Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-09 / 160. szám
áfflmunk. CSALÁDI KIRÁNDULÁSOK Am ember egyik legnagyobb élménye az utazgatás: a különféle tájak, vicfckek, országok megismerése. S különösen nagy jelentőségű a gyermek életében, ha szülei nyáron szabadságuk alatt kirándulásra viszik. Az ország eleven képeskönyvként tárul szeme elé; a haza földjét, történel- mét, a falvak és a városok mozgalmas életének mindennapi perceit látja maga előtt. Az így megismert valósággal a gyermek tudatában semmiféle kép, elbeszélés, ékesszóló magyarázat nem vetekedhet. Gyakran látni utazás közben olyan jelenségeket, amelyeket szóvá kell tenni. A pályaudvarokon vagy hajón felügyelet nélkül rohangáló fiúk vagy esténként a borgőzös fejű, ordítva nótázó szülők mellett az unatkozó, elcsigázott, álmos gyermek vagy a sarokba kény- szerített, minden önálló lépéstől féltett kislány bizony sokszor lehangoló látvány. Érdemes tehát végiggondolni, ha gyermekkel megyünk, milyen is legyen a helyes, célszerű családi kirándulás. Sajnos, a szülők körében nagyon is elterjedt nézet, hogy otthon a gyermekre az iskolai rendszabályok nem kötelezőek. Pedig nem így van! Minden apa és anya tudja, hogy rá akkor is kötelezőek a családi rend és erkölcs szabályai, ha nem tartózkodnak otthon. Ugyanígy van a tanuló is: ránézve a szünidőben is vonatkoznak az iskola rendszabályai. Ha a kirándulóét a gyermekek miatt s nemcsak saját szórakozásunkra tervezzük, mindenekelőtt oda visszük őket, ahol érdemes és hasznos látnivaló akad. Ma már az ország minden tája. városa tele van a munkát, az országépítést büszkén hirdető alkotásokkal. S nemegyszer előfordult, hogy a gyermek felnőttkorában abban a városban telepedett le, abban a gyárban, üzemben talált munkát, amely egy gyermekkori kirándulás közben megragadó erővel bontakozott ki előtte. i A kirándulás ne legyen oktatási óra, ahol agyonmagyarázzuk a látnivalókat, de ne is menjünk el szó nélkül olyan látvány mellett, amelyet néhány szóval illik megmagyarázni. Egy-egy pompás épület, gyártelep, városrész önmaga beszél, de egy-két mondattal említsük meg célját, rendeltetését vagy keletkezésének körülményeit. Igen hasznos szokás, ha megvásároljuk azokat a képeslapokat, amelyekkel otthon újra feleleveníthetjük a kirándulás legszebb részleteit. Szoktassuk rá a gyermeket, már most vásároljuk meg iskolaszereinket! hogy a rokonnak, ismerősnek küldött képeslapra maga is írja rá nevét. A gyermek örül neki, ha ilyen dologban felnőttszámba veszik. A legtöbb gyermek szeret és tud is enni, s különösen kirándulás közben jön meg az étvágya. Ne féltsük a gyermeket, ha jó étvággyal többet eszik, mint otthon szokott. A mozgás, a friss levegő, az újszerű élmények mind-mind kedvező tényezők. Nagy szülői meggondolatlanság lenne azonban, ha az apa a vendéglőben gyermekével felnőttet akarna játszatni, és szeszes italt rendel neki. Sokan azzal érvelnek, hogy a gyermek azt mondja: ha a felnőtt szeszes italt, pl. sört iszik, ő miért nem ihat? Persze lehetséges, hogy ezt néhány gyermek fölveti, de könnyű velük beláttatni, hogy a szülők és a gyermekek jogai és kötelességei nem azonosak. Az is világos, hogy ami a 35 éves felnőttnek nem árt, a 14 éves serdülőnek káros lehet. A tapintatos szülő azonban ilyenkor ugyanolyan hűsítő italt iszik, mint amilyet gyermekének rendel. A szomjas apa is hozhat néha ilyen áldozatot fiáért Nagyon kell vigyáznunk — különösen, ha népesebb társaság van együtt a kiránduláson —, hogy a felnőttek milyen témáról beszélgetnek. Egy bizonyos: trágár szavakat, becsmérlő kifejezéseket ne használjunk, ha a gyermekek ís jelen vannak! Ezeket akkor is mellőzni illik, ha a felnőttek egymás között beszélgetnek, sokan mégsem törődnek azza' hogy egy-egy kétértelmű tréfa vagy gyanús, bizalmaskodó mozdulat milyen kiábrándító hatást tesz a serdülő nagylányra, ha azt saját apjától vagy anyjától látja. A serdülők durcássága, sértődöttsége, visszahúzódása gyakran ilyen okokra vezethető vissza, s. a meggondolatlan szülő nem, éppen joggal bosszankodik,, hogy a makacs gyermek nem adja magyarázatát hallgatásának. Am apák feltétlenül/eegj a- nek rémet ezeken a családi kirándulásokon. A gyermekek anyjukkal év közben sokszor együtt vannak, ők elsősorban az apa hiányát érzik. Hány növekvő fiú vagy lány szeretne egyszer vég/re hosszan együtt lenni apjjfval, vele komolyan elbeszélgetni mindarról, amit egy jcá szervezett kirándulás élménye nyújt. Ne fosszák meg r/z apák ettől az örömtől gycrüneküket, akik ha modem, mai* nem érzelgős fiatalok is, beiül azért rajongva szeretik édesapjukat! , T. J. Elővásárlás VII. 15-től Vili. 15-ig *---------------------(26 87) Gyümölcs a táplálkozásban A gyümölcsök biológiai hatása igen jelentős 'a vitaminokban a téli és a kora tavaszi időszakban elszegényedett szervezet számára. A vitaminok mellett igen fontos a cukor, a szerves sav és az ásványi anyag. A gyümölcsök alkotórészeinek mérlegelésekor említést kell tennünk a vízről, amely voltaképpen nem is lép be az anyagcserébe, csupán egy bizonyos körforgás megtétele után változatlanul távozik a szervezetből. A gyümölcsök zöme mintegy 85 százalék vizet tartalmaz. Ha az ásványi anyagokat is figyelembe vesszük, hegyed kg cseresznye, illetve szamóca vagy más bogyós gyümölcs egyenértékű körülbelül egy pohár alkaliktas ásványvízzel. Folyadékkú ráfnál az elfogyasztott gyümölcsökkel nő a szervezetbe juttatott víz mennyisége. Olyan betegségek esetén, amikor a beteg vízfogyasztását kjorlátozni kell, fogyasszunk gynimölcsöt. De éppen így vagyunk a szervezetet lúgos irányban befolyásoló alkalikos ásványi anyagtartalommal is. Itt a kálium a lényeges, melynek hatása mind az egészséges, mind a beteg szerveset számára kedvező. Fontos szerepük van a gyümölcsök szerves alkotórészei között a savaknak. A bogyós gyümölcsök az almasav vagy borkősav mellett gazdagok a legértékesebb citromsavban. A savak azon kívül, hogy kellemes üdítő ízűek, különösen a fejlődő szervezetben, a csontrendszer kialakításában játszanak fontos szerepet. Ezek a savak az alkáli és földalkáli fémekkel, sót alkotva növelik a vér széndioxidkötő képességét. Gyümölcseinkben a két legfontosabb cukorféle: a burgonyacukor és a gyümölcscukor. Gyors a felszívódásuk, és a szervezet energiáinak gyors pótlása folytán igen értékesek. Szervezetünk leginkább C- vitaminban szenved hiányt. Egy citromnyi C-vitamint tartalmaz fél kg cseresznye, 30 dkg meggy, 20 dkg málna. 15 dkg ribizke va<*v egres, illet- 've 10 dkg kerti szamóca. Ha tehát bogyósaink bőséges termést koznak, úgyszólván fil- lére3rSkt''-juthatűtiK ahhoz a C- vitanránhoz, amelyet' a citromból ’#agy narancsból kemény foriatoKért kell megvennünk. A gyümölcsökből készített éteiek jellegzetes zamatuk, íziSk folytán különösen a melegebb nyári napokon kedveltek. Ha csak lehet, inkább nyersen fogyasszuk a (gyümölcsöt, mert a magas hőmérséklet és a nagy felülettel érintkező oxigén hatására a C-vitamin nagy része tönkremegy. Konzervgyáraink korszerűen fölszerelt berendezésekkel, levegő kizárásával és alacsony hőmérsékleten készítik a tartós gyümölcskészítményeket, s ezek ily módon jobban megőrzik a C-vitamint. Nem érdemes tehát odahaza bajlódni a befőzéssel. De addig is, míg a befőttekre sor kerül, fogyasszunk minél több nyers gyümölcsöt. Családunk asztaláról egyetlen nap se hiányozzék az érett, zamatos, friss gyümölcs. Dr. Lindner Károly Szépítoszereink Az általánosan elfogadott kozmetikai szerek között igen fontosak a krémek, összetételük: víz és olaj elegye, néhány konzerváló és adalékanyag, hormonok és vitaminok. Leghasználatosabbak a nappali krémek, amelyekre rendszerint még egy réteg púder kerül. Fontos, hogy ezek könnyűek, könnyen be- szívódóak, nem túl zsírosak és kellemes illatúak legyenek. Éjszakára zsíros, tápláló krémeket használunk. A krémben levő víz kellemesen hűsít, s utat nyit a pórusokban a krém tápanyagainak felszívódásához. A zsíros krémeket általában a fényét vesztett, száraz arcbőr ápolására használjuk. A sportkrémek a napsugár, a szél és a hideg felien védenek. A púder bizonyos mértékben szárítja a bőrt, ezért a záraz bőrre nem hasznos. Vé- ’-onv rétegben kell az arcra '-enni. hogv a bőr pórusait el "e törnie, és könnyen lemos- ’’-tó legyen. A barna nők ' Ver-, a szőkék krémszínű údert használjanak. A szépítőszerek közül nem hagyhatjuk figyelmen kívül az arc- és ajakrúzst sem. Száraz arcbőrre zsíros, zsírosra pedig száraz rúzsokat használunk. Az arc- és ajakrúzs színének megválasztásakor szem előtt kell tartanunk a bőr, a haj és a szem színét. A barna hajúak a narancssárgától a liláig úgyszólván minden színt használhatnak, a szőkék viszont a világosabb árnyalatúakat. A világos rúzs fiatalítja az arcot, a sötét inkább öregíti. Az arckikészítéshez tartozik a szemöldök ápolása is. A szemöldököt ceruzával húzzuk ki. A barnák sötétebb, esetleg fekete színű, a szőkék pedig barna vagy bronzszínű szemceruzát használjanak. A szempillát nagyon óvatosan fessük, nehogy megsérüljön a szem kötőhártyája. A szemhéjat csakis estélyi alkalmak- a fessük, oly módon, hogy a szemhéj színe összhangban legyen a szem és az alkalmi ruha színével. Sok olvasónk kért rovatunktól kézimunkamintát. Két minta közreadásával igyekszünk kérésüket teljesíteni. A szekrény belseje akkor csinos, ha a polcokat keskeny csíkkal díszítjük. Ezt az egyszerű mintát keresztben horgoljuk. Készítéséhez fehér vagy ekrü színű Honleány pamutot ajánlunk. Aki szereti a széles mintát, használhat hozzá gyöngyfonalat. A szekrénycsík mintáját adó tömött kockákat változatosan horgoljuk. Készíthetünk »zabszemet« úgy, hogy a négy pálcikát egyszerre, az utolsó ráhaj tásnál leemeljük, vagy pedig »pókot« úgy, hogy az egyik sorban ráhaj- tás nélkül öltünk a lyukba, míg a másik fölötte lévő kockába rendesen, két rá- hajtással dolgozunk. A térítőt többféleképpen ■készíthetjük. Meghorgolhatjuk a teljes minta szerint. De felhasználhatjuk a középen alkalmazott geometrikus mintát szetthez, tálcakendőhöz. A szélén ismétlődő motívum szerint kicsi vagy nagyobb ablakfüggönyt is horgolhatunk. Aiki pedig hímezni akar, fehér vagy pasztellszínű kongré anyagra, színes fonallal hímezheti. Különösen szép a narancs-fekete-zöld színösszeállítás. MÓDIT AZ Az évszaknak megfelelő virágokból kötött csokor dísze lakásunknak. A csokrok összeállításához jó ízlés, szépérzék szükséges. A színek összehangolása, a csokor megformálása sokszor a művészettel határos. Ezt — a hagyományos virágkötészet mellett — különösen az utóbbi időben már nálunk is divatossá vált »ikebana«-csokrok jelzik. A szó maga virágrendezést jelent. A virágkötészetnek ez a módja Indiából került Japánba, ahol Shotoko herceg terjesztette el. A lapos vagy magasabb vázákban elrendezett virágok úgy hatnak, mintha természetes módon nőttek volna. Az »Ikebana stílusban inkább a természetes vonalak érvényesülnek. A virágoknak, füveknek és ágaknak szimbolikus jelentőségük vanu A kenzánra í fehér fémbe sűrűn hegesztett szögek) helyezett minden csokorban megtalálható a három »vezérvirág-«. A legmagasabb — az egész csokorban uralkodó — az égbolt, az alsó: jobbra hajló virág az ember, az ettől egy kissé lejjebb, balra elhelyezett szál a Földet szimbolizálja. A csokrot az »idő kategóriái«, a múlt, jelen, jövő virágszálai egészítik ki. A tulipánszirmokból és fenyőágakból készített csokor például állhatatosságot jelent. A virágok elhelyezésekor arra is ügyelnek, hogy a tál, illetve a váza is érvényesüljön. Egy-két szál virág, néhány csupasz ág, rügyező lomb vagy akár egy oldalra fektetett virágszár sokszor tejrmészetel- lenes vonalai — japán felfogás szerint — a tájfunra vagy éppen a felkelő napra emlékeztetik a szemlélőt. 99 Kyoto ban az »ikebaná«-nak főiskolája van, ahol azoknak, akik elsajátítják a csokorkészítés és a virágok rendezésének művészetét, diplomát adnak. Nálunk még csak két esztendeje ismeretes az »ikebana«. Két fiatal japán nő, e virágkötészet művelői a világot járó kőrútjukon hozzánk érkeztek, s az Iparművészeti Múzeumban virágbemutatót rendeztek. Itt ismerkedtek meg vele a magyar virágkötő szakemberek. Nagy gondot kell fordítani arra, hogy a virág szára mielőbb víz alá kerüljön, mert ha a vágás helyét azonnal víz éri, tartósabb a csokor. Szakemberek véleménye szerint gyors tempóban hódít a szép és érdekes »ikebana«, de a hagyományos virágkötés még mindig közelebb áll az ember szívéhez. BALATONMARIA Bakfis. Derűs történet egy kislányról és két nevelőapjáról. Korhatár nélkül. Lengyel film. BALATONFENYVES Szélesvásznú: Bátor emberek. A nagy sikerű kalandos szovjet film felújítása. Korhatár nélkül. FONYÓD Szélesvásznú fedett kert: Egy nyárpjn át táncolt. Történet két fiatal tragikus szerelméről. Svéd filmfelújítás. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONBOGLAR Egy nyáron át táncolt. Történet két fiatal tragikus szerelméről. Svéd filmfelújítás. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: A kőszívű ember fiai I—II. Jókai Mór regényének színes, szélesvásznú filmváltozata. Korhatár nélkül. BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: Párduc I—II. Lampedusa regényének díjnyertes, színes, szélesvásznú olasz filmváltozata. Korhatár nélkül. BALATONSZÁRSZÓ ^Szélesvásznú: Kellemetlenkedők. Noel-Noel francia filmszatírájának felújítása. Korh&tái nélkül. Kísérő műsor: Tapéta; Egy kiállítás képei; Pan. Az etee előadáson! Balatoni mozik műsora Bolondos história. Magyarul beszélő csehszlovák filmszatíra. A második előadáson! balatonföldvAr Szélesvásznú fedett kert: Max Linder társaságában. Film- összeéllítás a vígjáték aranykorából. Kísérő műsor: 65/7. világhíradó. ZAMÁRDI Szélesvásznú kert: Vörös és fekete I—H. A nagy sikerű francia film felújítása. Főszerepben: Gerard Philippe és Danielle Darrieux. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Kísérő műsor: Kockajáték; 65/13 világhíradó. SIÓFOK Szélesvásznú terem: Mi olaszok, és a nők. Magyarul beszélő szélesvásznú olasz film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Az első előadáson! Háry János. Kodály Zoltán dal- játékának színes, szélesvásznú filmváltozata. Korhatár nélkül. A második előadáson! SIÖFOK Szélesvásznú kert: Vörös és fekete I—II. A világhírű francia film felújítása. Főszerepben: Gerard Philippe és Danielle Darrieux. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Kísérő műsor: •fi/tt. világhiradá. Július 10-én, szombaton balatonmaria A Tenkes kapitánya II. Magyar ifjúsági''kalandfilm. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: Magyar Híradó; 65/11. világhíradó. BALATONFENYVES A csillagok alatt. Spanyol filmdráma. 10 éven aluliaknak nem ajánljuk. FONYÓD Szélesvásznú fedett kert: Max Linder társaságában. Filmösszeállítás a vígjáték aranykorából. Francia film. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: Csillagunk a Nap. FONYÖD Szélesvásznú terem: A pásztorkirály. Színes bolgár történelmi film. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: Halmazállapotok. BALATONBOGLAR Kellemetlenkedők. Noel-Noel francia filmszatírájának felújítása. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: 65/3. világhíradó; Tapéta; Egy kiállítás képei. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Mi olaszok, és a nők. Magyarul beszélő szélesvásznú olasz film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Az első előadáson! Háry János. Kodály Zoltán dal játékának színes, szélesvásznú film- változata. Korhatár nélkül. A má sodik előadásom! BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: Vörös és fekete I—II. A vü ághírű francia film felújítása. Főszerepben Gerard Philippe és Danielle Darrieux. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONSZARSZÖ A kőszívű ember fiai I—II. Jókai Mór regényének színes, szélesvásznú, kétrészes filmváltozata. Korhatár nélkül. BALATONFÖLDVAR Szélesvásznú fedett kert: Egy nyáron át táncolt. Történet két fiatal tragikus szerelméről. Svéd filmfelújtás. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. ZAMARDI Szélesvásznú kert: Párduc I—II. Lampedusa regényének díjnyertes, színes, szélesvásznú olasz filmváltozata. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: ö. SIÓFOK Szélesvásznú terem: Szemet szemért. Magyarul beszélő, szélesvásznú olasz filmszatíra. Főszerepben Alberto Sordi. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Kísérő műsor: Kívül a pályán; Térábrázolás a festészetben. Az első előadáson! Bolondos história. Magyarul beszélő csehszlovák filmszatíra. sodik előadáson! SIOFOK Szélesvásznú kert. A párduc I—II. Lampedusa regényének színes, szélesvásznú olaP* filmváltozata. Korhatár nélkül.