Somogyi Néplap, 1963. július (20. évfolyam, 152-176. szám)

1963-07-26 / 173. szám

SOMOGYI NfiPLAT 2 Péntek, 1963. július 26. Hruscsov legújabb békejavaslatának visszhangja BERLIN Az NDK-ban csütörtökön megjelent lapok bő kivonatban közűik Hruscsov miniszterel­nöknek az Addisz Abeba-i konferencián részt vett afrikai országok állam- és kormány­főihez intézett levelét A Neues Deutschland kiemeli a levélnek azt a részét, amely szerint már most komoly for­dulatot lehetne elérni a nem­zetközi helyzetben, ha meg­egyeznének a nukleáris kísérle­tek részleges . beszüntetéséről, és aláírnák a Varsói Szerződés és a NATO országai közötti megnemtámadási szerződést. BUKAREST A bukaresti lapok a Hrus- csov-levél közzététele kapcsán megállapítják, hogy a szovjet kormány teljes szolidaritást vállal az Addisz Abeba-i orszá­gok felhívásával, és kész meg­adni a szükséges garanciát Af­rika atommentes övezetként való elismeréséhez, ha ugyan­ezt szavatolják a többi nukleá­ris hatalmak is. VARSÓ A lengyel lapok és a varsói rádió bő kivonatban ismerteti Hruscsov miniszterelnök leve­lét. A Trybuna Ludu a követ­kező címmel látta el az ismer­tetést: »A Szovjetunió és az af­rikai országok álláspontja szá­mos kérdésben közös vagy kö­zel álló. A Szovjetunió min­dent meg fog tenni a nemzet­közi helyzet enyhítésére.« SZÓFIA A bolgár lapok is feltűnő he­lyen foglalkoznak Hruscsov le­velével. »Komoly fordulat kö­vetkezhet be a nemzetközi helyzetben«; »A Szovjetunió az afrikai népek nagy támasza« címek alatt idézik a levél tar­talmát. WASHINGTON Az amerikai külügyminiszté­rium szóvivője a szovjet mi­niszterelnök levele kapcsán el­hangzott nyilatkozatában kije­lentette, hogy az Egyesült Ál­lamok véleménye szerint Afri­ka atomfegyvermentes övezet­té való változtatása hasznos lé­pés lenne, ha a térség országai óhajtják, és ha gondoskodnak a megfelelő ellenőrzésről. (MTI) Par áfáit ák a részleges atomcsend-szerxődést A világ feszült- várakozással tekint- Moszkvára Moszkva (MTI). Hírügynökségi jelentések csütörtökön a kora délutáni órákban arról számoltak be, hogy a világ feszült várakozás­sal tekint a szovjet fővárosra, ahol délután — helyi idő sze­rint 16.30 órakor — újabb ta­nácskozásra ültek össze a Szov­jetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia képviselőd. A csütörtöki ülés a szokásos­nál másfél órával később kez­dődött. A délelőtt folyamán Kohler moszkvai amerikai és Terve- .~an angol nagykövet a szovjet külügyminisztériumban tár­gyalt, Harriman amerikai kül­ügyminiszter-helyettes pedig több mint egy óra hosszat ta­nácskozott angol kollégájával, ord Hilsharrwiet. A tanácskozásról ezúttal sem szivárogtak ki értesülések. Helyi idő szerint 19.20 órakor beengedték az épület előtt vá­rakozó újságírókat, és a nyu­gati hírügynökségek néhány perccel később — magyar idő szerint 18.35 óra tájban — egy szovjet szóvivőre hivatkozva világgá röppentették a hírt: a Szovjetunió, az Egyesült Álla­mok és Nagy-Britannia képvi­selői csütörtökön délután Moszkvában parafálták a leve­gőben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleáris fegyver- kísérletek eltiltásáról szóló szerződést. A parafáidat szovjet részről Gromiko külügyminiszter, az Egyesült Államok részéről Har­riman külügyminiszter-helyet­tes, Nagy-Britannia nevében pedig Lord Hilsham, a tudo­mányos és technológiai ügyek minisztere végezte el. Néhány perccel később az AFP moszkvai tudósítója Har- rimant idézve olyan hírt kö­zölt, hogy Rusk amerikai kül­ügyminiszter rövidesen a Szov­jetunióba utazik a szerződés aláírására. Az atomcsend-értekezlet'leg­utolsó ülése négy órán át tar­tott. Ezért az újságírók meg­kérdezték a diplomatáktól, mi­ről tárgyaltak ilyen sokáig. Gromiko a kérdésre így fe­lelt: »Bizonyos, kérdésekről eszmecserét folytattunk, de a lényeg a sikeres befejezés.« Párizs (MTI). A baloldali politikai pártok, több nagy szakszervezet és kü­lönböző tömegszervezetek ve­gyes bizottságot alakítottak az­zal a céllal, hogy idén ősszel egész Franciaországban nagy­szabású tüntetéseket szervez­nek a francia atomerő ellen, a nemzetközileg ellenőrzött ál­talános és teljes leszerelés med­Gromiko ezután kezet fogott Harrimannei és Lord Hils- hammel, és a három diploma­ta gratulált egymásnak a meg­egyezéshez. A Népszabadság moszkvai tudósítójának kérdésére Lord Hilsham elmondta, hogy ha­marosan eltávozik a szovjet fővárosból, és valószínűleg az angol akóházban is beszámol a moszkvai tárgyalásokról. Harriman az MTI tudósítójá­nak kérdésére kijelentette, hogy elutazása előtt még ta­lálkozni kíván Hruscsov mi­niszterelnökkel. Ugyancsak el­mondotta, hogy az egyezmény aláírása nyugati részről való­színűleg Dean Rusk amerikai külügymipiszter és Lord Home angol külügyminiszter feladata lesz. lett. A mozgalom előkészítésé­ben részt vesz a Francia Kom­munista Párt is. Ez az első eset, hogy a le­szerelés francia hívei, akik ed­dig különböző eszközökkel párhuzamosan harcoltak az atomfegyverkezés ellen, közös vezérkar irányítása alatt egye­sültek. A mozgalom jelentősé­gét növeli, hogy a kommunis­ta pórt és a szocialista párt Egységfront a francia atom fegyverkezés ellen Portugália magatartása együttes támogatását élvezi. Az Adria-parti Kőtárban jugoszláv bizottság ült össze, hogy megállapodást készítsen elő a Jugoszlávia és Magyar- ország közötti vasúti forgalom szabályozására. A megállapo­dás értelmében rendbe hoz­zák a határmenti vasútállo­másokat, hogy növelhessék az átmenő forgalmat, és csök­kentsék a nemzetközi vonatok vesztegelési idejét. A bizottság tagjai, akik a vasúti egyez­mény előkészítéséin is dol­goznak, a hét végén fejezik be munkájukat. A vandembergi légi támasz­pontról több rpint három hét­tel ezelőtt kettős műholdat küldtek fel pályájára. Az egyik, amelyet június 27-én lőttek fel, július 1-én bocsá­totta útjára a másikat. Ez utóbbinak célja a nukleáris robbantások által megnövelt radioaktív sugárzási övezetek romboló hatásának vizsgálata. A 85 kilogramm súlyú mű­hold 25 kilogrammos műszer­tartályt hordoz. Az angol kormány sajnálko­zását fejezte ki a kubai kor­mánynak a július 20-i inci­dens miatt, amikor ismeretlen személyek behatoltak Kuba londoni nagykövetségére, át akarták kutatni a helyisége­ket, és durván viselkedtek a kubai nagykövettel szemben. Peralta ezredes, a guatema- lai katonai junta elnöke szer­dán este bejelentette, hogy kormánya megszakítja kapcso­latait Nagy-Britanniával, mert az függetlenséget akar bizto­sítani Bríí-Hondürasnak, amelyre Guatemala tart igényt. Hangsúlyozta, hogy ez az egyoldalú angol lépés sérti Guatemala elidegeníthetetlen és szuverén jogait. Fort Lamyban, a Csád Köz­társaság fővárosában szerdán ítéletet hirdettek abban a perben, amelynek részvevőit államellenes összeesküvéssel vádolják. Aba Nassour volt államminisztert és dr. Outel Bonót, a per két vádlottját halálra ítélték, tizenhat más személyt börtönbüntetéssel sújtottak. Giorgio Semerano és Adria­no Campiomi fiatal olasz diá­kok szerdáin a Bergamo köze­lében levő Treviglióból nagy útra indultak. Közlekedési eszközük egy kereskedelmi vállalat által rendelkezésükre bocsátott traktor, s azzal előbb Norvégiába, majd Moszkvába szándékoznak utazni. Ütjük — ha semmi akadály nem jön közbe — hat hónapig tart. veszélyezteti a békét A portugál gyarmatok kérdésének vitája a Biztonsági Tanácsban Tombol a hőség Európában Varsóban 43 fok meleget mértek New York (MTI). A Biztonsági Tanács szerdai második ülésén folytatták a portugál gyarmatok kérdésé­nek vitáját. Az első felszólaló Geraldo de Carvalho Silos brazil küldött volt. Kijelentette, hogy Portu­gália hajthatatlan magatartása az afrikai országok egyre foko­zódó ellenséges érzületét vál­totta ki, s ezzel olyan feszült­séget idézett elő, amely veszé­lyezteti a világ békéjét és biz­tonságát, Brazília reméli — mondotta —, hogy Portugália nem engedi tovább romlani a helyzetet, és. hajlandó lesz tár­gyalásokat kezdeni a fennható­sága alatt álló területek függet­lenségének és önrendelkezésé­nek megvalósításáról. Jacinto Castel Borja Fülöp- szigeti megbízott, az ülés má­sodik szónoka megbélyegezte Portugália gyarmati politiká­ját, amely »a gyarmati rend­szer klasszikus példája, s mely a kizsákmányolást a civilizáció terjesztésének leple alá rejti«. Európa-szerte napok óta topáiból a trópusi hőség. Szinte alig akad ország, ahol a hő­mérő higanyszála 30 foknál kevesebbet mutatna. VARSÓ Varsóban a napon negyven- három fok meleget mértek. Több embert napszúrás miatt ápolás alá vettek. A Balti- tenger vize az egész lengyel partvidéken 21 fokra, a Szczecini-ö bőiben pedig 24 fokra melegedett föl. Erre még nem volt példa. RÓMA Az olasz fővárosban szerdán nagy vihar volt. A felhőszaka­dás utcákat öntött el. A tűz­oltóságot 700 alkalommal hív­ták segítségül az elöntött pin­cehelyiségek és alacsonyabban fekvő házak lakói, Nápolyban egy idő óta naponta esik az eső. Szerdán a nagy eső miatt több utcán megbénult a köz­úti forgalom. Az esőviharok az utóbbi napokban több mint 20 millió líra kért okoztak. BERLIN Az ÉM Somogy megyei Ál­lami Építőipari Vállalat kőművesével és segédmunkasokai vesz föl kaposvári, Sió­fok környéki, Nagy­atád környéki munka­helyeire. Fizetés telje­sítménybérben. Jelent­kezés: Kaposváron Má­jus 1. u. 57., Siófokon: Fő u. 222., Nagyatádon a fő-építésvezetőségnél (a vasútállomáson túl), ezenkívül a járási taná­A Somogy megyei Tatarozó és Építő Vállalat rakodó segédmunkásokat vesz föl. Jelentkez­ni a vállalat köz­pontjában, Május 1. utca 52. szám alatt lehet. Tanácsi iga­zolás, közvetítőlap a fölvétel esetéin szükséges. (51847) PRÁGA Országszerte nagy a hőség, és sehol nem mértek harminc foknál alacsonyabb hőmérsék­letet. BECS Ausztriában szintén tovább tart a hőhullám. Bécsben 33,5 fokot, Linzben pedig 34 fokot mérték árnyékban. A főváros­ban már 18 napja nem esett eső. Ezzel szemben Salzburg térségében és Tirolban a fel­hőszakadásszerű eső következ­tében házak és országutak ke­rültek víz alá. Az árvíz több helyen megakadályozta a vas­úti közlekedést i*. A két Németországban már napok óta 30—35 fokos a hő­ség. A sörfogyasztás egyes vi­dékeken 130 százalékkal meg- növekedett. PÁRIZS Franciaországban szerdán némileg enyhült a kánikula: a keddi 30 fokhoz képest Pá­rizsban csak 26 fokot mértek, de a nyugat felől érkezett nedves légtömegek szinte el­viselhetetlenné teszik a lég­kört. Kelet- és Délkelet-Fran- ciaországból heves viharokat > jelen teneki Tükröm, tükröm... Mint minden pompás házi­asszonynak, Lady Dorothy Macmillannek is van néhány »vendégcsalogató« fogása. Birch Grove-ban, az angol miniszterelnök magánreziden- ciáján minden híres vendéget megkérnek: adjon emlékül cgy-két személyes használati tárgyat a ház asszonyának, így valahányszor hasznát ve­szik egy-egy ilyen apróság­nak, mindig szeretettel gon­dolnak vissza az eltávozott vendégre... Megható, nem ? ... Sajnos, Lady Dorothy leg­újabb emlékei néhány kelle­metlen órát szereztek férjé­nek, Nagy-Britannia minisz­terelnökének. Nemrégiben ugyanis Kennedy amerikai el­nök szállt meg Birch Grove- ban. Mielőtt elutazott volna, tőle is kért emléket a ház asz- szonya... Kennedy erre benyúlt kis toalettkofferjába, és átnyúj­tott egy hajkefét meg egy ké­zitükröt ... A nagy angol bulvárlapok mindent kiszimatoló riporte­rei persze megtudták ezt az ajándékozást, és egyre-másra röpködtek a jól célzott nyilak a Profumo hadügyminiszter világraszóló erkölcsbotránya óta oly kínos személyi és po­litikai válságban vergődő mi­niszterelnök felé. Minden új­ság másképpen fogalmazott persze — de a poén csodála­tosképpen mindig egyformára sikerült. A Daily Mirror vál­tozatában valahogy így'- »Ken­nedy elnök rossz ajándékot választott. A hajkefe használ­hatatlan, mert egy gentleman nem használhatja mások haj­keféjét. És a tükör is használ­hatatlan, mert az angol mi­niszterelnök mostanában nem szeret tükörbe nézni ... « I. E. A szíriai Baath Párt válasza Nasszernak lapodáshoz, s célja, úgymond, az Arab-öböltől az óceánig Damaszkusz (MTI). A szíriai baathisták élesen támadtak Nasszer elnök hét­főn elmondott kairói beszédét, amelyben az Egyesült Arab Köztársaság elnöke bejelen­tette, hogy a jelenlegi körül­mények között nem hajlandó együttműködni a Baath Párt­tal, s nem tartja vele megva­lósíthatónak az új Egyesült Arab Köztársaság megalapítá­sáról szóló április 17-i nyilat­kozatot. A szíriai vezetőség merész fordulattal Nasszer elnököt vádolja a hármas arab ál­lamszövetség megteremtésének akadályozásával. Kijelenti, hogy az április I7-i paktum elvetése bűn az arab egység ellen. Súlyos történelmi pál- foirdulásnak nevezi Nasszer elnök bejelentését, s azt ál­lítja, hogy a hármas szövetség paktumának megtagadása nem különbözik attól az 1961. szep­tember 28-án bekövetkezett eseménytől, amelynek során a szíriai szeparatisták az Egye­sült Arab Köztársaságból ki­szakították Szíriát A szíriai vezetők legújabb közleménye ezen a helyen' elmulasztja megemlíteni, hogy az állam- szövetség felmondásának ki- nyilvánítói között ott voltak Szíria mostani vezetői is, kö­zöttük Bitar elnök. A nyilatkozat azt állítja, hogy a szíriai forradalmi pa­rancsnokság nemzeti tanácsa tántaríthatatlanul ragaszkodik az április 17-i hármas megál­terjedő arab egység eszméje. Nasszer elnök hétfői beszé­de — ismétli a nyilatkozat — a hármas szövetség ellen irá­nyuló kairói manőver. Nasszer elnök éppen úgy katasztrófá­nak minősíti a Baath Párttal való egységet, mint ahogy a szeparatisták a Nasszerral kö­tött szövetséget. A szíriai vezetők ezek után kijelentik, hogy hajlandók fátylat borítani a csütörtökön lezajlott szíriai Nasszer-barát államcsínykísérletre, amelynek leverésekor, mint ismeretes, a szíriai 'kormánypárti csapatok sortüzeinek hivatalos közle­mény szerint is több száz ha­lálos áldozata volt- Július 18-a nem állhat az unió útjába — hangoztatja a nyilatkozat, majd közli, hogy Szíria veze­tői hajlandóak ismét megkez­deni a tárgyalásokat a forra­dalmi arab erőkkel. A damaszkuszi rádió egyéb­ként szerdán este hivatalos közleményt ismertetett a né­hány órával. korábban lezaj­lott lövöldözésről. Eszerint Nasszer-barát katonák és pol­gári személyek géppuskával lőtték Damaszkuszban az el­nöki palotát, a rádióstúdiót és a hadsereg főparancsnokságá­nak épületét. A tűzharc 45 percig tartott, s több ember életét vesztette. A libanoni fő­városba érkezett utasok sze­rint viszont az összecsapást a kormánycsapatok kezdemé­nyezték, amikor állítólagos Nasszer-barát katonai csopor­tokat vettek üldözőbe. : Pintér István—Szabó László: mmim l (57) ♦ Éjfél előtt néhány perccel {Kovács igazgató és két pincér | behozott egy hatalmas, jó mé- t ternyi átmérőjű tálcát, rajta Jegy még nagyobb lángossal. A {közepére gyertyát állítottak, | aztán letették a különleges | méretű »versenytárgyat« egy {asztalra. Az igazgató leintette | a zenekart. A vendégek a do­♦ bogó köré csoportosultak. I — Mielőtt megkezdenénk a I lepónyevő vetélkedést, kihir- Jdetjük a jelmezverseny ered- |ményét. A zenekar tagjai pon- Jtozták a legszebb, legötlete- | sebb jelmezeket, és úgy talál- |ták, hogy a huszonnégy szemé- Ilyes torta a démonnak öltözött I kedves vendégünket illeti. Ké­♦ rem, fáradjon ide. I Hatalmas zsivaj támadt a te­il- «rabén, sokan nem értettek egyet a zsűri döntésével. De mindenki meglepődött, amikor hárman is elindultak, hogy átvegyék a díjat. A zaj még nagyobb lett. — De kérem! — próbálta az igazgató letorkollni a tömeg zú­gását. Közben rákacsintott a hozzá közel álló Évára. — Itt valami tévedés lesz! — ö a győztes — mutatott a démon­ra... » Az igazgató kezet fogott Évá­val, aki most már álarc nélkül mosolygott a köré seneglett tár­saságra. Oly büszkén állt a do­bogón, mintha legalábbis olim­piai aranyéremre várna. Ko­vács átnyújtotta a hatalmas tortát. Ekkor előkerült Sipos is, és bűnbánó arccal gratulált Évának. A lány suttogva ugyan, de kérdőre vonta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom