Somogyi Néplap, 1964. március (21. évfolyam, 51-75. szám)

1964-03-15 / 63. szám

SOMOGYI NÉPLAP 8 Yasárnap, 1964. március IS. LUKÁCS IMRE: E zt a nevet csak úgy akasztottuk Gáli Pis­ta bátyámra, ha meg­áll rajta, hordja, ha nem, at­tól sem dűl össze a világ. Ha­nem azért nem kaparja azt már le róla senki, nyakába nőtt, akár a feje. Ügy kell a vén pipaszutyongatónalí, mi­nek nyakaskodik akkor is, ha igazsága nincsen. Igaz, nem nagy ideje annak, hogy lábra kapott a szó fa­lúnkban, és »megkereszteltük« az öreget. Voltaképpen azon múlt az egész, hogy az asz- szony parancsol a házban: aho­gyan ő fütyül, úgy táncol az ember. Jobban inkább táncol­na, poharazna, de nincs miből. Jóllehet, a télen tíz hízót haj­tott a piacra, ám az asszony kötényébe takarta a százaso­kat, azóta se látott belőlük. Valahol pedig ott rejtőzköd­hetnek a sifonérban, csakhogy tilos az — nagy bánatára. Né­hanapján egy-egy húszast mégis a lajbizsebbe csúsztat poharazásra a felesége, de mi­lyen az a nóta, amelyiknek számolják az árát? ... Ha adott is, nem act most már többször Juli néném, mert »nincs« lett a neve sok szép forintjuknak, azazhogy: in­kább hamu. Bolond dolog volt, de megesett, sopánkodhatnak utána eleget Hiába, nem min­den imádság válik arapnyá, le­het abból más is. Minek is ment a templomba, maradt volna veszteg. Mert hajnalban, este, harang ha kondult, Juli néném imádkozni indult Azon az estén is misé­zett, az emberére parancsolva: tetőtől talpig megmosakodjék. Amint kipocskolta a lavórból a vizet, eszébe ötlött, tisztát kellene magára vegyen. Mivel kint szorongtak ilyentájt a konyhában, beballagott a nagy­szobába. Igen ám, csakhogy ő se volna Gáli Pista, ha a pipa egyszer szájából kimaradna. Hallatlanul büszke rá az öreg, mit se bánva, hogy fogai rá­mentek a szipákolásra. Hova­tovább annyira jutott e neines szenvedély gyakorlásában, hogy amikor alszik, akkor is szájában fityeg a csibuk. De ne szaporítsam a szót, ahogy őkigyelme a sifon aljá­ból előkotorta a fehérneműjét, egy csipetnyi tűzszikra a pipá­ból kipattant. Nem vette észre, és dolgát végezve beledőlt az ágyba. Fújta a kását, mint a parancsolat. Arra ébredt, hogy a hazatért asszonya markolász- sza üstökét, ráncigái ja kegyet­lenül. — Kelj fel, bolond Gáli, odavan a pénzünk, elégett a pénzünk! Mit se ért már iparkodásuk, hamu lett a tíz hízó árából. Nosza járta másnap faluhosszat a beszéd, a »kereszteltetés«. — A makacsságának köszön­heti. Hányszor mondtuk, vigye pénzét a takarékba — locsol­ták fejére a keresztvizet a jő szomszéd Csikósék. — Makacs ember volt ez vi­lágéletében. No, most jól meg­jártad, »makacs« Gáli — mon­dogatták. H anem másképpen is rászolgált e titulusra. Néha úgy megkötötte magát makacsságával, hogy nem tudtuk, bosszankodjunk-e vagy nevessünk rajta. Ott volt például az aratás. Mindenki jóváhagyta, hogy kombájnnal dolgozzunk, csak ő ellenkezett váltig, hajtogatta egyre-más- ra: — Minek ide kombájn, elpo­csékolja a búzát. Akkora tarlót hagy, hogy elvész benne a Bor­jú, szétszórja a magot, akár jövőre ne is vessünk, mégis te­rem. Bár az öreg szavára sokat adtunk, hiszen értett a gazdál­kodáshoz, a keze alatt meg ak­korára nőttek a hízók, mint á szamarak, gyorsan gömbölyöd- tek, miképpen sárgadinnyék a napon — az idén a terület na­gyobb részét mégis kombájn­nal arattuk. Több se kellett neki. Amikor tanyája körül duruzsolt a gép, kijött meg­nézni, hogyan munkálkodik. Álltunk ott többen, de rossz szót nem mondhattunk, neki is leesett az álla a csodálkozás­tól, az elismeréstől. Ennek el­lenére kis idő múltán odaállí­tott a brigadéroshoz. — Hallod-e, Pali fiam, me^ tudnád-e csinálni, hogy a ta­nyám körül ne kombájn aras­son? — De hiszen a jóelébb még saját fülemmel hallottam, hogy agyondicsérte maga is. — Az igaz, csakhogy gon­dolnom kell a jószágaimra, mert ahol ez arat, azon a tar­lón a galambok is éhen hal­nak. S zóval ilyen ember az öreg. A maga feje után megy, többre becsüli a »van«-t, mint a »majd lesz«-t, s ami egyszer az ő tulajdonába került, ahhoz ga ahhoz, mit lázit a szakve zetés ellen.« Csendes ember Pista bá-, tyám, egy szóból értő, mérgét^ befelé fordítja, ha eszi is ma-j gát vele. Hiszen nem cseléd-J nek, gazdának léptünk a kö-^ zösbe valamennyien, márpedig ( akkor vigyáznunk kell itt min- f den szem búzára, minden szem ^ krumplira, minden forintra. S( lám, még azt mondták rá, lá-4 zító, nem ért a dologhoz. Még* hogy nem ért! be a kutyafáját,) majd megválik, mennyit ad azi a föld! ) H anem a krumpliból semmi sem lett. A vetőmag alig kerülti ki belőle. Beigazolódott a Pis­ta bátyám szava, nótázó haj-1 lama úgy odamaradt, mint a bizodalma. Azt tartotta, ahol 15 hold termését kihajítja az agronómus az ablakon, mellé­KU1SZ GYÖRGY: A malomárok télen (monotypia) Mi, akik télen, tavasszal vit- A lisztes Bagi molnár kö- hét. És a kapott búzából szép, tűk földjeinket a közösbe, zömbösen hányta mázsára a fehér lett a liszt, a szv„_.t .%.e­szörnyen ragaszkodik. Persze, foghat 100 holdon is. Még ak- most úgy vetet,tük le magunk- zsákokat. De Gáli bátyám ar- nyerünk meg — mint a har­azért szeretjük. Akkurátus kis kor sem oldódott meg_jókedve r(jj a bizalmatlanságot, mintha ca kiszínesedett a várakozás- mat — könnyű, üde, éltető. Z?í.n°iRa’ - a™*kajR^ttuk, jMny- nem is hozzánk tartozott vol- ban, szeme úgy odafénylett a _ ste megyek a gyűlésre. ............ “ ~ na. Kiesett gondunkból a mutatóra, mintha egész életé- I— Szövetkezetünk köz­megélhetés, hiszen most rak- nek boldogsága azon dőlne el, ■“ pontjában világító e mber, mindig jó kedvvel, da likózva jár, hetyke, hegyes ka­lapot hord, és lábméretéhez ké­pest hatalmas gumicsizmákat. Danol, fütyül állandóan, talán mert otthon hallgass a neve, vagyis inkább »valaki« a ház­nál, mert ha bármit kell csi­nálni, mindig azonképpen pél­nyi búzánk, árpánk termett, nem i* tudjuk hová teregetni. dálódzik az asszony: »valaki« szérűjén tömérdek zsákban-fi,. tűk szekérre az első közös esz- öt mázsa lesz-e, vagy kevesebb ablakok már messziről elébem tendő kenyerét- a búza. hullatják fényüket. Ahogy be­agyon vártuk hosszú Nem lett annak híja egy teszem mögöttem az ajtót, el­volt az esztendős ki- gramm se. Még tán több is lett csendesednek. Gáli bátyám, az tartás. Csak Gáli bá- valamivel, de ki törődött ve- agronómus, az elnökünk és tyám arcára nem reményke- le? Annyira elmerült magában Nagy Marci már ott ülnek az vetőmagra cseréltünk, s mégse akart fogyni. Jutott mindenki­nek bőven előlegbe is, nem le­hetett panasz. Az osztást szer­da reggel kezdtük A major N elmehetne a kútra, »valaki« megcsinálhatná ezt vagy amazt. Ebből aztán már ért eleget. szorult a szem. Ö az elsők kö- dett a mosoly. Mérges pillán- “ öreg, azt se bántajolna, ha asztal körül. Arcukon olyan a zött került sorra velem együtt, tásokkal nézegette a búzacso­Odafordítottam a két szürkét mót, mintha keveslené. Pedig Mint mondtam, megférünk a az eperfa alá, közel a mázsá­szövetkezetben vele, sőt sze­retjük Különösen akkor nőtt meg a becsülete, amikor a ti­zenöt hold krumplit vetettük láshoz. A raktáros, Módra Já­nos (jegenyefa ember, két Gáli is kitelne belőle), nó meg Jó- zsa Gyurka, a fiatal agronómus Csak úgy véletlenségből járt irányították a mérést Meg- arra, hiszen szíye-lelke, no nézték a kimutatást, és egy- meg a beosztása is a malacok- másra hüppantották a teli zsá­kokat, mígnem az öt mázsa búza, a három mázsa árpa ko­csiderékba került. Aztán az enyém is. Sokan álltunk a mázsa kő­höz, a hízókhoz húzza. Éppen egy kocsi vetőgumót hoztunk nagyszemű, fekete krumplikat, amelyek úgy ragyogtak, mint­ha pocsolyából szedtük volna menten leszakad a malom te­teje. A molnár meg se szó, se beszéd, csak üríti egymás után kifelé a zsákokat, és csatolja a lefolyócső alá, hogy zuborog- jon beléjük a finom, fehér liszt. Mire aztán magunkhoz eszmélünk, már vihetjük is hazafelé sütéshez az egész ra­kományt. No de sebaj. M ielőtt befordítom a lo össze, és a hozzáértő szem rög- rül, az emberek egymás haia- törj észrevette, befűllött gu- ra billentették a zsákokat, lép­előttünk mérték le, de nyilván úgy vélte magában az öreg, ki tudja, hogy jár az a mázsa, hova húz az a mérleg. Meg hát az agronómus mérte, őben­ne pedig már nincs bizodalma. Oda is szólt útközben hozzám: — Hej, Marci fiam, kicsi csomója van ennek a búzának, a fene a magját! Bezzeg ta­valy, nem fért egy kocsira, annyi termett, most meg, lásd, tán még öt mázsa sincs, ahogy fait az öreg. így saccolgatom. Mert ki tu- — Azt hittem, becsap, keve- ^ .„ . dóm én nézni ezt is, ha már sebbet mér az a kölyök. Tu- szik> ketten későbbén jönnek. pircsság, az öröm, mint az asz­talon domborodó három cipó. Három érintetlen cipó. Az ^g- ronómusnak nincs felesege, ki­vel süttethetett volna Előve­szem a negyediket. Asztalra teszem. Aztán egymásra né­zünk, és csak nevetünk, mint­ha bolondok lennénk. Már ő is vakat a Gáliék bekö- nevet, bajusza alól úgy kun­tő útjára, még egy- korodik elő a jókedv, mintha ™t*J0Tm&ZZa gondola- az egész ember abból volna. Várjuk a többieket. Ügy lát­mók azok, nem lesz róluk tér- tek vele párat, majd belecsúsz- a disznókat eltalálom. Szóval, dód, a krumpli-eset miatt. De Pista bátyám megszólal. Ac Ír A T— 11 1Í-* yv r, 1 -m 4 O r#Al í* 1 ír— Inltrilr 1 r n n 1 1 rl~» n 17 r»14- f\l-l twl r, w, , JA 1 — — M AI. 1 ________________- -______________ Jl i. ._____1________________ r , , . . ■ t í i r _ _ c sak el a malomhoz, nehogy egy kilóval is csalatkozhas­sunk! »lés, kár földbe rakni. Szólt i!s tatták a .kocsikba. Volt, akivel a fiatal agronómusunknak, de asszonya is eljött, és ott mo- jól megkapta, ilyenféle választ solygott ácsorogva, mint távo­tehetett zsebre: »Nem ért ma- labbi bokorból az őszirózsa. 000<XXXC0C000CCXXXXXXXXXXXXX>D0000000000000C>000CO<X>000C)000000000e000 A kulturális szemle kezdetén Jó és kevésbé jó tapasztalataink a barcsi járásban amondó lennék, kanyarodjunk úgy látni, nem rosszindulatú, — Jövőre a krumpligumót együtt válogassuk, nehogy annyit adjon, mint az idén. I smét nevetünk vala­mennyien. Miért ne nevetnénk? Hiszen boldogulásunk útját megtalál­tuk a közösben, és az első esz­tendő kenyere fehér lett, job­A kulturális szemle alapve­tő feladatát az operatív irá­nyító szervek felhívása így fogalmazza meg: »Műveltségi színvonalunk emelése, a tanu­lási mozgalom föllendítése, az ízlés fejlesztése és az ér­deklődés fölkeltése a szocia­lista kultúra alkotásai iránt.« Vajon a felkészülés és a három-négy hete zajló körzeti bemutatók tapasztalatai sze­rint sikerül-e a követelmé­nyeknek megfelelni? Ezt vizs­gáltuk a barcsi járásban. Korai volna egyértelmű igennel vagy nemmel vála­szolni. Egy jellemző vonást mindenesetre már az eddigi tapasztalatok is láttatnak: a szemle legelterjedtebb meg­nyilvánulási formája (a négy közül) az idén is a műkedve­lő művészet. Akadnak részve­vők a szellemi vetélkedőkön, a társastáncversenyeken és a József Attila olvasómozgalom­ban is, ám ezzel nagyjából ki is merül a kulturális szemle. Leszűkült ez a sokrétű moz­galom néhány »hagyományos« ágazatra, látható és »lemérhe­tő« eredményekre, s úgyszól­ván szó sem esik az esti és levelező oktatás, az ismeret- terjesztés területének nyolc- kilenc s a klubéletnek öt-hat benevezési, részvételi ágazatá­ról, lehetőségéről. Nagyjából ez tükröződik a barcsi járásban is. A feb­ruárban Ladon, Lakócsán és Babócsán megtartott körzeti bemutatókon műkedvelő mű­vészeti csoportok, szólisták vettek részt. Örömmel hallot­tuk, hogy a járási bíráló szak­emberek például Ladon köz­kel a művészeti továbbképzés lehetőségeit. Tovább fejlődött, színeiben gazdagodott néhány délszláv községünknek, például Lakó- csának, Tótújfalunak nemze­tiségi tánckultúrája, népi mu­zsikája. A lakócsai együttes a mohácsi busójáráson is sikert aratott Azonban egybehang­zóak a vélemények, és a fel­készülés tapasztalatai is ezt mutatják: általában szürkébb, erőtlenebb a műkedvelő mű' vészét az előző éviekhez ké­pest, visszaesőben van a pro­dukciók színvonala. Miből adódnak ezek a je­lenségek? Sok energiát lekötött a lé- góoktatás. Ez is hozzájárult némely csoportok készületlen- ségéhez, elmaradásához. Szer­vezési hiba is nehezítette az előkészületeket: a körzeti be­mutatók korai ütemezése — azzal a megokolással, hogy a szemlét a tavaszi munkákig be kell fejezni. A darányi körzeti bemutatót például ja­nuár 15-re tűzték ki (!), majd elhalasztották. A KISZ járási vezetői később rájöttek, hogy tervük irreális, de még a feb­ruári körzeti bemutatók sem hagytak elegendő időt a fel­készülésre a három körzet­ben. A kapkodó elSkészületekból, a kellő szakvezetés hiányából, a nem körültekintő műsorvá­lasztásból adódik az érezhető fásultság, az egyhangúság, a színtelenség. Igen kevés a mai, modern téma, a korsze­rűen érdekes látnivaló és öt­let a színpadokon. Pedig a közönség ezt igényli! És hálás megelégedésre alaposan, lel-1 is érte; ezt bizonyította a bol­ha tapasztalatlan is. Süttetek Julisommal egy cipót és meg­kínálom estére az első kenyér­ből. Gyere el hamarabb te is, hiszen vezetőségi gyűlés lesz... Aztán még motyorász vala­mit, miközben behordom a kamrájába a lisztet. Oda se ügyelek, indítom a kocsit. Sze­retnék már otthon lenni. Kí­váncsi vagyok, mit szól az asz- ban fehér, kívánatosabb, mint tatók hosszabb időszak mun- szony a járandóságomhoz, reméltük. Derűs kedvünk röp­kájának, próbáinak a szemléi. Biztosan örülni fog. Amikor Pen, pitypang bolyha a szél­Mégis lépten-nyomon tapasz- kicsalia a kocsizöreés holdoe ben. talható az, amit például Drá- klcsaI;ia a Kocsizorges, boldog vaszentesen láttunk. A KISZ- mos°ly rándul az arcán. Elé­fiatalok bemutatták ugyan a bem röpdös, tapogatja a teli Makrancos házasok című szín- zsákot, tenyerébe markolja a müvet, azonban a kulturális f c. szemlére tervezett jelenetet feh po t Szólok hozza- csak nem sokkal a körzeti be- — Hallod, az öreg Gáliék mutató előtt kezdték tanulni, friss kenyeret esznek vacsorá- Sajnos, ritka még az egész ra. sütnél-e te is? evben vagy hosszabb időn át . . rendszeresen működő, állandó A Ielevel bólint, s mar lor- müvészeti csoport, szakkör, dúl a munkához. A konyhából Hogyan várjunk színvonalat kihallani, amint csattog kezé- az ilyen esetekben? . .. ., , Előfordul az is, hogy a ben a szita’ s telba szelel a KISZ-fiatalok nem veszik ko- liszt- Gondolom, segíteni ille­molyan a szemlén való meg- nék, és friss, jószagú szalmával jelenést. A szulokiak a ladi befűtök. Mire a búbos beme- korzeti bemutató napjan ren­legszik, dagasztva, kiszakítva, estjüket, és nem jelentek meg sütőlapátra gömbölyödik a a szemlén. Csokonyavisontán tészta. tosrrSZkés^ülődtern aégSbarcri AmÍkor kiszedi a cipókat aZ körzeti bemutató helyett, és asszony, kenyérszag csapódik csak erélyes felszólításra áll- az orrunkhoz, és arcára piros- tajS®* korábbi szándékuktól, ság. Kezembe kerül a kés, né- Uj színeket, változatosságot „„„ , , _ , , csak a barcsi körzeti bemuta- zem’ ho1 szeljem a kenyeret tó előkészületeivel kapcsolat- Tudom, gyerekkoromban szo­bán tapasztaltunk. Itt a ha- kás volt, hogy anyám a cipó művészeti ágak belét kacsazsírral kente meg, mellett keretes formában tér- x . veztek modern tánc- és tánc- amikor asztalhoz telepedtünk, zenei, illetve irodalmi színpa- De előbb apám kezébe vette a di műsort. S egyedül itt tér- kést, mint most én, mert csak veztek néhány KISZ-szervezet - . _ (például a barcsi, somogytar- az ° J°ga vo't megszegni azel- nócai fiatalok) szellemi vetél- s° cipót. kedését is. Jó pillényit kanyarított be­A barcsiak három körzeti 'öle, míg elhadarta: »Isten ad- bemutatójáról tíz közül alig ta> ember szegte.« Ritkán a3- két-három csoport kerülhet be ta, azt is feketére, kevésre, a járási szemlére. A bírálók Olyankor anyám tisztelettel a minőséget vizsgálták — s ha nézte, és az új kenyér öröme egyfelől fájó pont is ez —, a szerteáradt a szobában. Ná­A hét könyvújdonságai kiismeretesen értékelték a Iá-1 hóiak Korai saláta című vi-1 színvonal megkövetelése hasz- lünk nincs ilyen ceremónia, tottakat; tanácsot adtak, ésj iám jelenete is Babócsán. I nos és tanulságos. Boldog vagyok. S különben ismertették a csoportvezetők-1 Továbbá: a művészeti bemu-1 Wallinger Endre is, a »van«-nak csak örülni le­Az Európa Könyvkiadó Mo­dem Könyvtár sorozatában jelent meg Vaszil Bikov A harmadik rakéta és Juan Rul- fo Pedro Ráramo című regé­nye. A sellők címmel jelent meg Basil Davidson izgalmas, egzotikus környezetben ját­szódó cselekménye. A Magvető Kiadó adta köz­re Berkesi András új regé­nyét, Játék a tisztességgel címmel. Szilvási Lajos És mégis őrizetlenül címmel írt regénye napjainkban játszó­dik. Harmadik kiadást ért el Fejes Endre nagysikerű mű­ve, a Rozsdatemető. Oravetz Paula új regénye Leselkedő hajnal címen jelent meg. A Vidám Könyvek sorozatban adták közre Salamon Béla hu­moreszkjét Szódásüveg és környéke címmel. A Táncsics Kiadó Ütikalan- dok sorozatában jelent meg Máté György útikönyve Fé­nyek a dzsungelben címmel. A Móra Ifjúsági Kiadó je­lentette meg Lipták Gábor Regélő Dunántúl című köny­vét, Szántó Piroska illusztrá­cióival. Mandy Stefánia bájos mesekönyve Ikrek könyve címmel jelent meg, Heinzei» mann Emma illusztrációival.

Next

/
Oldalképek
Tartalom