Somogyi Néplap, 1966. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-09 / 7. szám

▼»sárnap, 1966. január 9. 3 SOMOGYI VÉPLA1 KÉSZÜLNEK A SIÓFOKI ÚJ PIAC ÜZLETCSARNOKAI A Siófoki Községi Tanács építőrészlege az új piacon üzlelcsarnokokat épít. Ké­pünkön: Falazzák az első csarnokot. Ezenkívül még három csarnokot építenek, így összesen huszonnégy elárusítóhely lesz. Az új piacot a tavasszal adják át rendeltetésének. KETTESBEN A baleset jóval karácsony előtt történt. A vályúhoz ve­zette a lovakat, s észre sem. vette, hogy közben térdig süllyed a sárban. Csak a fájda­lomra kapta fel a fejét, amikor a ló megrántotta. A brigádve- aető sietett a segítségére, s sza­badította meg lábát a sár szo­rításából. Mondták neki, hogy menjen haza, de Bunyevácz Vince továbbdolgozott a tót­újfalui istállónál. Mire végzett a munkával, már jól megda­gadt a ténde. Este otthon az asszony aggó­dott is érte, de később meg­nyugodott. Másnap reggel, amikor me­gint etetni készült, mondta a felesége, hogy hagyja már ab­ba, nem neki való munka ez. — Elvállaltam, elmegyek — ennyit válaszolt. S fájó lábbal végigdolgozta a karácsonyt is meg a szil­vesztert is. Az év elején mást tett helyé­re a brigádvezető. Bunyevácz Vince otthon maradt. Ott ül a tűzhely mellett, és melegíti fá­jás térdét. Most már sokkal könnyebb, nem hasogat úgy, mint közvetlen a baleset után. — Miért nem ment orvos­hoz? Felkapja galambősz fejét, le­gyint, s először horvátul, majd magyarul válaszol: — Mert úgyis azt mondta volna, hogy maradjak itthon, és pihentessem a lábam. Kiderül, hogy alig ismeri az orvosi rendelőket. Hetvennégy éve alatt mindössze egyszer volt orvosnál. Akkor is csak azért ment el, mert már elha­talmasodott rajta a betegség. Szívós ember. Azt tartja, hogy mindenkit a munka tesz szí­vóssá. Ha valaki beleveti ma­gát a tennivalókba, akkor nem veszi észre a kisebb betegsé­geket, a megfázásokat, a rán­dulásokat. — Ez mégsem valami biztos gyógymód. — Jót tett a kályha az ón lábamnak. Meg nem is volt olyan nagy a baj. Amikor jú­liusban ide jött az állattenyész­tési brigádvezető, és azt mond­ta, hogy vállaljam ed két-há- rom napra az állatokat, mert megbetegedett a gondozó, még nem is sejtettem, hogy ilyen sokáig ott maradok De mit le­hettem volna? Nem lehet az állatokat gondozó nélkül hagy­ni. Szántani már úgysem bí­rok, az nem nekem való mun­ka. — Hol dolgozik majd ez­után? — Szóltam a növényter­mesztési brigádvezetőnek, ha lesz munka, gondoljon rám is. Azt mondta, legyen nyugodt, Vince bátyám, majd értesítem. De most lefagyott minden. — Nem bírja ez már azt a nagy munkát — szól közbe a fekete kendős feleség. — Mondtam neki, hagyja abba, de nem tud meglenni dolog nélkül. Én meg nemigen tudok már segíteni neki, mert leköt a ház körüli munka, meg a háztájit is nekem kell megka­pálni. De nem tudja elviselni a tétlenséget most sem ... Meg azt sem bírja, ha valahol rossz munkát lát. Akkor esténként mindig dohog... Most azért, hogy hidegre fordult az idő. már jobban megmarad a szo­bában. A két öreg naphosszat együtt van. Csak néha-néha váltanak szót egymással. Egymás között horvátul beszélnek, ez jobban megy, mint a magyar. Ha nincs vendégük, magyar szó csak a vezetékes rádióból hangzik el. — Jó ez a rádió, csak az a baj — mondják az öregek —, az a hír járja, hogy leszerelik. — Ha leszerelik, hát leszere­lik ,— toldja meg az idős em- beí —, veszek egy nagyobbat. Ha az ember egész évben dol­gozik, akkor csak jut neki rá­dióra is? Bunyevácz Vince pedig dol­gozott. Erről tanúskodik égj’ negyvenlapos, nagy vonalas fü­zet is. A legfelső sorba ezt írta: »A tsz-ben 1965-ben végzett munkálatok.« Alatta pedig, hogy mikor, hol dolgozott. Né­ha egy bejegyzés hetek, hóna­pok munkáját tükrözi. Megszá­moltam: negyvennyolc tétel szerepel a füzetben. , — A brigádvezetőnél még pontosabban fel van tüntetve — mondja. Ezekben a napokban több­ször előkerül a füzet a konyha- szekrény fiókjából. Latolgat­ják, vajon mennyit is várhat­nak a zárszámadáskor. Olyan családi számvetésféle ez, vala­mi közös vonása mégis van az­zal a számvetéssel, amelyen a tsz-irodában dolgoznak a könyvelők. Az a nagy összege­zés ezekből a részeredmények­ből tevődik össze. Kercza Imre Januári pártnapok Somogybán BARCSI JÁRÁS Január 12.: Barcs: Németh Ferenc, a megyei pártbizott­ság első titkára. CSURGÓI JÁRÁS Január 10.: Inke: Szabó Géza; Iharosberény: Bertalan József; Iharos: Nagy Árpád; Pogányszentpéter: Papp Lász­ló; Porrogszentkirály: Or­szági! Zoltán; Porrog: Király Ferenc; Somogybükkösd. Pe­te Károly: Porrogszentpál: Gál Sándor. Január 13: Csurgó: Róna Imre, a megyei párt-vb tag­ja. FONYÓDIJÁRÁS Január 10.: Balatonlelle, községi összevont: Kovács Béla; Balatonié. 2, irn./ap tai tógazdaság: Horváth Já­nos; Fonyód, tőzegüzem: Pé­ter István; Fonyód községi összevont: Horváth László; Fonyód, rendőrkapitányság; Demeter Károly; Fonyód, já­rási tanács: Ruda Gvuláné; Balatonboglári Állami Gazda­ság: Soós Árpád; Péntekhelyi üzemegység: Balogh István. Január 13.: Balatonberény: Nagy Frigyes. Január 14.: Balatonnagybe- reki Állami Gazdaság: Né­meth József; öreglak: Völ- gyesi János; Somogyvár: dr. Szokola Károlyné; Somogy - vámos: Szabó Sándor; Pa- muk: Németh Ernő; Gyugy: Puker Ferenc; Hács: Takács József; Szollősgyörök: Béres Lajos; Szöllőskislak: Vörös Istvánná; Lengyeltóti Gépál­lomás: Székely Elemér; Len­gyeltóti összevont: dr. Bagó Gyula; Balatonszentgyörgy összevont: Balassa Béla; Pusztaszentgyörgy: Madár Gé­za. MARCALI JÁRÁS Január 11.: Tapsony: dr. Mátyás József; Nagyszakácsi: Ress Zoltán; Nemesvid: Ku- la ' József; Somogvsimonyi: dr. Szolga András; Csákány; Demkó János; Szőkédencs: Prack Éva; Sávoly: Takács András: Somogysámson: Sza­bó András. Január 13: Horvátkút: Paál László; Somogyzsitfa: Leiner Nándor; Kéthely: dr. Szőcs Sándor; Somogyszent- pál: Henger László. Január 14.: Boronka: dr. József Sándor; Csömend: Nagy Béla; Nikla: Kovács László Zs.; Pusztakovácsi; Fenesi Sándor; Somogyfajsz: Frankó László; Libickozma: Mergancz Sándor. Január 15.: Marcali: Illés Dezső, a megyei pártbizott­ság titkára. SIÓFOKI JÁRÁS Január 14.: Ádánd: Ma­roska János; Balatonendréd: dr. Várnai József; Balaton- foldvár: Nagy Ferenc; Bala- tonkiliti: Vértes Imre; Bala­tonőszöd.: Takács Istvánná; nya: Kővágó Gyula; Német­Balatonszárszó: Heckl Jáncs; sűrűpuszta: Csizmadia József; Balatonszemes: Guth Ferenc;! Bonnyapuszta: Marosi József. Bálványos: Lepsén--i László; Kereki: Milei János; Kőrös­hegy: Szimcsák Istvánná; Kötcse: Turza Mihály; Nagy- csepely: Bíró Gyula; Nyim: Dézsényi Ferenc; Pusztasze­mes: Orbán Imre; Ságvár; Pintér Lajos; Siójut: Balogh István; Szólád: Varga Gyula; Teleki: Foki László; Zamár- di: Zelnik István; Balatonúj- helyi Állami Gazdaság: Ju­hász István; Zamárdi Erdő- gazdaság: Zábrák Sándor; Szántód MÁV: Varga Gyula; Balatonszabadi rádióadó: Da- szinger Ottó; Balatcnklliti Gépjavító: Szabó László. TABI JÁRÁS Január 11.: Daránypuszta: Prohászka István; Som: Né- zer Nándor; Simonmajor: La­katos Jenő; Torvaj: Kellner László; Zics: Schmidt Nán­dor; Kisbárapáti: Forrnod! Sándor. Január 13.: Fiad: Pető Géza. Január 14.: Nagyberény: Kaveczki János; Nagytoldi- puszta: Vörös Lajos; Bony­KAPOSVÄR VÁROS Január 10.: Fodrász Ktsz: Szabó András. Január 12.: Finommechani­kai Vállalat: Hergert Jenő; Temetkezési Vállalat: Ken- deresi Sándor; Cukorgyár: Györék Sándor. Január 13.: Baromfifeldol­gozó Vállalat: Ostoros Ist­ván; Vasipari Ktsz: Fiass fctván; AKÖV: Szentesi György. Január 14.: Megyei Könyv­tár: Voksán József, a Köz­ponti Bizottság kulturális osztályának munkatársa; Vi­lágítástechnikai Vállalat: Né­meth Ferenc, a megyei párt- bizottság első titkává; Állat- forgalmi Vállalat: Jobban Já- nosné; Asztalosipari Ktsz: Vadas József; Textilruházati Ktsz: Balázs László; Útépítő Vállalat: Bálint Istvánné; Tégla, és Cserépipari Válla­lat: Zakomer János; I. Tég­lagyár: Kiss István; II. Tég­lagyár: Zakomer József; IIL Téglagyár: Geges György. Január 15.: Épületszakipari Vállalat: Vétek József. — Összesítik a leltáradatokat a szeoyéri Búzakalász Tsz-ben A zárszámadás készítése közben folyamatosan tájékoztatják a tagságot Készülődnek a zárszámadás­ra a szenyéri Búzakalász Ter­melőszövetkezetben is. A leltá­rozást rendiben befejezték, a könyvelők most dolgozzák fel az adatokat, s közben a veze­tőség arról is gondoskodik, hogy a múlt év számba vett főbb tapasztalatait, a vagyoni helyzet alakulását a részered­mények összesítésével egyide­jűleg megismerje a tagság Pontosan kidolgozott, körülte­kintően elkészített ütemterv' alapján megy ez a munka. A vezetőség már jó előre megszervezte a leltározást. Szövetkezetük sajátos területi elhelyezkedésének megfelelően három bizottságot alakítottak. Az egyik a faluban, a másik a tsz-hez tartozó Nemeskisfalu­don, a harmadik pedig Arad- puszitán vette számba a készle teket. Jó szervezésre vall, hogy mindhárom leltározó bizotl - ságba osztottak be egy-egy em­bert, akitől biztosan várhatták, hogy pontosan följegyzi az ada­tokat. Ezt a megbízatást kap­ta Balogh János szövetkezeti gazda, Káplár János párttit- kárhelyettes és Sinkovits Lász­ló főkönyvelő. Igaz, hogy a lel­tározó bizottságok tagjai jára­tosak ebben a munkában, még­is naponta kaptak úthaigirt- tást. Esténként rendszeresen összejöttek a szövetkezet iro­dájában, s megbeszélték ta­pasztalataikat és a további te­endőket. A tsz-vezetők igyekeztek a leltározás rendjét és pontossá­gát szervezett ellenőrzéssel is biztosítani. Lehetővé tét. ék, hogy Bikali György, az ellen­őrző bizottság elnöke gyakran eljusson mindegyik leltáro/ó csoporthoz. Részit vett a he > színi ellenőrzésben Balogh Im­re párttitkár, Bódis Imre tsz- elnök, Báli Gyula főagav- mus és Véghelyi Lajos tané s- elnök is. Decemberi taggyűlésén tár­gyalt először a pártszerve/ zárszámadás előkészülete ~; A párttagság megismerte az ütemtervet, a leltározók beosz­tását és a számszaki összesítés meg a mérleg elkészítéséinek Körkérdésünkkel a barcsi járás három népművelőjét ke­restük föl. Kedvező, biztató észrevételeket mondtak el a községükben .folyó munkáról. Mindenekelőtt két általános tapasztalatunk a három fa­luból: reális lehetőségekre épül az, amit meg akarnak va­lósítani. S ebből következik — legalábbis remélhetjük —, hogy lesznek csereműsorok, rendezvények; lesz folytatása a műkedvelő művészeti moz- galom korábbi rendszerének. Csokonyavisonta Németh Lajosné népműve­lési ügyvezetővel a járási székhelyen egy népművelési továbbképzés után beszélget­tünk. Községében a korábbi években sikeres volt a nép­tánccsoport munkája; a gyer­mek tánccsoport a csillebérci országos versenyen is részt vett. A fiatalasszony arca itt elkomorul: — Elismerem, abban a »me­zőnyben« tényleg középszerű volt a gyerekek tánca. A csoportvezető munkáját vi­szont indokolás nélkül a nul­lával egyenlőnek értékelte a néptánc egyik országos szak- tekintélye. Hát érdemes volt ezért öt évig?... — kérdez­tem elkeseredve egy fogada­lommal ; soha többet!... Mire készülnek műkedvelőink — És azután? — Azután a tévé-ben meg­láttam egy műsort, és utána évekig egy ifjúsági lány tánc­csoporttal foglalkoztam. A kulturális szemlékre visz- szaemlékezve: szép eredmény­nyel. Némethné 1948-ban fa­lujáráson kezdte a népművelő munkát. S nála is egy régi igazság érvényesült: hullám­völgyek, csalódások mindenki­nél adódnak, de abbahagyni — ennyi év után? ... A művészeti munka fölté­telei, lehetőségei falun szinte évenként változnak. Jelenleg ismét az utánpótlással, a gyer­mek tánccsoporttal foglalko­zik Németh Lajosné, illetve... —... Nagyon szeretnék át­térni a modem táncra a KISZ- fiatalokkal. Ehhez meg kell szilárdítani a klubéletet, sze­rintem ez a legfontosabb most. Űj forma ez nálunk; úgy ta­pasztaltam, a fiatalok és a szülők Is szívesen veszik, de mindenképpen új ez még, csu­pán a kezdet kezdete... Sok vívódással, tapogatózással: va­jon helyes-e így? A járási művelődési háztól kaptunk gyakorlati, módszerbeli segít­séget, és ez igen hasznos volt. A tervezett továbbképzés azonban sajnos elmaradt... Két délszláv községben sze­reztem a harmadik kedvező tapasztalatot: helyi néphagyo­mányok fölelevenítésével fog­lalkoznak. Tótújfaluban éveken át sikeres munkát vég­zett a határőrséggel közös néptánccsoport. Ez az együt­tes már nem működik, ellen­ben egy másik új kezdemé­nyezésről hallottam Pavléko- vics Mária pedagógustól, a művelődési otthon vezetőjétől: — A tótújfalui lakodalmas szokásokat szeretnénk feldol­gozni, előadni népi játék ke­retében. Az ötletet a nálunk szereplő hercegszántói népi együttes éneklő • és táncoló asszonyai, lányai adták még korábban. Most harminckét fiatalabb és idősebb — közöt­tük tizenkét házaspár — tag­ja van együttesünknek. A já­ték dal-, tánc- és népszokás­anyagát helyben gyűjtöttük. Valaha nem múlt el lakoda­lom ezek nélkül. A kéretés, a kakashajtás, a lány- és legény­búcsú, a lakodalmi kóló való­ságos szertartások voltak. Eze­ket akarjuk föleleveníteni. — Mikorra tervezik az elő­adást? — Eddig a népdalanyagot próbáltuk, a továbbiakban a táncokat tanuljuk rendszere­sen heti próbákkal. És akkor talán február közepéne vagy végére elkészülünk. A mad fiataloknak újat mond, az idősebbeknek bizo­nyára kedves emlékeket idéz majd a Tótújfalui lakodal­mas ... Lakácsán örömmel hallottuk, hogy fel­támadóban van az egykori dél­szláv népi együttes, miután két évig semmi hír sem jött róluk. Keszthelyi János, az együttes vezetője elmondta, hogy a nyáron, a délszláv ta­lálkozó előtt sebtében beta­nultak a fiatalokkal egy-két műsorszámot, szerepeltek itt, majd december elejétől rend­szeresen, hetente háromszor készülnek új műsorok bemu­tatására. A darányi fmsz tá­mogatja őket, a napokban pél­dául kaptak egy magnót a próbákhoz. Az együttes tagjai újak, fiatalok, tizennégyen a faluból. A régi táncosok saj­nos azt hiszik, hogy húsz-hu­szonöt évesen már kiöreged­tek. .. A műsorról a következőket mondta el az együttes vezető­je; — Négy páros tánccal — a címük: Hoppá-cuppá, Záje- csárká, Vranjavká, üioyiacs- ká-kóló — már készen va­gyunk. A táncokat és egy ió hangú énekesünk délszláv és magyar népdalait négytagú tamburazenekar kíséri. Ezen­kívül próbálunk, és a műsor­ban előadunk két egyfelvoná- sost is; az egyik tsz-témájú vígjáték. Január végén vagy február elején lesz az előadás helyben, azután a Dráva men­ti délszláv községekben és Tolnában: Bátaszéken meg Decsen vend“gsze”enel"n><'. — Hogyan fogadták ezek a fiatalok a helyi néphagyomá­nyokat? — Lelkesen és örömmel. Igaz, hogy az ősi népviselet, a bikla meg a rukávé ma már csak a szekrényben van, em­lék. A mai fiatalok nem vi­selik, de szterepléskcvr maguk­ra öltik ezeket is, és szeretet­tel, örömmel ápolják a dalok, táncok, szokások hagyomá­nyait S a Délszláv Szövetség is támogatja munkánkat: rö­videsen instruktort küld egyik próbánkra, hogy amit színpa­don előad a csoport, az jó és tiszta népmö'-"”“t 1 p. •. Wallinger Endre határidejét. A leltározás befe­jeztével hozzáláttak a nagy munkához az irodai dolgozok. Még az utóbbi napokban is egyeztettek és összegeztek. Az összesített leltáradatokat hét­főn a főkönyvelő a tanács vég­rehajtó bizottságában ismerte­ti. Rövidesen pedig nyilvános tanácsülés napirendjére kei ül ez a téma, itt az érdeklődök választ kapnak a zárszámadás­sal kapcsolatos kérdésekre. Később pedig a megerősített mérleget és a vezetőség gazda­sági beszámolóját megvitatja a párttaggyűlés, s a kész zár­számadást ezután hirdetik ki közgyűlésen. Addig van még idő arra, hogy a pártszervezet összegezze az akár brigádgyű­léseken, akár csoportos beszél­getéseken elhangzó vélemé­nyek alapján a múlt év figye­lemreméltó tanulságait, a szö­vetkezeti gazdáknak az idei év feladataira vonatkozó elgondo­lásait, jó tanácsait. Mindezek számbavételével és hasznosító?- sával válik teljessé 1965 mun­kájának, termelésének, gazdál­kodásának értékelése, így ér­heti el igen fontos célját a zárszámadás. K. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom