Somogyi Néplap, 1963. december (20. évfolyam, 280-303. szám)
1963-12-23 / 298. szám
Hétfő, 1983. december 23. 5 SOMOGYI NFFIAF A tárgyalóteremből „Ffilenmleper" Még az Arany János megénekelte fülemülepernél is nevetségesebb az, ami most egy kerítés, illetve néhány ke- rítésléc körül bonyolódik Kaposváron. Surján Ferenc és Csordás István Kaposvár, Gárdonyi Géza utcai lakosok már 1962. május 21-től pörösködnek egymással. Csordás Istvánék kezdték azzal, hogy a Kaposvári Járásbíróságom följelentették Surján Ferencéket mondván, hogy mivel szomszédjuk a kerítést nem csináltatta meg, az ő tyúkjaik átjárnak Surjánék veteményesébe, azok pedig elpusztítják a baromfiakat. 1962. június 5-e: Tárgyalás... Szakértő bevonását rendelik el. Június 20-a: A városi tanács főmérnökét hallgatják ki szakértőként. Véleménye alapján a bíróság megszünteti az ügyet, s döntés végett visszaküldik a tanácshoz. Csordásék azonban ebbe nem nyugszanak bele, s 1962. július 3-án a megyei bíróságAZ „ÉDES ÉLET' ÚJABB ÁLDOZATAI LONDONBAN Ward—Keeler tanítványai — A Scotland Yard szigorú vizsgálata A csábító szépségű Giulia Moli meggyilkolása újabb, minden eddiginél nagyobb arányú társadalmi botrány kirobbanását jelezte Londonban. A rendőrség már a vizsga- . lóit elején egy jól megszervezett zsarolóbanda nyomaira bukkant, amely az »édes élet« ismert stílusában élt, és szerezte óriási jövedelmét. A 25 éves Giulia Moli fénykép- modellt egy bérház szobájában vérbe fagyva találták meg. A szoba átkutatásakor egy kábítószeres üvegre és több ezer nevet tartalmazó füzetre bukkantak. A íüze- tecske elsősorban ismert és tekintélyes londoniak nevét tartalmazta. De találtak több mint 3000 fényképet is, amely Giu- liáról és »ismerőseiről« készült a legkülönbözőbb és legintimebb pózokban. A kutatás közben az angol művészvilág, magas rangú tisztviselők és jól kereső orvosok leveleinek százait találták meg, amelyek mind Giuliához voltak címezve. A fényképmo- dell már huzamosabb ideje a rendőrség megfigyelése alatt' állt. Két hónappal ezelőtt az egyik tekintélyes londoni üzletember egy zsaroló levelet kapott a lánytól. Az üzletember nem ijedt meg, s a Scotland Yardra ment a levéllel. _ A lánynak és társainak érdekes munkamódszere volt. A Scotland Yard szóvivője elmondta, hogy Giulia Moli rendszeresen közölt apróhirdetéseiket, és bizonyos faj,;a esőköpenyeket kínált eladásra. A hirdetések egészen ártalmatlannak látszottak mindazok számára, akik nem tudtak a rejtjelezett szövegben olvasni. Az ily módon közölt üzenetek alapján az állítólagos vevők jelentkeztek a megadott címen. Giulia valóban mindig esőköpenyben fogadta látogatóit, de egy magas sarkú cipőn kívül ez volt egyetlen öltözéke. A lépre ment vendégeket Giulia társai az adott pillanatban lefényképezték, amikor a legintimebb pillanatokat töltötték a lány- nyál vagy Giulia barátnőivel. Ezután következett a zsarolás. A londoni rendőrség véleménye szerint Giulia Moli mögött olyan szervezőt állt, amely hosszabb ideje folytatta zsarolását, és bizonyos időközönként mindig más és más lányt használt fel piszkos céljaira. Ha túlságosan sokat tudott már a »modell«, vagy nagyon sokan ismerték. akkor egyszerűen eltették láb alól. Az utóbbi hat hónapban 18 lány tűnt el nyomtalanul Londonban, és föltételezik, hogy valami közük volt a fenti zsaroló- bandához. (Szentirmai) hoz fordulnak kérve: helyezzék hatályon kívül a járásbíróság ítéletét, mert érdekük azt követeli, hogy a kerítés jó állapotban legyen. Kc", en az ország másik részében is tudomást szereznek a Kaposváron folyó »nagyszabású« ügyről, mert a megyei bíróságra kért iratokat tévedésből Ceglédre küldték el. S amíg az iratok előkerülnek, Csordásék megírták sérelmüket a Népszabadnak. A szerkesztőség a városi tanácsot kérte meg a panasz kivizsgálására. Határozat itt, föllebbezés a megyei tanácshoz ... Megyei bírósági döntés: a járásbíróság határozatának . megsemmisítése, újabb tárgyalások... Szakértők, ügyvédek, helyszíni szemlék, tárgyalások, végül 1963. július 26-án Csordásak panaszának helyt adnak, kötelezik Suriá- nőkat a kerítés rendbetételére és a költségek megtérítésére. Ha valaki azt hinné, hogy ezzel lezárult az ügy, téved. Szeptember 9-ón Csordáséit újból a bírósághoz fordultak: Surjánék csináltak ugyan valamit a kerítésen, de szerintük még mindig nem megfelelő, s ezért arra kérték a bíróságot, hogy rendelje él határozatának végrehajtását, azaz a kerítés kifogástalan elkészíttetését. Surjánék pedig nemrégen szerkesztőségünkhöz jöttek panasszal mondván: eleget tettek a bíróság döntésének, megcsinálták a kerítést, s a bíróság a november 13-án megrim rít helyszíni szemlekor megfelelőnek is találta. November 23-án azonban ismét a helyszínre mentek, s akkor másként» vélekedtek. Üjabb felszólítást kaptak, hosy a kerítést másként csinálják meg... »A fülemü leper« tehát tovább tart. Pedig mindössze né- j hány méter kerítésről van/szó. Kinek kell rendbe hozni? El- j tlcmtötte a bíróság. De még j mindig nincs líége a dolognak, mert a bíróság arról nem hozott határozatot, hogy drótból, lécből vagy pedig deszkából kell-e a kerítést megcsinálni. A szomszédok, ahelyett, hogy szót értenének egymással, a bírósághoz és máshová szaladgálnak igazságukért A tanácstól, a bíróságtól és más szervektől értékes órákat rabolnak el ahelyett, hogy jó szomszédhoz illően, közös megállapodással lezárnák a közöttük támadt vitát, s véget vetnének a nevetséges pörösködésnek. Szalai László r őr dames Dőlt ? arácsony közeledett. Ebben az időtájban útnak indulnak az erdei fenyőligetek, nem tudva, hogy rtierre sodorja őket a karácsony szele. Ezekben a napokban sokat, de csöndesen zsörtölődött az asszony Hegyi Jóskával. — Hát ez így nem megy! Azok a vacakok, melyek a boltban vannak, nekem nem kellenek... Micsoda ember vagy te, hogy még egy tisztességes fenyőfát sem tudsz szerezni! Vedd tudomásul, én többet nem megyek utána, most rád bízom...’— azzal sarkon fordult, és tette a dolgát. Hegyi hivatásos vadász volt, de nem az erdőgazdaságnál, azonban jó barátság fűzte az erdészet vezetőjéhez. Nem szólt egy szót sem az asszonynak, de látszott rajta, hogy egész este nagyon töri a fejét... Reggel, mikor megszokott járörút'ára elindult fogatával, utánakiáitott a felesége: — Aztán intézkedj ám, mert holnapután karácsony! — Intézkedek, intézkedek — dohogta magában —. vagyok én olyan jóban az erdészettel, hogy adnak egy szép fát... z erdei tisztáson levő vadászház eT«*t hintó- nyomoket fedezett fel. Bement a vadászházba, s a tűzrakás után fala*ozni kezdett. Alig látott hozzá, az erdészetvezető lépett a barátságosan meleg szobába. — Gyere csak, gyere, éppen reggelizek, tarts velem — fogadta szívélyesen. — Köszönöm, hoztam magammal én is. Éppen csak benéztem, erre jártam, már az előbb is kerestelek... — Nem találhattál, mert ebben a pillanatban érkeztem. De jó is, hogy bejöttél, mert legalább mindjárt elintézhetjük a kérésepiet... No de gyére már, falatozz egy kicsit, aztán itt van ez a kis bor, nem esik rosszul ilyenkor, igaz? — A fenének kell ennyire vendégeskedni... — Tudod, hogy ünnep közeledik, és ilyenkor már annak hatása alatt van az ember... — Persze, persze ... — Meg azt is tudod, hogy jó barátok meg szakmabeliek vagyunk, különben is régen láttalak már. — Te, Jóska, te valamit forgatsz a furfangos fejedben, mondd már meg, hogy hová akarsz kilyukadni! — Megmondom én, nem nagy dolog, egy karácsonyfát adjál nekem. Tudod, az asz- szony. Olyan vacakok vannak a boltban. Neked aztán ez igazán nem nagy dolog! Az erdészetvezető elgondolkodva nézte a földet, és bárhogy várta Hegyi, csak nem akarta szóra nyitni a száját. — Na! Talán bizony valami akadálya van ennek? — Bizony, komám, igen. Én sem hozom el ingyen, nekem is be kell fizetni. Nem adhatok én senkinek, mert nem az enyém,, s — Ugyan már, hát a barátságunk? — Ne haragudj, nem tehetem. Fizesd be, akkor megy a dolog... — Hát így állunk — gondolta magában Hegyi. —- Ha a fene fenét eszik is, most már csak azért sem fizetek be ... A z erdészetvezető hamar elbúcsúzott. Alig húzta ki a lábát, Hegyi a szekrényhez lépett, elővette a sárga cipőt, a vasalt nadrágot meg az új erdészltabátot, kalapot. Egy iratgyűjtőt meg néhány lapot is kezébe vett, aztán nagy gyorsan útnak indult a nyíres tetőn végig, a fenyves felé. Egykettőre odaért, megállt écry pillanatra gyönyörködni a szép fenyőfákban, aztán meglátta a füstoszlopot. Arra lesz az őr. Elindult feléje, s csakhamar észre is vette, amint az a tűz körül sétált jobbra-bal- ra tekingetve, szájában forgatva csibukját. Na, most már ne- kiállhatunk, gondolta huncutul hunyorítva Hegyi. — Halló! Merre van az őr?! — kiáltotta. — Itt vagyok, kérem! — Maga, öreg, jól aludhatott, már mióta ordítozok, és nem felel. Magától ugyan, ellophatnák az egész fenyvest! — Nem aludtam én, kérem, egy szikrát sem... — Jó — jó... Vasvári vagyok az erdőgazdaság központjából. Mindjárt jegyzőkönyvbe veszem az egészet. De előbb feleljen gyorsan néhány kérdésre. Hányas tag ez a fiatal fenyőterület? — Én... azt nem tudom ... — Nem-e?! Hát micsoda őr maca? Aklcor azt mondja meg, milyen a beállottság? Felszabadulási hét 1963 A hagyományt — hogy Kaposvár évek óta kulturális eseményekkel emlékezik 1944 december másodikára, a város felszabadulásának évfordulójára — már méltattuk. Az emlékezésnek és emlékeztetésnek ez a formája már régen túllépett a jelképességen. Olyan évenkénti eseménnyé rangoso- dott, amit már nem nélkülözhetünk. Szorosan az életünkhöz tartozik. Mondhatnánk, nagyon nehéz lenne más kereteket teremtenünk az évet búcsúztató hónap elején ahhoz, hogy tömeges érdeklődést keltve valóban ünnepeljünk. Az utóbbi években — még tavaly is — irodalmi napok alkották a felszabadulási hét programját. Az idén a városi pártbizottság és a tanács nagyon helyes kezdeményezésére kultúránk sok — egyébként hallgató vagy hangját alig néhányszor hallató ága is részt kért a felszabadulási hét eseménysorából. A szép hagyomány tehát gazdagodott. Vagy még inkább: 1963-ban indult el a kiteljesedés útján. Semmi esetre sem az ünnep-, illetve az élményrontás szándékával, de leszűrve a felszabadulási hét elmúltával a szükséges tapasztalatokat megjegyezzük, hogy a rendezvények sikere vagy — mert ilyen is volt — félsikere az, amivel számolnunk kell. Számolnunk arra hivatkozva, hogy bár a korábbi ünneplés! formát új tartalommal töltöttük meg, gazdagítva a hagyományt, csak nem tudtuk megfelelő módon összpontosítani az erőket. Sőt előkészítő munkálataink sem az összefogás jegyében folytak. Ezúttal a szokásosnál nagyobb késéssel kerültek ki a felszabadulási hét műsorának plakátjai az utcára. Közönségszervezés dolgában most sem sikerült jeleskednünk. Ezzel magyarázható — de nem menthető —, hogy igencsak ugyanazokat az arcokat láttuk valahány rendezvényen. Egyszóval — bár nem volt hiány odafigyelő közönségből — városunk lakosságának csak kis rétegét mozgósították a valóban változatos kulturális események. Kár... Pedig sok alkalom kínálkozott az érdeklődésre való érdemesség jegyeivel arra, hogy ismerkedjünk magunkkal is, városunk kulturális életével is. Utalunk itt mindjárt a nyitóeseményre, a Közalkalmazottak Szimfonikus Zenekarának és három felnőtt kórusunk közös hangversenyére. Ez a siker például több »tanút« érdemelt volna. Az Ifjúsági Ház előadótermének szegényes technikai adottságai között megtartott irodalmi színpadi bemutató szépen hangzott programpontként. Itt viszont majdnem csak diákközönség vett részt a bemutatkoOj üzemházba költözött a Kaposvári Textilruházati Ktsz. A kis részlegeket itt egyesítették, hogy szalagszerüen dolgozhassanak. Képünkön: A férfííehérne miit készítő szalag. — Hát az meg, mi? Ezt aztán igazán nem értem... — Na, szépen bevásárolt a gazdaság magával! Nem is tudom, mit lehet csinálni. Mindenesetre a följegyzést elkészítem, De addig, öreg, gyorsan vájjon nekem két emberma- gassságú szép karácsonyfát, és kötözze is össze ... Hegyi mosolyogva figyelte a megszeppent embert, ahogy nagy buzgalommal kereste a legszebb fákat. — Na, ezt köszönöm. Ha megígéri, hogy ezután jobban vigyáz a magára bízott értékekre, akkor én ezt a jegyzőkönyvet a szeme láttára a tűzbe dobom .'■>. papír ellobbant, s Hegyi visszafelé azt forgatta fejében, milyen ragyogóan sikerült az ötlet. Az országúton egy autóbusz húzott el mellette. Gyorsan egy fa mögé ugrott, hátha valaki »illetékes« is ül rajta. Már jó messze járt, mikor egy kocsit pillantott meg a kanyargós út távoli hajlatában. Aztán eltűnt a szeme elől, de egy útkönyök után váratlanul előtte állt — és rajta az erdészetvezető. — Mi az, tolvajkodtál, komám? — Nem én! Nem láttad az előbb az autóbuszt? Bementem a városba, vettem egyet, és a busszal már meg is jöttem... Nem vagyok rászorulva a kö- ny őr adomány odra! — Látod, látod. Pedig holnap adtam volna. Reggel csak megviseltelek. — Én is megvicceltelek téged — mondta macában Hegyi, de fennhangon csak eny- nyit tett hozzá: — Jól van, komám. Azért jó barátok maradunk ám továbbra is! Na, szervusz... egyi a vadászháznál a kocsioldal közé dobta a két fát. — Ilyen szép fákat még nem, láttál, asszony! Gyorsan átöltözött és hazaindult. Mire az útba eső faluhoz ért, már égtek a villanyok. A sok járkálás, az izgalom el- b aggasztotta, s el-elbóbiskolt. Egyszer csak arra riadt, hogy lenn a völgyben ott pislákolnak az otthoni fények. Befordult a kapun, s már kiáltotta is: — Gyere, asszony, gyorsan, olyan szépet hoztam, amilyen még sohsem volt! Az asszony a kocsioldal közét tapogatta. — Már megint viccelsz, te Jóska! Nem hoztál te semmit! — Hát dehogynem! — Ne beszélj, nincs itt egy fenyőtű sem... Hegyi hátrafordult, s még a víz is kiverte, mikor meglátta ; az üres kocsioldalt. S közben az asszony mondta, mondta a magáét: — Hiába kérek én tőled valamit ... Még a füled botját sem mozgatod. Holnapután karácsony, ajaj, mi lesz velünk... Ellopta-e valaki, míg bóbiskolt, vagy csak úgy magából veszett el? — sosem tudta kideríteni Hegyi. Annyi bizonyos, hogy ezen a karácsonyon szégyenszemre maga csinált ágakból fenyőfát, és dísztelen kalandjával, kudarcba fulladt furfangosságával sosem dicsekedett el senkinek ... Cséplő József záson. S ha hozzáfűzzük, hogy három együttes között két középiskolánk irodalmi színpada is pódiumra állt, akkor érthető, hogy irodalmi színpadi kultúránkról egyrészt felemás képet adott ez a találkozó, másrészt megmagyarázza azt is, miért hiányzott innen a felnőtt közönség! Közismert, hogy a megyében — tehát nemcsak Kaposváron — folytatást igénylő hagyományai vannak a bábművészeinek, amely az utóbbi években hathatós anyagi és erkölcsi támogatás híján visz- szaesett annak ellenére, hogy a bábcsoportok száma növekedett. Szó volt arról, hogy mintegy ösztönzésül, bátorításul bábostalálkozót rendeznek Kaposváron. Az esemény — sajnos — anyagi fedezet hiánya miatt elmaradt bizonytalan időre. Kárpótlásul került a fel- szabadulási hét programjába egy óvodásoknak szánt bábbemutató. Kérdés, hogy valóban az alkalom tiszteletére-e. Megítélésünk szerint inkább azért, hogy jól lakhasson a közmondásbeli kecske. Majd a Nappali sötétség című új magyar fiim díszbemutatója kapcsán ígért filmankéttal maradt adós az idei felszabadulási hét. A rendező Fábry Zoltán távollétében nem akadt valóban vállalkozó az alkotók közül arra, hogy vitavezetője legyen a nézők és alkotók gondolatcseréjének? Talán az írót, Palotai Borist kellett volna meghívni, hiszen az ő munkája sem éppen jelentéktelen. Szóval az író is gazdája valamennyire a megfilmesített műnek, és — mint később, az Üj írás felolvasóestjén kiderült a valóban barátivá forrósodott levegőjű teremben, a Látinka Sándor Művelődési Házban — szervezési manőverezések nélkül is mind nagyobb vonzása van a mai magyar irodalom képviselőinek! Palotai Boris sem »hűtötte« volna le a vitázókedvet! Hiszen ma már az sem fékezi a tömeges érdeklődést, ha történetesen nem az úgynevezett, félig már az irodalomtörténetben helyet foglaló írói tekintélyek vannak jelen. Nem azok, hanem az a fiatal írónemzedék, amelyik hivatására ébredve a jelszóként is gyönyörű hitvallással tisztán és szigorúan a máról beszél. Persze az igazsághoz tartozik hogy élményekben és csakugyan számottevő sikerekben így sem volt szegény az idei felszabadulási hét. Az eseménysort nyitó zenekari és kórushangverseny, Pándi Pál irodalomtörténész előadása, illetve az ezt követő vita, majd a színházi díszbemutató, az Üj írás átütő sikerű estje, végül a Budapesti MÁV Szimfonikusok záróhangversenye mind-mind bizonyság volt: azt bizonyították, hogy a csak irodalmi napok jelleget érdemes volt többre váltani. Színes, változatos programot kínálni és adni a felszabadulásra belső igényből emlékezőknek. Viszont tagadhatatlan, hogy most jobb volna a mérlegelés eredménye, ha csak a felsorolt eseményeket »markoltuk« volna, illetve valósítottuk volna meg. Végül hadd szóljunk még az Üj írás felolvasóestjéről. Az utóbbi években sok alkalom kínálkozott közönségünknek arra, hogy személyesen ismerkedjék irodalmunk művelőivel. De találkozó írók és olvasók között eddig aligha volt ilyen baráti, ennyire meghitt és mégis demonstratív, mint amilyen ez az est volt. Bízvást hihetjük a száraz szavú statisztikai adatok dokumentációin túl, hogy most kezdünk igazán rászolgálni a »legtöbbet olvasó vidéki város« nem akármilyen címére. László Ibolya MŰVELŐDÉS — SZÓRAKOZÁS Este 7 órakor: Karenina Anna. Szigligeti-bérlet. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ A szélhámosnő. Szélesvásznú magyar film. (December 25-ig.) Előadások kezdete: 5, 7 órakor. SZABAD IF JÓSÁG FILMSZÍNHÁZ A púpos. Korhatár nélkül. (December 25-ig.) Előadások kezdete: 4, 6, 8 órakor.