Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)

1963-11-19 / 269. szám (270. szám)

I Külső és belső rend Tavaly november 7-én adták általános iskoláját is, de ez . J nem lesz olyan egyszerű. át rendeltetésének Balatomend- Miért? Mert tavalyelőtt jóval léden a művelődési házat. Nagy volt az öröm, határtalan­nak látszott a büszkeség. A korszerű, szép épület mellett — szinte összehasonlítási alapul — sokáig ott állott a hajdan­volt Katolikus Kör öröksége­ként egy töppedt kis házacska. Egyetlen termének gerendás mennyezetébe beverhette a fejét, aki egy kicsit nagyobbra nőtt. Szűk ablakocskáin gyé­ren szűrődött be a fény. Ez a helyiség volt a művelődés »temploma-«. Lebontásra ítél­ték, ne csúfoskodjon itt Az utóbbi időben a termelőszövet­kezet burgonyát csíráztatott a félhomályos, raktárnak is hasz­nált teremben. Szóval elhang­zóit az ítélet ezzel egy időben az is, hogy parkosítani kell a művelődési ház környékét, hi­szen itt van a falu szilében. Belül milyen a művelődési ház? Rendezett, tisztán tartott Most a külső rendcsinálás kö­vetkezik. És ami ennél is fon­tosabb, az intézmény tartalmi munkájának szélesebb körre ható megalapozása. Mert ezzel bizony adós még Endréd. Per­sze nem olyan adósság ez, ami­vel nem vetették számot ide­jében. Az 1963/64. művelődési év tervének bevezetőjében ott olvashatóak a múlt év eredmé­nyei, hibái Tapasztalatok, amikre építve ezután már mu- tatósabb kulturális életet él­het a falu lakossága, ha a kö­zösen elkészített tervek közös munkával valósulnak meg. Pontos adutok egyelőre nem állnak rendelkezésre ahhoz, hogy Balatonendréd negyven­évesnél fiatalabb lakói közül hánynak nincs meg az általá­nos iskolai végzettsége. így persze, megbízható iránytű nél­kül nehezebb végezni a beis­kolázás immár nemcsak nép­művelési feladatát A tanulás­ra való ösztönzés politikai, ide­ológiai meggyőző munkát is kíván. S e feladat megvalósí­tásában oroszlánrész jut a tö­megszervezeteknek. Jutna ... Az idén ugyan egy év kihagyá­séval megindítják a dolgozók Új könyvek Az Európa Kiadó Modem Könyv­tár sorozatában került kiadásra Slawoxnir Mrozek A zsiráf című szatirikus kötete és Jean-Pau: Sartre társadalmi drámája, Az ör­dög és a ■ jóisten. Dürrenmatt két drámája, az Ötödik Frank és a Stranitzky és a nemzeti hős, egy kötetben. Lamartin regényének címe, a Graziella. A Magvető Üj Termés sorozatában jelent meg Gergely Ágnes Ajtófélfámon jel vagy című kötete. Mezei András verseskötete, Múlandóság sebed címmel. Németh László legújabb kötete A kísérletező ember. többen kezdték el, illetve foly­tatták tanulmányaikat az ak­kor szervezett VII. osztályban. Év végére kilencen maradtak. Most ez a kilenc felnőtt irat­kozik be az egyéves kényszerű pihenés után a nyolcadikba. A hetediket tizenegyen végeznék. Nincs meg tehát az előírt lét­szám. Csak osztályösszevonás­sal boldogulhatnának. Kérdé­ses, hogy megkapják-e hozzá az engedélyt. Szükség van rá. A község vezetőinek akarása keli, hogy visszhangra találjon, hogy a jó szándék támogatás­sal találkozzon. Itt van mindjárt az analfa­betizmus kérdése. A felszaba­dulás óta hadakozunk ezzel a szomorú örökséggel. Hat írás­tudatlan közül három végzi az ősztől az alapismereti tanfo­lyamot. A másik három? Idő­sek már. Megéri három em­berrel fáradozni? Igen; az eredmény, hogy ennyivel töb­ben tudnak majd írni, olvasni, számolni, nagyon megéri. Sőt kötelezővé teszi a fáradozást! A múlt évben akartak egy ezüstkalászos tanfolyamot in­dítani. A terv terv maradt. Ez nem dicsérte Balatonendréd et. Mondjuk mosit, hogy minden rosszban van valami jó? Fo­gadjuk el annak. Tavaly a ter­melőszövetkezet még minden erőt arra összpontosított, hogy helyreálljon a közös gazdaság egyensúlya, De arra is szükség volt, hogy a fejekben és a szí­vekben világosan rajzolódja­nak ki a jelen eredményesebb gazdálkodásának lehetőségei és a jövő perspektívái. Ma már a termelőszövetkezet érdeke is azt parancsolja, amit a vezetők vállaltak: harminc fő részvéte­lével munkához lát a három­évesre tervezett szakmunkás- képző tanfolyam. Közismereti tárgyait pedagógusok szaktár­gyait mezőgazdasági szakem­berek tanítják majd. S ami új: a termelőszövetkezet társadal­mi ösztöndíjat alapít ama fia­talok számára, akik elvégez­ték az általános iskolát, és a mezőgazdaságban kívánnak dolgozni szakmunkásként. Idő­szerű volt ezt a lépést is meg­tenni? Okvetlenül! De mind az előbbi, mind az utóbbi nagy vállalkozás azt követeli, hogy ne mondj amafc le a tervek va­lóra váltásáról! Arról a fontos szerepről se, amelyet a köz­ség kulturális életében most vállalt el igazán a termelőszö­vetkezet Van egy klubhelyisége a mű. velődési háznak. Munkáját ed­dig az ötletszerűség jellemez­te. Nyilván e ténnyel is szem­ben találták magukat a szá­monkéréskor az endrédiek. Ezért határoztak úgy a község vezetői, hogy az egyúttal KISZ-helyiségül is szolgáló klub munkáját tervszerűvé te­szik. Pedagógusok látják el a televíziós klub védnöki tisztsé­gét Havonta két szervezett klubfoglalkozást kívánnak le­bonyolítani. Ez szép, de hadd mondjuk ki: kevés! Kivált Ba- latonendréden, ahol a tavaly nagy ünnepléssel felavatott művelődési ház nem vált a község lakóinak második ott­honává. A televízió műsora nem titkos ügyirat. Hozzáfér­hető az a falu kulturális életé­nek vezetői számára. Ezek a vezetők ismerik legjobban a művelődési tervet, ők tudják leginkább eldönteni, hogy idő­ről időre mi az a tv-műsor, amely a napi népművelési murika hatékonyságát szélesíti.. Egyébként nem tartanánk ép­pen helyénvalónak, ha a tv- klub csak a fiataloké lenne! Afféle 'kisajátított terület! Az a jó, ha bárki bármikor be­nyithat oda. Szóvá kell tenni azt is — és talán úgy, hogy ez legyen a legnagyobb gondja a községi KISZ-szervezefcnek —, hogy milyen kevés 15—20 éves ol­vasója van a könyvtárnak, no­ha több mint kétszáz tagot tar­tanak számon. Ezek közül hat­van panaszt olvasót Ez utóbbi napion tiszteletreméltó ered­mény. De mert kimaradt az évi művelődési tervből, a KISZ- nek kikeli dolgoznia a községi pártszervezet segítségével azt a nemes célú »-haditervet«, hogy mint kívánja rávezetni az olvasás szükségességére, hasznára, szépségére a 15—20 éves fiatalokat! E hónap 21-én egészségügyi előadással nyitják meg a mű­velődési év eseménysorozatát Balatonendréden. Érdeklődő emberek lakják ezt a falut Olyanok, akikért érdemes ösz- szefogni a népművelés vala- hány tényezőjének. Ha ez meg­történik, akkor a kulturális nevelőmunka eredményei sem tórpülnek majd el az egyensú­lyára talált termelőmunka eredményei mögött László Ibolya r -------------------------­A Z »ÖRÖI Nemrégiben haslövéssel kórházba szállították a hamburgi St. Pauli negyed egyik mulatójának üzletve­zetőjét. Az illető azt ’vallot­ta, hogy gondatlanságból ő sebesítette meg saját magát a beavatottak azonban • jól tudták, hogy másról van szó. Mégis — mindenki hall­gatott A sebesültnek két oka Épül a Finommechanikai Vállalat autójavítója es szervizallomasa Kaposváron. A mo­dern mosóba, szervi/,helyiségbe és szerelőcsarnokba három hidraulikus emelőt és mé­rőműszereket állítanak be. A korszerűen berendezett javítóműhely több mint tízmil­lióba került 1964 végén helyezik üzembe. ŐSZI NAPSÜTÉSBEN A szép ősz kicsalogatj* az embereket a szabadba. Lehet-e szeb­bet elképzelni, mint egy sétát tavaszias napsütésben? Apu, anyu és az ötéves Márti kihasználják a »régóta fiatalok« nya­rát, s a pompás gesztenyesoron sétálgatnak. Kocsirongálok Az utóbbi napokban több gépkocsitulajdonos fordult az­zal a panasszal a rendőrség­hez, hogy őrizetlenül hagyott autójukról ismeretlen tettesek több alkatrészt (dísztárcsát, stoplámpát) leszereltek ki­nyitották a kocsit, s pokrócot, szerszámokat, nehezen besze­rezhető pótalkatrészeket vittek eL A kár általában 1—500 fo­rint. Az egyik gépkocsirongálót, Hajdú Árpád foglalkozásnélkü­lit a rendőrség előzetes letar­tóztatásba helyezte. Sűrítik az éjszakai ellenőrzéseket is, hogy megakadályozzák a ko­csirongálást, -fosztogatást. Ne­héz a rendőrség munkája. Több száz kocsitulajdonos — garázs hiányában — az utcán, a szabadban kénytelen hagy­ni járművét, s így az állandó veszélynek van kitéve. Azt azonban senki sem kívánhatja a rendőrségtől, hogy minden szabadon hagyott gépjármű biztonságáért felelősséget vál­laljon. Ezért létesítettek az Irányi Dániel és a Noszlopy Gáspár utcában parkírozóhe­lyet a garázs nélküli gépko­csik számára. Itt éjszakánként őr vigyáz a jármüvekre. A ko­csitulajdonosok többsége azon­ban nem veszi igénybe. Ha pL moziba mennek, inkább leállnak a sötét piactéren vagy a közeli mellékutcákban. Egy a Berzsenyi utcában lakó ko­csitulajdonos pedig hol a La­tinba, hol pedig a sötét Rippl- Rónai utcában hagyja éjsza­kánként járművét. A rendőrség sokat tesz azért, hogy megakadályozza a gép­kocsik rongálását, fosztogatá­sát. Segítsenek ebben a kocsi- tulajdonosok is azzal, hogy éjszakánként a kijelölt parkí­rozóhalyen hagyják jármüvü­ket. Sz. L. ALYILÄG ­[<ÖK KIKÖTŐJÉBEN« is volt erre: tarthatott az újabb golyótól, és nem akar­ta, hogy St. Pauliról újabb rossz, riasztó hírek terjedje­nek eL E hallgatás azonban nem sokat segített... St. Pauli, a nagy kikötő­város híres és hírhedt szó­rakozónegyede, a tobzódó neonfények és a női moso­lyok világa, az »örömök ki­kötője«, ahol fél négyzetki­lométernyi területen 285 mu­lató, 24 szálloda és 18 nyil­vánosház zsúfolódik össze. St. Pauli azonban nemcsak az erotikus látványosságok és vásárolt szerelmek köz­pontja, hanem a bűnözésé is. A rendőrség tavaly 8500 bűntényt, merényletet és lo­pást jegyzett föl. Nők vagy férfiak sötét mellékutcákba csalogatják az idegent, ott le­ütik és kirabolják. »St. Pau- li-galerik« veszekedéseket, összetűzéseket provokálnak, és a zűrzavarban kilopják a látogató pénztárcáját. A hamburgi lapok arról panaszkodnak, hogy a régi, a helyi születésű társaságok­hoz — a Nyugat-Németor- szágban dolgozó külföldiek salakjaként — mostanában olasz, török, marokkói és görög bandák is csatlakoz­tak, kihasználják a német lányok vonzódását a fekete férfiakhoz, kitartottjaikká válnak, s ennek következté­ben az utcai merényletek so­rán »a germán ököl mellett munkába lépett a kés, sőt a revolver is«. Egy helyi lap »ámor- gengsztereknek« nevezte őket. A negyed rendőrfőnö­ke kijelentette, hogy mindez túlzás: St. Pauli nyugodt hely, nem igaz, hogv revol- veres bandák alakultak, ha­misak a kábítószerekről, a leánykereskedőkről és a fegyvercsempész társaságok­ról terjesztett hírek. A lapok közlik ugyan a rendőrfőnök véleményét, de idézik egy pincér szavait is, akit egy ha­lálos merénylet bírósági tár­gyalásán hallgattak ki tanú­ként: »Törvényen kívül élünk, állandóan nyakunkon ül a félelem — a félelem , valakitől...« St. Pauli rossz híre az utóbbi időben kihatott a mu­latónegyed látogatottságára. Skandináv turistacsoportok például azelőtt okvetlenül útba ejtették Hamburg e ne­vezetességét, ma már azon­ban messze elkerülik még a környékét is. A lokáltulaj­donosok aggódva keresik a megoldást, és különböző szenzációkkal csalogatják be­felé a negyed központi ut­cáján, a Reeperbahnon sé­tálókat. »Itt látható a leg- perverzebb mutatvány, amit csak elképzel!«, »ötven ve­gyileg tisztított pásztorlány­ka!«, »A nők itt az ön combjába harapnak!« — kiáltják a mulatók portásai. De a legváltozatosabb pro­dukciók sem tudták kellő­képpen föllendíteni a for­galmat, s ezért néhány mu­lató- és vendéglőtulajdonos elhatározta, hogy lemossa St. Pauliról a gyalázatot. Há­rom szakaszból álló progra­mot fogadtak el. Eszerint az idei hamburgi nemzetközi virágkiállítással egy időben propagandahadjáratot kez­denek. Közös erővel és közös költséggel igyekeznek vissza­szerezni a negyed »jóhírét«, igyekeznek biztosítani a közönséget, hogy nem kell tartaniuk az alvilág embe­reitől. SOR.OK Postás kutya Egy Dorsey nevű farkas­kutya volt három éven át az egyetlen hivatásos levélhor­dó a kaliforniai Calice és Bismarck városka között. A kutya egyetlenegyszer sem tévedt el a pusztaságon ke­resztül vezető öt kilométe­res útján. A legyek és a kék szín Tudományos megállapítá­sok szerint a legyek nem bírják, tehát kerülik a kék színt. Franciaországban ezért most több kórházban és kli­nikán kékre festik a beteg­szobák falát; Dániában gyá­rakban és vágóhidakon kék mázolással védekeznek a le­gyek ellen. Némely dél-ame­rikai országokban és Nyu- gat-Indiában a konyhaabla­kokon nem hálót alkalmaz­nak a legyek ellen, hanem kékre festik a konyha falát. • • • Szegény Sagan Párizsban híre ment, hogy Francoise Sagan, aki világ­hírű regényei és színdarab­jai jóvoltából nemrég még többszörös milliomos volt, egy fillér nélkül maradt. Sa­gan nem tagadta a hírt, sőt kijelentette, hogy valóban mindent elveszített, amit x műveinek hatalmas példány­száma hozott a konyhára. — Csak költekeztem, és nem számoltam — mondta. — Megvettem mindazt, amire barátaimnak kedve támadt. Vettem egy jachtot, pedig nem tudtam vele bánni: há­romszor elsüllyedt, és vé­gül tönkrement. Sokat ve­szítettem kártyán. Pillanat­nyilag a Julliard-kiadónál egy fillér sincs a folyószám­lámon sőt adósságaim van­nak. Á bank gyámsága alá kerültem, mely leendő jöve­delmem terhére kétheten­ként csekély összeget fizet ki otthonom és gyermekem fenntartására. * * * Élő persely A spanyolországi Oviedó- ban egy tengerész gyomor­fájdalmakról panaszkodott. Műtétre került a sor, s a sebész 131 egypesetást meg két 50 centimos-t talált a beteg gyomrában. Kiderült, hogy a tengerész »rágógumi­nak« használja a pénzdara­bokat • » • Valentyina Tyereskováról neveztek el egy új gyémántot És zak-Szibériában, ahol gazdag gyémántlelőhelyeket tártak fel, körülbelül másfél ' centiméter átmérőjű, 51,4 ka­rátos egyedi gyémántrögöt találtak. A szakértők sze­rint ebből az ovális alakú gyámántból kitűnő briliáns nyerhető. Az új gyémántot az első női űrhajósról, Va­lentyina Tyereskováról ne­vezték el. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár., Latinka S. n. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem órzünJt meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinka Sándor utca ft.

Next

/
Oldalképek
Tartalom