszabadi Sóstó és a szemesi Lidó kempingben. Üj dolog a mikromotel és a varia ikerház. A szemesi Lidó tábor három mikromotelében 42 kétágyas szoba várja a vendégeket. A balatonszabadi táborban húsz kétágyas és húsz háromágyas varia ikerház áll a vendégek rendelkezésére. — Mit várhatunk ettől az idénytől? — Nem akarok jósolni, ami ezután jön, az már az időjáráson is múlik. AUTOSCSARDA (a benzinkútial szemben). Frissensültek, debreceni és virsli minden időben kapható. Sütemény, hűsítő, palackozott borok és sör. Kellemes terasz. (3824) .1:... mm Ah ATONKOtEsmiR Keresse föl Fonyód-Bélatelepen a Sirály étterem, eszpresszót Zene, lánc, hangulat! ★ Esküvői és egyéb rendezvények lebonyolítását is vállaljuk. ★ Magyaros ételkülönlegességek, minőségi fajborok! ★ Nyitva: naponta 8—24 óráig. Somogy megyei Vendéglátó Vállalat (87896) MAGYAR KISLÁNY, OSZTRÁK FIÚ, avagy nemzetközi szerelem, s végül az IBUSZ nászajándéka: egyhetes üdülés a siófoki MOTEL-ban — Czlgány Zsuzsát keresem... — Én vagyok — — És férje, Hans Grohs- mann? — ö is bent van a szobában ______ o A fiatal házaspár május 21-e óta az IBUSZ vend egeként a siófoki MOTEL-ban üdül. Az üdülés története a következő: Jó két és fél éve Czlgány Zsuzsa rokonlátogatáson Bécs- ben járt, s megismerkedett egy osztrák fiatalemberrel, Hans Grohsmann-nal. Az ismerkedésből levelezés, bará ság s szerelem let!, azt n na, ys ab sú esküvő Budapes en egy hatvan- tagú osztrák kórus közreműködésével. Hans ugya is tagji egv híres héc i műnk. skóiv s- nak, s barátai így akarták kö szönteni őket a na~y esemény alkalmából. A htva'ta~ú kórus út át az IBUSZ rzerveile, s bonyolította le — s talán ennek köszönhető;, hogy a vállalat a fiatal párt is meg akarta ajándékozni valamivel. S mi más lehetne ez nyáron, mint egy balatoni üdülés. O — Jól érzik magukat? — te szem föl a banális kérdést, s szívnám már vissza a szavakat De n ncs semmi baj, az i jú asszony magyarul, férje re’ig németül kezdi dicsérni a Be tont, a kömyeze et. Igar, nem először járnak már itt — eddig külön-külön isme’-ked ~k a magyar tenger pazar világával —, de ez az iidü’és valószínű felejthetetlen lesz z m- kr1. S hogy nagvon jól érzik magokat, azt bionyPja még, hogy meghoss abMtn ák ü ' 'wi s ccak később utazlak Burb- p-stre. Zsuzsa remekül beszél németül — Másf'-l évig voltam kin Pécsben, ott tanultam meg . . — És a féri tanul magyarul? Hans mosolyog — megértette a magyar kérdést: — Neh^z ny ív a magyar, nem sok időm v~n tanulni... De azért megtanulom .. . — Mi lesz a következő programjuk? — Innen Budapestre megyünk — mondja az a szónoka. — Férjem hazauta ik -téesb , ín meg Pesten maradok, mert az útlevelem még nem érkezett meg. Újra megszólal a fé j’ — Ha hatvan nap alatt nem udják ei’rtézú, n on ’janak !záz napot vagy egy évet, de így nagy on kelleme len vá a- kozni... Ügy érzem, igaza van! Polesz György SIÓFOK Balaton Cukrászda (a víztoronnyal izemben). Kibővített fedett cellemes kerthelyiség. Ál- mdóan kaphatók: friss süteménykülönlcsességek, agylaltok. hűsítők, palackozott borok, sör, rövid és hűsítő italok. Átutazók kényelmes reggeliző helye, komplett reggelik már 7 órától kaphatók.