Somogyi Néplap, 1965. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1965-10-24 / 251. szám

m *-KOMCKEttt* ■AAAA <& ELSŐK VOLTAK MAGYAR FÖLDÖN Hazánk első nyomdáját Hess András állította fel Budán, 1472-ben. A nyomda rövid életű volt, mindössze két ter­méke ismeretes. (Az egyik a »Budai krónika.«) * * * Az első pipát és a belevaló dohányt 1571-ben küldte a török szultán Báthory Kristóf erdélyi fejedelemnek. Hasonló ajándékot kapott Bethlen Gá­bor is, de a dohányzás maga Apaffy Mihály, korában ter­jedi el hazánkban is, Er­délyben is. * * • Az első magyar nyelvű újság, • MAGYAR HÍRMONDÓ megin­dítója Ráth Mátyás lapszerkesztő és nyelvészeti író (fiit 1749—1810). * * * Az első hidrogéngázzal töl­tött léggömböt hazánkban Szabiik István, a pesti piaris­ta gimnázium tudós fizikata­nára bocsátotta fel 1793. au­gusztus 15-én. * * * Az első magyar lexikon 1653-ban jelent meg Apáczai Csere János szerkesztésében, Utrechtben. Címe: »Magyar ancyklopédia«. * » * Az első telefonbeszélgetést Bu­dapesten 1881. május 1-én bonyo­lították le. Az első távbeszélő- központ a Királyi Pál utca 9. szá­mú épületben nyílt meg. Vezető­je Puskás Ferenc és Puskás Ti­vadar volt. A világon elsőnek hazánk­ban fedezte föl a dinamógé­pet Jedlik Ányos (1895-ben halt meg) magyar fizikus, de eredményeit nem hozta nyil­vánosságra, ezért a korszakal­kotó találmány Siemens ne­véhez fűződik. * * * Az első villany lámpa 1881. augusztus 19-én gyulladt ki Budapesten, a Brenner-féle ház előtti téren. B. D. J. INNEN­OMNAN Magyarországon 1888 olyan tudóst tartanak számon, aki­nek az átlagon jóval felüli te­hetségét, eredményeit akadé­miai tagság és a tudományok doktora, kandidátusa cím fém­jelzi. Többségük egyetemi tanszéken, a többi kutatóinté­zetekben tevékenykedik. Másolatok kopírpapír nélkül Csehszlovákiában olyan több rétegű új papírt állítottak elő, amelynek minden rétegé­ben az írógépen leütött betű nyomásának hatására vegyi reakció megy végbe: a meg­felelő betű kirajzolódik. Találjátok ki! öten kezdtek este játszani, s mikor reggel abbahagyták, mindegyiknek több pénze volt, mint este. Senki más nem játszott. Hogyan lehetséges ez? (•uaiozsgueq Ága ;)ozs ;o ‘■sagasianari) A pesti gyors és a bécsi személyvonat Győrnél találko­zik. Melyik van messzebb Pesttől a találkozás pillana­tában? (•joyisadepnH-OUA BJgeSIOA^ BUIJOjX§J,a) Civilizációnk öt perce Haber hamburgi professzor vé­leménye szerint a világegyetem minimálisan 5 milliárd éves, de lehet, hogy ennél is öregebb. Ha ezt az ötmilliárd évet — mond­ja Haber professzor — egyetlen évnek tekintjük, akkor naprend­szerünk január végén tűnt fel; március kezdetén alakultak kJ Földünkön az óceánok és földré­szek, és az év közepén keletkez­tek az élet első formái. Kará­csony körül pusztultak ki az óriáshüllők, és újév előtt 10 perc­cel jelentkezett a történelem színpadán a neandervölgyi em­ber. Az emberiség története ezek szerint egy perces sincs, míg a »technika évszázada-« mindössze egy másodperce tart. Borsi D. József: PILLE SZÁLL Pille száll a lombok között, S mintha virág volna, Ott látszik már szép fehéren. Fenn a csillagokba’ M eg-megcsillan könnyű szárnya A Hold sugarában, Azt hiszi, hogy körűié még Gyönyörűszép nyár van! Pedig a szél érő szőlők Édes szagát hordja, S a tücsök se muzsikálgat, Pihen a vonó ja.-i T yúkanyónak három kiscsibéje volt: Kényeske, Pipiske és Búboska. Na­gyon szerette, féltő gonddal nevelte, és arra kérte ki­csinyeit, hogy legyenek mindig jók és szeressék egymást. Telt-múlt az idő, a kis- csibék szépen nőttek, és elérkezett a nap, amikor is­kolába kellett menniük. Boldogan készülődtek, és ott is úgy viselkedtek, mint ahogyan a jól nevelt gyere­kekhez illik. Figyelmesen hallgatták Kakas tanító bá­csi előadásait, és sohasem csipogtak közbe, mint sok kis társuk tette. Hamarosan megtanulták, hogy a leg­nagyobb ellenségük a róka és a kánya, sőt azt a versi­két is, melyet ezekről ta­nultak. Boldogan szavalták el odahaza anyjuknak. Róka szája, kánya csőre. Vágyakozik kis csibére, Abból ugyan nem lesz semmi, Óvatosak fogunk lenni. — Jól van kis csibéim, jól megtanultátok, csak aztán úgy is legyen! Vigyázzatok mindig magatokra és egy­másra is. Na, de most mi­vel a leckét már tudjátok, gyertek velem a kertbe bú­zát válogatni. AUSZTRÁLIA 1 2 3 ■■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ ■ ■■■ 4 5 6 7 aaaa aaaa aaaa •■■■ 8 9 ír: aaaa aaaa 10 11 ■■■■ :::: 12 5555 aaaa aaaa 13 14 15 5555 ■■■■ ■■■■ 16 aaaa aaaa aaaa aaaa 17 18 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 19 20 aaaa aaaa 21 ■ ■■■ ■■M 22 aaaa aaaa aaaa aaaa 23 24 üli 25 2 6 ■■■■ BBBB ■ ■■■ 27 28 29 30 aaaa BBBB anaa aaaa 31 RR RR mű ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■ ■■■ ■■■■ ■■■■ war aaaa aaaa 32 33 34 Uh 35 7}C)áröm kiíaíihe. ín — Ujjé, az nagyszerű lesz — örvendeztek az aprósá­gok, és vidám szárnylenge- téssel követték anyjukat. Már jó nagy halom elesé­hogy elcsavarogjatok! — intette őket. — Nem megyünk sehová — mondták a kiscsibék, és tovább kapirgáltak. Egyszer­get válogattak ki, amikor így szólt az anyjuk: — Kicsikéim! Én most be­viszem a házba, amit ed­dig összeszedtünk, de ti még maradhattok, s majd hívlak benneteket, ha kész lesz a vacsora. Csak aztán ne ám, csak Kényeske felkiáltott: Jaj, a lábam! Valami meg­vágta — és fájdalmában le­guggolt a földre. — Mi volt az, kis testvér­kénk? — kérdezte ijedten Pipiske és Búboska, és nyomban segítségére siettek. De ott mindjárt látták, hogy nem történt semmi különös Iyányi Grünwald Béla A nagy festő halálának 25. évfordulója szeptember 24-én volt. Vízszintes: 1. 1903-ban festett ké­pe. 17. Az igaz. 18. Viselkedése. 19. Kis Dániel. 21. Graviroz. 22. Ket­tősbetű. 23/a. Baráti állam pénze. 24. Kihull. 25. A 11. sz. fordítottja. 26. Hős szovjet lány volt. 27/a. Harckocsi. 29. Kettősbetű. 30. 1899- ben, a Műcsarnokban kiállított ké­pe. 34. AÉB. 35. Nadir ellentéte. 37. Szó a Halotti Beszédből. 38. Sze­mélyéhez. 40. Nem alszik. 41. Kis Pálok. 42. Közlekedési területek? 44. Belsőrész. 45. Porrá tört do­hány. 46. Két szó: növény és zoko­gott. 47. Kettősbetű. 48. Fordított diplomás rövidítés. 49. Déligyü­mölcs. 50. Szín. 52. Rövid női név. 53. Helyére teszed. 54. A szobába is jutnak hangok. 55. Becézett Ág­nes. 56. Erdő keveredés! 57. Hó­színű? 58. Levegő áramlik tüdejé­be. 59. Motorfajta. 61. Nem tud fel­fogni. 62. Ipari növény. 63. Fordí­tott ételízesítő. 64. A Mintarajzisko- lában Iványi-Grünwald tanítómes­tere volt. 67. Pályaudvari rövidí­tés. 68. Szélhárfa. 69. Kötelék, bi­lincs — franciául. 70. Itt, ebben a somogyi községben született 1867. május 6-án. 71. Kipusztító. 73. Haj­lított. 75. Névelő. 76. Ékezettel: semmi hibája. 78. Morsehang. 79. Rangjelző szócska. 80. Téli sport­eszköz. 82. Ne fölé. 83. Téli eső. 85. Kerti szerszám. 88. Teljes szürkü­let. 90. Idősebb regénykészítő. 93. Időhatározó. 96. Verstani fogalom. 98. Becézett női név. 99. A magáé. 100. Történelmi képe, mely a mil- leniumra készült. Függőleges: 1. 1913-ban állami nagy aranyéremmel kitüntetett ké­pe. 2. A nagyon öreg. 3. Fém. 4. Lásd 79. sz. 5. Ilyen szalonna is van. 6. Mutatószó. 7. Kolbászrész! 8. Erre a helyre szúrják. 9. Boga­rak. 10. Ékezetfölösleggel: női név. 11. Indulatszó. 12. Észak-olasz vá­ros. 13. Somogyi Néplap. 14. Éke­zetfölösleggel: Francia író (Clau­del). 15. Könnyeit hullajtja. 16. Ennek volt egyik megalapítója. 20. Középkori méltóság. 23. SJI. 26. Főzünk vele. 27. A Türkmén SZSZK fővárosa. 28. Kavics — táj­szóval. 30. NLÜ! 31. Futását Vörö - marty írta meg. 32. Aláhullnsz? 33 Oda — angolul. 34. Vajon az? 36 Kastély része. 39. Hónap rövidíté se. 41. Ókori néo. 42. Beborítot­tam? 43 RILT. 45. Patakrész! 46. Község Győr—Sopron megye csor­nai járásában. 47. Aláhintette. 49. KiSibárányok. 50. 1904-ben készült képe. 51. Titokban figyel. 53. Bi­zakodik benne. 54. Az elején be­megy!!! 55. NEN. 57. FEBN. 58. Olasz férfinév. 60. Beletaszítja. 61. Nem — oroszul, fonetikusan. 62. Kis házikó. 65. Zimányi Ottó. 66. Egy bizonyos színűre. 67. Kis pa­tak. 72. Szamárbeszéd. 74. VA. 75. A feleségé. 77. Néhányat. 80. Til­tás. SÍ. 1890-ben, a Szépművészeti Múzeumban kiállított híres törté­nelmi képe. 83. össze-vissza dong! 84. Sárosi Bálint. 86. Hosszú ideig. 87. Éneklő szócskák. 89. Reggeli ital. 91. Fizikai fogalom. 92. Regé­nyét Gárdonyi írta meg. 93. Fordí­tott idegein férfinév. 94. RUR. 95. Ismeretlen névjele. 97. Fordított részvénytársaság. Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1., 30., 64., 70., 100. és a függőleges 1., 16., 50.. 8L Beküldési határidő 1965. október 29-e, péntek délig. Kérjük olva­sóinkat, hogy a szükséges sorokat levelezőlapon küldjék be, s feltű­nően írják rá: »Felnőtt kereszt- rejtvény.-« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: De mindegyik sorában ezt szolgálja, ezt vallja, ezt akar­ja; A vízenjárók és kézimunkások. A nyertesek nevét Hírek című rovatunkban közöljük. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 nini 16 17 18 ■SS2S» m 19 20 21 535 22 23 Ili 23/a iiiiii 24 25 :::::: :::::: 26 27 m 27/a 28 iiiiii Ili T 29 :::::: :::::: 30 31 32 33 Iiiiii 34 35 36 :::::: 37 iiiiii 38 39 40 45 41 . 42 43 iiiiii 44 555 46 :::::: 47 48 :::::: :::::: 49 ::!!0 50 Hill! 51 52 53 iiiiii 54 55 56 ||:jss iiiiii 57 HUH 58 iiiiii 59 60 ÜÜii 61 iiiiii 62 IIIIII 63 64 65 66 lli|" 68 :::::: 69 Hill! 70 :::::: 71 72 ill!:! 80 ÜÜii 73 74 iiiiii 75 jjjjj! 76 77 IIIIII 78 79 81 82 lilÜi 83 84 iiiiii 85 86 35:: '87 iiiiii 88 89 95 90 91 92 Íj; 93 94 | :::::: 1 T j---> iiiiii 96 97 »É 98 5:5: Hűi: 99 k:::: 100 <--­baj, csak Kényeske nevéhez méltón kényeskedett egy kicsit. Kiderült, hogv egy tükör megkarcolta a lábacs­káját. Hogy a tükör hogyan került oda? Nem tudom, de a kiscsibék ilyent még so­hasem láttak. Csak nézeget­ték, csodálták, hogy milyen fényes. Amint így forgatták, meglátták magukat benne. Először azt hitték, hogy azok másik csibék, de aztán rá­jöttek, hogy saját magukat látják. Nosza lett erre nagy öröm és kacagás, még Ké­nyeske is elfelejtkezett a »lábfájásról«. Nagyszerűen eljátszottak vele úgy, hogy anyjuknak bizony többször is kellet kotkodácsolni, mire meg­hallották a hívást, s talán először fordult elő, hogy nem szívesen fogadtak szót. Immel-ámmal hagyták fél­be a játékot, de a tükröt elrejtették a szalmakazal alá, hogy másnap biztosan megtalálják. Egész éjszaka nyugtala­nul aludtak — jaj, nem les­te-e meg valaki a titkukat? Másnap pedig alig várták, hogy a tanításnak vége le­gyen, rohantak hazáig. Gyorsan megebédeltek, és anyjuknak azt mondták, hogy elmennek tanulni a kertbe — s máris eltűntek. Ragyogóan telt el a dél­után. Egymást félrelökdös- ve nézegették magukat a tükörben, s ez annyira tet­szett nekik, hogy elhatároz­ták, másnap iskola helyett kijönnek újra játszani. Ügy is tettek. Igen ám, csakhogy anyjuknak igen gyanús volt a viselkedésük, és megkérte barátját, Mor- zsi kutyát, nézzen a cseme­téi után. Morzsinak más dolga úgy sem volt, követte hát a három testvért. Nagy volt azonban a meglepetése, Vízszintes: I. Kis folyó a 980» fetunlóban az Uraitól nyugatra. 4. Bátran megtenni. 8. Ausztrália legjellegzetesebb állata. 10. O. S. 12. Ezen az úton. 13. Kerti szer­szám. 14. Kever párja. 17. C. Z. 18. Menyasszony. 19. Altőre való em­ber. 21. Tóth András. 22. Nagy üzem. 23. Közlekedésre használják. 25. Nép betűi keverve. 27. Nem kül­ső. 29. Ausztrália legértékesebb ál­lati terméke. 31. Közeire mutató névmás. 32. Magas kultúrájú indián néptörzs. 34. Sűrűén. 35. O. D. Függőleges: 1. Amikor baj vans ezeket keresik. 2. Kicsinyítő kép­ző. 3. Leningrad folyója névelővel. 4. Ausztrália egyik legnagyobb fo- lvója. 5. Vércsatomája. 6. R. U. 7. Ausztrália legmagasabb csúcsa. 9. Rag betűi keverve. 11. Etelt ízesít. 15. Ausztrália legjelentősebb ásvá­nyi kincse. 16. Hainan időpontra. 20. Négy . . . állatok. 22. Működő szerkezet. 24. A növény része. 26. Tetőfedő anyag. 28. Ipari növény. 29. Büszkeség. 30. Lábait használ­ja. 32. Az izmot köti a csonthoz. .33. Nem fukar. k. 3. • * • Beküldendő a vízszintes 8., 29. és a függőleges 4., 7., 15. Beküldési határidő 1965. október 29-e, péntek délig. A szükséges so­rokat levelezőlapon küldjétek be, s feltűnően írjátok rá: »Gyermek keresztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Cantata profana; Köt kép; A csodálatos mandarin. A nyertesek nevét Hírek című rovatunkban közöljük. a tük&i... amikor kerülő úton a saját kertjükben találták magu­kat. Nem szólt egy vakkan- tást sem, hanem elbújt a bokrok között, hogy min­dent lásson. A kiscsibék elővették a tükröt, és egymás után ott illegtek-biflegtek, táncoltak előtte. Először Kényeske, mivel­hogy ő volt a megtaláló, állt elibe. Nézte magát, majd így szólt: — Istenem, de szép is vagyok, talán még a pávánál is szebb. — Utána Pipiske következett — Én még szebb vagyok, nálad is. Én olyan szép va­gyok, mint a virágok a ré­ten. — Végül Búboska így énekelt: Világ szépe én vagyok, Mint a csillag, ragyogok. Ezen aztán vitatkoztak, veszekedtek, sőt szörnyűség! még verekedtek is, csípték, karmolták egymást rettene­tesen. Morzsi kutya éppen elő akart bújni, hogy rendet teremtsen, amikor látja ám, hogy egy kánya száll oda a kisesibékhez. Maradt hát a helyén, de ugrásra készen. — Kár! Kár! Miért vere­kedtek, drága kiscsibéim? Kár! Kár! — Szólt a ká­nya. Azok pedig így válaszol­tak: — Nem tudunk meg­egyezni abban, hogy melyi­künk a szebb! — Kár! Kár! Segítek én rajtatok, majd megmondom én. Az lesz közietek a leg­szebb, amelyikötök megta­nul repülni. — Én, én, én! — Csipog­ták egyszerre a kiscsibék, — De ki tanít meg bennün­ket? — Kár! Kár! Majd én. Gyertek csak velem, drága kis falatkáim, repültök ti mindjárt ide a gyomromba! S azzal rá akarta magát vetni a megszeppent csibékre. De csak akarta, mert Mor­zsi kutya tudta, hogy itt már bele kell avatkoznia a vitába, és gyorsan kiugrott a bokor alól. — Vau-vau! majd adók én neked csibe­húst — nesze — és odaka­pott a szárnyához. A ká­nya sem volt rest, mentet­te a bőrét, fölrepült, de a farkából így is jócskán ma­radt a kutya szájában. A három kiscsibe csak állt némán, még moccanni sem mertek. Mikor vége lett a veszélynek, akkor tér­tek magukhoz, s mintha összebeszéltek volna, el­kezdtek futni be az udvar­ba, de olyan gyorsan, hogy Morzsi bár nagyon igyeke­zett utánuk, csak akkor ér­te el őket, amikor már anyjuk védő szárnyai alatt voltak. Csipogva mesélték el kalandjukat. Anyjuk köszönetét mon­dott Morzsinak, majd így szólt csemetéihez: — Látjá­tok mennyi baj származik a szófogadatlanságból? Hiú­ság, veszekedés és csaknem ’z életetekkel fizettetek, 'amélem, ez a lecke elég ;z egy életre, tanultatok oelőle eleget. Keserű Gyula

Next

/
Oldalképek
Tartalom