Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-05 / 131. szám
Somogyi Néplap 1ST MSZMP MESVFI BIZOTTSÁGA ES ,A MEGYE1 TAN ÁCS LAPJA Sátorverés a bélatelepi campingben NYÁR Előszezon ... Hivatalosan május közepétől júliusig, a gyakorlatban június húszadikáig tart, a magyar tenger azonban már most is eleven. Hol csillog, kacag és kelleti magát; hol hűvös szelet, záport fúj hódolói szeme közé. Szeszélyes, mégis vonzó .. . Ezt láttuk június második napján Siófokon. Határidőn túl — befejezés előtt Május 15-e volt a határidő. Állványok, frissen felhúzott falak fogadnak az Idegenforgalmi Hivatal átépített, felújított helyiségében. Az utolsó — meg az utolsó előtti, meg az azelőtti — simításokat végzik az építők, miközben az emeleten már dolgozik a hivatal is. A keret nélküli ajtónyílások mögött buzgón számolnak a könyvelők. Az ablakon serényen kopácsolnak a munkások. Űj irodájában Fodor János hivatalvezető bizakodóan tájékoztat: — Mind a nyugati, mind a keleti forgalom megindult. A szállodák, szórakozóhelyek megteltek, tizediké után nagyobb tömegre számítunk. Szálláshelyeink száma mintegy húszezerrel emelkedett. Nemrégen megállapodást kötöttünk ii csehszlovák idegenforgalmi szervekkel ideérkező turistáik szervezett elhelyezésére a szállodákban, campingekben, a ii- zető-vendégszolgálatban. Ez mintegy ötvenezer vendégnapot jelent a nyáron. Persze sokan saját sátorral érkeznek, őket is várják campingjeink. Reméljük, nemhiába — gondolom, és búcsúzóul a szép, új, reprezentatív hivatal befejezése felől érdeklődöm. — Reméljük, tíz napon belül már mind a négy részlegünk itt dolgozhat. Minden rendben, csak.. . Csellengő nyaralók az utcán; optimisták és pesszimisták: némelyek fürdőköpenyben, mások esőkabátban . . . Üzletek, bazárok, bisztrók. Mindenütt egy-két vendég, s a sétányon is, szokott standján ott a karikaturista. Sétálóktól népes a móló, a hajóállomás környéke, a rózsakert. Itt-ott német, itt-ott lengyel szó hangzik. CSAD-jelzésű túrabuszok. Viháncoló csehszlovák diáklányok futnak a vízpartra, mellettük kampósbotját emelgeti a parkőr, veszekszik rájuk. A lányok nem értik, rázza őket a nevetés árama. A vizen egy-két csónak, az égen sok-sok felhő, de egyébként kellemes, enyhe a vízparti levegő, s minden rendben volna,, ha az időjárásjelző mutatói nem ezt mutatnák: »Csak átmenetileg várható száraz idő.« Hiánycikk a homok Kisütött a nap, a Lídó Szálló hatodik emeletéről teljes pompájában tündököl a tó és a part. Napozók sütkéreznek a zöld pázsiton, körülöttük szerteszét fehér vascsövek, létrafélék hevernek. Az új csővázas stégek elemei... Még nem szerelték össze őket, pedig már hetek óta itt vannak. Egyetlenegy árválkodik a vízben, ezen közlekednek a három szálló bátor külföldi vendégei a Balatonba. Mert akadnak jócskán strandolok most is. Erről beszél kísérőm, a liftes bácsi is: ÜLŐI O IF OIKOINI — Finnek, németek... Hidegebbhez szoktak otthon, így nagyon kellemesnek találják a Balaton 17—18 fokos vizét is. Csak mindegyik a homokot keresi, de hát sajnos, az nincs. »Plázs . .. pídzs — mondják. — Miért nincs? ... « Mondom nekik: úgyis elmosná a hullámverés, azért nincsen homok ... mert hát valamit csak kell mondani nekik ... „Jobbak a föltételeink“ A parti szállodasor igazgatójától, Deák Lajostól az előszezon forgalmáról érdeklő, döm. — Ez — a kedvezőtlen időjárás ellenére — csaknem megegyezik az előző évivel. öt szállodánk és egy motelünk működik. Vendégeink: olaszok, osztrákok, németek, franciák, szovjetek; voltak finnek is. A két hét mérlege: mintegy öt-hatezer vendégnap, nem számítva az átmenő forgalmat, amely néha »megugrik«. A vasárnapi autóstalálkozó például hatszáz vendéget vonzott. Jobb és kellő számú a szakszemélyzetünk, s általában jobbak a föltételeink, mint az előző évben. Persze a szolgáltatás ezúttal sem kielégítő. Például: ilyen szállodakomplexumnak, mint ez, nincs saját mosodája. Az ellátás sem tökéletes. Vasárnap nem tudunk friss péksüteményt felszolgálni, jóllehet a sütőüzem kapacitása növekedett, s hétköznap is fél kilenc tájban hozzák a süteményt. Kénytelen vagyok előző napi kenyeret felszolgálni... „Herr Professor“ Másodikén Siófok mellett negnyüt a somogysárdi ménes lovaglóiskolája. Az istálló ragyog a tisztaságtól, a jászol mellett a külföldiek kedvencei — a Fejes, a Fúria, a SziglaviIligdadi, a Betörő — ropogtatják a szénát. Három lovászfiú foglalatoskodik körülöttük. Egyikük, egy kemény- kötésű, markos, szőke fiatal, ember. Urbán András lóápoló és sportlovas a nyitott verandára invitál bennünket. Tőle érdeklődöm a »keresletről«. — Az első vendégünk most — a Bikficen meg a Csillagon — ment ki Náci bácsival, a nevét sajnos nem tudom. — Na és, csinos ez az első »fecske«? — Igen, nagyon csinos; húsz- huszonkétéves forma, magas, karcsú, barna fiatal hölgy. Angol. — Hogy volt megelégedve a tavalyi vendégekkel? — Nagyon rendesek általában; fegyelmezettek, megtartják utasításainkat. Gyakran mi is kimegyünk velük. Most még csak hat, a hónap közepétől már tizenkét ló áll rendelkezésre itt. Beszélgetésünkbe egy kis szürke bele-belehorkant. — A Professzor ... Türelmetlenkedik. — Miért pont »Professzor«? — Ö a libling Minden kezdő rajta tanul, mert ez mindent eltűr. Akár fát is vághatnak a hátán ... * • * A délutáni órákban ismét kisüt a nap. Siófok a legtarkább ruháját ölti magára. Tömegével sétálnak az utcákon, parkban, sétányokon a shortős, halásznadrágos fiatalok. Megtelik vendéggel a frissen első osztályba sorolt Balaton Cukrászda terasza is. S mire a zene is megszólal, már tökéletes nyári hangulat uralja a szórakozóhelyeket. Egyedül az öreg időjárásjelző nem moccan. Mutatója mint egy Damoklész-kard: »Csak átmenetileg várható száraz idő ... « Wallinger Endre Megjelent a Jelenkor júniusi száma A Pécsen megjelenő irodalmi és művészeti folyóirat új száma gazdag és változatos tartalommal jelent meg. Üj verseivel jelentkezett többek között Csorba Győző, Pál József, Simor András es Székely Dezső. László Anna és Nagy-Tóth Lajos novellái mellett közli az új szám Thiery Árpád Aktaszám: B— 1507/1904 című dokumentumjátékának szövegét, amely nemrég hangzott el a rádióban. A képzőművészeti tanulmányok közül kiemelkedik Dévényi Iván írása a 75 éves Ferenczy Béniről. A folyóirat legszebb illusztrációi is az ismét Kossuth-dijjal kitüntetett kivaló művész rajzai közül kerültek ki. Jelentős színházi eseményekről is tájékoztat a júniusi Jelenkor: három írást olvashatunk a legjelentősebb budapesti és pécsi bemutatókról. Az Ifjúság és művészet-rovatban Holta Ferenc jelentős tanulmányának első részét olvashatjuk Húsz év ifjúsági irodalma címen. A Jegyzet és Szemle többek között a felszabadulás 20. évfordulójára megjelent lírai antológiáról s az újabban megjelent könyvekről nyújt tájékoztatást. ÜZEMI JEQYZETEK BETŰK Egy esti műszakon láttam először. Patakokban folyt arcán a verejték. Ott állt a csapolásnál. A piszokszürke ing lucskosan tapadt a testére. — Jó gyerek — mondta Csokonai. — Akikkel egy napon jött, mind továbbálltak. Ez itt maradt... Csokonairól, az öntők lapáttenyerű, szókimondó csoport- vezetőjéről tudtam, hogy hónapokig fukarkodik egy-egy dicsérettel. Akire ő azt mondja, hogy jó gyerek, az biztosan százszorosán kiérdemelte az elismerést. A fiú pár órával utóbb félszegen nyitott be a művezető irodájába. A főnök egy papírra rajzolt valamit, mi félreültünk beszélgetni. Azelőtt hat munkahelye volt. Vándorolt, mint az ősei. Itt megkötött. — Jók az emberek. Senki sem bánt... A zavartan szégyenlős vallomásból megtudtam, hogy motorra gyűjt, egy fekete Pannóniát akar venni. — Csak egy a baj, de az nagyon nagy! Egyetlen betűt sem ismerek. Még a legkisebbet se Az óránál egy kakas van az én papíromon. A portás rajzolta, hogy megismerjem... Azért jutott eszembe ez az első találkozás, mert a minap a gyárban járva megtudtam, hogy Jancsi írni tanul. Az első tíz betűjét láttam. Az öntöde egyik szögletében karcolta a falra a nevét ÉRDEK Az egyik, külföldi anyagok megrendelésével foglalkozó pesti intézményünk előadójában csalódott a Finommechanikai Vállalat írógépjavító részlegének vezetője. A szakszerű és hibamentes megrendelés érdekében azt kérte a kaposvári részlegvezető, hogy néhány percre adják át tanulmányozásra az idegen nyelvű prospektust — Ennél nagyobbat nem tud kérni?! — mondta mérgesen az ügyintéző előadó, és átment egy másik szobába, mert a prospektus kiadásához engedélyt kellett szerezni. A részlegvezetőnek hosszas huzavona után egyetlen percre sikerült bepillantania a féltve őrzött kincsbe. Ezután már csak a gyártó cég nevére volt kíváncsi. Megköszönte a szívességet, és másnap levelet írt a külföldi gyárnak. Két héttel utóbb csomag érkezett a címére: a gyár küldte meg a kért prospektusokat a rajznyilvántartásokkal együtt. A csomagban levelet is találtak. A hivatalos levélben ez olvasható: »Ha segíthetünk, bármikor örömmel állunk rendelkezésükre.« N. S. „Sánc“ és „kaptár“ a díszlet Készül a Nehézélctűek című új magyar film A sík, szikes mezőből szinte látomásszerűen emelkedik ki a komor, különös erődre emlékeztető fehér várépület. Nem messze tőle zsúpfedeles pa- rasztház melléképülettel — aztán közel s távol semmi. Az első, nagy udvar üres. A vasveretes gerendakapun átmenve kisebb udvarba érünk. Szűk folyosók ágaznak szét belőle, fésű fogaira emlékeztető különös kerítés tűnik fel. A kis udvar egyik falán vaskereszt, rajta gyűrű. A folyosók, a »fésű« után újabb udvar következik. Félkör alakban, néhány lépcsőfoknyi magasságban deszka cellasor sorakozik, kis »egyesek«; alacsony, szűk valamennyi, állni, feküdni nem lehet bennük. Mi ez az épület? A »sánc«. És mi ez a különös cellasor? A »kaptár«. Hol vagyunk? Egyórányira Budapesttől, egy évszázadnyira a mától. Itt forgatja Jancsó Miklós az új filmjét, amelynek címe Ne- hézéletüek. Az első udvart statiszták népesítik be. A rongyos zekék, a gubancos subák között kakastollas kalpagok tűnnek fel. Az idősebb és fiatalabb paraszt- emberek között felismerünk néhány arcot: Görbe János, Latinovits Zoltán, Kautzky József, Siménfalvy Sándor. Körülöttük pedig a környező falvakból jött parasztemberek, a film szereplői. A film a kiegyezés utáni időszakban játszódik. Ráday Gedeon hozzákezd a szegénylegények felszámolásához. Ebből a korból sok írásos anyag maradt fenn, egykor ponyván árult füzetek, levéltári dokumentumok egyaránt. Jancsó Miklós ezeket tanulmányozta át, és a történelmű tényanvag alapján — nem a történeti hűség igényével — megírta a Nehézéletűek forgatókönyvét. Az egész cselekmény a »sáncL ,n-< és a tanyán játszódik. A történet összefüggő, mégis tulajdonképpen epizódokból áll, valaha élt vagy fantázia szülte alakok sorsa kapcsolódik egységes egésszé. A rendező elképzelése szerint a reális ábrázolás le akarja hántani a romantikus mázt az egykori betyárvilágról, megmutatni, milyen könyörtelenül irtották azokat az embereket, akik — ha nem is tudatosan, korlátáik ellenére — az akkori forradalmi gondolat hordozói voltak. Megfeszített munkával dolgozik a stáb. Néhány nap alatt elkészült a filmnek mintegy negyedrésze. Banovits Tamás érdekes díszleteiben Jancsó Miklós mozgatja a színészeket és a statisztákat, a kamera mögött Somló Tamás ül. Kemény, tragikus mű lesz a Nehézéletűek, izgalmas és felkavaró. New»t elég megállni ! Törvényeink szigorúan büntetik az áldozatukat cserbenhagyó, gázoló gépjárművezetőket. Eljárás indul azok ellen is, akik látják ugyan a baleseteket, de megállás, segítségnyújtás nélkül — félve az esetleges kellemetlenségektől — továbbrobognak. Szabálytalanul előzött a napokban a Balatonboglári Állami Gazdaság FB 41-43 rendszámú tehergépkocsijával Horváth Zoltán, és elgázolta a kis motorkerékpárral szabályosan haladó Vajda János balatonboglári lakost. Horváth megállt ugyan, de csak annyi időre, hogy megnézze, í mi történt. Látva, hogy áldozata él, külsőleg nincs rajta súlyos sérülés, segítségnyújtás ! nélkül eltávozott. Nemcsak az orvostudományban járatlan ember, hanem a legnagyobb tapasztalatokkal rendelkező orvos sem tudia ránézéssel mflshhn'biii. milyen sérüléseket iáP7"lt elő e*rv SpIpcpí okozta esés. Flőfnrd"ihat ojvan belső vérzés, sérülés, amely nem azonnal, hanem csak néhány óra múle7^ a Tnntcittó, |ff. #>!'or> msort woorcwporfg ^ I'ótIp’■O'1 ' o; íl 7 'FóÚoví nrn^anr" gnoüé I,ml-o j í«t — Szalai — • • • • • SOR.OK — Látod, anyukám — mondja a kislány egy játéküzlet kirakata előtt —, én megvenném neked azt a szép nagy babát, ha te volnál az én lányom. * * * Egy japán rizspálinkával szolgál egy turistának. A vendég az első kis pohár felhörpintése után látja, hogy a tárgyak mozogni kezdenek körülötte. — Nem volt ez az ital túl erős? — kérdezi a japánt. — Ne aggódjék, uram. Csak a szokásos földrengés. * * * Fiatal lány jelent meg Anatole Francéinál, és gyorsírónak ajánlkozott. — Uram, én 150 szót írók egy perc alatt. — Jól van, de honnan vegyek én magának percenként ISO szót? • * • Wilhelm Busch, a híres nőmet humorista halálos ágyán így vigasztalta barátait: — Biztos vagyok benne, hogy nem fogtok utánam annyit sírni, mint ameny- nyit életemben nevettetek írásaimon. * • • A fivér a következő táviratot küldi nővéreinek: »Megbuktam az érettségin. Apát készítsétek föl.« Másnap a következő választáviratot kapta: »Apa felkészült Készülj föl te is.« • * * Kansztamtin Faturosz athéni futballbírót nemegyszer kergették meg a fölháborodott szurkolók, s néhányszor bizony alapos verést is kapott Mégsem mondott le a játékvezetésről, de bizonyos óvó intézkedéseket tett. Az öltözőből papi ruhában, álszalkállal, ájtatos képpel távozott * * * Jean-Paul Sartre, a világszerte ismert francia író és filozófus nem túlságosan szereti a németeket. Egy újságíró megkérdezte tőle, mi az oka ellenszenvének, hiszen még egyetlenegyszer sem járt N é metország ban. — Az igaz, hogy én nem voltam Németországban — mondotta Sartre —, de a németek már két ízben is jártak Franciaországban. * * • Fejszal, Szaúd-Arábia királya 60 kerékpárt rendelt Hollandiából. A bicikliket feleségeinek szánta, részben takarékossági szempontból, részben pedig azért, mert a kerékpározás fogyaszt. * * * A férj reggel, munkába indulás előtt: — Borotválkozás után húsz évvel fiatalabbnak érzem magam. A feleség: — Nem borotválkozhat■■ nál inkább esténként? Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyéi Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magjar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében* Kaposvár, Latinka Sándor utca 9.