Somogyi Néplap, 1965. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-24 / 20. szám

SOMOGYI KÁROLY: ORA U A férj kényelmesen hát­radől a fotelban, szét­nyitja az újságot, gyorsan átfutja a hí­reket. Aztán egy ri­portot kezd olvasni, de csakha­mar azon kapja magát, hogy gépiesen fut a tekintete a so­rokon, gondolatával nem tudja követni. Lopva a feleségére pillant. Az asszony párnát hímez, föl sem néz. Tudja, hogy férje nem szereti, ha újságolvasás közben zavarja. Ügy mondja, ilyenkor piheni ki a napi munka fára­dalmait. Vacsora alatt és után azonban szívesen beszélget. Nézi az asszonyát. Elégedet­ten állapítja meg, milyen szép az arca, szinte lányosán sudár az alakja Aztán elképzeli ezt a finom, szelíd kis arcot, ahogy majd a bejelentést fogadja. Mindegy, túl kell esni rajta. Csak semmi izgalom, fontos a közömbösség — biztatja önma­gát, és színtelen hangon meg­szólal az újság mögül: — Szombaton névnapra me­gyünk. Az asszony felkapja a fejét: — Hova? — A főnökékhez. Felesége olyasféle hangot hallatott, ami a csodálkozást, de egyszersmind a gúnyos nemtetszést is kifejezte. — Mi az? Nem tetszik? Ta­lán más programot csináltál? — Jó tévéműsor lesz. — Azt máskor is megtalálod. — El kellene mennem a fod­rászhoz is. — Elmégy. — De mikor? — Holnap délután. Vagy dél­előtt, este, mit bánom én. Más­kor sem kérdezed meg tőlem. Idegesítő csend feszül közé­jük. Az asszony hangtalanul va­csorához terít. Megjön a kis­lány, a harmadikos Kati. Be­néz a szobába, egy pillanatra nyitva hagyja az ajtót, anyja ingerülten rászól. A gyerek is érzi, hogy történt valami, nem beszél annyit, mint máskor. Sietve mosakszik. és megy a másik szobába lefeküdni. Nyolc óra elmúlt, még min­dig nem szóltak egymáshoz. Aztán az asszony megnézi, al­szik-e a kislánya, és csak az­után kérdezi: — Tulajdonképp>en miért akarsz te Vidáékhoz menni névnapra? Meghívtak? — Hát... nem. De bejelen­tettem, hogy szeretnénk tiszte­letünket tenni, és megkérdez­tem, mikor lenne alkalmas. — És ő? — Nagyon udvarias volt, és azt mondta, majd megbeszéli a feleségével. Ma aztán átszólt telefonon, hogy szívesen vár­nak szombat este. — Gondolom, ez lesz a beosz­tottak fogadása — ha ugyan rajtad kívül lesz még valaki —, vasárnap pedig a fölötteseké. — És ezt honnan veszed? Vi­da nem olyan ember. — Tavaly is két névnapot tartott. — Azt hiszem, ez csak rága­lom, a főnökökkel szembeni divatos ellenszenv. — Jó, nem vitatkozom. A kérdésemre azonban még nem válaszoltál. Tehát nem hívtak, hanem jelentkeztél. Miért? Nem elég, ha a hivatalában fel'köszöntöd, mint a többiek? Ahogy eddig szoktad, immár öt vagy hat éve, mióta idekerült? — Ügy érzem, az utóbbi idő­ben közelebb kerültünk egy­máshoz. — Elbeszéléseid alapján ép- p>en az ellenkezőjéről győződ­tem meg. — Na, jó, nem mindenben értek egyet vele, igaz, vannak emberi hibái, és ezek egy ve­zetőnél hamarabb kiütköznek, de alapjában véve rendes em­ber, igazán nem ártott nekem serfia, még ha voltak is nézetel­téréseink. Roppant munkabírá­sa például tiszteletet paran­csol még az ellenségeiben is. És nem kell mindent elhinni, amit beszélnek róla. — Nézd, Béla: ha már meg­ígérted, el fogunk menni, mert nem akarlak kényelmetlen helyzetbe hozni. De légy egy kicsit őszinte hozzám: miért van szükséged erre a... — azt akarta mondani, nyalásra, de idejében visszakapta a szót — __a névnapi felhajtásra? Nyil­ván azt is jelenti, hogy vissza kell hívnunk, a barátaid, meg, nagyon jól tudod, meny­nyire szeretnek magukban len­ni, feszélyezettség nélkül szóra­kozni, egy kicsit elengedni ma­gukat. Fuecs a jó hangulatú összejöveteleknek! Mert a fő­nököd képtelen felolvadni a közösségben, nem tudja levetni hivatali álarcát, bármennyire igyekszik is nyájas lenni, ud­varias, azért csak ott is főnök marad, aki elvárja, hogy min­denki szóljon hozzá valami kedveset, nagyokat nevessenek a viccein, odafigyeljenek poli­tikai fejtegetéseire, és mérsé­keljek az ivást, mert beleveszi a minősítésbe. Ezek a gondola^ tok — nem tudom, ráismersz-e — nem a saját termékeim. Tő­led kaptam, és élég jól meg­rögződött a gyakori ismétlődé­sék során. — Ügy látszik, neked is kár mindenféle hivatali dolgot el­mondani. Legjobb itthon csak a gyerekről meg a háztartásról beszélgetni veled, abból nem lehet baj. — Sosem faggattalak, mindig annyit mondtál el, amennyit akartál. És ha nem óhajtasz a kérdésemre válaszolni, úgy is jó, most sem erőltetem a fele­letet. — Jó. Te akartad, legyen. — Mondom, hogy nem tartok igényt rá. Hivatali ügy, biztosan okod van rá, hogy titkolózz előttem. — Ezek után már tényleg mindent elmondok, bármennyi­re kellemetlen lesz is. — Kérlek, ne beszélj. Van­nak dolgok, amelyekről az em­ber még önmaga előtt sem sze­ret szólni. Ahogy látom, ez is ilyesfajta ügy. — Mondd, anyu: jól élünk? Elégedett vagy? — Nem panaszkodhatom. — Szépen berendezett laká­sunk van, tévé, gáz, fürdőszo­ba, amiről valaha nem is ál­mondhattunk. Jó, tudom, még hűtőszekrényünk nincs. Majd arra is sor kerül. Van azonban gépkocsink, bár csak Trabant. Rendben van, nem kell figyel­meztetni, sosem felejtem el, hogy ehhez szüleid is hozzájá­rultak. így igaz, hálás köszönet érte. Egy gyerekünk van, szé­pen, mondhatni kényelmesen élünk. Vagy nem? Szólj ám, ha nem értesz egyet velem! Tavaly külföldön jártunk, az idén is készülünk. Igaz, mindezért ke­ményen meg is kell dolgoznom. Emberekkel vesződni, beosztot­takkal és főnökökkel bajlódni, vitatkozni. Havi háromezret kapok, ami, mondjuk meg egé­szen őszintén, nem is olyan ke­vés a többi keresethez viszo­nyítva. Persze, ha több lenne, az is elfogyna. De te igazán rendes asszony vagy, példásan takarékos, néha túlzottan is az, nélküled nem jutottunk volna el idáig. Irigyelnek is érte a kollégák. Dolgoznod nem kell — bocsáss meg: nem vagy ál­landó jellegű munkaviszony­ban —, itthon nagyszerűen ve­zeted a háztartást, senkinek nem lehet kifogása munkád és magatartásod ellen. Nem ülsz a nrp«!<!7ól>an. mint sokan mások, törődsz a gyerekkel, a csalá­doddal. a kertet munkálod, ál­latokkal vesződsz, és emellett tanulsz is. Ne érts félre, csak azért mondom mindezt, mert meg vagyok elégedve a sorsom­mal, helyzetemmel, és ezt je­lentős részben neked is köszön­hetem. Kis szünetet tart. körülmé­nyesen rágyújt: — Átszervezés előtt állunk. Folytassam? Ismered a helyet­tesem intrikáit, megvannak a maga emberei, akiknek telebe­széli a fejét, és tudod, hogy van az ilyesmi: ha valaki sokat hall valamit, a végén elhiszi. Vagy legalábbis fölfigyel rá. Hidd el, édesem, csupán a sa­ját védelmemről van szó. Nem akarok én magasabb beosztás­ba kerülni, eszembe sincs, de itt már jól bedolgoztam ma­gam, és különben sem szeretek vándorolni. — Nemrégen azt mondtad, nem vagy odakötve ehhez a beosztáshoz, van neked tisztes­séges szakmád is, amivel ezt a pénzt fütyülve megkeresed. — Igen, mondtam, nem taga­dom. De akkor talán hirtelen felindulásomban megfeledkez­tem a családomról, rólatok, akiknek felelősséggel tartozom. A lányunk egyre nagyobb lesz, mindig többe kerül. De nekünk is megvannak már az igé­nyeink, amelyekről nehéz len­ne lemondani. — Két év múlva érettségi­zem, de addig is elhelyezked­hetnék. — Ezt hagyjuk. Egyelőre ér­zek magamban annyi erőt, hogy eltartsalak benneteket. De tizenöt éve nem volt szerszám a kezemben. Gyakorlatom sincs, segédként alig néhány hónapig dolgoztam. Tudod, hogy egészen fiatalon emeltek ki. — Igazán kedves tőled, hogy a családodért feláldozod a... — Becsületemet? Mondd csak ki bátran! Egyszer nekünk is szembe kell néznünk egy­mással. — Talán nem is a becsület­ről van szó, bár ezt neked job­ban kellene tudnod, te tanulsz ilyesmit aa esti egyetemen. Jellem? Erkölcs? Ilyesfajta szavaknál kell keresgélned. Szókimondás, egyenesség, szi­gorú elvhűség, amely ékre min­dig büszke voltál, mert azt hangoztattad, hogy fölfelé is ezek határozzák meg magatar­tásodat Ügy tudom, nálunk munkája után becsülik az em­bert Nem? Vagy az intrikák étlapján ítélik meg? Ha jól ve­zetted a vállalatot, nincs okod az aggodalomra Ha pedig nem tudsz megfelelni a követelmé­nyeknek, átadod másnak a he­lyedet, és ott hasznosítod ma­gad, ahova tesznek. Ne aggódj, nem küldenek vissza a munká­ljad mellé. Azért már vezetés gyakorlatod is van, politikai képzettséged is alkalmassá tesz az irányításra, de lehetsé­ges, hogy nem ilyen fokon. — Biztatást vártam tőled, és ezt kapom. Bátorítást, hogy ne hagyd magad, fiam, verekedd ki az igazadat, mutasd meg, bizonyítsd be, hogy ellenfelei­det a karrierizmus vezeti. És ehelyett... — Hiszen pontosan erről be­széltem eddig is! Ezt tedd, amit most mondtál! De tisztességes eszközökkel! — Az ellenem törő klikk sem tisztességes eszközökkel dolgo­zik! A fegyvert ők választották, én kénytelen vagyok alkalmaz­kodni hozzá, és védeni magam! ,— Tisztességes célt csak tisz­tességes eszközökkel lehet el­érni. — Jó lennél erkölcslanpro- fesszomak. — Ne gúnyolódj, légy szives. Én nem tanulok ilyesmit, de így érzem és hiszem. Te is ezt vallód, tudom, csak néha nem tudsz ennek megfelelően élni. Igaz, a körülmények is befolyá­solják, a nem egészen tiszta hi­vatali légkör, a kényelmes élet féltése, hogy elveid és maga­tartásod nem mindig egyeznek. Fiatalabb korodban másképp ismertelek. — Kérlek, ne oiktass, és fő­képp ne gyalázkodj! Hát mi vagyok én tulajdonképpen? Álszent kispolgár? Talpnyaló karrierista? Én, akit kétszer tüntettek ki, aki fegyverrel védtem a munkáshatalmat öt­venhatban, és most is jelentős testületeknek vagyok tagja? És éppen a saját feleségemtől ka­pom ezt! Hát köszönöm! Vedd tudomásul, hogy mától kezdve csak a legszükségesebbekről beszélünk! Ma este pedig ne várj haza! Idegesen magára rángatja a zakóját A z asszony nem szól Tudja, hegy jót tesz majd férjének a séta, a magány, a friss le­vegő, és néhány nap múlva ő mondja, hogy igazad van, anyu. Igaz, addig nehéz lesz kerülgetni egymást. Mind­egy. Most egy kicsit szembené­zett önmagával. De azért bán­ta is, hogy ilyen kíméletlenül nyers volt azt meg maga sem tudja, honnan jötték a szájára azok a ritkán használt szavak, kifejezések. Másnap tanítás lesz a levele­zőn. Előveszi a könyveit. De nem tud figyelni. Férjét látja, feldúlt arcát ideges mozdula­tait. Kár volt elrontani ezt az estét. Alig vigasztalja, hogy párja nem vele, hanem önma­gával csatázott igazi énjével. Hol lehet? Biztosan megiszik két konyakot, ha ismerőssel akad össze, többet is. Hiába erőltette, nem tudott elmélyedni az anyagban. Levet­kőzött. A hűvös ágyban sokáig feküdt nyitott szemmel figyel­ve az aj tónyílásra. JANUÁR Fotó: Grábner Gyula Raszul Gamzatov* DAL, MELYET EGY ANYA ÉNEKEL BETEG FIÁNAK Töltsd meg dohányfüsttel a házat, igyál bort vagy amit szeretsz! Ne törődj törődött anyáddal — csak gyógyulj meg, ne légy beteg! Utazz el bármi messze tájra, s akár ne is írj levelet! Ha tetszik, asszonyt hozz a házba. Szerető kell? — éld életed.^. De rég is volt, hogy dudolászva ölemben dédelgettelek! __ f I gyál bort, gyújtsál hát no, rája... Csak gyógyulj meg, ne légy beteg! KOROMRÓL Korom temette csak a hősöket, nem nézte, jó vagy rossz, mifajta. Korom temette csak a hősöket — csak elkaparta. Korám hasonlított a harcmezők fölött keringő dögmadárra; mindegy volt néki: gyáva, vakmerő — < szemét kivájta. Papp Árpád fordítása * Lenln-dijas avar költő. „Kapkodva, mohón A Magvető Könyvkiadó Űj Termés-soroza­tában jelent meg Arató Károly fiatal pécsi költő első verseskötete, az Utcai közjáték. El­ső könyvek olvasásakor önkéntelenül is azt vizsgáljuk, ad-e számunkra újat az író tar­talomban és kifejezőeszközökben, ráeszmél­tet-e bennünket olyan dolgokra, amelyek mellett naponta közömbösen mentünk él, s ezt úgy teszi-e, hogy mi is átéljük vele a rá- eszmélés gyönyörét. Arató Károly falun töltötte gyermekkorát, városba később került. Tudatosan gondol­kodó emberré városban vált. Ott érték ko­runk élményei, s onnan széttekintve igyek­szik elrendezni világát. Verseit ezek a té­nyezők határozzák meg. Az életforma-változásból ered itt-ott föl­lelhető nosztalgiája, valamint az az érzése, hogy hűtlen lett az őszinte gyerekkori vi­lághoz, és ezáltal elveszített valamit. A régi falut azonban hiába keresi, nagy változások történtek, »a szél a repedő mezsgyéket össze­varrtam. A régi atyafiak sem azok, akiket emlékeiben őriz. Egy részük nem érti a »ki­művelt koponyát«, a másik részt hiába fag­gatja, hiába próbálja meggyőzni ésszerű ér­veivel. Van, akik a »dűlőjéhez ragadt« húsz évvel ezelőtt, s máig sem lát tovább. A köl­tő éppen ezért úgy érzi, tenni kell értük va­lamit. Tenni, de nem az ő mértékeik, hanem a kor szintjén. »Tájak, vidékek gubancát magamban hurcolom, ég veled, fejkendős nénike, tipegő rokon« — írja Második futam című versében, keresem hazámat” Vajon megtalálta-e a városban, az új kö­zegben a gyerekkori világ melegségét, hu­mánumát? Itt közölt versed szerint nem. (Táncolok, Modern képtár, Kispolgárok stb.) Taszítják a föllelhető negatívumok, de már látja, hogy nem ezek alkotják a teljes vilá­got, annak csak bosszantó részei. »Jól tudod, mélyről jött e nép, s még menni/it kell tanulnia, hogy ne ítélje, ne gyalázza emberibb világban felnőtt fia! ... az egészre tekints, ne csak a részre!* (Vendéglő az »Aranyrigóhoz■<) A kettős élményforrást a költő egy maga­sabb fokú szintézisben akarja egyesíteni. Ezért írja, hogy »kapkodva, mohón keresem hazámat« (Reggeli séta). Az egészet, amely­be beletartozik falu, város, egyszerű ember és kiművelt koponya. Korszerű költői prog­ram. Költői képei, hangulatteremtő ereje, friss gondolatisága eredeti költői tehetségről val­lanak. Groteszk iránti érzéke alkalmassá te­szi belső feszültségek szellemes megjelení­tésére. Arató Károly ebben a kötetben lehetősé­geit kutatja. Kíváncsian várjuk következő köteteit, melyekben sikerül megtalálnia az egyensúlyt külső és belső világában egy­aránt. Programjához tehetsége a biztosíték. Bertók László t

Next

/
Oldalképek
Tartalom