Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-19 / 269. szám (270. szám)
I Külső és belső rend Tavaly november 7-én adták általános iskoláját is, de ez . J nem lesz olyan egyszerű. át rendeltetésének Balatomend- Miért? Mert tavalyelőtt jóval léden a művelődési házat. Nagy volt az öröm, határtalannak látszott a büszkeség. A korszerű, szép épület mellett — szinte összehasonlítási alapul — sokáig ott állott a hajdanvolt Katolikus Kör örökségeként egy töppedt kis házacska. Egyetlen termének gerendás mennyezetébe beverhette a fejét, aki egy kicsit nagyobbra nőtt. Szűk ablakocskáin gyéren szűrődött be a fény. Ez a helyiség volt a művelődés »temploma-«. Lebontásra ítélték, ne csúfoskodjon itt Az utóbbi időben a termelőszövetkezet burgonyát csíráztatott a félhomályos, raktárnak is használt teremben. Szóval elhangzóit az ítélet ezzel egy időben az is, hogy parkosítani kell a művelődési ház környékét, hiszen itt van a falu szilében. Belül milyen a művelődési ház? Rendezett, tisztán tartott Most a külső rendcsinálás következik. És ami ennél is fontosabb, az intézmény tartalmi munkájának szélesebb körre ható megalapozása. Mert ezzel bizony adós még Endréd. Persze nem olyan adósság ez, amivel nem vetették számot idejében. Az 1963/64. művelődési év tervének bevezetőjében ott olvashatóak a múlt év eredményei, hibái Tapasztalatok, amikre építve ezután már mu- tatósabb kulturális életet élhet a falu lakossága, ha a közösen elkészített tervek közös munkával valósulnak meg. Pontos adutok egyelőre nem állnak rendelkezésre ahhoz, hogy Balatonendréd negyvenévesnél fiatalabb lakói közül hánynak nincs meg az általános iskolai végzettsége. így persze, megbízható iránytű nélkül nehezebb végezni a beiskolázás immár nemcsak népművelési feladatát A tanulásra való ösztönzés politikai, ideológiai meggyőző munkát is kíván. S e feladat megvalósításában oroszlánrész jut a tömegszervezeteknek. Jutna ... Az idén ugyan egy év kihagyáséval megindítják a dolgozók Új könyvek Az Európa Kiadó Modem Könyvtár sorozatában került kiadásra Slawoxnir Mrozek A zsiráf című szatirikus kötete és Jean-Pau: Sartre társadalmi drámája, Az ördög és a ■ jóisten. Dürrenmatt két drámája, az Ötödik Frank és a Stranitzky és a nemzeti hős, egy kötetben. Lamartin regényének címe, a Graziella. A Magvető Üj Termés sorozatában jelent meg Gergely Ágnes Ajtófélfámon jel vagy című kötete. Mezei András verseskötete, Múlandóság sebed címmel. Németh László legújabb kötete A kísérletező ember. többen kezdték el, illetve folytatták tanulmányaikat az akkor szervezett VII. osztályban. Év végére kilencen maradtak. Most ez a kilenc felnőtt iratkozik be az egyéves kényszerű pihenés után a nyolcadikba. A hetediket tizenegyen végeznék. Nincs meg tehát az előírt létszám. Csak osztályösszevonással boldogulhatnának. Kérdéses, hogy megkapják-e hozzá az engedélyt. Szükség van rá. A község vezetőinek akarása keli, hogy visszhangra találjon, hogy a jó szándék támogatással találkozzon. Itt van mindjárt az analfabetizmus kérdése. A felszabadulás óta hadakozunk ezzel a szomorú örökséggel. Hat írástudatlan közül három végzi az ősztől az alapismereti tanfolyamot. A másik három? Idősek már. Megéri három emberrel fáradozni? Igen; az eredmény, hogy ennyivel többen tudnak majd írni, olvasni, számolni, nagyon megéri. Sőt kötelezővé teszi a fáradozást! A múlt évben akartak egy ezüstkalászos tanfolyamot indítani. A terv terv maradt. Ez nem dicsérte Balatonendréd et. Mondjuk mosit, hogy minden rosszban van valami jó? Fogadjuk el annak. Tavaly a termelőszövetkezet még minden erőt arra összpontosított, hogy helyreálljon a közös gazdaság egyensúlya, De arra is szükség volt, hogy a fejekben és a szívekben világosan rajzolódjanak ki a jelen eredményesebb gazdálkodásának lehetőségei és a jövő perspektívái. Ma már a termelőszövetkezet érdeke is azt parancsolja, amit a vezetők vállaltak: harminc fő részvételével munkához lát a háromévesre tervezett szakmunkás- képző tanfolyam. Közismereti tárgyait pedagógusok szaktárgyait mezőgazdasági szakemberek tanítják majd. S ami új: a termelőszövetkezet társadalmi ösztöndíjat alapít ama fiatalok számára, akik elvégezték az általános iskolát, és a mezőgazdaságban kívánnak dolgozni szakmunkásként. Időszerű volt ezt a lépést is megtenni? Okvetlenül! De mind az előbbi, mind az utóbbi nagy vállalkozás azt követeli, hogy ne mondj amafc le a tervek valóra váltásáról! Arról a fontos szerepről se, amelyet a község kulturális életében most vállalt el igazán a termelőszövetkezet Van egy klubhelyisége a mű. velődési háznak. Munkáját eddig az ötletszerűség jellemezte. Nyilván e ténnyel is szemben találták magukat a számonkéréskor az endrédiek. Ezért határoztak úgy a község vezetői, hogy az egyúttal KISZ-helyiségül is szolgáló klub munkáját tervszerűvé teszik. Pedagógusok látják el a televíziós klub védnöki tisztségét Havonta két szervezett klubfoglalkozást kívánnak lebonyolítani. Ez szép, de hadd mondjuk ki: kevés! Kivált Ba- latonendréden, ahol a tavaly nagy ünnepléssel felavatott művelődési ház nem vált a község lakóinak második otthonává. A televízió műsora nem titkos ügyirat. Hozzáférhető az a falu kulturális életének vezetői számára. Ezek a vezetők ismerik legjobban a művelődési tervet, ők tudják leginkább eldönteni, hogy időről időre mi az a tv-műsor, amely a napi népművelési murika hatékonyságát szélesíti.. Egyébként nem tartanánk éppen helyénvalónak, ha a tv- klub csak a fiataloké lenne! Afféle 'kisajátított terület! Az a jó, ha bárki bármikor benyithat oda. Szóvá kell tenni azt is — és talán úgy, hogy ez legyen a legnagyobb gondja a községi KISZ-szervezefcnek —, hogy milyen kevés 15—20 éves olvasója van a könyvtárnak, noha több mint kétszáz tagot tartanak számon. Ezek közül hatvan panaszt olvasót Ez utóbbi napion tiszteletreméltó eredmény. De mert kimaradt az évi művelődési tervből, a KISZ- nek kikeli dolgoznia a községi pártszervezet segítségével azt a nemes célú »-haditervet«, hogy mint kívánja rávezetni az olvasás szükségességére, hasznára, szépségére a 15—20 éves fiatalokat! E hónap 21-én egészségügyi előadással nyitják meg a művelődési év eseménysorozatát Balatonendréden. Érdeklődő emberek lakják ezt a falut Olyanok, akikért érdemes ösz- szefogni a népművelés vala- hány tényezőjének. Ha ez megtörténik, akkor a kulturális nevelőmunka eredményei sem tórpülnek majd el az egyensúlyára talált termelőmunka eredményei mögött László Ibolya r -------------------------A Z »ÖRÖI Nemrégiben haslövéssel kórházba szállították a hamburgi St. Pauli negyed egyik mulatójának üzletvezetőjét. Az illető azt ’vallotta, hogy gondatlanságból ő sebesítette meg saját magát a beavatottak azonban • jól tudták, hogy másról van szó. Mégis — mindenki hallgatott A sebesültnek két oka Épül a Finommechanikai Vállalat autójavítója es szervizallomasa Kaposváron. A modern mosóba, szervi/,helyiségbe és szerelőcsarnokba három hidraulikus emelőt és mérőműszereket állítanak be. A korszerűen berendezett javítóműhely több mint tízmillióba került 1964 végén helyezik üzembe. ŐSZI NAPSÜTÉSBEN A szép ősz kicsalogatj* az embereket a szabadba. Lehet-e szebbet elképzelni, mint egy sétát tavaszias napsütésben? Apu, anyu és az ötéves Márti kihasználják a »régóta fiatalok« nyarát, s a pompás gesztenyesoron sétálgatnak. Kocsirongálok Az utóbbi napokban több gépkocsitulajdonos fordult azzal a panasszal a rendőrséghez, hogy őrizetlenül hagyott autójukról ismeretlen tettesek több alkatrészt (dísztárcsát, stoplámpát) leszereltek kinyitották a kocsit, s pokrócot, szerszámokat, nehezen beszerezhető pótalkatrészeket vittek eL A kár általában 1—500 forint. Az egyik gépkocsirongálót, Hajdú Árpád foglalkozásnélkülit a rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte. Sűrítik az éjszakai ellenőrzéseket is, hogy megakadályozzák a kocsirongálást, -fosztogatást. Nehéz a rendőrség munkája. Több száz kocsitulajdonos — garázs hiányában — az utcán, a szabadban kénytelen hagyni járművét, s így az állandó veszélynek van kitéve. Azt azonban senki sem kívánhatja a rendőrségtől, hogy minden szabadon hagyott gépjármű biztonságáért felelősséget vállaljon. Ezért létesítettek az Irányi Dániel és a Noszlopy Gáspár utcában parkírozóhelyet a garázs nélküli gépkocsik számára. Itt éjszakánként őr vigyáz a jármüvekre. A kocsitulajdonosok többsége azonban nem veszi igénybe. Ha pL moziba mennek, inkább leállnak a sötét piactéren vagy a közeli mellékutcákban. Egy a Berzsenyi utcában lakó kocsitulajdonos pedig hol a Latinba, hol pedig a sötét Rippl- Rónai utcában hagyja éjszakánként járművét. A rendőrség sokat tesz azért, hogy megakadályozza a gépkocsik rongálását, fosztogatását. Segítsenek ebben a kocsi- tulajdonosok is azzal, hogy éjszakánként a kijelölt parkírozóhalyen hagyják jármüvüket. Sz. L. ALYILÄG [<ÖK KIKÖTŐJÉBEN« is volt erre: tarthatott az újabb golyótól, és nem akarta, hogy St. Pauliról újabb rossz, riasztó hírek terjedjenek eL E hallgatás azonban nem sokat segített... St. Pauli, a nagy kikötőváros híres és hírhedt szórakozónegyede, a tobzódó neonfények és a női mosolyok világa, az »örömök kikötője«, ahol fél négyzetkilométernyi területen 285 mulató, 24 szálloda és 18 nyilvánosház zsúfolódik össze. St. Pauli azonban nemcsak az erotikus látványosságok és vásárolt szerelmek központja, hanem a bűnözésé is. A rendőrség tavaly 8500 bűntényt, merényletet és lopást jegyzett föl. Nők vagy férfiak sötét mellékutcákba csalogatják az idegent, ott leütik és kirabolják. »St. Pau- li-galerik« veszekedéseket, összetűzéseket provokálnak, és a zűrzavarban kilopják a látogató pénztárcáját. A hamburgi lapok arról panaszkodnak, hogy a régi, a helyi születésű társaságokhoz — a Nyugat-Németor- szágban dolgozó külföldiek salakjaként — mostanában olasz, török, marokkói és görög bandák is csatlakoztak, kihasználják a német lányok vonzódását a fekete férfiakhoz, kitartottjaikká válnak, s ennek következtében az utcai merényletek során »a germán ököl mellett munkába lépett a kés, sőt a revolver is«. Egy helyi lap »ámor- gengsztereknek« nevezte őket. A negyed rendőrfőnöke kijelentette, hogy mindez túlzás: St. Pauli nyugodt hely, nem igaz, hogv revol- veres bandák alakultak, hamisak a kábítószerekről, a leánykereskedőkről és a fegyvercsempész társaságokról terjesztett hírek. A lapok közlik ugyan a rendőrfőnök véleményét, de idézik egy pincér szavait is, akit egy halálos merénylet bírósági tárgyalásán hallgattak ki tanúként: »Törvényen kívül élünk, állandóan nyakunkon ül a félelem — a félelem , valakitől...« St. Pauli rossz híre az utóbbi időben kihatott a mulatónegyed látogatottságára. Skandináv turistacsoportok például azelőtt okvetlenül útba ejtették Hamburg e nevezetességét, ma már azonban messze elkerülik még a környékét is. A lokáltulajdonosok aggódva keresik a megoldást, és különböző szenzációkkal csalogatják befelé a negyed központi utcáján, a Reeperbahnon sétálókat. »Itt látható a leg- perverzebb mutatvány, amit csak elképzel!«, »ötven vegyileg tisztított pásztorlányka!«, »A nők itt az ön combjába harapnak!« — kiáltják a mulatók portásai. De a legváltozatosabb produkciók sem tudták kellőképpen föllendíteni a forgalmat, s ezért néhány mulató- és vendéglőtulajdonos elhatározta, hogy lemossa St. Pauliról a gyalázatot. Három szakaszból álló programot fogadtak el. Eszerint az idei hamburgi nemzetközi virágkiállítással egy időben propagandahadjáratot kezdenek. Közös erővel és közös költséggel igyekeznek visszaszerezni a negyed »jóhírét«, igyekeznek biztosítani a közönséget, hogy nem kell tartaniuk az alvilág embereitől. SOR.OK Postás kutya Egy Dorsey nevű farkaskutya volt három éven át az egyetlen hivatásos levélhordó a kaliforniai Calice és Bismarck városka között. A kutya egyetlenegyszer sem tévedt el a pusztaságon keresztül vezető öt kilométeres útján. A legyek és a kék szín Tudományos megállapítások szerint a legyek nem bírják, tehát kerülik a kék színt. Franciaországban ezért most több kórházban és klinikán kékre festik a betegszobák falát; Dániában gyárakban és vágóhidakon kék mázolással védekeznek a legyek ellen. Némely dél-amerikai országokban és Nyu- gat-Indiában a konyhaablakokon nem hálót alkalmaznak a legyek ellen, hanem kékre festik a konyha falát. • • • Szegény Sagan Párizsban híre ment, hogy Francoise Sagan, aki világhírű regényei és színdarabjai jóvoltából nemrég még többszörös milliomos volt, egy fillér nélkül maradt. Sagan nem tagadta a hírt, sőt kijelentette, hogy valóban mindent elveszített, amit x műveinek hatalmas példányszáma hozott a konyhára. — Csak költekeztem, és nem számoltam — mondta. — Megvettem mindazt, amire barátaimnak kedve támadt. Vettem egy jachtot, pedig nem tudtam vele bánni: háromszor elsüllyedt, és végül tönkrement. Sokat veszítettem kártyán. Pillanatnyilag a Julliard-kiadónál egy fillér sincs a folyószámlámon sőt adósságaim vannak. Á bank gyámsága alá kerültem, mely leendő jövedelmem terhére kéthetenként csekély összeget fizet ki otthonom és gyermekem fenntartására. * * * Élő persely A spanyolországi Oviedó- ban egy tengerész gyomorfájdalmakról panaszkodott. Műtétre került a sor, s a sebész 131 egypesetást meg két 50 centimos-t talált a beteg gyomrában. Kiderült, hogy a tengerész »rágóguminak« használja a pénzdarabokat • » • Valentyina Tyereskováról neveztek el egy új gyémántot És zak-Szibériában, ahol gazdag gyémántlelőhelyeket tártak fel, körülbelül másfél ' centiméter átmérőjű, 51,4 karátos egyedi gyémántrögöt találtak. A szakértők szerint ebből az ovális alakú gyámántból kitűnő briliáns nyerhető. Az új gyémántot az első női űrhajósról, Valentyina Tyereskováról nevezték el. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár., Latinka S. n. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem órzünJt meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinka Sándor utca ft.