Somogyi Néplap, 1965. december (22. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-14 / 294. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Kedd, 1965. december 14. Smith az ^ngol tv-ben kérkedett Tanzánia szerdán megszakítja Londonnal a diplomáciai kapcsolatokat New York, december 13. Kenyatta kenyai elnök üzenetben fordult' a Bizton­sági Tanácshoz, kéj te, hogy kötelező erejű Rhodesia-elle- nes szankciók megvitatására tartsanak újabb ülést. Ismeretes, hogy a múlt hó­napban a Biztonsági Tanács határozatban szólította fel az ENSZ • tagállamait, szakít­sák meg gazdasági kapcsola­taikat az egyoldalúan magát függetlenné nyilvánító Rho­desiával. A Szankciók azon­ban nem rtfogóak, mert Angüa ellenezte az ilyen akció alkalmazását és he­lyette enyhébb formulát fogad­tatott el. Az angolok Rhodesia -meg büntetésére« elegen­dőnek minősítettek a maguk gazdasági ellenin­tézkedéseit. Ennek folytán a teljeskörű szankciókat sürgető afrikai államok határozati javaslatát annakidején nem is bocsá­tották szavazásra a Bizton­sági Tanácsban. A, teljeskörű szankciók elfogadása esetén ugyanis Rhodesiát blokád alá lehetett volna venni és az ENSZ szükség esetén fegyveresen is beavatkozha­tott volna Rhodesiában. Az afrikai államok sem egységesek, néhányan nem akarják kenyértörésre vinni a dolgot Angliával. Nyilván ebből a megfontolásból fakad a kenyai elnöknek a Bizton­sági Tanács összehívását sür­I gető kérése — mutat rá a Reuter. New York-i megfi- [ gyelők a kenyai elnök táviratát kísérletnek tekintik, amelynek célja rábírni minél több országot, hogy szakítsa meg keres­kedelmi kapcsol- tait Rho­desiával. Az AP Dar es Salaamból kelt jelentésében közli, hogy Nyerere tanzániai elnök ér­tesítette az Afrikai Egység Szervezetet: hazája kitart eddigi álláspontja mellett és az AESZ határozatához hí­ven szerdán megszakítja dip­lomáciai kapcsolatait Angliá­val, ha addig a brit kormány nem tesz lépéseket a Smith- rezsim megbuktatására. Londoni hírügynökségi je­lentések hírt adnak arról, hogy a televízióban bemu­tatták Smith rhodesiai kor­mányfő filmre vett nyilatko­zatát. A rhodesiai miniszterel­nök elbüszkélkedett az­zal, hogy az angol gaz­dasági szankciókat sike­resen -átvészelték«, az angol intézkedések lénye­gében hatástalannak bizo­nyultak. Smith ezután megjegyezte, hogy szívesen tárgyal, a jö­vőben Wilson angol minisz­terelnökkel, de — fűzte hoz­zá kérkedve — a soron kö­vetkező lépést Wilsonnak kell megtennie. Jelezte azt is. hogy a rhodesiai kormány álláspontja mit sem változott és az Angliával folytatandó tárgyalások csak olyan ala­pon történhetnek, hogy »meg­erősítik Rhodesia független­ségét«. A Biztonsági Tanács hét­főn este 22 órára (magyar idő) kitűzött ülését, amelyen Kenya kérésére a rhodesiai helyzetet tárgyalták volna, ma 21 órára halasztották. Kun BéJáné 75 éves A Magyar- Szocialista Mun. káspárt Központi Bizottsága 75. születésnapja alkalmából levélben köszöntötte Kun Bé­lárié elvtársnőt, a párt és a munkásmozgalom régi harco­sát. A levelet és a Központi Bizottság ajándékát Komócsin Zoltán és Nemes Dezső, a Po­litikai Bizottság tagjai adták át. Nemcsak női dolgok JEGYZETEK A KONGRESSZUSRÓL Szerdára halasztották az űrrandevút Kigyulladt egy amerikai repülőgép -anyahaj ó Saigon, december 13. Hétfőre virradó éjjel fegy­veres rendőrök cirkáltak Sai­gon utcáin, mert olyan hírek terjedtek el, hogy a partizánok a hadügyminisztérium felrob­bantását tervezik, illetve táma­dást készítenek elő a rendőrfő­nökség épülete ellen. Az éj­szaka folyamán semmiféle in­cidens sem történt, a rendkí­vüli intézkedéseket hétfőn dél­előtt felfüggesztették. Saigomi sajtó jelentések sze­rint a főváros egyik külső ke­rületében szombat éjjel két fia­tal lány, a. felszabadító hadse­reg tagjai,, gránátot dobott a rc-ndőrőrség épületére. Két , rendőr megsebesült. A két lány - közül az egyik . elmenekült, a másikat a rendőrök lelőtték.- Az amerikai -haditengerészet bejelentette, hogy az amerikai 7. flotta parancsnokságát hét­főn Hyland altengernagy veszi át Williams ellentengernagytól. A vietnami szolgálatról ha­zatérő »Independence« ameri­kai repülőgép-anyahajón, ami­kor az Norfolk partjai elé ér­kezett, tűz ütött ki. A tüzet az okozta, hogy a hajóról felszál­ló egyik repülőgép üzemanyag­tartálya felrobbant, s a benne lévő kétezer liter üzemanyag meggyulladt. A tüzet sikerült idejében megfékezni, de a matrózok közül tizenhatan megsebesültek. (MTI) A houstoni programellenőr- ző központban bejelentették, hogy szerdán ismét megkísér­lik a Gemini G. amerikai űr­hajó f elbocsátását. Vasárnap ugyanis lefújták a Gemini 6. felbocsátását néhány perccel a tervezett kilövés élőit a mű­szaki berendezésben támadt váratlan zavarok miatt. A program irányitól a ku­darc ellenére is bíznak ab­ban. hogy sikerül megvaló­sítani a Gemini 6. és a Gemi­ni 7. űrrandevúját. A rakéta, amelynek a hajtóművében ke­letkezett hiba miatt maradt el a vasárnapi felbocsátás, még mindig jó állapotban van, s ezért az újabb start útjában nincs akadály. . A szakértői csoport közölte, hogy egy elektromos konnek­tor meglazulása idézte elő a bajt. Kraft, a program igazgatója elmondotta, hogy minden Walter Schirra lélekjelenlété­nek köszönhető. A Gemini 6. kapitánya . ugyanis hidegvérről tett tanúbizonyságot, amikor nem rántotta meg az életmen­tő katapultberendezés fogan­tyúját. noha a két űrhajós alatt már lángnyelvek törtek elő a rakétából. A katapult­berendezés használata esetén ugyanis le kellett volna mon­dani az űrrandevúról. Frank Borman és James Lovell űrhajósok, a Föld kö­rül keringő Gemini 7. utasai a randevúra kijelöLt társaik balszerencséje ellenére jó hangulatban folytatják útju­kat. Különösképpen örömükre szolgált, hogy mind a ketten levethették magukról kényel­metlen és nehéz űrruhájukat. Ez volt a jutalom azért, hogy vasárnap megdöntötték Co­oper és Conrad augusztus 29-i űrrepülési időtartam-világre­kordját. (MTI) Ljabb kínai jegyiék Az Űj Kína Hírügynökség jelentése szerint a Kínai Nép- köztársaság djakartai nagykö­vetsége december 9-én jegy­zéket intézett az indonéz kül­ügyminisztériumhoz és abban felháborodásénak adott kife­jezést kínai állampolgároknak Indonézia különböző részeiben történő üldözése miatt. A kínai jegyzék köve­teli, hogy az indonéz hatósá­gok kövessenek el mindent hasonló eseiek megismétlődé­sének megakadályozására és részesítsék kártérítésben az áldozatokat, illetve hozzátar­tozóikat. (MTI) T— —---------------­í I-tí; Megkezdték a kommunista vezetők tervszerű üldözését Uruguay ban Montevideo, december 13. Mint a TASZSZ hírügynök­ség tudósítója jelenti, az uru­guayi kormány az utóbbi na­pokban azzal a javaslattal fog­lalkozik, hogy Uruguay sza­kítsa meg kapcsolatait a Szov­jetunióval. A kérdésben még nem hoztak döntést. Sajtó je­lentések szerint az indítványt Alberto Heber (Nemzeti Párt) terjesztette elő a nemzeti kor­mányzó tanács többségi tagjai­nak legutóbbi ülésén. Indoklá­sul azt hozta fel, hogy szovjet beavatkozás következménye az országban folyó sztrájkmozga- loim fellendülése. Az ülés egyik részvevője az Uruguayi Kom­munista Párt betiltása mellett ágált. Az El Pais című félhiva­talos újság közölte Heber nyi­latkozatát, amely szerint ja­vaslatát meg fogja ismételni a kormányzótanács legközelebbi ülésén. A lapok ugyanakkor közük á kormányzótanács kisebbségi (Colorádo Párt) tagjainak nyi­latkozatait, amelyekből kide­rül, hogy- a javaslat teljesen váratlanul érte őket. Az Uruguayi Kommunista Párt végrehajtó bizottsága nyi­latkozatot adott ki ez ügvben. A nyilatkozat megállapítja: az a törekvés, hogy megszakítsák a kapcsolatokat a Szovjetunió­val, jenki nyomás következ­ménye és ellentmond az ország nemzeti érdekeinek, ártalmas a világbékére nézve. A TASZSZ tudósítója sajtó- jelentésekre hivatkozva közli, hogy »a rendkívüli biztonsági intézkedések« alapján letartóz­tatott személyek, — többsé­gükben szakszervezeti bizal­miak. — száma elérte az öt­száznyolcvanötöt. Az El Popu­lar szerkeszitőségi cikkében rá­mutat: vidéken és a főváros­ban egyaránt megkezdődött a kommunista vezetők tervszerű üldözése. A hadügyminiszter rádióbe­szédében kijelentette, hogy az országban »viszonylagos nyu­galom uralkodik«. (MTI) Haiszáz asszony nem főzött, nem mosogatott, nem takarí­tott a hét végén. A férjek, a gyerekek vendéglőbe mentek, vagy ették a pénteken, jóe'öie elkészített töltöttkáposztát. Ezen a hét végén hat száz asz- szonyé és leányé volt a Parla­ment épülete: tanácskozott a magyar nők országos kongresz- szusa. Az elhangzottakról, a fontos javaslatokról már beszámolt a rádió, a televízió, hírt adott a sajtó. A ceruzajegyzetek mo. t próbálnak visszaadni valamit a másfélnapos tanácskozás hangulatából. * * * Néhány női apróság. Meg­kérdezték, ki kér szót. Százti- zennyolcan jelentkeztek. Mondhatnánk, női dolog ez is, viszont hozzá kell tenni, hogy az egy délután és egy délelőtt szűkre szabott idejében éppen ötven asszony szóhoz is jutott. Az engedélyezett tíz percet nem lépte túl senki, volt, aki még meg is takarított belőle: a lényegest mondták. Mi volt a legjellemzőbb? Egyetlen mondattal lehet felel­ni: az egyenjogúságból fakadó kötelességtudat érzése. A köz­gazdásznő: törődni kell az egyedülálló anyákkal, nemcsak azokkal, akiknek törvény sze­rint nincs férjük, hanem azok­kal is, akiknek a férje nem méltó a családapa névre. A győri tanácstag-asszony: tanul­nak, művelődnek a nők, a Győr megyei könyvtárnak fél év alatt kétezer férfi és másfél­ezer női olvasója volt. A pri- mabalerina: kérem, ne tekint­senek engem alkalmi vendég­nek, ugyanolyan dolgozó nő vagyok, mint önök. Az újpesti Duna Cipőgyár tűzőnöje: az üzem környékén még mindig találni jócskán üzemkezdet előtt nyitó italboltot. A járási nőtitkár: nézzék csak meg, hogy Kozármislényben, milyen derekas munkát végeznek az •sszcmyok. A főorvosasszony: Vas megyében az összes bűn­cselekmények 11 százaléka if­júság elleni bűntett. * » * Szomorú szemű, barna bő­rű asszony. Afrika a hazája. Florence Mophoso, mint a Nemzetközi Demokratikus Nö- zövetség dél-afrikai titkára érkezeit kedves vend gként a kongresszusra. Miért olyan szomorú ez az asszony? Nem késett a válasz: ö most — az afrikai asszo­nyok érdekképviseletében itt dolgozik Európában, de hóna­pok óta nincs hír a férjéről, kicsi gyermekeiről. Kormosóiné — a Nográd me­gyei Patakról akkor még mind­ezt nem tudta, csak érezte, va­lahogyan fel kellene vidítani ezt az asszonykát. Szünetben előszedte szatyrából a bánkúti asszonyok készítette Imbát, a szép bánkúti menyecskét. Azt adta cda ajándékul, szótlanul — hiszen milyen nyelven is vál hattak volna szót — Flo- rencenak. Es ebben a pillanat­ban — talán akkor először ott a kongresszuson — Florence elmosolyodott. Megérezte a messziről jött, szazakba nem öntött, de annál mélyebb, őszintébb szeretetet. * * * A szabolcsi asszonyok sorá­ban egy férfi ült. A szünetben ismerkedtünk meg: — Nem értem ... ön hogyan került ide? Mély sóhaj: — Ezt én is tudni szeretném. Egyébként Markovics Miklós vagyok, a megyei pártbizottsá­gon én foglalkozom a nőtanács- csal. — És miért a sóhaj? — Kérem, ha itt valaki ga­rázda, iszákos férfiakról beszél, akkor érzem a lövellő tekinte­teket, ha arról esik szó, hogy a férfiak nem segítenek a má­sodik műszakban. Iá om a le­sújtó pillantá okát. Nem tu­dom, tegyek ki egy táblát, hogy én segítek, hogy inég pe- lenkáztam is otthon? Uzsonnaidő. Invitálom. Le­mondóan legyint: — Majd. ha az asszonyok megkapták. Még azt mondhat­nák, hogy nem vagyok udva­rias ... * * * Ha lett volna hangulathömé- rö, akkor minden bizonnyal a Somogyszentpáli Rózsa Gyulá- né felszólalásakor emelkedett volna a higany szál a legmaga­sabbra. Röviden beszélt, »■hely­ben« fogalmazott, de mindert mondata egy-egy eleven prob­lémára tavin*.ott rá: »Somogy- ország harminckétezres tsz tagságában mindössze öt női brigádvezető van. Jó ez így, asszonyok?... Mi, asszonyok, ne erőltessük a gyengén tanu­ló gyermekeinket, hogu ott­hagyják a falut, hogy minden­áron gimnáziumba menjenek. ... Ilyenkor, téli estéken, ami­kor a kukoricát morzsoljuk, adjon több olyan műsort a rá­dió, amely minket, paraszto­kat is szórakoztat, tanít. A Szabó család is élhetne már egy kicsit falun, ne. csak min­dig a városban... az bizonyos, hogy mi, magyar parasztasszo­nyok szeretjük a földel, és ez nem kis erő ... Vagy ötször-hatszor is meg- sza.ította a taps Rózsáné sza­vait. Az asszonyok szívéből, kertelés nélkül beszélt. Mint ahogyan mindenki ezen r kongresszuson. Sárdi Mária GYAPJÚ- ÉS GYÚRT KLEN ÍTETT KONFEKCIÓ ARUK, télikabátok ESTÉLYI RUHA-ANYAGOK BEL- ÉS KÜLFÖLDI JÁTÉKOK Divatékszer és ajándéktárgyak Férfi és női import kötöttáruk, divat- és fehérneműk. téli és divatcipők Szőnyegek és függönyök Magyar és francia illatszerek Márkás töltőtollak, albumok Porcelán és kerámia dísztárgyak Csillár, televíziók, rádiók Ajándékozzon a somogy megyei iparcikk kiskereskedelmi vállala kaposvári, barcsi, nagyatádi és Balaton-parti S Z A ti C Z h hl E 1 B Ő L !

Next

/
Oldalképek
Tartalom