Somogyi Néplap, 1963. augusztus (20. évfolyam, 177-202. szám)
1963-08-16 / 190. szám
r M ama Megjelennek néha olyan újságcikkek, amelyek nyomán még hónapok múlva is jelentkeznek az emberek. S megtudom tőlük saját esetüket, amely hasonló ahhoz, m i n amiről én írtam. Tanácsot adnak, hogy ők miképpen oldották meg a maguk problémáját. Hanem a' legtöbben tanácsot, segitséget kémek. Sok ilyen levelet kaptam már; vannak barátaim, akik az én válaszomra ismét feleltek, s időnként írnak nekem, hogyan alakult azóta a sorsuk... F. N. nénit telefon útján ismertem meg. Lehet annak két éve. Akkor írtam egy édesanyáról, aki miután fölnevelt özvegyen hét gyereket, most már teher mindegyiknek. Nem egyedülálló eset, tudom; hanem ez az idős asszony állandó életveszélyben volt a legkisebbik fia meg a felesége elvakult gonoszsága miatt. A cikk nyomán szociális otthonba került ez a hétgyerekes anya, sorsa tehát valamiképpen megoldódott. Hanem F. N. néni azóta is rendszeresen jelentkezett. Már egészen jól ismertem szegényt, pedig nem láttam soha életemben. Néha sírt a telefonba; fiának és menyének legújabb rémtetteiről értesített ilyenkor. Hogy lezárják a gázt; hogy elviszik az éléskamra kulcsát... Hogy szegényes kis holmiját a földre borították a szekrényből mondván, hogy az ő gyerekük ruháinak kell a hely ... Húszfokos hideg volt, amikor azt hallottam tőle, hogy reggel, mikor dolgozni mennek, megszámolják a fát, hogy a mama ne is merjen befűteni magának; mikor pedig délután a fiatalok befűtik a saját szobájuk kandallóját, hát összecsukják az ajtót, hogy még egy csepp meleg se jusson az öreg asszonynak. Hallgatni sem bírtam tovább, azonnal elmentem hozzá. _ S most már megtudtam, miért nem tud szegény levelet sem írni. Minden szekrény zárva, s ő egy darab papírhoz sem juthat. Elmenni meg nem tud érte, mert alig-alig bír a szobában is járni. Borzasztóan dagadt, ödémás lábai vannak, súlyos szívbeteg. Amikor tehát _ a menye bezárja az éléskamrát, egy darab kenyérhez sem tud jutni egész álló nap. A szomszédoktól kéregét néha, azok hoznak neki irgalomból. Mert a néninek nincs pénze, nyugdíját elszedi tőle a fia — »tartásdíj« fejében ..; Megtudtam, hogy van még egy fia. Az is megnősült, annak is van gyereke. Magas állásban van, sokat keres. Res- telli, hogy kitudódik, milyen körülmények között él az édesanyja. Ezért ellenzi azt is, hogy szociális otthonba kerüljön. Hiszen ahhoz környezettanulmány szükséges... Néha elmegy hozzá. Ilyenkor visz valami ennivalót neki. Ennyi a gondoskodása... A mama özvegyen nevelte a két fiát. Diplomát adott a kezükbe, büszke volt rájuk ... A két fiú társadalmi bíróság elé került. S ott egymásra vallottak ijedtüVben. Hogy a másik ... Miért nem ad az többet? ... Hiszen annak több a fizetése... S a felesége is jobb szívvel van a mama iránt..: F. N. néni azóta az egyik betegotthon lakója. A fia meg a menye pedig úgy él a Lakásában, hogy maguk is elhiszik: jól van ez így... Egészen ügyesen elintézték... A mama nem sántikál folyton ott a szemük előtt, kényelmesen laknak, s lám, a nagymama szobáját máris átrendezték gyermeküknek; ötéves, legyen már különszobája... Ügy szeretném megmondani neki, hogy az a gyermek sok mindent látott... megfigyelt... És — valószínűleg tanult is a szülei példájából... Mint a barátnőm tizenöt éves fia, aki a múltkor hasba rúgta édesanyját. S mikor megfenyítették, azt felelte: — Láttam én kisgyermekkoromban, hogy ti is hogyan bántatok a nagymamával. .. Nos, ehhez nem kell bővebb magyarázat. Jól megfelelt ez a fiú mindenkinek, aki úgy véli: a gyermek még kicsi... Az úgysem tud semmit... Ne áltassa .magát ilyesmivel senki... Mert úgyis eszébe jut majd — egyszer ... Évek múlva ... Amikor a saját gyermeke emlékezteti rá ... Szekeres Ilona Jó tudni... Addig dörzsöljük egy kettévágott citrommal a parketten esett tintafoltot, míg el nem tűnik. Közben mosogassuk a foltot fövő szappanos vízzel is. Ha utána acél- vagy vasforgáccsal is ledörzsöljük a helyet, eltűnik minden nyoma a foltnak. Utána azonban föl kell mosni a folt helyét. * * * Kopott színű szőnyegeket a következő módon frissíthetünk fel: a szappanos vízzel tisztított, tiszta vízzel öblített szőnyeget csak félig szárítjuk meg, azután egyenletesen bekenjük megfelelő színű anilin- festékkeL A bársony vasalása. Vegyünk egy tollpámát, fektessük rá a vasalóruhát, majd erre a bársonyt visszájával fölfelé. Nedves ruhán át vasaljuk forró vasalóval, de nem nyomjuk rá. Néhány órát hagyjuk száradni. ... Az ablak homályosodását megelőzhetjük, ha az ablakmosó vízbe két-három csepp glicerint teszünk. Ha az ablakfa festése közben foltos lesz az üveg, vegyítsünk egy fél kávéskanálnyi sósavat egy liter vízbe, és ezzel mossuk le, öblítsük utána, majd fényesítsük szarvasbőrrel vagy újságpapírral. Műanyag edények A műanyagból gyártott árucikkeket egyre gyakrabban alkalmazzuk a mindennapi életben. Az üzletekben már évek óta vásárolhatunk műanyagból készült színes edényeket: kristályszerű, ízléses, metszett, átlátszó gyümölcspasszírozókat, kenyérkosarakat. Nagy válaszMennyi legyen a „szekrényfejadag“? A modem otthonok lakó- és hálószobáiból kiszorulnak a szekrények, pedig a ruhatár egyre gyarapszik, és mind több helyet kér. Mennyi az egy lakos számára szükséges szekrényfejadag? — erről még most is sokat vitatkoznak az építészek, a lakberendezők, az azonban mérnem vitás, hogy az eddigi szekrénynorma, a 0,6 négyzetméter alapterületű, padlótól a mennyezetig beépített tér egy ember számára nagyon kevés. Ha csak a minimális ruhatárat vesszük figyelembe, azzal kell számolni, hogy a fehérneműn kívül a férfiaknak három kabátjuk, három-hat öltönyük van, és a nők, valamint a * nagyobb gyermekek ruhái még ennél is több helyet kémek, s így mindjárt kiderül, hogy a korábbi szekrénynormák már megdőltek. Újabban az a vélemény kezd kialakulni, hogy minden személy részére legalább 1,2 négyzetméteres alapterületet kell beépíteni szekrénnyel. Ez kétféle módon történhet: vagy külön fülkét, úgynevezett járószekrényt kapnak a ruhák — amelyben járni aligha, inkább csak belépni lehet —, vagy az előszobában készülnek szekrénysorok. Ez utóbbit tartják célszerűbbnek. Érdekes jelenség, hogy a ruhadivat alakulása is befolyásolja a szekrények nagyságát. Amióta megrövidültek a szoknyák és a női, férfikabátok, fölösleges a 145 centiméteres belső nagyság, elegendő a 135 centiméter is. így lehetővé válik, hogy a 2,80 méter magas, tehát a legalacsonyabb lakásokban is épülhessenek emeletes szekrénysorok. A fehémeműszekrények méretei az összehajtott férfiingekhez igazodnak. Kalappolchoz nem túlságosan ragaszkodnak az új házak lakói, viszont azt hiányolják, hogy a cipők tárolása egyáltalán nincs megoldva. Az építészekre és a lakberendezőkre tehát még sok feladat vár a ruhaneműk elhelyezési módjának megfelelő kialakításában, Konyha TÖLTÖTT ALMA ES KÖRTE Hozzávalók: 8 db közópnagyaagü alma vagy kört«, 5 dkg rizsből főzött tejbertzs, 2 dkg mandula é* vanüiamárfá*. A gyümölcsöket meghámozzuk. magházától megtisztítjuk, és kevés forró vízben puhára főzzük (üvo- gesre). Utána szitára szedve a nedvességtől jól lecsurgatjuk, és az üreget hideg tejberizzsel megtöltjük, amit még melegen mazsolával elkevertünk. Üvegtálra helyezzük, és sűrű vaníllnmártást öntünk köré. Az almák tetejét tejszín- vagy forrázott tojáshabbal díszítjük. A körtéből is hasonlóképpen készül, csak azt a megtöltött oldalával lefelé fordítva helyezzük a tálra. ALMAPÜRÉ A meghámozott almákat negyedekbe vágjuk, kevés víz hozzáadásával. ízlés szerint cukrozva puhára pároljuk. Utána szitán áttörjük. Gyermekeknek, betegeknek és pecsenyéhez körítésnek adjuk. ALMAHAB Hozzávalók: 1 kg alma, 1 tojás- fehérje, lä dkg cukor, i kanál rum. Az almát forró sütőben megsütjük, vagy négybe vágva megpároljuk kevés vízzel. Süthetjük az almát megfelelő sütő hiányában tűzhely tetején Is lábassal letakarva. A megpuhult almát szitán áttörjük, melegen hozzáadjuk a cukrot, a tojásfehérjét, és porcelán tálban habverővel 20—28 percig verjük, amíg kemény habos nem lesz. Üvegtálra tálalva tetejét villával megcifrázzuk, és pár szem friss vagy főtt gyümölccsel díszítjük. Száraz süteményt adunk hozzá. VEGYES GYÜMÖLCSSALATA Különböző gyümölcsöket főtten és nyersén egy tálra halmozunk. Almát, körtét, őszi- és sárgabarackot, sárgadinnyét szeletekre vágva, néhány cukorban főtt gyümölcsöt közéin vegyítünk, és a gyümölcsök levével leöntjük, Ízlés szerint lecukrozzuk, és a citrom levével meglocsolva 1—a órára hideg helyen tartjuk. Tálalás előtt 1 dl narancslikőrrel meglocsoljuk, diógerezdekkel, vékonyra vágott mandulával díszítjük. sárgadinnye oyumölcsSALATAVAL TÖLTVE Vegyes gyümölcsökből salátát készítünk, mint az előbbi leírásnál, utána lecukrozva hideg helyre tesszük. Egy nagy sárgadinnyét szép tisztára megmosunk, tetejéről egy darabot levágunk, ezen keresztül a inagvakat eltávolítjuk, húsát kanállal kiszedjük, és a saláta közé vegyítjük. A salátát a sárgadinnye üregébe töltjük, fél dl likőrrel meglocsoljuk, a tetejét visszahelyezzük, és 1—2 órára jó hideg helyre állítjuk. Fogyasztáskor a salátát a dinnyéből adagoljuk. Kisestélyi ruhák 1. rajz: Mintás tisztásé- 3. rajz: Féloldalasán redólyem-ruha a szabásvonalba zött selyemruha bújtatott beállított gloknis résszel, a félmasnival, egyik oldalon mell alatt paszpolozással, hajtással, rolniból készült virággal. 4. rajz: Organzára, musz2. rajz: Pettyes selyemru- linra, nylonra tervezett ha hosszított derékkal, egy- körglokniba szabott kisesté- színű pántozással, a vállnál lyi ruha egyszínű düsessz virággal. öweL CCCCCeCCCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC tékban kaphatók tányérok, poharak, ételdobozok, kulacsok, célszerű szendvicses tálak, cukortartók, vékony, átlátszó zacskók, amelyekben folyékony élelmiszert vihetünk és még nagyon sok mindent. A műanyagból készült edények legfőbb előnye a könnyűség, a felület teljes simasága és az, hogy ellenállnak az élelmiszerek vegyi hatásának. De varrnak hiányosságaik is. Nem bírják például a nagy hőséget. A forrási hőmérsékleten tönkremennek, elvesztik eredeti formájukat. A műanyag edény többnyire polietilénből készül. Ez igen könnyű, rugalmas, szilárd anyag; alacsony hőmérsékleten is megtartja tulajdonságait; ellenáll a savaknak és a lúgoknak. Nem engedi át a gőzt és a vizet. Polietilén edényben nem szabad vajat és zsírfélét tartani, mert ezek kellemetlen szagot, rossz ízt kapnak, és gyorsan romlanak. Hogyan bánjunk a műanyag edényekkel? Mivel a műanyagok nem bírják a magas hőmérsékletet, ezeket az edényeket közvetlenül használat után langyos vízzel mosogassuk el. A vízbe tehetünk mosószert is. Az edényeket legcélszerűbb leöblíteni olyan forró vízzel, amelynek hőmérséklete nem haladja meg a 80 fokot. Az elmosott edényt helyezzük edényszárítóra Ez sokkal higiénikusabb szárítási mód, mint a konyharuhával Való törölgetés. Forró tűzhelyen nem szabad szárítani a műanyag edényt, még kevésbé közvetlenül a tűzre tenni, mert megolvad és elég, ■ * * d AAAAS^AAAAJ^ A bölcs bíró Keleti mese IS araván vonult a siva- tagon keresztül. Egy gazdag kereskedő ötven bála finom selymet szállított, ezX a tevehajcsár gondjaira bízta, ő maga teveháton utazott. Útközben a kereskedő súlyos beteg lett, és le kellett maradnia. A karaván továbbhaladt, és elérte célját. A tevehajcsár három hónapot várt a kereskedőre, de az addig nem jelentkezett, így eladta a drága selymet, jó pénzt kapott érte, a pénzen pedig kereskedést nyitott. A kereskedő közben felgyógyult, és útnak indult, hogy megkeresse a tevehajcsárt és a selymét. De nagy volt a meglepetése, amikor hosszas keresés után a városban rátalált a tevehajcsárra mint kereskedőre, s amikor portékája felöl kérdezte, a tevehajcsár indulatosan válaszait: — Hordd el magad, szemtelen fickó! Soha az életben nem láttalak, és nem voltam soha tevehajcsár! lyj it tehetett a kereske- dő, elment a bíróhoz. — Mi a panaszod? — kérdezte tőle a bíró. — ötven bála finom selymet bíztam a tevehajcsárra, de útközben megbetegedtem, és csak hóno.pok múltán tudtam őt megkeresni. Most meg sem akar ismerni, és nem adja vissza a selymemet! — Mit mondasz erre? — fordult a bíró a tevehajcsárhoz. — A próféta szakállára mondom, bölcs kádi, ezt az embert soha nem láttam, és nem tudom, miről beszél! Én becsületes kereskedő vagyok, és soha nem voltam tevehajcsár! — Hát te mivel igazolod szavaid igazságát? — fordult ismét a kereskedőhöz. — Csak a becsületességemre hivatkozhatom... — vá— Csalók vagytok mindketten! Ravasz csalók! Tűnjetek el szemem elől, mielőtt lecsukatlak mindkettőtöket! — kiáltott rájuk a bíró, és azok elköszöntek. A kereskedő kedvetlenül, hogy nem kapott igazságot, a tevehajcsár jókedvűen, hogy nem keU visszaadnia a selymet. A hogy kiértek az utcára, a bíró kinyitotta az ablakot, és utánuk szólt: — Hé, tevehajcsár! Gyere csak vissza! A tevehajcsár abban a pillanatban hátrafordult, elfeledve, hogy éppen pár perccel előbb tagadta le foglalkozását. A bíró nagyot nevetett, és börtönbe vetette a tolva) és csaló tevehajcsárt, a kereskedő pedig visszaO K o C; O faszolta a selyem gazdája. kapta a selyem árát fi OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCXXXXXXXJOOC M üvelődés — szórakozás VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ A PÚPOS. Francia {Korhatár néílkül. Előadások kezdete 5, {órakor is. (Augusztus 20-ig.) SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ Fedett kert: film. Amerikai film. balatonföldvak Robinson család. 7 és 9 Kert film. BALATONFENYVES Huszárkisasszony. Szovjet balatonlelle VÁLSÁGOS ÓRÁK, Korha- , kert: ÜI,etemb«rek. Szov$tár nélkül. Szovjet film. Előadások kezdete 4, 6, 8 »órakor. (Augusztus 18-ig.) DÓZSA KERTMOZI LILIOMFI. Vidéki színházak és filmszínházak műsora: TAB Augusztus 16-án: Viktória. A .»Győri Kisfaludy Színház vendég- íj átéka. ^Augusztus 16-án: BALATONBOGLAB Az aranyember. Magyar film. jet film. Park: Korzikai testvérek. BALATONSZARSZ0 _ Terem: Mr. Hobbs szabadságra megy. Amerikai film. BALA TONSZEMES Kert: Üzletemberek. Szovjet fűm. fonyöd Kert: Szélvihar. Jugoszláv-—olasa film. SIÓFOK nagy manőver. Angol Kert: A film. Terem: Mandrin kapitány. Francia film. Kert: film. ZAMARDJ remlőrfelügyeiő. Olasz