Somogyi Néplap, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-24 / 20. szám

íjátékfí rs dúlj kiuuaekéja H allottátok-e már csilin­gelni .Télapó száncsen­gőjét, gyerekek? Édes, ezüstös hangja úgy muzsikál a téli er­dőkön át, hogy mosolyognak álmukban a mókusok. Szalad a csodálatos szán, tele min­denféle jóval. Télapó nagyo­kat pattint az ostorával és für­gén iramodnak a karcsulábú rénszarvasok. Micsoda öröm lesz ott, ahová betérnek!... Egy nyuszi felugrott a beha­vazott réten, kétlábra állt, úgy fülelt a csengőszóra. Szerette volna meglesni, mit visz Tél­apó a puttonyában. A szánkó azonban oly sebesen siklott, hogy a szegény füles csak egy fényes csíkot látott elsuhanni. Lekonyult füllel indult haza­felé, amikor hirtelen furcsa dörmögésre lett figyelmes. Ni­ni, hát ez meg micsoda? A szánkónyomban egy kis kövér, sárgabundás játékmac­kó üldögélt, kék szalagcsokor­ra] a nyakán. Látszott rajta, hogy nemrég került ki Játékor­szágból. — Hát te honnan pottyantál ide? — kérdezte a nyulacska. A mackó előbb óvatosan kö­rülnézett, aztán halkan suttog­ta: — Megszöktem Télapó put­tonyából! — Ne mondd! — hegyezte fülét a nyuszi. — És ugyan miért? A kismackónak legörbült a szája: — Mert én nem akarok a gyerekek kezébe kerülni! — mondta félig sárosán, félig duzzogva. — Nézd, milyen selymes a bundácskám! Bár­sonnyal belel a fülecsfcém! Ma- szafos kezükkel bepiszkítaná­nak! — Hm — csóválta fejét a nyuszi, — & most mi lesz? — Azt még nem tudom — sóhajtott a mackó —, de in­kább elmegyek világgá! Nono, ahhoz egy kicsit hi­deg van! Talán az erdei roko­naid befogadnának? — Milyen ókos nyúl vagy! — derült fel a mackó, — kér­lek szépen, vezessél el hozzá­juk! A réti füles látta, hogy jól- neveM mackóval van dolga, fölvette hát a hátára, és elin­dult vele a medvebarlang fe­lé. De már akkor az egész er­dőszéle tele volt csodálkozó őzekkel, nyulafckal, és Cinke anyó izgatottan hívogatta a gyerekeit: — Nini nézd, kicsikém! Ni­ni nézd, kicsikém! TVT agy csippegés, makogás ■*-’ kísérte az erdőn a vá­ratlan vendéget. Lármájukra haragosan ébredt föl a medve. Ki látott ilyet, hogy megza­varják a téli álmát? Az álmos bocsok is előbúj­tak, s ugyancsak nagyot néz­tek, amikor megtudták, mi történt. A játékmackó leugrott a nyuszi hátáról és meghajtotta magát: — Bocsánatot kérek a zava­rásért. Dörmike vagyok, Játék­országból! — Ügy! — momgott az öreg medve. — Aztán tudsz-e vala­mit? — Nagyon szépen dörmö- gök! — Hohó, nem elég am edes- mézes jónapot kívánni! Ren­des medve málnázik és mézet szed! — Azt még nem próbáltam —• szeppent meg Dörmike. — Hát fára mászni tudsz-e? Hadd lám a körmödet! — Selyemcéma varrta, akár­csak az orrocskámat! No lett erre hahotázás. Se­lyemköröm? Selyemorr? —• Mi­féle medve az ilyen? Dörmi- kének nem jött ki hang a tor­kán. Fekete gombszeme elho­mályosult, tányértalpacskái fáztak. — Befagyott a dörmogoje — zajongtak a vásott bocsok, és elkezdték hógolyóval dobálni. A cinegék csúfondárosan lár­máztak, a nyuszik szétszalad- tak. Szegény kismackó pedig futni kezdett a hasd gérő hó­ban, csak el innen, minél messzebbre! Ott állt meg, ahol már nem érték utol a puffanó holabdák. Átázott a bundácskája, nedves lett az orrocskája, bársony te­nyerével könnyeit maszatolta. Elhalkult a madárpittyegés. az erdőre leszállt a téli este. Dör­mike eltévedt... Hiába nevez­ték Játékorázág legszebb mac­kójának, itt nagy volt a hó, és ő olyan picike ... Sírdogálva kereste Télapó szán,kőnyomát, amikor hirtelen egy házikót pillantott meg a városszélen. Az ablakából fény derengett. Dörmike összeszed­te ! utolsó erejét és felkapasz­kodott. Az ablaktábla nyitva volt, a párkányon egy pár bun­dabéléses cipőcske állt. — Ejnye, éppen jó lesz bele­telepedni és szundítani egyet! Biztosan meleg is! Óvatosan belemászott, de akkorát talált sóhajtani, hogy megzörrent tő­le az ablaküveg. — Pannika, nézd csak — ki­áltott valaki. — Mackót hozott a Télapó! t1 des kacagás csendült és Dörmikét cipőstül be­emelték a szobába. Az agyban egy sápadt kislány nevetett és feléje tárba a karját. — Sárga mackó! Jaj, de szép! Örömömben már meg is gyógyultam! — Brumm! — rémült meg Dörmike, — hát mégis gyerek­kézbe kerültem? Azzal ijedtében bukfencet vetett, de a két kis kéz utána nyúlt és cirógatni kezdte: — Szegényke, hogy átáztál a hosszú úton! Ne félj, majd megszántalak! — Brumm, brumm! — mondta szelidebben a mackó, mert ekkor vette észre, hogy a kislány szemében csodálatosan ragyog az öröm. Erre aztán úgy kihúzta ma­gát, hogy feszült rajta a sárga bunda. — Lám, mégiscsak vagyok olyan legény, mint az erdei bocsok! És dirmegett-dörmögött, elő- re-hátra hajlongott, apró gomibszeme vidáman tükrözte vissza a nagy örömöt, amit ő szerzett. Mire Télapó szánkója haza­felé csilingelt az alvó erdők fölött, egészen átmelegedett a szívecskéje Fésűs Éva Törd a fejed! Két képrejtvényt láthattok itt. Előre megmondom, nem könnyű a megfejtésük. De aki figyelemmel kísérte az eddigi rejtvényeket, az már bizonyos gyakorlatra szert tehetett. Na­gyon figyelmesen nézzétek meg, mit ábrázolnak a rajzok, s csak azután próbáljátok le­olvasni róluk a megfejtést. 1.-------------------■■■■ m——— (oo-dQ,p>£ z 'tuuoj jaji BJJB UIEÍS saÁSa -i :sai?aj3aui saipn) cA izerkziztö- odiaizűi A múlt vasárnap Szójáték címmel egy érdekes társasjá­tékot közöltünk. Kértünk ben­neteket írjátok meg, kinek si­került a legtöbb szavat össze­állítani. A porrogi 7. osztályos Pintér Katalin levele érkezett meg elsőnek. Ezt írja: »A szó­rakoztató játékokat mindig ki­próbálom, a január 17-i Szó­játék sem kerülte el a figyel­memet. Jól elszórakoztatta az egész családot. Ceruzát vettünk a kezünkbe és KAPOSVÁR be­tűivel szavakat írtunk. Ennek a szép városnak a neve nagy élményt nyújtott. > Nem vélet­len, hogy szeretek így játszani, hiszen a versenyben én lettem a győztes. A város betűiből összesen 289 új szót írtam...« Pintér Katalin nagyon ügyes volt, dicséret illeti. Kíváncsian várjuk a többi kis olvasónk le­velét is! Aki kipróbálta a já­tékot, írja meg, mi lett az ered­mény. A levélben elmondhat­játok azt is, hogy a Gyermek­oldalban mit szerettek a leg­jobban. A borítékra írjátok rá: »Szójáték..« Nagy költőnk »A márciusi Nap­hoz« c. költeményének két sorát idézzük, mélyben forradalmi erő­vel mond kritikát az úri Magyar- országról. (Vizsz. 2. Folyt. függ. 29.) Vízszintes: zárt betűk: N, G. T. 15. Földművelő szerszám. 17. Ke­resztül jelez. 18. Madár testrésze. 19. Fordított névelő. 20. Apátságá­ról neves osztrák kisváros. 22. Pusztít. 23. E napi fadarab. 24. Az összeadás szava. 25. Semmi, nulla — olaszul. 26. Postai dolgozó. 28. Költemény. 29. Kitalált történet. 31. Enyhén követelnéd. 32. Súlyát megállapította. 33. Borzasztó. 34. Idegen férfinév. 35. Az egyik »ügy-« minisztériumunk. 36. Indulatszó. 37. Városi világítás. 38. A lépcsőn is követ. 40. ÉLŐ. 41. Római 549. 42. Bármi. 44. Kiválóan elért ered­ménnyel. 46. És — latinul. 47. Fer­tőtlenítő. 48. Véteik közepe. 50. Fod­rozni. 51. Bőr a táviratban. Nem 1 nini 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ü 17 ::nn ü::ä 18 Üiii: 19 20 21 jl 22 :::::: 23 liÜÜ 24 :::::: iiiii! 25 Ili 26 27 iiiii! 28 29 il 30 üiii! 31 Hifij 32 33 üün 34 un 35 üiii! 36 37 UHif 42 11 38 39 ::!!!: 40 41 43 ill 44 45 46 :::::: 47 48 49 Üiiii 50 ül 51 jlj'j; 52 53 54 * 55 :::::: 56 57 :::::: 58 59 ::::n 60 61 iiiii! 62 63 iiiii! 64 :::::: 65 66 :::::: 67 68 :::::: iiiii! isisss 69 70 inni KKSI :::::: 71 72 73 74 75 I 1 76 iiiii: 77 iÜlii 78 79 80 11 ::::r 81 iiiii! | :::::: | 82 13 :::::: 84 85 86 87 iiiii! 88 !:!!!! 89 90 llllll 91 1 s I—> Í---­az ön háta mögé. 54. Becézett Ben­jámin' 55. Fehér-homlokú paripa. 56. Olasz város. 58. Kettősbetű. 59. Ilyen szolgálat is van\ 60. Termő­talaj. 62. Koreai folyó. 63. Keresz- tülnyújtó. 64. Pofonvágott. 65. Szí­nes? 66. Tengerparti turzás. 67. Égtáj? 68. Vesszőből fonott készsé­gem. 69. Katonai sorban lépő. 71. Füves-bokros terület. 72. Okozat szülője. 74. Levél is van ilyen. 75. Könnyező. 77. A tetejére. 78. Kis­babasírás. 79. Csukódik. 81. Erdei állat. 82. Kiejtett mássalhangzó. 84. Amerikai fizikus. 1955-ben Nobel díjat kapott. 86. Egyik sávról a másikra lépő. 88. Megelégelt. 89. Lennel dolgozik. 91. E napú Függőleges: Zárt betűik: U. S, Z, U, R, T. 1. Tagadás. 2. Közbebe- széL 3. Babaütieg. 4. iiiii. 5. Zo­kogott. 6. Megelégelték. 7. Rész­vénytársaság. 8. Tirannus. 9. Nem­csak tavaly. 10. Ünnepi öltözéked. 11. Szüreti kellék. 12. ÉNC. 13. Ket­tősbetű. 14. Mértéktelen. 16. Az ér­te felelősséget vállalókat, 21. Gö­rög mitikus uralkodó. 23. Mélyhű­tött. 234. Bátor igéje. 27. Elgondolá­sokat. 28. Röviden vélekedik. 30. Iskolafajta. 32. Hegygerinc — ré­giesen. 35. Vitát, összetűzést kere­sők és keltők. 38. A francia pénz rövidítése. 39. Zokog. 40. Érzékszer­veivel felfogja. 42. A rádióállomás. 43. Cipészszerszám. 45. RÖNY. 47. Lankadó. 49. Rosszra tanítja, hely­telenül befolyásolja. 51. Állami be­vétel. 53. Vissza: Éva tulajdona — ékezethibával. 55. iiiiiii. 57. PÉRK. 58. Pokrócomat. 60. Évszakot. 61. Lehelyez. 62. Görög mitológiai nő­alak. 64. Csak fel! 65. Kerti munkát végez. 67. Mázol. 69. Közvetlen kö­zelébe. 70. Vigyázzák. 73. KT! 74. Nem a jelen és nem a jövő. 76. Győr-Sopron megyei község a ka­puvári járásban. 80. RÁR. 81. A magáé. 83. ÉOÁ. 85. Vonatkozó név­más. 87. Fordított éteízesítő. 88. Friss, mai. 89. Azonos mássalhang­zók. 90. Római 50 — kétszer. B. J. * * * Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 2. folyt. függ. 29. Beküldési határidő 1965. január 29-e, péntek délig. Kérjük olvasó­inkat, hogy a szükséges sorokat levelezőlapon küldjék be, s feltű­nően írják rá: »REJTVÉNY.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Megvette már az e-he- j tit; Eltépte már az e-hetit? Mert szelvénye nyerhet; A havi és a rendkívüli jutalomhúzáson.; Mo­torkerékpárt; Autót; Televíziót: Karóráikat; A nyertesek nevét Hírek dmü rovatunkban közöljük. KUBA ■ ■HB BBBB BBBB 1 2 3 4 5 ■ ■■a aaaa BBBB ■ BBB 6 7 8 9 BBBB mii ■■■■ ■■■■ 110 ■ 11 ■ BBB BBBB BBBB BBBB 12 13 BBBB ■BM ■ BBB BBM BBBB ■BBB BBBB BBBB 1 4 15 16 BBBB BBBB BBBB BBBB 17 18 ■■■■ BBBB BBBB BBBB 19 BBBB BBBB BBBB BBBB 20 21 BBBB BBBB BBfllfl BBBB 22 23 ■ ■■■ BBBB ■■■■ ■ ■■■ 24 BBBB BBBB BBBB BBBB 25 B BBBB BBBB BBBB BBBB 26 BBBB BBBB BBBB BBBB 27 28 ■■■■ ■ ■■■ ■■■■ MBB 29 30 BBBB BBBB BBBB BBSS 3 1 32 BBBB ■■■■ ■■■■ ■■■■ 33 BBBB BBBB BBBB BBBB 3 4 35 BBBB BBBB BBM 36 Vízszintes: 1. Kuba legnagyobb folyója. 6. Fiúnév. 9. Bánat. 10. Személyedre. 12. Papírra vet. 13. Szántóeszköz. 14. Norvégia főváro­sa. 16. Igásállat. 17. Szorgalmas ál­lat. 19. Vissza: Zamat. 20. ELR. 22. Finom étel. 24. Égitest. 25. Tánc- mulatsási- 26. Oil is vízi állat. 27. Sérelemnek, megbántásnak elmon­dása. 29. Kuba egyik fő terméked 31. Morzehang. 33. E napra. 34. Vesz­teség. 35. Nem fölött. 36. Helyező. Függőleges: 1. Ebből készül a kubai cukor. 3. Megszólítás. 4. A sivatag hajói. 5. Kisgyereksírás. 7. A népi Kuba védelmezői. 8. Pa­pírra vető. 9. A közepébe. 11. Szol- mizációs hang. 15. Nagy terem. 18. Kuba fővárosa. 21. Nagy eszem- iszom. 23. Asszony lesz belőle. 27. Élcsapat. 28. Csukó. 30. Testrész. 32. Növény. 34. Kicsinyítő képző. K. J. * * * Beküldendő a vízszintes 1., 29., és a függőleges l., 7., 18. Beküldési határidő 1965. január 29-e. péntek délig. A szükséges so­rokat levelezőlapon küldjétek be, s feltűnően írjátok rá: »Gyermek ke­resztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Komondor; Vizsla; Ku­vasz; Puli; Pumi. A nyertesek nevét Hírek című rovatunkban találjátok. Ki-ki maga mesterségét folytassa Egészen kisgyermekeknek való játék, bár ha nagyon gyorsan megy, és ha a játékvezető ügyes, nagyobbak is jól elszór akozhat­nak vele. A társaság leül egy asztal köré, mindenki fölteszi az asztalra a kezét. Mind együtt mondják: »Ki-ki maga mesterségét folytassa...« Ekkor a játékvezető gyorsan közbevág és pl. azt mondja: »Repül a madár«. Ebben a pillanatban valamennyi kéz fölemelkedik. Üjra leteszik a kezeket és ugyanígy folytatják, azzal a különb­séggel, hogy ha a játékvezető olyant mond, ami nem igaz, pl. »Varr a kutya«, akkor a kezek az asztalon maradjanak. Aki habozik, rosszkor emeli föl, vagy az asztalon hagyja a ke­zét, az zálogot ád. JÁTSSZUNK! Minél többen játsszák, annál érdekesebb és nehezebb. Ebben a példában az egyszerűség kedvéért azt tételezzük föl, hogy hárman játsszák: Éva, Zsuzsa, Ági. Éva mond egy tetszés sze­rinti szót. Zsuzsa ismétli és hozzámond egy újabb szót. Ági ismétli az eddigi két szót és mond egy újat. Éva ismétli az eddigi három szót, és ő is mond egy újat. A szavakat mindig abban a sorrendben kell elmondani, ahogyan ere­detileg elhangzottak. Például:. Éva: Asztal. Zsuzsa: Asztal, kalap. Ági: Asztal, kalap, lámpa. Éva: Asztal, kalap, lámpa, medve. Zsuzsa: Asztal, kalap, lámpa, medve, terítő. És így tovább. Ha valaki hibát ejt, zálogot ad. Aki any- nyira belezavarodik, hogy nem tudja helyesen elmondani a sort (ami tíz szón felül már egyre nehezebb), az kimarad a játékból. Addig folytatják, amíg végül csak egy játékos marad. A viták elkerülése végett célszerű, ha a játékvezető nem vesz részt a játékban, hanem minden új szót sorrendben fel­ír. ő azután ellenőrizheti, hogy helyesen mondják-e a szava­kat a játékosok. HÁZI MOZI áa újabb játékok levetítésé- j tanítunk meg benneteket, la jól begyakoroltátok az ed- g tanultakat, akkor már va­jban egy sereg állatot tudtok falra varázsolni a kezetek és gy lámpa segítségével. Néz­etek jól meg a kézmozdulato- at, nem nehéz kitalálni, hogy . z első képen egy elefánt, a másodikon egy hattyú, a har­madikon pedig ismét egy ku­tya látható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom