Somogyi Néplap, 1965. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-11 / 188. szám
Overallos diáklányok XT étszázötvennyolc nógrádi és somogyi diáklány volt a balatonboglári Kállai Éva önkéntes ifjúsági építőtábor lakója a második turnusban. A középiskolások jú- lius 11-én érkeztünk meg a táborba. Az első napokban a gyümölcsösben dolgoztunk. Meggyet szedtünk, majd az állami gazdaság szőlészetében kapáltunk, szőlőt kötöztünk. Segítettünk a környező tsz-eknek a kukorica-, a paprika és a répakapálásban. Kezdetben bizony szokatlan volt a korai fölkelés; a tollhoz és a könyvhöz szokott lánykezeket hólyagosra törte a kapa. A napi hat órát megtoldottuk eggyel, hogy mi is segíthessünk az árvízkárosultakon. Délután és este pihentünk, szórakoztunk, fürödtünk. Minden este nézhettük a televízió műsorát, ha nem volt más program. Kétszer voltunk moziban; a kaposvári honvédek sportbemutatót tartottak nekünk; láttunk filmvetítéssel szemléltetett divattanácsadást; voltunk jutalomtáncon a Ibglárka Eszpresz- szó kerthelyiségében. Megnéztük a pécsi balett műsorát, és a Potyautast a szombathelyi ifjúsági ház fiataljainak előadásában. Aztán eljött a vasárnap, a látogatás napja. Szüléink és hozzátartozóink örömmel tapasztalták, hogy nincs semmi bajuk csemetéiknek. Délután három autóbusz állt meg a kapunál. — Megjöttek a zánkai fiúk! — kiabált az ügyeletes. A révfülöpi Zánkai Béla nemzetközi egyetemista fiútábor lakói látogattak el hozzánk. Bezzeg kellett a lányok nyelvtudása a brigádonkénti bemutatkozáskor! Persze mutogattunk is, ha kellett, megértettük magunkat a külföldiekkel. A 11-es brigád kedvence Izaki Psukasa japán fiú volt, aki akár a gramafon, úgy ismételgette a magyar szavakat. A fiútábor lakóival közösen megnéztük a KISZ Központi Művészegyüttesének és a Munkásőr Kórusnak a műsorát. Nagyon tetszett a Rajkó-zenekar, a tánckar, szépek voltak a cigánydalok. Külföldi és hazai barátaink rengeteget fényképeztek, mindenki meg akarta örökíteni a kellemes délután eseményeit. A műsor után táncra perdült a fiatalság. ELHANYAGOLT A KAPOSVÁRI STRAND Szomorú tapasztalatokat szereztem a kaposvári strandon. Amikor kijutottam oda a hosszú és poros kocsiúton, meglepetten láttam, hogy fél kilenckor még zárva van. Hiába kerestem eligazító táblát a nyitásról, nem találtam. Később megtudtam, hogy a pénztár ablakát védő deszka takarja a nyitásig. Miért nem szögeznek egy eligazító lapot a deszka külső felére? Akkor az ide tévedő vidéki tudná, hogy mihez tartsa magát. Szükség volna egy padra is, hogy kipihenhesse az ember az út fáradalmait. A strand berendezése sokkal elhanyagoltabb, mint tavaly volt Nincs berendezés a kötelező előfürdőhöz. Egy tábla ugyan felhívja a figyelmet a zuhany használatára, a fürdőzők azonban nemigen veszik igénybe, mert hideg a vize. Véleményem szerint két helyiségre volna szükség: egyikben a férfiak, a másikban a nők moshatnák le a piszkot testükről, mielőtt a medencébe mennek. A nagy medence vize nem tiszta, zöld nyálka borítja a tetejét. A strandhoz vezető poros utat öntözni kellene ebben a nagy róelegben. Zeke László Sántos. Miért nem szállítják el a hulladékot? Április végén fölkereste a vityapusztai iskolát a MÉH megbízottja. Felhívta figyelmünket a gyűjtés országos jelentőségére, különösen a rongy és a papír összeszedésé- re. Megegyeztünk, hogy május első hetében összegyűjtjük a hulladékokat, a vállalattól peitt penyhed, rohad, eszi a rozsda a vasat. Miért gyűjtették össze, ha nincs rá szükség? Kardos Lajos igazgató-tanító. r M//9 M/WSMOM A kötelező védőoltásokról A fertőző betegségek megelőzésének egyik módja az életkoruk, foglalkozásuk* tartózkodási helyük, életkörülményeik vagy egyéb ok miatt veszélyeztetett személyek védőoltással való ellátása, a védőoltási kötelezettség diftéria, szamárkó- högés és te án sz ellen a 14. életév, himlő ellen a 12. életév, újraoltásra a 14. életév, gyermekbénulás ellen a 14. életév betöltéséig áll fenn. (A gümő- kór elleni védőoltások alkalmazását az egészségügyi miniszter külön szabályozza.) Szükség esetén az ország egész területén vagy egy részén mindenkire vagy a lakosság egy részére kiterjedően diftéria, dizentéria, hastífusz, himlő, influenza, járványos fül- tőmirigylob, járványos gyermekbénulás, kiütéses tífusz, kolera, paratífusz, iszamárköhö- gés. tetanusz es vörlieny elleni védőoltást évenként vagy szükség szerint is elrendelhetnek az illetékei szervek. Védőoltásban részesítik diftéria, hastífusz, himlő, kolera, paratífusz, valamint ?7&márkÖ- högés esetén és gammaglobulin védelmében részesítik a járványos májgyulladás és kanyaró esetén azokat a fogékony személyeket, akik a felsorolt betegségek valamelyikében szenvednek, vagy e betegségekre gyanús személyek környezetében élnek, vagy velük érintkeztek. Hastífusz, illetve paratífusz elleni védőoltásban részesítik azokat, akik ilyen kórokozó-hordozó személy környezetében élnek. Gyermekközösségben észlelt vörheny esetén az illetékes egészségügyi osztály (csoport) vezetője védőoltást rendelhet el azok részére, akik a megbe- t:g2de.t vagy arra gyanús személyekkel érintkeztek. Védőoltásban részesül tetanusz ellen az, aki ilyen fertőzésre gyanús sérülést szenvedett. Veszettség ellen be kell oltani, akit veszett vagy arra gyanús állat megmart, vagy ilyentől más módon megfertöződhe- tett. A rendelet megszabja, mikor lehet mentesíteni valAkit a védőoltás alól. Azok a magyar állampolgárok, akik olyan európai állam területére utaznak, ahol himlő megbetegedés van, vagy Európán kívüli állam területére utaznak, kötelesek magukat himlő ellen beoltatni. Ez alól mentesül az, aki a kiutazás időpontját megelőző három éven belül himlő elleni oltást kapott, és erről bizonyítványa van; mentesülnek továbbá azok a csecsemők, akik a kiutazás időpontjában hathónaposnál nem idősebbek. Az oltás és szövődményeinek gyógykezelése díjtalan. Az új rendelkezések foglalkoznak a fertőző betegségekkel kapcsolatos eljárással, a járványügyi megflgveléssel ás ellenőrzéssel, a fertőtlenítéssel, valamint a rovarok és a rágcsálók irtásával is. Dr. K. J. Az illetékeseké a szó Hétfőn új erővel fogtunk munkához. Ez a nap is szolgált kellemes meglepetéssel: megnéztük a Csurgói Népi Együttes műsorát. A két hét izgalmakban sem szűkölködött. A brigádok versenye lelkes munkára buzdította a táborlakókat, az elsőket pénzzel jutalmazták. A nyitó és záró tábortűz műsorát mi állítottuk össze, derűs órákat szerezve vele egymásnak. Emlékezetes marad az a nap, amikor legyőztük nevelőinket — sportban. A Táborparancsnokság — Táborlakók közti röplabdamérkőzést 3:0 arányban a lányok nyerték meg. Gavora Zoltánné táborparancsnok, mindnyájunk népszerű Zsóka nénije s helyettesei, a nógrádi Tajti Franciska és a somogyi Pálffy Agnes tanárnők, mindent elkövettek, hogy kellemes emlék maradjon a hasznos munkával eltöltött két hét Alső-bélatelepi panaszok Három stég volt valamikor a Kis Pipa melletti strandon, most azonban csak egy van, így sorba kell állni, ha a vízbe akar menni a nyaraló. A lejáró egyébként teljesen új, s örülnénk neki, ha nem hevernének előtte a parton éles kövek. A rajtuk való egyensúlyozás veszélyes, a múltkor is csúnyán elesett egy idősebb fürdőző. Az ABC-áruház elkészülésének megkésése miatt egy kis bolt az egyetlen beszerzési forrós. Sajnos, a vaj hiánycikk, a péksütemény és a kenyér is gyakran kevés. A nyaralás így sokszor beszerzési hajszává válik. Az önkiszolgáló étterem közkedvelt lett tavaly az áraival, az adagok nagyságával és minőségével. Az idén az árak általában II. osztályúak, az adagok azonban kisebbek a tavalyinál. Például egy adag rágós rántott hús 12 forint, a Sirály Étteremben viszont 11 forint 90 fillérbe kerül két szelet finom rántott máj rizs•7Cpl Klic Lajos mezőgazdasági mérnök Nem tetszett... Elég sűrűn megfordulok a Ba- latonlelle felsőn levő ABC-áruház- ban. Az üzlet nagyon szép, a személyzet udvarias, nem így az üzlet előtt gyümölcsöt áruló, üvegeket visszavevő idős hölgy. Olyan kifejezéseket használ, hogy a múlt századi kocsis is meglepődne egy pillanatra. Külföldi vendégeink között vannak magyarul értők, s bizony meglepődnek, amikor melegebb éghajlatra küldi őket. Ez, sajnos, naponta többször előfordul. A reggeliző vendégek csak úgy kapják vissza az üvegbetétet, ha először kimossák az üvegeket a Balatonban, mert ő nem hajdandó senki után mosogatni. Megjegyzem, hogy a víz kétszáz méterre van a bolttól. A Csemege Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat illetékesei megnézhetnék, kit küldenek az idegenforgalmi szempontból is fontos üzletbe. Egy campinglakó, mindennapos vásárló Fehér Éva levelező a 11-es brigád vezetője. Miért nincs hideg ital Csisztán ? Férjemmel és hatéves kisfiámmal kirándultunk a Fonyód melletti gyógyfürdőbe. Nagyon jót fürödtünk, jól éreztük magunkat Csiszta- pusztán. örömmel tapasztaltuk, milyen sokat fejlődött a telep: fedett medencet építettek, parkosították a gyógyfürdő környékét. A helybeliektől hallottam, hogy állítólag úttal kötik össze Csisztát és Fonyódot. Kell is, mert járművel nagyon nehéz megközelíteni. Szerettünk volna hideg sört inni, a kisfiamnak hideg.üdítő italt venni a hazulról hozott ebéd mellé. A kantin vezetője sajnálatunkra közölte: semmilyen hideg italt sem tud adni. Kénytelenek voltunk meleg sört inni. Nagyon fur- csállcttuk, hogy 1 forint 90 fillért kértek a kismálnáért. Tudomásunk szerint még melegen sem kerülhet ennyibe a málna egy negyedosztályú büfében. Kovács Györgyné Kaposvár Higiénikusabb kenyérszállítást! A földművesszövetkezeti gyűlésen már többször szóba került a kenyérszállítás. A 13. számú Autóközlekedési Vállalat gépkocsijai hozzák Gyékényesre a kenyeret Nagyatádról hézagosán pony- vázott platón. A kocsi padlózatán van ugyan rács, a kenyeret mégis ömlesztve rakják be. Először a végéről hordják, majd a kocsi belsejéből; a rakodók sáros lábbal, poros cipővel járnak a padlón. Különben a por elöl is, háttul is bevágódik az árura. Miért nem kötelezik a sütőipart vagy az AKÖV-öt, hogy pormentes, zárt kocsin, ládákban szállítsa a kenyeret? Várfalvi Gyula , levelező dig május 15-e táján érte jönnek. A tanulók lelkesen fogadták a versenyt, buzdította őket a kilátásba helyezett jutalom. összesen 507 kiló rongyot, 387 kiló papírt és 40— 50 mázsa vasat gyűjtöttek öszsze. A gyerekek azt tervezték, hogy hasznos célra fordítják a hulladék árát. A terv, sajnos, terv maradt, a népgazdaságnak fontos hulladékot azóta sem szállította el a MÉH, Tartozom ennyivel Hilcz Kálmánéknak Másfél évvel ezelőtt megjelent egy cikk Hilcz Kálmánról, az öreg hajóácsról. Azóta őrzöm az újságot, mert tartozom valam.vel az öreg meg az if- jább riilcznek, a családjuknak. Adósságomat kiegyenlíteni sohasem tudom, mert nem pénz. Sokkal nagyobb kincs annál, hála és köszönet érte húsz év elmúltával is. 1945. április 14-én Balatonlel- lén vitt — dehogy vitt, éppen cserbenhagyott — a lábam. Nem bírtam tovább. Pozsony alól indultam el haza. Irány Nagykanizsa. Bennem az utolsó hónapok félelme. 1944 októbere óta nem volt egy nyugodt éjszakám: »-sok volt a rovásomon«. Akkor ment el az erőm, amikor megszűnt az okom a félelemre. Hozzájárult a nagy vérveszteség. Pár nappal előbb ütötte át egy puskagolyó a jobb csuklómat. Társaimmal rákötöttünk egy törött vonalzót. Ahhoz erősítettük, hogy mereven álljon. Így nem fájt annyira. Meg kell tudnom, ki maradt életben, ez hajtott. Feleségemet, szüléimét és húgaimat kerestem. Huszonöt éves voltam, bírtam még magam valahogy Balatonlelléig. Ott azonban rosszul lettem. Éhes, lázas, piszkos voltam, amikor Hilcz Kálmánék fölszedtek. Ami nem volt otthon, a szomszédoktól kértek. Ennem kellett. Az öreg fürdőt készített, segített meg- füröszteni. Átkötötte a bűzösödé kötést. Mesélte, hogy az első háborúban szanitéc volt. Aztán alvás. Tiszta, puha ágyban, két éjszaka, közben egy nap. Amint úgy éreztem, hogy továbbmehetek, nem tudtak visszatartani. Két nap múlva megtaláltam a családomat épségben, együtt. Amíg élek, nem felejtem el a H'lcz család emberségét. Kaptam tőlük egy képet, hogy felismerjük egymást, ha összejövünk valaha az életben. Szeretném nyilvánosan megkö- s~önni Hilczéknek, amit értem tettek. Horváth J. Károly, Balatonfenyves, Balaton-part 1. Oktatási intézmény lesz a volt laktanyából Lapunk június 9-1 számában javasoltuk, hogy hozzák rendbs Nagyatádon a régi laktanyaépületet. Pohl István, a Nagyatádi Községi Tanács vb-elnöke elismerte, hogy valóban nincs kihasználva a hajdani laktanya, noha terményt, terméket, bútort raktároznak benne. Az épület állaga állandóan romlik. Több terv készült hasznosítására sajnos, az üzemtelepítési kísérletek eredménytelenül végződtek. Most készül egy terv a laktanya oktatási intézménnyé való átalakításáról. Ha az illetékesek egyetértenek a tervvel, megkezdődhet az átalakítás. Intézkedett az IKV Olvasóink szóvá tették a lap június 24_i számában, hogy Bara Imréék lezárták vasárnap a Textilruházati Ktsz üzemházába vezető ajiót. Inke Sándor, a Kaposvári Ingatlankezelő Vállalat igazgatója közölte: felszólították Bara Imrét, hogy a jövőben ne zárja le önkényesen az ajtót. Folyamatos lesz a bérletellátás Daku István levelezőnk több bosszantó bogiári hibát sorolt fel lapunk június 9-i számában. A Temetkezési és Kertészeti Vállalat nem tartja indokoltnak, hogy kirendeltséget nyisson Bogláron, mivel Fonyódon, Lengyeltótiban, Balatonlellén és Balatonszárszón is van. A Szikvíz és Szeszfőzde Vállalat rendszeresen megjavítja a rossz szódásüvegeket. A fo- nyódi telep fokozottabban ellenőrzi az üvegeket, hogy rosszba ne töltsenek szódavizet. Különben az fmsz töltőüzeme is értékesít Bogláron. A levélJ A Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság (Pécs, Köztársaság tér 7. sz.) PÁLYÁZATOT HIRDET vízépítő, általános mérnöki állásra Kaposvár székhellyel. Fizetés a 113^1962. Mü.M. (12) utasítás szerint. Szolgálati lakás van. A pályázatokat részletes önéletrajzzal az Igazga- gatóság vezetőjéhez kell benyújtani. (3194) bői nem derült ki, hogy kit hibáztat Daku István. A Somogy megyed Moziüzemi Vállalat közölte, hogy kísérletképpen vezették be a nyugdíjasok mozibérletét, ezért nem volt kezdetben folyamatos az utánpótlás. A vállalat beszerezte a szükséges meny- nyiségű bérletet, ezután nem lesz bérlethiány. A Szövetkezetek Somogy megyei Értékesítő Központja a legszükségesebb igényeket kielégítette az elárusítóhely korszerűsítésekor. Ejtőtartályos, folyóvizes kézmosóval látták el a pavilont. A MÉK nem építhetett vécét a kiadott területen. Sajnos, a piacon levő többnyire használhatatlan. A központ utasította a bogiári kirendeltség vezetőjét, hogy gyakrabban ellenőrizze az elárusítóhelyet. A dolgozók ezután nem teszik a szemetesládát a gon- gyölegtároló közelébe. Levonta a tanulságot az AKÖV Kaposvári olvasók kifogásolták. hogy az Arany térről induló busz június elején többször nem jött. Késmárki József, a 13. számú Autóközlekedési Vállalat forgalmi szakosztályvezetője jogosnak tartatta a panaszt Műszaki hiba miatt esett ki a busz, a mentesítő kocsi húsz- harminc perces késéssel közlekedett, az utasok természetesen nem várhatták meg. Az AKÖV a műszaki szakosztállyal karöltve levonja a tanulságot, igyekszik minél üzem- biztosabb kocsikat közlekedtetni. Korszerűtlen a fonyódi állomás vágányhálózata Keserű Gyula fonyódi olvasunk furcsállta, hogy éppen akkor tolatnak a fonyódi állomáson, amikor az utasok a gyorsr vonatra szállnának fel A MÁV Pécsi Igazgatósága megállapította, hogy korszerűtlen a fonyódi állomás vágányhálózata. Az erős utasforgalom, a menetrend szükségessé teszi az 5520. számú vonat mozdonyának azonnali átállítását. Az igazgatóság utasította a fonyódi állomást, hogy az utasok tesiti épségének védelme érdekében jelzőeszközzel ellátott vasutas haladjon a mozdony előtt. Balatoni mozik műsora BALATONMARIA Néma barikád. Augusztus 12-én, csütörtökön BALATONFF-NYVES Kert: Háry János. FONYOD Szélesvásznú fedett kert: Majdnem baleset. Az első előadáson! Fekete tulipán. A második előadáson! FONYÓD Terem: Háry János. BALATONBOGLAR Az éjszaka világa. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Max Linder társaságában. Az első előadáson. Bolondos história. A második előadáson. BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: Az ifjúság édes madara. Csák 18 éven felülieknek! BALATONSZÁRSZÓ Nem. BALATONMARIA Scsorsz. BALATONFENYVES Kertmozi: Cherbourgi esernyők. FONYOD Fedett kert: Jog és ököl. BALATONBOGLAR Van, aki forrón szereti. BALATONLELLE Fedett kert: Asszonyok faluja. Az első előadáson ! van, aki forrón szereti. A második előadáson! BALATONSZEMES: Kertmozi: Nem. BALATONSZÁRSZÓ Bolondos história. balatonfoldvar Fedett kert: Bűn. Csak 18 éven felülieknek! ZAMARDI Kertmozi: Phaedra. Csak 18 éven felülieknek! balatonföidvab Fedett kert: Nyári intermezzo. ZAMARDI Kertmozi: Limonádé Joe. SIÓFOK Szélesvásznú terem: Ne sírj, Péter! SlOFOK Szélesvásznú kert: Phaedra. Ceak 18 éven felülié k- nefcl SIÓFOK Terem: Babette háborúba megy. SIÓFOK Kert: Limonádé Joa.