Somogyi Néplap, 1964. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1964-08-06 / 183. szám

LÁNYOK EGYMÁS KÖZÖTT BALATONI FUST A BALATON FELETT Fekete gomolyag, feketébb a viharfelhőnél. Ügy terpesz­kedik szét a Balaton partján, mintha rendelésre érkezett volna, mintha ide tartozna a tó panorámájához, a napsü­téshez, a páradús levegőhöz. Szétterpeszkedik, és megáll az emberek feje fölött, elhomá­lyosítja a napot, fertőzi a le­vegőt, köhögést vált ki. S az üdülők e füstrengetegben él­nek, »élvezik« a Balatont... Vonat mozdonya okádja e füstöt, vonatok száguldanak a parton reggel, délben és este. Tolatnak a íonyódi állomáson reggel, délben és este. Füstöt SEGÍTSÉG rossz A Balaton-part kereskedel­me, élelmiszerüzletei és pavi­lonjai soha nem látott forgal­mat bonyolítanak le. Az üzle­tek zsúfoltak, az idegenforga­lom növekedése váratlan meg­lepetéseket okozott. A legille­tékesebbek gyors intézkedés­sel biztosították az áruellátás folyamatosságát, ez azonban nem enyhíti a zsúfoltságot, nem csökkenti a sorbaállást. A Belkereskedelmi Miniszté­rium csütörtökön két mozgó- boltot állított be az elhanya­goltabb területek, elsősorban a »vad«-táborhelyek ellátásának biztosítására. Ez igen nagy segítség, jelentősen csökkent- heti a nehézségeket. Ezzel együtt azonban veszélyt is rejt magában. Siófokon a kereskedelmi szakemberek elmondották, hogy a mozgóboltokat nem a Balaton-partról irányítják. Egyiket ugyanis dunaújvárosi, a másikat pécsi vállalat üze­melteti. Az árut Székesfehér­várról, illetve Pécsről hoz­Csalétek zák (!). Eddig tizenkét vállalat bonyolította le a Balaton-part élelmiszer- és vendéglátóipart ellátását, most — érthetetlenül — még két szerv kapcsolódott be. Miben rejlik a veszély? — A két vállalat vezetői úgy nyilatkoztak, hogy tetemes költségeik miatt ott adják el áruikat, ahol éppen tudják — mondotta a kereskedelmi fel­ügyelő. — Ez még jobban fo­kozná a zűrzavart. Ha például egy reggeliztető hely tövében árusítana a mozgóbolt (az em­berek oda mennének, hogy el­kerüljék a sorbaállást), akkor az üzlet vezetője — a forga­lomból ítélve — a következő napra már kevesebb tejet igé­nyel, s ez zavart idéz elő. az ellátásban. Biztosítani kell tehát, hogy a mozgóboltok csak az ellátátlan területeken, a »vad«-táborhe- lyeken árusítsanak. Irányítá­sukat a helyi kereskedelmi szervekre kell bízni, és jó len­ne gondoskodni arról is, hogy az árut a parti FÜSZÉRT-ek- ben vételezzék, hisz a pécsi és a székesfehérvári szállítás sú­lyos veszteséget okoz a nép­gazdaságnak. A két mozgóbolt beállítása indokolt volt, sokat segíthet­nek a Balaton-part ellátásá­ban. Irányításuk módszerén azonban sürgősen változtatni kell. J. B. Büntetés ! Miért? Kiöntött a zaniárdi Kék Tó Étterem szennyvízderítője. Tó­csák tarkítják a tábort, s ez fertőzi, bűzzel árasztja el a le­vegőt. A helyzet nem éppen megnyugtató, ezért valaki fe­lelős! Harag Jánost, a Siófok és Vidéke Körzeti Földművesszö­vetkezet igazgatóságának elnö­két 500 forint pénzbírsággal sújtotta a közegészségügyi fel­ügyelő. Nem követtünk-e el hibát ^ a felelősségkeresés nagy hajszájában? Jó helyre iránví- tottuk-e a tüzet? Használ-e "az ügynek ez a büntetés? Alig­ha... A zamárdi étterem alig több mint egy hónapja működik. Beindításához — a helyzet föl­mérése után — hozzájárult a közegészségügyi felügyelő is, hisz mellékhelyiségei, derítője alkalmas arra, hogy levezesse a szennyvizet. Most mégis baj van .. . Harag Jánost kötelezték <!), hogy salakkal töltesse fel a környéket. Nem tehette meg, nem kapott anyagot, szállító- eszközt. De ha kapott volna is! Aligha oldja meg a nehézsége­ket, hogy dombot emelünk a derítő köré. A kutya egészen másutt van elásva ... Az étterem mellékhelyiségei és berendezése kizárólag az'ét­terem kiszolgálására épült és nem a II. osztályú tábor lakói számára. Vajon az igazgatóság elnöke tehet-e arról, hogy a camping -‘zérótszáz-kétezer la­kója reggeltől estig nemcsak étkezés céljából látogatja az ét­termet, mivelhogy más lehető­sége a gyors építkezés után is alig akad? Nehéz a helyzet, nem vitatható. De miért bün­tetünk egy embert mások hi­báiért? Pozitív vonás közéletünkben, hogy most már kutatjuk a hiba elkövetőjét, s cselekedetét, fe­lelőtlenségét nem hagyjuk szó nélkül. Ebben az esetben azon­ban egy kissé eltévesztettük a célt.. • szív az üdülő a nap minden órájában, akkor is, ha a strandon próbál menedéket keresni, akkor is, ha sorba áll a reggeliért, akkor is, ha sétál az üdülőhely főutcáján, vágj' este táncolni megy a strsindbüféhez. Mérges, kor­mos, kegyetlen füst ez, meg­keseríti az üdülők napjait... Vonatok száguldanak a parton. A Helikcm és a Bala­ton expressz kivételével vala­mennyi előtt gőzös halad. Gőzmozdcnyok tolatnak az állomás előtt, a móló bejára­tánál, gőzmozdonyok piheg- mek hosszú félórákat indulás­ra várva, és gőzössel érke­zik a gyors, a személy, gőzös füttyöget a bejáratnál. Miért’ Óriási forgalmat bonyolít le a MÁV a Balaton partján. Egy-egy vonat érkezésekor áradatként önti el az állomá­sokat a tömeg, hosszú sorok­ban állnak a jegypénztárak előtt, és sok száz ember vár vonatra kint a peronon. Nem irigylésre méltó a MÁV dol­gozóinak helyzete ebben a nagy tumultusban. Ök helyt­állnak becsülettel, az utas. az üdülő mégis szidja a MÁV-ot. Mert füst gomolyog a Bala­ton felett... A világszínvonaltól még messze vagyunk, mindennek eljön az ideje. Mégis felötlik a gondolat: nem juthatnánk valamivel közelebb qhhez? A tendencia nyilvánvaló. Nem­rég olvashattuk, hogy az utolsó 424-es gőzös is elhagyta a gyárat. Temetjük a múltat, a technika korábbi vívmányait. És születik az új... Tudom, még nem tettünk meg mindent a dieselesíté- sért, nem megy minden má­ról holnapra. De itt, a Bala­ton partján — ahol emberek tízezrei levegőre vágyva töl­tik évi szabadságukat —, azt hiszem, korábban is előrejut­hatnánk. Nem igaz, hogy bi­zonyos átcsoportosítással ne tudnánk motorvonatokat kül­deni a tó partjára. Nem hi­szem, hogy nélkülöznünk kelle­ne azt a két motoros tolatómoz- denyt, melyet a nyár három hónapjára legalább ide kel­lene irányítani. S hogy teher­vonatok is közlekednek? Azt hiszem — legalábbis nappal —, sokkal kisebb a teher-, mint a személyforgalom. Ezt még könnyebben elviselnék az üdülők... — ib — Váratlan találkozás __ Kovács É va, maga az? Hogy néz ki? — Nem én nézek így ki, tanár úr! er» TOJÁSRÁNTOTTA ­SEGÉDLETTEL Igazán nem tehetek róla, de a Balaton partján valahogy ked­vem szottyant a rántottára. Nincs ennek semmi különösebb oka, hiába kajánkodnak ismerő­seim. Magyarázata egyszerű: sze­retem és olcsó. Vagy azért sze­retem, mert olcsó? Szóval több­ször is próbálkoztam már úgy vacsoratájt rántottát kérni, de hiába. Ügy látszik, az éttermek- jött sejtelmes ben nem szeretik úgy a rántottát, cán: r ................. — A séf dühöng, tetszik EZ A LEGKEDVELTEBB FÜRDŐRUHA Táncfesztivál, 1964 Tavaly elmaradt a földmü- vesszövetkezetek művészeti együtteseinek szokásos balato­ni találkozója. Helyette falusi vidám vasárnapokat rendezett a MÉSZÖV négy községben: Böhönyén, Csurgón, Tabon és Csökölyön. Az idén ismét meg­rendezik Dallal, tánccal, vi­dám kedvvel címmel az fmsz művészeti csoportjainak tánc- fesztiválját Balatonlellén. A népi együttesek és zeneka­rok műsora augusztus 8-án es­te nyolc órakor kezdődik. A megnyitó beszédet Horváth Já­nos, a MÉSZÖV igazgatóságá­nak elnöke mondja. Első szám­ként Erkel zenéjével ' Együd Palotását mutatja be a siófoki ímsz Balaton Együttese. Ök táncolják Molnár—Kelemen Huszárvenbunkjáí, Együd Drágszéli leánytáncát és a Bér- zencei páros táncot is. Május- várás a címe a bogiári fmsz szöllőskislaki együttese népi tánc'átékának. A szennai együttes ugyancsak népi játé­kot mutat be Szennai szüret címmel. Érdekesnek ígérkezik a »Szoo'nústn, kultúráért«-jel­vénnyel k'tün^etett és a me­gyében már ismert mátészalkai együttes Cigánykaraván című táncjátéka. A részvevők bizo­nyára szívesen hallgatják majd Dingó Józsefnek, a mar­cali fmsz népi zenekara tagjá­nak cimbalomszólóját. A len­gyeltóti fmsz »Szocialista kul- túráért«-jelvényes csoportja eredeti buzsáki táncokból és dalokból állította össze Küko- ricafosztó című népi játékát. A táncszámok között Volly Ist­ván Hangversenycsárdását ad­ja elő az összesített népi zene­kar. A műsor rendezői — Volly István, Vadast Tibor, Dévai Zoltán — két hónapja munkál­kodnak az előadás sikeréért. Amint a program mutatja, ma­gas színvonalú bemutatóra tö­rekedtek. A gazdag műsor íze­lítőt ad a Balaton mellett nya­raló külföldieknek népi tánc­művészetünkből. Az 1200 sze­mélyt befogadó leilei szabadté­ri színpadra Siófokról, Föld­várról és Fonyódról is várnak vendégeket. Az együttesek tagjai közt ta­lálunk 50—60 esztendős tánco­sokat is. A buzsákiak kedvelt j Teta nénije 72 éves. Túlnyo- ’ mórészt persze fiatalok alkot­ják az együtteseket. A műsor bevezetőjének szánt Nemzetközi vendégköszöntöl Volly István tizenhárom or­szág dalaiból állította össze. A befejező rész mozgalmas záró­képében minden együttes egy szerre lesz a színpadon. írhatnak a lapok történeteket a monokiniről, bizarr esetekről adh-f számot a rádió, a televízió, a magyar tenger partján nem a fürdőruha, hanem a csinos hölgyek hívják fel magukra a figyelmet. mint én. Az étlapon legtöbbször nem szerepel... Különös kegyben volt részem a siófoki Balaton Étteremben, bár ott sem ment minden simán. — Rántottát? — kérdezte szem­öldökét felhúzva a pincér. — Nem hiszem, hogy lesz belőle va­lami . . . Elosont, és kisvártatva vissza- mosollyal az ar­tud­ni . . . De én jó viszonyban va­gyok vele, majd én kiverek­szem ... — mondta sokat sejte- tően. Kétszeri bocsánatkérés, hogy sok a szakács dolga, majd ké­sőbb. Aztán mégis megkaptam a rántottát, négy tojásból — ki tudja, mennyiért. Az biztos, hogy a fizető- és a kiszolgáló pincér az asztalnál veszett össze, hogy most tulajdonképpen mennyit is kérjenek tőlem. De legalább et­tem rántottát . . . Többször is próbálkoztam, máshol is — hiába. A rántotta nem cikk a Balaton partján. Földváron a Balatongyöngyé- ben kértem ugyanezt. A felszol­gáló hölgy bizalmatlanul * nézett rám: — Rántottat? Ugyan, kérem! — Hogy érti azt, hogy »-ugyan, kérem«? — kérdeztem udvaria­san. — Rántotta, az nincs. Asztaltársamhoz fordultam, ak különben »ellenőrző közeg*«, tőle vártam segítséget: Azonnal megkérdezte: — Szíveskedjék meirmondani: tojás nincs vagy zsír? Esetleg hiánycikk a só? — Nincs az étlapon, és kész — mondta a hölgy határozottan, e már ment volna, ha asztaTtársam nem szól utána. — Akkor legyen szíves, küldje ide a vezetet. . . Pár perc, és jött. . . egy másik felszolgáló: — Kérem, azonnal jön a veze­tő, most éppen kalkulálja a rán tóttá árát. . . Csodálkoztunk. Aztán kiNerü't hogy FÚld'váron ismerik már a" »ellenőrző közeget« úgy gondol­ják, nem érdemes vele* ujjat húzni. Már javában falatoztam a finom rántottát, amikor megje­lent a vezető, és megkérdezte, hogy ízlik-e. így ettem hát rántottat — ha­tósági segédlettel ... Es ezután mindenhová vigyem magammal ismerősömet? ö, ha nélküle Is kiszolgálnák a rántottára éh«« halandót! . . . Jávori Béü

Next

/
Oldalképek
Tartalom