Somogyi Néplap, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-29 / 151. szám

Kedd, 1965. június 29. 5 SOMOGYI NÉPLAP r rasalt az asszony, ami­kor férje hazaért. Fakópiros, megnyúlt melegítő volt rajta, haja 6trandkendővel átkötve. Férje a szokásos jóestéttel köszön. Leteszi a táskáját egy székre, kopott ballonját a fo­gasra akasztja, aztán a felesé­géhez lép. Az asszony kelletle­nül nyújtja csókra a homlokát. — Sok ruhád van? — Még holnapra is marad. — A gyerekek? — Játszanak a szomszédban. — Nincs valami rózsás ked­ved, anyuka. Az asszony szótlanul vasal tovább. — Történt valami? — Levél Jutkáéktól. Sanyi írta. Ott van az asztalon. Az ember idegesen rántja ki a teleírt franciakockás lapot a kék borítékból. Hangtalanul olvassa a megszólítás nélküli levelet: »■Mérges vagyok, nem érde­kel, ha örökre is 1negharagusz- tok ránk, akkor is elmondom, amit akarok. Jutka mondja, ahogy hazaértem, hogy ismét méltatlankodtatok, mielőtt el­mentetek. Meséli, hogy csú­nyán összevesztetek. Hát ve­gyétek tudomásul, hogy Jutká­nak tökéletesen igaza van, és jól tette, ha megmondta a ma­gáét. Még akkor is, ha a ven­déglátónak illik rendesen, ta­pintatosan viselkedni. De ti be­leavatkoztatok a magánügye­inkbe! És ez illik, pedagógus kartársak? Mi közötök van nektek ahhoz, hogy mennyi a havi jövedelmünk?! — öt-, hat- vagy akár nyolcezer is! Hogy én nem pedagógus let­tem, hanem agronómusi. és en­gem most így fizetnek meg, miért fá} ez nektek? Meg hogy száz egynéhány tojótyúkom van a háztájiban? Éppen elég gondot ad, ha ismernétek a ve­le járó munkát, nem irigyelné­tek! Mindig mondtam neked, Rózsa, jól gondold meg, kihez mész férjhez, mert a szerelem nem minden, és az érzéseket különben is lehet irányítani. Csinos lány voltál, választhat­tál volna magadnak akárkit, orvost, mérnököt vagy akár ag- ronómust is. ha most éppen Jltoél Qfitkáíkttíl annak a jövedelme tetszik, és ha ennyire fáj, hogy jobban élünk, mint ti. Aztán azt mond­ta a férjed, hogy benneteket kinullázott a család, anyuék nem adtak semmit, pedig lett volna miből. Meg most sem tá­mogatnak. Hát igen, a szülők is annak a gyereknek adnak, aki­ről tudják, hogy jól tud sáfár­kodni vele, ügyesen befektetni, okosan gyümölcsöztetni, hogy szaporodjék. De nálatok nem látták ezt biztosítottnak. És különben is megmondták, hogy ne menj férjhez Pistához, töb­bet érdemelsz, mint egy nincs­telen, szinte gyerek pedagó­gust, de te mindig olyan önfe­jű, makacs voltál, nem hall­gattál a jó tanácsra. Hát akkor most idd meg a levét, és ne ártsd magad olyasmibe, ami nem a te dolgod! És különösen vonatkozik ez 'a kedves fér­jedre! Az bántja, hogy nem tud gépkocsit vásárolni a fize­téséből? Hát keressen valami mellékest, amivel fordítani tud a család helyzetén. Nem kell megszakadni az iskolában, törődjön többet a családjával, hizlaljon disznókat, tartson tyúkokat, vagy mit tudom én. keressen valamit, de ne há­borgassa a mi családunk nyu­galmát! Remélem, elég világo­san beszéltem, és sajnálom, hogy nem lehettem otthon, mert szóban még többet is mondtam volna. Sanyi. Ui.: Megnyugtatlak benneteket, anyu is hasonlóképpen véleke­dik.« . hogy elolvasta, az el- /l ső, hirtelen gondola- ta az volt, hogy mo­torra ül holnap — éppen szombat lesz —, és megmarko- 1 ásszá tisztelt vőtársát a pi­maszságáért. De azonnal el is vetette harag szülte ötletét, és nyugodtan kezdett gondolkod­ni. Szó nélkül ledobta a leve­let, és kiment az udvarra. Mit szóljon hozzá? Legszíve­sebben semmit. De a felesége nem hagyja annyiban, biztosan véleményt követel tőle. És eb­ből csak vita lesz. Undorító veszekedés. — Átmegyek Jóskáékhoz, van egy kis dolgom. — Nincs egy darab vágott fa sem. Meg a gyerekeket is haza kellene hozni. Nem lehet elmenni... összecsap néhány darab fát, átmegy a gyerekekért. A há­roméves Ferike nem akar ha­zajönni, ingerülten csap a fe­nekére. A csöppség ordítva vonszolja magát. Vacsoráig alig váltanak szót. Az asszonyt lefoglalják a gye­rekek, férje pedig az újságba mélyed. Amikor azonban az asztalt szedi le, halkan meg­kérdezi: — Mit szólsz a levélhez? — Semmit. — Érdekes ... Hogyhogy semmit? Nincs véleményed? — De van. — Éspedig? — Hogy tróger a sógorod. — Miért? Mert megmondta az igazat? — Nagyon kérlek, édes anyukám, ne kezdjük ezt az áldatlan vitát. Hiszen Jutkáék- nál te is mellettem álltái, sőt te kezdted. és igencsak meg­győzően érveltél az igazunk mellett. Most meg a sógorod véleményét tartod igaznak? — Ha nem is teljesen, de akad. amit megszívlelhetnénk belőle. — Szerintem ahhoz már késő van. Tényleg mást kellett vol­na választanod. — Ki tudta, hogy ilyen le­szel? Amikor megismertelek, nem volt még egy hozzád ha­sonlóan élelmes, gyakorlatias érzékű, ügyes ember a tantes­tületben. Gondoltam, kellő irá­nyítással majd hasznosítani tudod ezt a hajlamodat, és így pótolhatjuk mindazt, ami­től a házasságom miatt eles­tem: a hazai támogatást. De nem. Vagy igen, csak nem itt­hon, hanem az úttörőben. Igaz, kétszer is kitüntettek a mun­kádért. de mire megyek a dí­szes oklevéllel meg a jelvény­nyel? És ráadásul ilyen beosz­tás. ami a délutánaidat meg a vasárnapok egy részét foglal­ja le, amikor mások a gyü­mölcsösükben dolgoznak. Ko­csisék negyvenötezer forintot kaptak almáért a múlt évben is. Nagyék harmincat. Mind­egyiknek kocsija van ... — Hát az minden? A kocsi Anélkül nem ember az ember? — Most jössz te az öntuda­toddal. A frázisokkal. Hogy fejlődésünk adott szakaszában, meg a többiek. Hát ebből ele­gem van! Talán nem lenne jó egy kicsit kiszabadulni ebből a faluból, legalább vasárna­ponként?! Itt a két gyerek, én vagyok velük, az én idegeimet készítik ki, hát legalább egy héten egyszer új tájakat lát­nék, ahol felfrissülhetne az ember, megnyugtatná zaklatott idegeit — Hiszen tudod, hogy gyűj­tünk már rá. Légy türelemmel, másfél, de legkésőbb két év múlva beadhatjuk az igényt. De értsd meg: nem születtünk egyformának, nem lehet min­denki agronómus ebben az országban, mégpedig egy jól jövedelmező gazdaságban! Meg a gondolkodásunk sem egyforma. Nem muszáj min­denkinek ugyanabban megta­lálni az élet szépségeit, más is van, nemcsak az autózás. Néhány évvel ezelőtt minden vágyad egy szépen, ízlésed sze­rint berendezett lakás volt. Megvan? Még tévé is hozzá. Hogy nem tudsz még begör­dülni Jutkáék udvarára egy vadonatúj Wartburggal? Csak ez hiányzik az életedből? Tel­jesen kielégítene? Boldoggá tenne? És utána? Villaépítés a Balatan-parton ? — Miért? Elképzelhetetlen­nek tartod? Különben is úgy tanultam az ideológiából, hogy az igények viszik előre a fej­lődést. Ha mindenki minden­nel meg lenne elégedve, egy helyben topognánk. Vagy nem így van? . férj nem válaszol. Kár folytatni a vitát — gondolja. Re­ménytelen keserűség fgsria el: úgy látszik, a tízévi eg> attlét sem volt elegendő ahhoz, hogy felesége szemlélete közelebb kerüljön az övéhez. Igaz, sok­szor hónapokig sincs szóváltás köztük, és ilyenkor úgy tet­szik, többé nem ismétlődnek meg a csúnya veszekedések. Csak amikor ritkán, évenként, ha egyszer-kétszer ellátogatnak a szomszédos megyében élő anyósához meg felesége testvé­réhez, tör ki köztük az ismé­telt vita, amelynek feszültsége csak hetek múltán enyhül. Pe­dig akkor, tíz évvel ezelőtt, de köhnyedén mondta Rózsa: nem érdekelnek a szüleim, fütyülök a húsz holdjukra, az sem izgat, mit fecsegnek a _növéreim! Én téged szeretlek, és ha nincs is semmink, boldogok leszünk. Hát ez lett belőle. A mind sűrűbb példálódás Jutkával meg a másik nővérével, Ildi­kóval, akinek állatorvos a fér­je, és saját házuk meg Moszk­vicsuk van, és tavaly telket is vettek Zamárdiban. Majd nekik is lesz! Csak azért is — szorul ökölbe a ke­ze, aztán restelkedve döbben meg, hova ragadták gondolatai, a családi békesség féltése. Ki­vagyiságból, divatból, sznob­ságból spóroljon össze ötven- hatvanezer forintot? És addig ne vegyen könyvet, ruhát is csak a legszükségesebbet, és ha egy pohár sört iszik, a lelkiis­merete kínozza? Mindezt azért, hogy megmutassák Jut- káéknak? irtelen úgy érezte, teljesen megfenek­lett a házassága. Lopva a feleségére nézett. A/ asszony a kislány harisnyanad­rágját stoppolta gyakorlott mozdulatokkal, arcán a napi gondok fáradtságával. Nézte az ütemesen emelkedő kart. és ez valami megmagyarázhatat­lan bizakodást ébresztett ben­ne. Talán a nyáron, szabadsá­guk alatt nyugodtabban, pi­hentebben tudnak beszélgetni dolgaikról. Felállt, hogy cigarettát ke­ressen. Ahogy ellépett asszo­nya mellett, gyöngéden végig- simitóttá á karját. Somogyi Károly Hl Művelődés — szórakozás VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ A nagyravágyó asszony. Lelep­lező történet egy vérrel szerzett vagyonról. Szélesvásznú francia- olasz film. Csak 18 éven felüliek­nek. Az előadások kezdete 5 és 7 órakor. (Június 30-ig.) SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Láncok. Menekülés az emberek­hez. Szélesvásznú bolgár film. Kí­sérő műsor: Szajonara. Tokió; A (estó és a költö. Az előadások kez­dete 4, 6 és 8 órakor. (Június 30-ig.) DÓZSA KERTMOZI A tizedes meg a többiek. Ma­gyar filmvígjáték. 10 éven aluliak­nak nem ajánljuk. Az előadás kezdete este 8 órakor. 30-án, szerdán VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ A nagyravágyó asszony. Lelep­lező történet egy vérrel szerzett vagyonról. Szélesvásznú francia— olasz film. Csak 18 éven felüliek­nek. Az előadások kezdete 5 és 7 órakor. (Június 30-ig.) SZAKAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ Láncok. Menekülés az emberek­hez. Szélesvásznú bolgár film. Kísérő műsor: Szajonara, Tokió; A festő és a költő. Az előadások kezdete 4, 6 és 8 óra. (Június 30-ig.) A Nagyatádi Konzervgyár értesíti a termelőket, hogy a az 1965. évi szezon­ban 2,80 Fi helyett 3,80 Ft felvásárlási árat fizetünk. A vállalat vezetősége (3075) DÓZSA KERTMOZI Az eltévedt ágyú. Csehszlovák film. Korhatár nélkül. Az előadás kezdete este 8 órakor. BALATONI MOZIK MŰSORA 29-én, kedden balatonfenyves Szélesvásznú: Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? Szélesvásznú mn«?y?ir film. Csak 18 •*— " Kísérő műsor: I* * r gászó 7lán. j « uí L i FO:^lOj) Szélesvásznú terem: A kőszívű ember fiai I—-II. Szí­nes, szélesvásznú magyar film. FONYÓD Szélesvásznú fedett kert: Néma barikád. Csehszlovák film­felújítás. balatonboglar Szélesvásznú: Hajrá, franciák! Szurkolók Lon­donban. Színes, szélesvásznú fran­cia filmburleszk. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: A Jóka ördöge. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Hajrá, franciák! Színes, széles­vásznú francia filmburleszk. BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: A kőszívű ember fiai I—II. Szí­nes, szélesvásznú magyar film. B ALATONSZARSZÖ Szélesvásznú: Riói kaland. Színes, szélesvásznú francia film. Korhatár nélkül. BALATONFÖLDVAR Szélesvásznú fedett kert: A Saint Tropez-i csendőr. Szí­nes, szélesvásznú francia filmvíg­játék. ZAMARDI Szélesvásznú kert: Gól büntetésből. Szovjet film víg­játék. SIOFOK Szélesvásznú terem: Egy olasz Varsóban. Szélesvász­nú lengyel filmkomédia. Korhatár nélkül. SIOFOK Szélesvásznú kert: Nem. Szélesvásznú magyar film. 30-án, szerdán BALATONFENYVES Szélesvásznú: Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? Szélesvásznú magyar film. Csak 18 éven felüliekpek. FONYÖD Szélesvásznú terem: A kőszívű ember fiai I—II. Szí­nes, szélesvásznú magyar film. BALATONBOGLAR Szélesvásznú: Hajrá, franciák! Szurkolók Lon­donban. Színes, szélesvásznú fran­cia filmburleszk. Korhatár nélkül. Kísérő műsor: A Jóka ördöge. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Hajrá, franciák! Színes, széles­vásznú francia filmburleszk. BALATONSZEMES Szélesvásznú kert: A kőszívű ember fiai I—H. Szí­nes, szélesvásznú magyar film. BALATONSZÄRSZÖ Szélesvásznú: Riói kaland. Színes, szélesvász­nú francia film. BALATONFÖLDVAR Szélesvásznú fedett kert: A Saint-Tropez-i csendőr. Szí­nes, szélesvásznú francia film- vígjáték. ZAMARDI Szélesvásznú kert: Gól büntetésből. Szovjet filmvíg­játék. SIÓFOK Szélesvásznú terem: Egy olasz Varsóban. Szélesvász­nú lengyel filmkomédia. SIÓFOK Szélesvásznú kert: Nem. Szélesvásznú magyar film. lift YELEM ! FIG VELEM ! A SZA KSZF.R VEZETEK LATINRA SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ újjászervezi központi irodalmi stúdióját. Felvételt hirdetünk modem tánc-, ének-, hang­szerszólista, színjátszók és versmondók részére. A felvétel ideje és helye: Latinka Sándor Mű­velődési Ház, 1965. július 3-án 17 órától és 1965. július 6-án de. 9 órától a 103-as helyiségben. (3078 APRÓHIRDETÉSEK ADÁS - VÉTEL Jó állapotban levő hálószobabútor ol­csón eladó. Kaposvár, Füredi úti tisztiház, B épület, n. 8. Kárász László. (2551) Eladó úi kétszoba- konyhából álló családi ház azonnal beköltöz­hetően. Marcali, Lobi Lipót u. 4. _______(2971) K aposvár, Dimitrov u. 41. alatt épülő tár­sasházban két és fél szobás földszintes ré­szemet eladnám. Cím: Embersics, Füredi u. 83. _____________ (2540) Kétszoba-konyhás ház 500 n-öl kerttel el- foglalhatóan eladó. Kaposvár, Nyugat­Ivánfa utca 18. (95539) Alsó-Bélatelepen, Klauzál Gábor utca 16. alatti kétszobás, összkomfortos villa eladó. Állomáshoz, víz­hez 1 perc. Érdeklőd- ni helyszínen. (95538) Egy ajtó eladó. Ka­posvár, Rózsa u. 15. sz. (95565) Kaposváron, a Vak Bottyán utcában 331 n-öl házhely olcsón el­adó. Érdeklődni: Achim András u. 32. alatt 7—13 óráig. (95563) Jó állapotban levő jégszekrény eladó. Ér­deklődni: Kaposvár, Szántó Imre u. 23., II. épület 11. ajtó. (95575) Másfél, kétszobás szövetkezeti lakást vennék. Ajánlatokat 95564. számra a hirde­tőbe. (95564) Kombinált szobabú­tor, sarokrekamiéval olcsón eladó. Kapos­vár, Petőfi u. 42. ____ (95560) V ennék régi autót, motorkerékpárt (te­repjárót), 4 HP négy­ütemű álló benzinmo­tort, televíziót. Eladó (esetleg elcserélhető) szalagfűrészgép, kör­fűrészgép, Panni ro­bogó, új típusú lemez­játszós rádió. Járosi, Kaposvár, Szigetvári U. 62. (95578) AUTÓ-MOTOR 500-as Trabant Com­bi igényesnek eladó. Kaposvár, Arany J. u. 37j _________________(2555) 2 50-es Jawa, kis ke­rekű, jó állapotban el­adó. Tab, Ady E. u. 5., áruház mögött. __________________(2972) C l rendszámú, le­húzható tetős 1000-es Wartburg 26 000 km- rel, esetleg fizetési kedvezménnyel sürgő­sen eladó. Pomper Ru­dolf, Révfülöp, Hun­gária Étterem. (95579) Generálozott Steyr négy sebességes kis­kocsi sporttetővel, ugyanitt egy üzemké­pes Volkswagen blokk eladó. Láb Lajos, Kő­röshegy. (73277) A—51-es BMW oldal­kocsis motorkerékpár jó állapotban eladó. Cím: Kovács András, Kőröshegy. (73276) CSERE i Budapesti kétszoba- konyha-kamrás villa­lakásomat elcserélném Balaton melletti házra. Esetleg OTP átválla­lással is. Siófoktól Za- márdiig. Orell Béla, Budapest, III., Erdő­alja út 182. (73278) ÁLLÁS Az Országos Mező- gazdasági Minőség- vizsgáló Intézet Ka-! posvári Talajtani Osz­tálya fölvételre keres mezőgazdasági mérnö­köt. A pályázatokat osztályunk címére kér­jük eljuttatni: Kapos­vár, Rippl-Rónai u. 14 (95437) Vasesztergályos szak­munkásokat keresek állandó munkára. Konkoly Lajos laka­tos, Balatonlelle. (95566) Nyugdíjas vizsgázott kazánfűtőt azonnal felveszünk kaposvári munkahellyel. Jelent­kezés: Kaposvár, Cseri u. 14. sz. alatt. (95582) VEGYES Fényképezőgépek, látcsövek, optikai foto- műszerek szakszerű javítása garanciával. Pálfy Jenő optikus-, látszerész-, fényké­pészmester, Kaposvár. Engels u. 3. (95556) Bútorozott szoba két személy részére kiadó. Kaposvár, Kölcsey u. 31. (95567) >CXXXXXXXXXX fürdessen Érettségizett lány munkát vállalna Mar­caliban és környékén. Bence Éva, Marcali, Szabadság u. 6. (2973) Az ÉM 44. sz. Épí­tőipari Vállalat azon­nal fölvesz budapesti munkahelyekre férfi is női segédmunkásokat, valamint kubikosokat. Munkásszállást és na­pi kétszeri étkezést biztosítunk. Tanács­igazolás és munkaru­ha szükséges. Jelent­kezés: Budapest. V., Kossuth Lajos tér 13- 15., földszint. (4185) 5 a Somogyi Néplapban ! ­CXXXXXXÖOOOOCI JÖN! JÖN! Balatoni film­színházaink­ban! A TENKES KAPITÁNYA II. Magyar ifjúsági kalandfilm. Korhatár nélkül. BALATON­MARIA július 10—11. A CSILLAGOK ALATT. Spanyol filmdráma. 10 éven aluliaknak nem ajánljuk. BA­LATONFENYVES július 10—1L MAX LINDER TÁRSASÁGÁBAN. Filmösszeállítás a vígjáték aranykorából. Francia film. Korhatár nélkül. EONYÖDI KERT július 10—1L a pAsztorkirAly Színes bolgár történelmi film. Korhatár nélkül. FONYÖDI TEREM július 10—11. KELLEMETLENKEDŐK. Noel-Noel francia filmszatírá­jának felújítása. Korhatár nél­kül. BALATONBOGLAR július 10—11. VÖRÖS ÉS FEKETE 1-IL A világhírű francia film fel­újítása. Főszerepben: Gerard Philipe és Danielle Darrleux. 14 éven aluliaknak nem ajánl­juk. BALATONLELLE PARK július 11—12. Ml OLASZOK. ES A NŐK. Vidám szerelmi kalandok. Ma­gyarul beszélő szélesvásznú olasz film. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. Első előadáson. BALATONLELLE FEDETT KERT július lő—1L HÁRY JANOS Kodály Zoltán daljátéka színes szélesvásznú magyar fűmén. Korhatár nélkül. Második elő­adáson. BALATONLELLE FE­DETT KERT Július 10—11. VÖRÖS ÉS FEKETE I-IL A vűághirű francia fűm felújí­tása. Főszerepben: Gerard Phi­lipe és Danielle Darrleux. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONSZEMES KERT jú­lius 10—U. A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI I-II. Jókai Mór regényének színes, kétrészes, szélesvásznú filmvál­tozata. Korhatár nélkül. BA­LATONSZÁRSZÓ július 10—11. EGY NYÁRON ÄT TÁNCOLT. Történet két fiatal tragikus szerelméről. Svéd fűmfelújl- tás. 14 éven aluliaknak nem ajánljuk. BALATONFÖLDVAR FEOETT KERT július 10—11. A PÁRDUC I-II. Lampedusa regényének díj­nyertes, színes, szélesvásznú olasz filmváltozata. Korhatár nélkül. ZAMARDI KERT július 10—11. SIÓFOKI KERT Július 10—11. SZEMET SZEMÉRT. Magyarul beszélő szélesvásznú olasz filmszatíra. Főszerepben: Alberto Sordi. 14 éven aluliak­nak nem ajánljuk. Első elő­adáson. SIÓFOKI TEREM július 10—11. A BOLONDOS HISTÓRIA. Magyarul beszélő csehszlovák filmszatíra. Második előadáson. SIÓFOKI TEREM július 10—11. (3079)

Next

/
Oldalképek
Tartalom