Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-07 / 261. szám
Ty eresEíovs • * IH olajev esküvője Moszkva: November 3-án délelőtt a Gribajodov utcai házasságkötő palotában tartótta Art^riinn. Ny’k-olajev és Valentyina Tyeresko- va, a világ első űrhajós jeryy6,STv?.r'i ^ AZ MSZMP MEGYE! BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANApS Lj^PJ A Qlmu p A NAGY VILÁGÉGÉS UTÁN 1Q4^ november 7-e kimagasló rangot vívott ki magának az ünnepek között. Még kétszáz nap sem telt el azóta, hogy az éveken át dühöngő, millióknak pusztulást, árvaságot, nyomorúságot hozó fegyverek elnémultak. Az emberek nálunk is egy új világról álmodoztak. Az út nem volt göröngytelen. Nálunk, Magyarországon is hadakozott a régi az új ellen. 1945. november 4-én volt az első szabad választás hazánkban. Az ezt megelőző harcok közben már látni lehetett, hogy a felszabadulás óta eltelt hat hónap nem volt elég arra, hogy a Horthy-korszak huszonöt éves méte- lyező propagandáját megfelelőképpen ellensúlyozhassák a baloldali erők. Így történt aztán, hogy az álhazafias jelszavakat hangoztató Független Kisgazda Párt 55,86 százalékos többséget szerzett a szavazásokon. S amikor Moszkvában a háború utáni első nagy katonai parádéra készültek, s a szovjet fővárosban egyetlen zászlóerdő alatt ünnepelték a fasizmus fölött aratott győzelmet, nálunk újból nyilas jelszavak éledtek. A munkásság öntudatosabb rétege határozott akciókkal válaszolt a jobboldali erőknek. Munkástüntetésekre került sor a fővárosban és vidéken is a súlyos élelmiszer-, ruha- és tüzelőhiány miatt. A csepeliek egy ilyen tüntetés alkalmával a Dálnoki Miklós Béla miniszterelnök vezetésével ülésező minisztertanács elé tárták súlyos problémáikat. Ígéretet kaptak ugyan, hogy megjavítják az élelmezést, ettől azonban még nem lett jobb a helyzet. Viszont »-arattak« a feketézők. Kaposváron is elkeseredett munkástüntetés zajlott le. A kisgazda párti közellátási kormánybiztos 40 mázsa lisztet akart fekete úton kijuttatnia városból. A szakszervezeti gyűlésről kiözönlő munkások fölfedezték az útra készülődő autót, s haragjukban előbb a megyeházára, majd a Kisgazda Párt székháza elé vonultak, és ott szenvedélyes tüntetés zajlott le. Végül a tüntetők a Turul kávéházhoz (Béke Szálló) mentek, s kizavarták onnan a feketéző, henyélő társaságot. "C'zek után vessünk újra egypár pillantást J-í Moszkvára. A Vörös Hadsereg Múzeumában több új történelmi nevezetességű tárgyat állítottak ki. Ott helyezték el a Hitler kancellári palotáját díszítő háromméteres bronzsast, amely a horogkeresztet tartotta karmai között. Oda került a Führer szobájából származó földgömb is, amelynek az volt a érdekessége, hogy csupán három ország — Német-, Olasz- és Spanyolország — neve volt rajta. Ezen a napon tették le a díszemelvény elé a hitleri zászlókat a győztes szovjet csapatok katonái. Moszkva népe győzelmet ült ezen a napon. Nálunk szerényebb keretek között ünnepeltük ezt a napot. A Somogyvármegye c. lap »A Szovjetunió 28 éves« című vezércikkében így írt: »Érthető, hogy az ellenség gyűlölettel néz erre a hatalmas államkolosszusra. De hiába. A történelmet nem lehet megállítani. Ez az állam a népek történelmének legnagyobbika, olyan utat épít ki, amelyen az emberiségnek haladnia kell.« Erről beszélt november 7-én este Varabjev alezredes is a Magyar— Szovjet Társulat díszelőadásán, s a zsúfolásig telt színházban uráli katonafiúk és kaposvári munkásemberek éltették a vérrel és könnyel öntözött szovjet— magyar barátságot. E. L Megkezdték a kaposvári húsüzem második részének építését Az ifjú pár a házasságkötő teremben. (MTI Külföldi Képszolgálat) Mint ismeretes, 45 000 000 forint beruházással új, korszerű húsüzemet építenek Kaposváron. Az új üzemnek, amely 1965. december 31-re készül el, az edső részét, a feldolgozó részlegét már fölépítették. Nemrég hozzákezdtek a második rész építéséhez. A második ütemben a vágócsarnokot, a sertés- és szarvasmarhaszállást, az anyagraktárt, a hidroglóbust és a Kapóson átvezető hidat fogják elkészíteni. Valamennyi új létesítmény mindenben megfelel a mai követelményeknek. A vágóhídon szalagrendszerrel dolgoznak majd. A levágott állat a szalagon egy perc alatt 150 cm utat tesz meg. Amire a szalag végére ér, mér feldolgozásra alkalma» állapotban tés- és marhaszállás is. A jelenlegi fedetlen szállásokon az állatoknak sokat kell szenvedniük télen a hidegtől, nyáron a melegtől, ennek következtében veszítenek súlyukból. A megépítendő új szállásokon, amelyeken 800 sertést és 120 szarvasmarhát lehet elhelyezni (a jelenlegin csupán 80 sertés és 24 szarvasmarha fér el) az állatok mentesülnek az időjárás káros hatásától, s mivel nem kell őket összezsúfolni, húsuk nem törik meg, alkalmasabbak lesznek a feldolgozásra. Ha az új szállások elkészülnek, lehetővé válik, hogy az egészséges és beteg állatokat teljesen elkülö- nísték egymástól. Eredetileg úgy volt, hogy a húsüzem második részére 1964-ben kilencmillió forintot használnak fel A felügyeleti szervek azonban időköziben hozzájárultak ahhoz, hogy ennél jóval többet fordítsanak rá, ha az építőipar kapacitása ezt lehetővé teszi. A húsüzem vezetői arra törekszenek, hogy rábírják a Somogy megyei Építőipari Vállalatot: végezzen az eredetileg tervezettnél több munkát, és gyorsítsa meg az új húsüzem építését A vágás korszerűsítése jelentősen növeli majd a termelékenységet A jelenlegi vágóhídon egy sertésre 2,4 percet kell fordítani, az új vágóhídon ez az idő 14 percre csökken. A gazdaságosabb termelés segíti elő az állatoknak kedvezőbb feltételeket biztosító serMa nyitják meg a szovjet fílmnapokat A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 46. évfordulója alkalmából megyén!.ben s,á- rr.os helyen ünnepi szovjet £iimnapokat tartanak. A fal nőnapok megnyitóját Kaposváron ma délután 5 órakor »Az orosz csoda« című film díszelőadása keretében rendezik meg a Vörös Csillag Filmszínházban. A megnyitón ünnepi megemlékezést mond Kiss József■ né, az MSZBT Somogy megyei titkára. Az orosz csoda I—IL részét Balatonföldváron, Marcaliban, Balatonlellén, Csurgón és Siófokon is bemutatják. Két szovjet filmet — a Papát vásároltam és az Üresjárat címűt — vetítenek még a fümnapokon a megye nyolc nagyobb községében. Hruscsov miniszlereUiöK koccint az ifjú párral. Az első órák tapasztalatai Néhány gondolat a KRESZ iskolai oktatásról (Tudósítónktól.) A Művelődésügyi Minisztérium úgy intézkedett, hogy szeptembertől kezdve az osztályfőnöki órák tananyagába be kell építeni a közlekedési szabályok, vagyis a KRESZ oktatását Szülők, nevelőle, közlekedési szakemberek egyöntetű helyeslésével találkozott ez a rendelkezés. Vajon hogyan oktatják az iskolák a A gyorsvonat egyenletes ringó sa álomba bágyasztotta az utasokat. A zsúfolt kocsiban még véletlenül sem lehetett volna ülőhelyet találni. A folyosón férfiak, asszonyok, gyerekek álldogáltak, szédelegtek a fáradtságtól. Néhányan bőröndökön, a fűtőtesten üldögéltek krisztusi türelemmel, míg a szerelvény teljesen megtelt, mégis csodálatosképpen minden állomáson újabb utasok préselődtek be a kocsiba. A szemfüles család az egyik nagyobb állomáson szállt fel, és rendkívüli eréllyel, kitartással tört utat magának a kocsi belseje felé. Hatan voltak: a mama, a papa, két leány és két fiúcska. Meg kell adni, kiterjedt, szép család. A papa, zömök, fekete bajuszos, sötétkék műanyag ballonos férfi, erélyesen elrántotta a fülke ajtaját. Alacsony homloka volt, de végtelen önbizalommal nézett végig a társaságon. Falusi tanítónak néztem, de éppúgy lehetett város tisztviselő vagy biztosítási ügynök is. — Ki adná át a helyét mondta szigorúan — egy idő sebb, fáradt asszonynak? Az egyik tűzoltó, aki csak az előbb ébredt föl kábult álmából, szó nélkül felállt, és ki- I a folyosóra. Az »idősebb, fáradt c'-zony pedig frissen, bik leányka erre — a papa A következő állomáson én elegánsan, jól tápláltan beli- utasítására — gyorsan rátele- *s, beadtam a derekam. Ki- begett a fülkébe, és kecses pedett a megürült helyre, és támolyogtam a folyosóra, és mozdulattal elfoglalta a meg- körülbástyázta magát a család ^TkíváMn^mim^aZ- ürült helyet. E pillanatban ballonkabátjaival. vábbi fejleményeket. A papa mintegy varázsütésre felzárkó- A fennmaradó három gyér- eloltotta a villanyt, összehúzzon az egész család a fülkénk mek tovább szökdécselt — ?a. a bejárat előtti függönyt, és előtt. A papa csomagokkal a nyüzsögtek, fészkelődtek rtplTmlnl^múlva^m- kezében ismét megjelent az es így negyedóra múlva sike- godtt egyenletes szuszogás hüllátszott ki a fülkéből. A család egyszerre elcsöndesedett. Kis idő múlva a tűzoltó megpróbált bemenni, hogy cigarettát hozzon ki köpenye zsebéből, de az ajtót zárva találta. Elöntötte a méreg, erélyesen bekopogott az ajtón. Válaszra sem méltatták. Én is és engedőimet kért, rült is majdnem az egész fül- megráztam dühösen a kilinajtóban, hogy ha már úgyis itt ül a két birtokba venniük. Csak o , eset, és megkopogtattam az felesége, a bőröndöket is be- papa állt még az ajtóban. En ablaküveget. Erre egy kissé hozza a fülkébe. tartottam magam eddig, nem megnyílt az ajtó, és a papa kiAz utasok némi bosszúság- tágítok ezután sem! — hatá- dugta alacsony homlokát, gal nézték a csendháborítókat, roztam el erős szándékkal. Ám _ Mit nyüzsögnek annyit, de ez semmiben sem zavarta 5 tevekenysegbe kéz- nem látják, hogy nincs hely?! , * / em dett ellenem. A gyermekek pa- _ förmedt rám dühösen, és a csalad öntudatos magatarta- pírgalacsinnal dobálták egy- úgy bevágta az ajtót, hogy az sát. Mintegy tervszerűen hol mást> de oXyan jól céloztak, egész kocsi beleremcgett. üz egyik fiúcska, hol az egyik hogy q gnlacsinok nagy része Riadtan néztünk össze, s leányka szökdécselt keresztül ^ fejemen koppant. A. mama ekkora onbzzalom láttán orul~ az utasok lábán, és fúrta be méiy gyűlölettel nézett rám, tünk, hogy a végállomáson magát a mama ölébe. Végül is minduntalan felsóhajtott.* legalább kihozhattuk saját bőa mama mellé ülő utas nem _ szeaénv vava miiven fá- Töndjeinket. Mert hiába, szeb írta idegekkel az állandó ~ legény papa milyen ja J nyüzsgést, és kiment a folyo- ™<*t is lehet mar! Hiszen el- meséknek all a világ. sóra cigarettázni. A nagyob- múlt hatvanévet. Vass György helyes közlekedésre fiainkat, lányainkat? — erről beszélgettünk a városi tanács művelődésügyi osztályának vezetőjével, Nagy Előd elvtárssal. Nagy elvtárs elmondotta, hogy a pedagógusok mindenütt megkezdték az osztályfőnöki órákon az új anyag ismertetését, filmelőadást is rendeznek az általános iskolásoknak e tárgyból. Ebben a Kőnapban minden alsó és felső tagozatos tanuló megtekintheti a »Mindenkit hazavámák« című filmet, amely arról szól, hogyan tartsuk meg a közlekedési szabályokat. Megérkeztek a szemléltető táblák is, s azokat az órákon felhasználhatják a pedagógusok. Tervezik az osztályfőnökök és a közlekedésrendészeti szakemberek közös beszélgetését. Most még csak az elméleti oktatás folyik. Ha már tudják majd a tanulók a szabá- yokat, kimegy az osztály a város egy-egy forgalmas pontjára, hogy figyelje a forgalmát. A tapasztalatokat egy másik órán megbeszélik. Az oktatást nehezíti, hogy nincs meg minden osztályfőnöknek a közlekedési szabályokat ismertető füzeíecske, mert a város hatvannal kevesebbet kapott, mint amennyi kellene. Sürgős utánpótlásra van szükség. Helyes lenne, ha a tanulókat is ellátnák legalább a gyalogos közlekedés rzabályaival foglalkozó tankönyvvel. Jó volna, ha a közlekedési szabályok ismeretét éppúgy megkövetelnék a diákoktól, mint az egyszeregy tanulását. Hogy minél kevesebb gyermeket érjen baleset — ez a fő célia a KRESZ iskolai oktatásának, SOFIOK Közismert emberek \ mondásai $ Fernandel: »Nem én hasonlítok a lóhoz, a ló hasonlít hozzám.« Sigurd Hoel: »Az ember csak egyszer fiatal Később más kifogást kell keresnie.« Henri Lemar que: »Mindenki igyekszik tető alá kerülni. Hová is szerelné különben a tv-antenmáját?« Nyikita Hruscsov: »Az isten valóban semleges: elnézi, mi történik a földön, de sohasem avatkozik bele.« Oscar Wilde: »Minden zseninek vannak tanítványai, s köztük mindig Júdás írja meg a nagy ember életrajzát« Bismarck: »Az emberek legtöbbet háború alatt, választások előtt és vadászat után hazudnak.« Bob Hope: »Sajnos, abba a korba jutok, amikor a születésnapi tortám gyertyái már többe kerülnek, mint maga a torta.« Bemard Shaw: »Sohasem borotválkoztam. Ezért volt időm írni.« Ingrid Bergman: »Svédországban mindössze tíz újságíró írja meg a véleményét. A többiek a hódolóim.« Föníciai királynőt találtak Libanon déli részében feltártak egy sírt, amelyben női csontváz feküdt ékkövekkel díszített aranykoronával a fején, ujjain értékes gyűrűkkel, nyakában pedig egy medállal, amely az elhalt föníciai királynő arcképét viselte. Első ízben fordult elő, hogy Libanonban teljes épségben maradt föníciai sírt találtak. Az ásatások arra engednek következtetni, hogy megtalálták a föníciai Királyok és előkelőségek temetkezési helyét. • • • Szerelem — tolmáccsal Az angliai Birminghamben házasságot kötött Barbara Carpenter angol menyasz- szony és Ezio Sereti olasz vőlegény. Egyikük sem ért a másik nyelvén, az egész udvarlási időszakban hétszáz levelet váltottak egymással — tolmácsok révén. • • • Hátha valakinek kell... Az amerikai Billinge városban eladásra kínálnak egy több mint tíz méter magas obeliszkot, amelyet a Waterlooi ütközetben elesettek emlékére emeltek. »Az emlékmű már nagyon rozoga, és le kellene bontani — magyarázta a város polgár- mestere —, de mielőtt ezt megtennénk, várunk, hátha találunk rá vevőt!« Somogyi Néplap Az MSZi.lP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünl* meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és posfáskézbesfíőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinka Sándor utca ft.