Somogyi Néplap, 1963. december (20. évfolyam, 280-303. szám)

1963-12-01 / 280. szám

I Télap o varas Télapónak a ruhája jaj de szép, de piros! Puttonyába belenézni jaj de kár, hogy tilos. Pedig abban ott rejtőzik százféle ajándék: finom alma, csokoládé, kifestőkönyv, játék. Télapócska, Télapócska, már annyira várunk, ugye, öreg, eljössz hozzánk, és itt maradsz nálunk. Nem sokáig, csak egy percre, épp annyi időre, míg beteszed ajándékod az én kis cipőmbe! Télapónak a subája jaj de szép, de piros! Puttonyába belenézni most már nem is tilos... Sass Ervin Pionír-humor — Sándor! Már megint rád pa­naszkodott a tanárnő! — Az nem lehet, mama! Hiszen ma nem is voltam iskolában. * * * Tanár: Megtanultad a rendha­gyó igéket? Tanuló: Minek megtanulni, hogyha egyszer rendhagyóak. * • * — Megint hibát vétettél, mikor Javítod már ki őket, Jánoska? __ Nem tudok nélkülük élni, hiszen mi is a hibákból tanulunk. * & * * -it «JfK/W€K€K^V Afl A /N A A A O &udod-e? ... hogy melyik csehszlová­kiai üdülőhelyen rendeznek évről évre nagysikerű filmfesz­tivált? (Karlovy Varyban) ... hogy ki volt a szabadság- harc székely származású híres Gyufavár Ugye milyen takaros ez a kis vár? Olyan, mintha igazi lenne! Pedig nem is téglából épült, s bármelyikőtök elké­szítheti a másolatát. Nem kell hozzá semmi más, mint egy jó csomó gyufaszál, gyufafej — no meg természetesen szülői engedély. Ez utóbbit el ne fe­lejtsétek, mert a széttördelt gyufát édesanyátok már hasz­nálni nem tudja. Ügyeskedjetek, s akár egy Úszta fehér lapon, akár az asztalon építsetek ti is ilyen várat! S ohasem találkozott nagyobb figyelemmel kísérte a — Tulajdonképpen milyen még a téli nap a nyá- fiúcskát. De képzeljétek, mit hosszú egy téli nap? Hosszabb 4 ri nappal, csak ebben kellett látnia minden nap! A lenne egy gyári napnál? Ügy }a mesében. fiúcska hajnalban kelt, és ké- látszik igen — mondta magá­4 Azon a reggelen a Nap na- só este feküdt le. Egész nap 4 gyón korán kelt, és miután egy percre meg nem állt, ha- öan' ^ egész útvonalát bejárta, a nem folyton futkosott, hol a S hadd tegyük hozzá: be- ' Csillagvizsgáló Intézet előre labda, hol a sárkány után, osztás dolga az egész. Lehet, megállapított munkaterve sze- hol rollerezett vagy a macskát bogv a pjav nem rd erre. rint nyugovóra tért. Elhiheti- hajkurászta, hol cserebélyeg ..... , . tek: lelkiismeretfurdalásra után rohant vagy az aznapi A Ducska azonban annal in­semmi oka sem volt. A Nap leckét tudakolta, hol a letisz- kább. í kellő időben ébredt. és lenyu- tázott házi feladat kellett, hol . . asonlítsatok össze ti 4 godni sem sietett. Ha valaki pedig... Szóval, mikor is lett l-J is ^ akarjátok, egy azt mondja neki, hogy ez a volna ideje tanulni szegény- * * elkótyavetyélt hosszú nap rövidebb volt, rendkívül 'nek. S amit hallott a Nap, az nyM napot egy TÖVid> de jól meglepődött volna. Képzelhe- csak a régi nóta volt, ismeri- beosztott téli nappal. Meggyő­titek hát, mennyire csodálko- tek ti is: _ ződhettek róla, hogy a téli nap zott másnap, amikor szokásá- — Add ide gyorsan a füze- cj)ben az esetben mindig kosz­hoz híven elhaladt a város- ted... szabb lesz a nyárinál. negyed iskolája felett, és azt időztünk maradjon, a ________ _____ k ellett hallania: Nap kissé megunta, — Szsz! — Add ide a füze- hogy figyelemmel hi­tedet, hogy lemásoljam a sérje a fiúcskát. De hát, mit nyelvtant. Tegnap nem volt rá akartok? Ilyen egyhangúság időm. mellett! Egy idő után nem is Aki ezt mondta, éppen olyan törődött a gyerekkel. Bár ha kisfiú volt, mint a többi, és *kart« se™ valószínű, a Nap mindmáig nem is törő- koßV megteheti. Mert a fiucs- dött vele. Ez alkalommal azon- kank egesz nyáron az árnyék­ban megnézte és azt mondta °an csücsült. Persze a Nap magában: »Szegény fiúcska, ki ncm tudta, mi az a »javitovizs- tudja, mennyi lehetett a dől- 9^-". A fiúcska viszont annal ga, ha a nyári nap sem volt inkább. elég rá! No, nem baj, holnap S lehet, hogy a Nyári Nap i ■ , ,'n. .... _ nem is tudott volna meg tob­valamivel több időt toltok az bef a fiúcskáróli ha e sorok égen.« És amint arról a Csil- írójának nem támad az az öt- lagvizsgáló Intézet iktatóköny- lete, hogy lehetővé tegye talál- véből személyesen meggyőződ- k°™sat ennek a télnek egyik .... , , . , , napjával. Rövid volt ez a nap, hettek, másnap be is tartotta sőt nagyon rövid - megnézhe­a szavát. Még korábban kelt, tnek bármelyik kalendárium- és valamivel később tért nyu- ban... A fiú most is korán govóra. Éppen azért leírhatat- fceI£> most is késön feküdt Szá­lán csodálkozással hallotta ladgáu mos£ u méghozzá kor­harmadnap a már ismerős csolyázott. De lássatok csodát: hangot: »olt ideje otthon is ülni, az , ~ ide 9V°r$an a füze- asztalnál, könyvvel a kezében számtanpéldát. Tegnap sem va9V a térkép előtt, a konyv- volt rá időm... tárban... s bárhogy hegyez­E ttől kezdve a Nap két zétek a fületeket, nem halljá- dolgot csinált. Egy- tok többet: részt, amennyire csak _ Szsz, Hadd másoljam le, tudta meghosszabbította napi , ... útját - márpedig napfordul- nem volt ldom y • táig mindezt megtehette —, A Nap pedig jogos csodálko­másrészt reggeltől estig a leg- zással kérdezte: PÓTLÓREJTVÉNY — rany — áska — ongora — aiiító — nnus — iliom — bolya — ó — ndre — óta __mre — zék — enész Ha helyesen pótoljátok a hiányzó betűket, egyik népszerű könnyű sportág nevét kapjátok. ágyúöntő mestere? (Gábor Áron) ... hogy honnan származik egyes kismotorok megjelölésé­re használt moped elnevezés? (Azokat a kismotorokat neve­zik így, amelyeket motorral is, pedállal is lehet hajtani. A két szó első szótagjának összevo­násából született a moped ki­fejezés.) ... hogy milyen anyagból van a filmszalag? (Celluloid­ból) ... hogy hol van a Wartburg autógyár? (A Német Demokra­tikus Köztársaságban, Eisenach városban.) ... hogy minek a rövidítése: MUOSZ? (Magyar Üjságírók Országos Szövetsége.) hány ujjam van? Természetesen kilenc. Ugyan­is elkezdünk kezünkön fiango­Vfzszlittes: 8. Euröpät Ázsiától elválasztó hegység. 9. Peruból származik:. 10. Dalos. 12. Ostoba ember teszi. 13. Vissza: E nap. 14. Ruhát tisztítok. 18. Kezel — más­salhangzói. 19. Magyar Ottó név­jele. 20. Elveszítette szemevllágát. r 1 2 3 4 5 6 7 1 8 SSSS 9 10 11 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 12 13 ssss ■■■■ ■■■■ 14 IS :::: ■■■■ ■■■■ 16 SSSS ssss 17 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 18 ■■■■ ■■■■ ■ ■■■ ■■•■ 19 ■■SS ssss 20 21 SS SS ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 22 23 24 25 ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ 26 21 ■■■■ isis 28 :::: ■■■■ ■■■■ 29 30 Töri éneim! lecke Vízszintes: L A Rikóezi-szabad- ságharc vége, történelmünk egyik gyászos eseménye. 15. Az »Arany- koporsó« írója. 16. Igekötő. 17. Égtáj. 18 OUós állat. 20. Diplomás rövidítés. 21. Állóvíz. 23. TVN 24. Római 149. 25. Személy utáni kér­dés. 26. Tetejére. 27. Varrószer­szám. 28. Súlya. 30. Évszak. 31. Keleti fejfedő. 32. Vitatkozz! 35. Labda a hálóban. 36. ... muri (Móricz). 37. Betegség. 38. Török méltóság. 39. Arpádházi király, • mondta ki először, hogy nincse­nek boszorkányok. 43. Vissza: ki­ejtett mássalhangzó. 44. A Fővá­rosi Moziüzemi Vállalat rövidíté­se. 45. Az asszonyok. 46. Somogyi község. 47. Ellentétes kötőszó. 48. V-vel, bankjegynyomda. 50. Súly­rövidítés. 51. Seben keletkezik. 52. Elet. 53. Muzsikai. 55. Hívta vala. 57. Vidám. 58. Irányába 59. Kezdődik. 60. Vásárlóhely. 82. Jé­gen vágják. 63. Római számok: 1; 1; 50. 64. Szerencsejáték. 65. ODL 66. Szögrészlet. 67. Igevégződés. 68. ÜÜÜÜÜ (!) 6». Fémtartalmú kőzete. 70. A lélek mérnöke. 71. Magot hint. 72. Római számok: 50, 50, 1. 73. EREA. 74. Juttat. 75. Fényes fedőréteg. 77. Lepke. (Az utolsó kockába: LE.) 78. Központi fűtés kelléke. 80. Kettősbetű. 81. Elvesz. 83. Fizikai rövidítés. 84. Gyilkoltak 85. Szót helyettesítő szók. 87. AO. 88. A »Bánk bán« egyik alakja. 90 Retesz. 9L A közlekedési területről. 93. Becé­zett női név. 94. Időszámítás előtt. 95. Fordított tiltás. 96. El­szakítottak. 97. Becézett női név. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 iü 15 16 :::::: 17 gnts 18 m 19 20 mm. 21 11 22 if 2 3 lil 24 iiiiü 25 26 t«sn 27 ■)]•)• 28 29 ifü 3 0 H 31 32 33 34 * iiiiü 36 :::::: 37 38 ill 39 40 41 42 ff 43 11 44 :::::: 45 jl! 4 6 üiiii üiiii 47 pisil 48 49 Üiiii 50 üiiii 51 iiiiü 52 53 54 55 56 ÜSiÜ 57 58 59 Ili 60 61 iüiii üiiii 62 üüii 63 :::::: 64 iíüü 65 üiiii 66 67 68 ijjjü 69 :::::: 70 Hüll 71 üiiii 72 :::|!j|73 s 74 üiiii 75 76 üiiii 77 78 79 üiiii SO “ 82 üüii 83 84 91 ~ 85 86 Ili87 Iliül iiiiü 88 89 90 iiiiü 92 üiiii 93 ü 94 >5 :3gsn IIÜÜ 96 LT üiiii 97 l 101 98 99 Iiiiü 100 üiiii I iiiiü 1 02 98. Szüretkor használják. »9. Nemcsak megfogja, hanem ____ i s (két szó). 100. Virág része. 101. Ugyanaz, mint a vízsz. 100. 102. A mohácsi vész éve. Függőleges: L 1278. ang. 26-án volt, IV. (Kun) László itt segítet­te meg Habsburg Rudolfot Otto­kár cseh királlyal szemben, egy­ben megvetve a Habsburg-ház hatalmának alapjait. 2. Hosszú Ideig? 3. Zároló mássalhangzók (!) 4. Névelők. 5. Minőségi Ellenőrző Osztály. 6. Hamis. 7. Lásd a visz. 67. sz. 8. Erdélyi fejedelem. Tör­ténelmünk második országépítő­ként emlegeti. 9. Létezve. 10. Má­zolva. 11. És — latinul. 12. Vigyáz rá. 13. Levestartó. 14. Egyszerű gép. 1*. Ezt kellett fizetnie a jobbágynak a földesúrnak, Illetve az egyháznak a feudalizmus ide­jén. 21. Gyakran tűzi. 22. Jár. 24. Égitest. 25. Lásd 10. sz. 27. Morse- hang. 29. Rovással jegyezve. 30. Személyére. 31. Kést élez. 33. Ket­tőzve: Bányaváros. 34. Nagyobb mennyisége. 36. Község Veszprém megye sümegi járásában. 37. Ér­zéketlen. 40. Fordított fém. 41. Szeszesital. 42. A kígyó igéje. 44. Amerikai férfinév. 47. Napszak. 48 NL (!!!) 49. Kis kenyér. 51. Világ- ifjúsági találkozó. 52. Európai pénz. 54. Férfinév. 55. Vallása. 56. Családtag. 57. Római számok: 5, 50, 1. 58. Autőkellék. 60. Becézett disznó. 61. Fogápoló szerrel. 62. Bibliai férfinév 64. Kocsikaraván. 66. Sötét színű lesz. (Két szó, az utolsó kockában kettősbetű.) 67. Az illireik földjére. 69. Korszakot. 70. Koros rövidítés. 71. VKZ 72. Tengerparti fürdőhely. 73. Kerek szám. 74. Juszt is. 76. Az ételízesí­tő. 79. Népvándorláskor! nép. 80. Szebbé tesz. 82. Az igazgató tré­fás beceneve. 85. Ítéletet mondó 86. Betartása gyalogosnak és gép­járműveknek egyaránt kötelező. 89. Igekötő. 91. A másik — lati­nul. 92. Személyes névmás, 93.. Érinteni se«m szabad. 96. Mutató­szó. 97. Visszahív (!) 98. Csak részben valakihez (!) 99. Mutató­szó. 100. Bíró Zoltán. 101. Banán- szélck (!) Apáti István 22. Titokban figyéL 23. Ilyen biz­tosítás is van, a háziasszonyok biztonságát szolgálja. 25. Régi méltóságok. 26. Kinai tartomány, a lámák hazája. 27. KRÉ. 28. Ez a színpad a gyerekek öröme. 29. Baba-ütieg. 30. Kár esetén ezt fi­zet a biztosító. Függőleges: 16. (a nyíl irányá­ban) Ez a biztosítás a diákok egészsége és épsége érdekében született. 1. Hegycsúcs. 2. Fordít­va: Járási székhely Somogybán. 3. Fölém ellentéte. 4. Erdei Péter névjele. 5. Egyetlen helyen sem. 6. Ritka férfinév. 7. Fekete tin­ta. 11. Rengeteg. 15. Iskolai he­lyiség, a fizikához és a biológiá­hoz szükséges. 17. Otthonába jut. 19. Gyerekek kedvence. 20. Szá­mít a jövetelére. 22. Testrész. 23. Így csuklik a részeg ember. 21. KTK. 24. Tibor — becézve. 28. Kiejtett mássalhangzó. 29. DE. Hérics Irén Megfejtésül beküldendő a víz­szintes 1., 39., 102. és a függőleges 1., 8., 19. Beküldési határidő: 1963. december 6-a, péntek délig. Kér­jük olvasóinkat, hogy a szüksé­ges sorokat levelezőlapon küldjék be, s feltűnően írják rá: »Rejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: »Szomorú világ ez! S a vers oly riadva muzsikál, mint cigány a slralomházban. A nyertesek neveit Hírek cimű rovatunkban találják. Beküldendő a vízszintes 23., 30. és a függőleges 16. Beküldendő határidő 1963. deoember 6-a, pén­tek délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s fel­tűnően írjátok rá: »Gyermek ke­resztrejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: űrrepülőké; Szobor; Erőgépeket; A sportágak; Jármű­veket; Épületeket. A nyertesek nevelt Hírek című rovatunkban találjátok. san számolni, s közben mindig rámutatunk az illető ujjra. Te­hát az első rész hangosan: 1, 2, 3, 4, 5. Mikor az utolsó­hoz (ötödik) érünk, akkor mondjuk azt, hogy öt. Most innen ugyanazon a kézen visz- szafordulunk, s hatodiknak a mellette levőt olvassuk, majd így tovább az utolsóig. Ez ki­lenc lesz. (Tehát a második rész hangosan: 6, 7, 8, 9.) A másik véglet az, hogy el­kezdjük ujjainkat 10-től visz- szafelé olvasni. (Hangosan: 10, 9, 8, 7, 6.) A 6-ot még hangosabban mondjuk, mint a többit, s utána épp oly hangosan csak ennyit: meg 5 az 11. És csakugyan, 6 meg 5 az 11!!! Vagy nem? MAS KEZÉVEL Az asztalra teszek egy po­harat tele vízzel, és ráhelye­zem a kalapom. Kijelentem, hogy ki tudom inni a vizet a pohárból anél­kül, hogy a kalaphoz hozzáér­nék. Egy-két hókusz-pókuszt csi­nálok és pár bűvös szót mor­mogok. S aztán kijelentem* hogy sikerült, kiittam a vizet. Erre a társaság egyik tagja ellenőrizni akarja, hogy igaz-e, és felemeli kíváncsian a kala­pot. Erre én hirtelen odanyú­lok, és nyugodtan megiszom a most már szabadon álló pohár vizet. A feltétel az volt, hogy éa nem nyúlok a kalaphoz. játék a Műkkel B L P D Az üres 12. kockába helyez­zünk el nyolc A és négy K betűt úgy, hogy jobbról és fe­lülről lefelé olvasva négy ér­telmes szót kapjunk. Minden szó kétszer szerepel. Tüsszeniés és brekegés Ha sokan vannak együtt, mulatságos »hangjáték« a tüsz- szentés vagy brekegés utánzása. Ehhez négy egyenlő csoportra osztjuk a részvevőket. Minden csoportban legyen legalább három-négy gyermek. Minden csoport kap egy-egy szót vagy mondatot, amelyet aztán az adott pillanatban, a játékvezető intésére egyszerre, lehetőleg mindnyájan egyformán hangosan és egyforma gyor­sasággal, érthetően kiáltanak. Ha tüsszentést akarunk utánozni, akkor kiosztjuk a sza­vakat: az első csoport: here, a második: treff, a harmadik: pikk, a negyedik: ász szót kapja. Ha a négy csoport ezt a négy szót a játékvezető inté­sére egyszerre kiáltja és vigyáznak arra, hogy egyik ne har­sogja túl a másikat, akkor az egész együtt úgy fog hangza­ni, mint egy hatalmas tüsszentés. Ha brekegést akarunk utánozni akkor mondatokat kap­nak a csoportok. Az első csoport mondata: Mit varrsz? Mit varrsz? A másodiké: Papucsot, papucsot. A harmadiké: Kiknek, kiknek? A negyediké: Uraknak, uraknak. Ha intésre a négy csoport ezt a négy mondatot a fenti szabályok szerint egyszerre mondja, pompás, éiethű breke­gést fognak hallatni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom