Somogyi Néplap, 1963. július (20. évfolyam, 152-176. szám)

1963-07-25 / 172. szám

Csütörtök, 1963. július 25. 3 SOMOGYI NÉPLAP Ellenőrök mérlegén a balatoni vendéglátóipar munkája A NAGY UTAZÁS A Somogy megyei Állami Kereskedelmi Felügyelőség társadalmi ellenőrök bevoná­sával átfogó vizsgálatát tartott a Balaton partján. A somogyi oldalon főként a Lelle és Sió­fok közötti vendéglátóhelyek munkáját ellenőrizték. Megállapították, hogy túl­nyomó többségükben emelke­dett a vezetés színvonala, bő­vült az áruválaszték, és kultu­ráltabb lett a kiszolgálás. Ez azonban nem jelenti azt, hogy már nem akad kifogásolniva­ló. Ezt bizonyítja, hogy a kétnapos őrjárat alkal­mával meglátogatott ét­termek, szórakozóhelyek negyven százalékában megkárosították a fo­gyasztókat esetenként egytől négy forin­tig terjedő összeggel. A siófoki Motelban például Horváth Jó­zsef felszolgáló az ételért 33,70 helyett 36,80 forintot, az italért 12,50 helyett 13,50 forintot szá­molt, és blokkot nem adott A Matróz Étteremben Kotánczi József fizető 2,80 forint jogta­lan haszonhoz jutott egyetlen elszámoláskor. Még mindig (gyakran előfor­dul, hogy a zene kezdete előtt fel­szolgált ételekért, italo­kért zenés árat kémek, vagy hogy a Balatoni Vi­lágos sört Kinizsi sörként adják el. Több helyütt megfeledkez­nék az öltözködés szabályairól. A földvári Balaton Gyöngye felszolgálói gomb nélküli kö­penyben, ing nélkül, borotvá- latlanul dolgoztak. Nem öreg­bítették a vendéglátás jó hír­nevét a balatonleilei Vörös Csillag és Zöld Lugas Étterem dolgozói sem: teljesen szabály­talanul, könnyen görbülő, oxi­dálódó alumínium eszközöket terítettek föL Az idén is kevés a szakem­ber a Balaton-parti szórakozó­helyeken. Erre az eddiginél jobban föl kell figyelni. A hibák zömét azok a felszolgálók követik el, akiknek nem szakmájuk a vendéglátás, hanem csak a nyári hónapok­ban helyezkednek el szórako­zóhelyeken, éttermekben. Ezek többnyire diákok, egyetemis­ták. A földvári Balaton Gyöngyében például a sze­mélyzet túlnyomó többsége egyetemista. Egy részük becsü­letesen helytáll, törekszik, mégis sok hibát követ eL Má­sik részük hamar elsajátította a pénzszerzés fortélyait, de fo­galma sincs arról, hogy mit kí­ván tőle a szakma. Ezen túlsá­gosan nem is lehet csodálkozni, mert munkahelyükön úgyszól­ván nincs közösségi szellem. Egyetlen gyűlést se tartottak nekik. Számottevő oktatásban sem részesültek. Hogyan várható rendes munka azoktól, akik nem ismerik a követelmé­nyeket, nem tudják, mi a szakma, a munkahely becsülete, akikre nem hat a kollektíva nevelő ereje, akiknek a mun­káját nem értékelik? Azoknak a fiataloknak, akik nyáron a vendéglátóiparban akarnak dolgozni, év közben lehetőséget kellene adni a szakma jobb elsajátítására. Hasznos lenne, ha az egyetemi városokban tenfolyamot szer­veznének számukra. Szakem­berek megismertetnék velük ezt a szép és nemzetgazdasági szempontból fontos munkát. Ha az idén jóval továbblé­pünk annál, hogy csupán meg­állapítjuk a szakemberhiányt, akkor az Állami Kereskedelmi Felügyelőség ellenőrei jövőre sokkal nagyobb javulásról szá­molhatnak be. Egyre több olyan vendéglátóhelyet talál­nak majd, mint a balatonföld- vári motel, a siófoki Fogas, amelyekben — mint megállapí­tották — egy fillérrel sem ká­rosítják meg a vendégeket, és gondoskodnak róla, hogy min­denki kulturált körülmények között szórakozhasson. Sz. Itt. I'/éget ért a két testvérnép ' delegációinak történel­mi jelentőségű tanácskozása, véget ért párt- és kormánykül­döttségünk szovjetunióbeli lá­togatása. Azonos eszméket kö­ttető, azonos célokért dolgozó, korunk nagy kérdéseit azono­san értelmező pártok és né­pek vezetői találkoztak a Szov­jetunióban. A szovjet nép tiz- és százezrei igaz barátként, forró szeretettel fogadták párt­ós kormányküldöttségünket a nagy Szovjetunió minden kör­zetében: Moszkvában és Tas- kentben, Bratszkban, a messzi Szibériában. A nagy tisztelet és szeretet delegációnkon ke­resztül pártunknak, népünk­nek szólt. Pártunknak, mely következetesen vezeti hazán­kat a szocializmus építésének lenini útján, s népünknek, mely egy emberként áU pár­tunk mögött a szocializmus tel­jes fölépítésében. Népünk vezetői a Szovjet* unió földjén, gyárakban és erőművekben, kolhozokban és tudományos intézetekben, a szovjet párt- és állami vezetők­kel való tanácskozások során mindenütt őszinte, igaz bará­tokkal találkoztak, akik nagy­ra értékelik eredményeinket, és sokoldalúan mutatták be a kommunizmust építő szovjet nép mai életét, munkáját, ki­magasló eredményeit. A láto­gatás népeink mély barátságá­nak nagyszerű demonstrációja, politikai-gazdasági kapcsola­taink szilárdításának fontos állomása volt. Képsorozatunkban a nagy utazás néhány epizódját mu­tatjuk be olvasóinknaik. Nagybajom! technika A nagybajomi földművesszövetkezet szép cukrász- dájában egy kék színű — tetszetősnek éppen nem nevezhető — mákdarálót látni a pulthoz erősítve. Mi szükség vari rá, mi célt szolgálhat? Csak tán nem vezették be a mákos tészta vagy rétes árusítását, s a szükséges mákot ezen darálják? — Nem, kérem — tájékoztat a cukrászda dolgozója. — Az FJK egy hónapja elvitte az elromlott villany-kávé- darálót, s még most sem javították meg. A vendégeknek azonban nem mondhatjuk, hogy emiatt nem ihatnak ká­vét, inkább megdaráljuk így. Csak egy kicsit lassan megy.:: Lassan? Próbált már valaki 30—50 dupláihoz szüksé­ges kávét mákdarálón ledarálni? Ne is kísérletezzen ve­le senki, mert hosszan tartó, fárasztó munka, emellett a kávé nem valami jó. Elképzelni is rossz, irá lesz, ha a mákdaráló is el­romlik! ~ ’ Sz. fc. Vagy harminc kar lendült a magasba. Pálos körbesétált, s megállt két férfi mögött. Az egyik ele­gáns szmokingban volt, a má­sik frakkban. A frakkos ha­nyag mozdulattal a bárpult­nak támaszkodott, s szarvas- bőrkesztyűjével legyezte ma­gát. Azonnal felismerte ben­nük a két német vadászt. A kesztyűs mintha Kurt Müller lett volna. Csak néhány szót értett a németül folyó beszél­getésből, így aztán tovább ment. Éppen az ajtóhoz ért, amikor megjelent a démon, oldalán a humuszos arabbal. Milyen maskarába öltözött ez a fickó! — gondolta Pálos. Aztán, anél­kül hogy ránézett volna Sí­posra, ellepett mellettük. Kí­váncsi volt, hogy vajon Éva felismeri-e őt. A lány megnéz­te a matrózruhást, de nem is­merhette fel benne Pálost, mert így szólt Síposhoz: — Mint egy igazi tengeri medve... Pálos nem sokáig sétálhatott, mert néhány perc múlva fel­kérte egy szobalánynak öltö­zött asszony. Pálos, mintha ez lenne a legnagyobb gondja, ar­ról faggatta, hogy hány éves. Közben azonban szeme Siposé- kon függött. De az asszony csak a fejét rázta, és nem válaszolt. — Megnémult? — kérdezte Pálos. Az asszony bólintott. — Árulja el már, hogy hány évessel van dolgom... — hí- zelgett a matróz a szobalány­nak, s úgy magához szorította hogy az asszonyka felszisszent. DursÄsan ellökte magától a férfit, mint a kényes menyecs­ke, aki még arra is sokat ad, hogy milyen távol táncol tóle a fiú. — No, szólaljon már meg.:. Mondjon már valamit.;. Ö, de nagy mancsai vannak magá­nak! — hökkent meg az őr­nagy. — De hiszen maga férfi! S csakugyan, a szobalány ruhája férfit takart, aki álig bírta türtőztetni magát, hogy ki ne robbanjon belőle a neve­tés. Pálos gyorsan leköszönt tőle. Leült, s úgy nézte tovább Sípo­sokat. Liszkai mintha csak vé­letlen lenne, melléje telepedett. Éva testhez tapadó ruhájá­ban oly igézőén mutogatta bá­jait, hogy a főhadnagy legszí­vesebben egész éjszaka vele táncolt volna. De a kötelesség az kötelesség: neki ma éjsza­ka az őrnagy mellett kell len­nie ..: A szünetben mindenki asz­talhoz ült, de inni csak nagy óvatosan mertek, mert ahhoz fel kellett húzni az álarcot, legalábbis félig, s nem akar­ták, hogy az asztaltársak fel­fedjék kilétüket. Sipos nékitámaszkodott az egyik oszlopnak, s onnan fi­gyelte a többieket. Éva mellet­te állt. — Ne men jünk ki a teraszra, levegőzni egy kicsit? — kér­dezte a lány. — Mehetünk ..; — Kíváncsi vagyok, milyen helyezést érsz el a lepényevő versenyben — nevetett Éva. — Majd meglátod, hogy tu­dok én enni! Az ajtóban a szmokimgos né­met vadász megállította Évát, és megkérdezte tőle, nem vol­na-e kedve hajnalban ismét ki­menni a vadásziakba. A lány tágra nyílt szemmel nézett a németre. Különös ajánlat! Igaz, korábban már többször észre­vette, hogy néhány külföldi erősen figyeli. Egyik-másik ha csak tehette, hozzá ért, meg­fogta a kezét vagy megsimo­gatta a karját, persze úgy, mintha véletlen műve lenne. Ö ilyenkor nem akart botrányt csapni, s inkább hallgatott, bár nem szívesen fogadta az effajta közeledést. De ez a nyílt ajánlat kihozta a sodrá­ba. — Köszönöm! De inkább itt szórakozom. Különben szé- gyellje magát! A német azonban erőltette a dolgot. Ügy gondolta, hogy ta­lán mégiscsak sikerül elcsal­nia a lányt. Éva Sípostól akart segítséget kérni, de a fiatalember el­tűnt mellőle. Mire a lány is szó nélkül otthagyta a külföl­dit, és besietett a hallba. Éppen csárdást játszott a ze­nekar. Sípos ott forgplódott a terem közepén. Repült a két ráakasztott lepedő; mint a pa­rasztlányok bő szoknyája. Évp látta, hogy Sípos jól érzi ma gát, s nem akart tolakodni. In­kább odament a sarokban, pi- pázgató juhászokhoz, és felkér­te az egyiket. A legfiatalabbat választotta ki, az is lehetett vagy negyvenéves. Emelkedett volt a hangulat, mindenki igen jól érezte ma­gát. Többen már felöntöttek a garatra, s félrehúzódtak a tán- colóktól, közelebb a bárpult­hoz. Ufoiytatjuki A magyar párt- és kormányküldöttség megérkezett Moszkvába. A képen: N. Sz. Hruscsov és Kádár János. Kádár elvtárs barátságosan üdvözli a delegációt kö­szöntő moszkvaiak tízezreit. Mindvégig mély egyetértésben, őszinte hangulatban folytak a megbeszélések as N. Sz. Hruscsov és Kádár János elvtársak vezette szovjet és magyar küldöttségek között. M. Sz. Hruscsov elvtárs Brczsnyev, Mikojan és Gro- miko elvtársak társaságában fogadja Kádár János elvtár­sat, küldöttségünk vezetőjét. Kádár János, felesége és Fe­ller Lajos a Lenin-mauzóle­umnál. A magyar párt- és kormányküldöttség Üz­begisztán! látogatása során megtekintette a Taskent környéki KizH-üzbegisztám kolhozt. A képen: Kádár elv társ Onufrij Emke kolhozelnökkel beszélget. A magyar párt- és kormány- küldöttség Kádár János elv­társ vezetésével megtekintette a moszkvai repülőgépgyárat. Nagy szeretettel fogadták a magyar küldöttséget a brat szki vízi erőmű eentráléján ak dolgozói. A selehovói alumíniumkombi- nát munkásai meleg szeretet­tel fogadják a küldöttséget. A történelmi jelentőségű látogatás egyik legki­emelkedőbb eseménye volt a Moszkvában meg­tartott magyar—szovjet barátsági nagygyűlés. A képen: N. Sz. Hruscsov elvtárs a szónoki emel­vényen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom