Somogyi Néplap, 1963. július (20. évfolyam, 152-176. szám)
1963-07-23 / 170. szám
VfLAG PROLETARIAT ECYFSrUETF.Kl in\ SO FILLÉR Somogyi Néplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XX. évfolyam, 170. szám. 1963. július 23., kedd szovjet közös nyilatkozat (Rövidített szöveg) Moszkva (MTI). A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának meghívására 1963. július 10—22-ig baráti látogatást tett a Szovjetunióban a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége Kádárja- nosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének vezetésével. A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége a Szovjetunióban valp tartózkodása alatt tárgyalásokat és megbeszéléseket folytatott, és ellátogatott Taskentbe, Ir- kutszkba és Bratszkba. A magyar és a szovjet fél a tárgyalások során tájékoztatta egymást országa belső helyzetéről, az új társadalom építésén fáradozó két ország pártjának és kormányának tevékenységéről; A Magyar Népköztársaság pórt- és kormányküldöttsége őszinte elismerését fejezte ki a kimagasló eredményekért és nagyszerű tervekért, amelyekkel a szovjet nép a Szovjetunió Kommunista Pártja és annak lenini Központi Bizottsága vezetésével szilárdan halad előre a kommunista társadalom teljes felépítésének útján. A magyar nép szívből örül a szovjet munkások, kolhoz- parasztok és értelmiségiek áldozatos, hősies munkája eredményeinek. A szovjet nép alkotó munkájának köszönhető, hogy a Szovjetunió ma a világ legfejlettebb országainak egyike, amely a gazdasági élet számos területén elérte, sőt túlszárnyalta a kapitalista országok vezető hatalmát, az Amerikai Egyesült Államokat. Különösen kitűnik a Szovjetunió fölénye és elsőbbsége a világűr békés felihasználásában elért tudományos és technikai eredményekben, amelyek új távlatokat nyitnak a világtörténelemiben A magyar küldöttség hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió tapasztalatainak nagy jelentősége van a lenini elveknek a népgazdaság párt- és állami irányításában való alkalmazásában, ellenőrzésének fejlesztésében, valamint a párt ideológiai tevékenységének fokozásában. A szovjet fél nagy megelégedéssel állapítja meg, hogy a Magyar Népköztársaság dolgozói a Magyar Szocialista Munkáspárt és annak Központi Bizottsága vezetésével kimagasló sikereket értek el a szocializmus építésében, a népgazdaság fejlesztéséiben, erkölcsi és politikai egységük megszilárdításában. A magyar nép életében történelmi jelentőségű esemény a Magyar Szocialista Munkáspárt VIII. kongresszusa, amely kifejezésre juttatta a párt sorainak megbonthatatlan egységét, a pár: rendíthetetlen hűségét Marx és Lenin tanításaihoz. A szovjet emberek őszintén örülnek a magyar nép kimagasló eredményeinek, a Magyar Szocialista Munkáspárt állandóan növekvő tekintélyének, a Magyar Népköztársaság szocialista társadalmi viszonyai zavartalan fejlődésének. A Magyar Népiköztársaság és a többi szocialista ország gyors ütemű politikai, gazdasági és kulturális fejlődése igazolja azt a marxi—lenini tételt, hogy a szocialista országok tobbé-kevésíbé egyidejűleg, azonos történelmi korszakban érkeznek el a kommunizmus időszakába. E cél elérésól>en — a belső erőforrásoknak és az egyes országok lehetőségeinek legmesz- szebbmenő felhasználása mellett — fontos szerepe van a termelés szakosításának és az együttműködés további bővítésének, a szocialista világpiac adta lehetőségek hatékony felhasználásának, a nemzetközi szocialista munkamegosztás további szélesítésének. Mindkét fél megállapította, hogy ezen együttműködés előnyeinek felhasználásával egyfelől a szocialista testvéri közösség minden egyes országa teljes mértékben megőrzi szuverenitását, másfelől nemcsak saját erejére, hanem az egész testvéri közösség segítségért; is támaszkodik. Mindkét fél szükségesnek tartja, hogy a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében a többi tagországgal együttműködve tovább fejlesz- szék a népgazdasági tervek, a termelés egybehangolását és a kollektív gazdasági együttműködés szakosításának más formáit. Folytatás 2. oldalon.) Művelődési házat építenek Mesztegnyőn a liözségfejlesz- tési alapból. A Tatarozó Vállalat munkavezetője azt ígérte, hogy a jövő év decemberében átadják a kulcsokat. Ha olyan jól megy a munka mint most, biztosan valóság lesz az ígéretből. Hazautazott a Szovjetunióból a magyar párt- és kormányküldöttség CL njjárbsiei TOR m A z út menti völgyben őr- zi a delelő csordát. A nap merőlegesen nyilaz lejeié. Sehol egy fa, sehol egy árnyék. A tehénpásztor mozdulatlanul ül, mint egy szobor. A köszönésre válaszképp megböki a kalapja szélét. — Jó napot... A sokat hallgató emberek nyugalmával vizsgálódik. — Aztán mi jót akarnak? — Beszélgetni... Hallgat, tűnődik. — Azt lehet... Meglátja a fényképezőgépet, egyszerre fölcsillan a szeme. — Képet is? ... — Ha megengedi... — Lehet... Megtörik a szótlanság, közlékeny lesz. — A múltkor is megállt itt egy fényes, fekete autó. Idejött egy nőszemély, hogy engedjem lefényképezni magamat. Aztán mivégböl csinálnák a képet? — kérdeztem tőle. Azt mondta, dán turisták vannak a kocsiban, és náluk nem így megy a pásztorkodás. Hát azért. Megengedtem nekik. Beszélgettem is velük. Tolmácsuk lefordított nekem mindent. Érdekes dolgokat mondott. Hogy náluk nincs pásztor, szabadon vannak az állatok meg miegymás. Erigem is faggattak. Kérdezték, hogy mióta vagyok csordás. Mondtam, hoay régóta, ebbe születtem. Faggattak, hogy szere- tem-e a munkát. Mérges is lettem ráiuk. Ha nem szeret, véw hirtngn7) nem itt öreged, tem volna meg. Megboldogult apám mondta valamikor jó ötven éve: »Fiam, a furkósbot mindig biztos kenyér.« Öreg vagyok már én is, megettem a kenyerem javát, de csak anyagit mondok, igaza volt apámnak. Néhány állat elcsatangolt. Szemével int a pulinak. Két perc sem telik él, újra rend van. Sebestyén Gyuri bácsi, a mesztegnyői öreg tehénpásztor a nyarat szereti a legjobban. — Alig várom, hogy viruljon a határ ... — És a meleg ? Csak mi izzadunk, rajta nyoma sincs a verejtéknek. — A meleg? Jót tesz a reumának. .. Németh Sándor Moszkva (MTI). Vasárnap délután a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség — Hruscsov nyaralójából visszatérve — Nyíkita Hruscsov társaságában fölkereste a moszkvai Lenin -stadiont, s megtekintették a szovjet—amerikai atlétikai válogatott mérkőzés utolsó napi küzdelmeit.' A stadion kormánypáholyában Hruscsov és Kádár élv- társak társaságában foglalt helyet Averell Harriman, az Egyesült Államok külügyminiszter-helyettese és Foy D. Kohler, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete is. * * * Hétfőn reggel Moszkvából Budapestre utazott a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége, amely tíznapos hivatalos látogatást tett az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kormány meghívására a Szovjetunióban. Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, a forradalmi munkás- paraszt kormány elnöke Moszkvában marad, hogy részt végyen a szerdán kezdődő KGST-csúcsértekezleten A szovjet főváros Kijevi pályaudvarán a küldöttséget Brezsnyev, Hruscsov, Kirilenko, Mikojan, Svemyik, Voronov, Grisin, Jefremov, az SZKP Központi Bizottsága Elnökségének tagjai, illetve póttagjai; Andropov, Jemicsev, Iljicsov, Rudakov, Seljepin és Tyitov, a Központi Bizottság titkárai; Gromiko külügyminiszter; a szovjet kormány és a tábornoki kar több tagja; Djort Fedoszejev, a Szovjet— Magyar Baráti Társaság elnöke ; Kliment Vorosilov, a Legfelső Tanács Elnökségének tagja; Andrej Grecsko marsall, a Varsái Szerződés egyesített fegyveres erőinek parancsnoka; Georgij Gyenyiszov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete éjs mások búcsúztatták. Ott volt a pályaudvaron a moszkvai magyar kolónia csaknem teljes számban, s részt vett a búcsúztatáson Apró Antal, a Minisztertanács elnökhelyettese is, aki ugyancsak a KGST- tanácskozásra érkezett Moszkvába. A szovjet főváros utcáin több ezer moszkvai dolgozó búcsúztatta a küldöttséget. Amikor a delegáció gépkocsi- oszlopa a pályaudvar előtti hatalmas térre érkezett, magyar és szovjet zászlókat lo(Foly tatás a 2. oldalon.) A kalászosok 80 százalékát learatták tsz-cink A legutóbbi jelentések arról tanúskodnak, hogy a múlt héten változatlanul jó ütemben folytatódott a gabonabetakarítás. Tölbb mint 40 000 holdat vágtak le július 13-a óta a gépek és a kém- kaszák, így szombaton estig 136 000 holdra nőtt a learatott terület. A kalászosoknak most már csak 12 százaléka áll a lábán. Kézikaszákkal eddig a gabona 15 százalékát aratták. A 136 000 hold egynegyedéről a kombájnok közvetlenül takarították be a termést, s a rendre vágott kalászosoknak csaknem négyötödét felszedték. A megye 76 500 holdnyi búzájából csaknem 72 000 hold lefogyott. A barcsi és a csurgói járás jelentette, hogy befejezte a búza aratását. A kaposvári. a marcali és a nagyatádi járás is csakhamar végez ezzel a munkával. A rozsnak 25 százaléka — mintegy 4900 hold — nincs learatva. Tavaszi árpából körülbelül 1000 hold, zabból pe- !ig mintegy 4100 hold várja gépet, illetve a kaszát. A cséplés megkezdéséről — ja siófoki járás kivételével — Megkezdődött a cséplés a megye minden részéből érkézéit jelentés. A cséplésre tervezett 64 000 hold kalászosnak 7 százalékát csépelték el a múlt hét végiéig. A barcsi járás 13, a kaposvári 10, a marcali 9, a csurgói, a tabi, a fonyódi és a nagyatádi járás viszont csak néhány százaléknál tart a cséplésben. Szélvihar pusztított a megyében vasárnap Dió nagyságú jég — Torlódás a 7-es úton — Fákat, kerítéseket döntött ki a szél Vasárnap délután öt óra körül orkánszerű szélvihar kerekedett Balatonszabadi térségében. A rádióállomás környékén félpercenként csapott le a villám. A szakadó esőben a megyehatár és a benzinkút között teljesen leállt a forgalom. A szél fákat döntött az útra, a 10—12 km-es útszakaszon torlódás keletkezett. A vihar ideje alatt több ezer gépkocsi zsúfolódott össze. A vihar elvonulása után azonnal megkezdték az útszakasz felszabadítását, négy órán át dolgoztak a munkások, mire járhatóvá tették. Kaposváron egy órával később sűrű villámlás és dörgés után elsötétült az égbolt, és förgetege« szélvihar tépte, marcangolta az épületeket és a fákat. A parkokban és az utak mentén fákat döntött ki, emberderék vastagságú ágakat hasított le. Több ház tetejéről lesodorta a cserepeket, a televízióantennákat, és leszakította a csatornákat. A Lenin utcában betonkerítést döntött le. A száraz szélvihar után jó 15 percen át szakadt a jég. Később eső is. esett, s az utcákon faágakat sodort a víz. Az Állami Biztosító megyei igazgatóságához a déli órákig csak Kaposvárról és Töröcs- kéről érkezett be kár jelentés. A töröcskei Ady Tsz learatat- lan gabonájában okozott kárt a súlyos jégverés. Föltételezhető, hogy még több község jelent majd jég- és viharkárt.