Somogyi Néplap, 1963. július (20. évfolyam, 152-176. szám)

1963-07-21 / 169. szám

▼asámap, 1963. július 21. 5 SOMOGYI NÉPLAP A „jövő párti“ költő A nagy költőiket gyakran éri el az a végzet, hogy szobrot faragnak róluk (és egy kicsit belőlük), szobrot, ame­lyen üres szemgödör helyette­síti azt az ösztönzően eleven tekintetet, amely verseikből su­gárzik felénk. Ez történt — egy ideig — Majakovszkijjal is. Szavalták verseit, de csak né­hányat közülük, és azt sem ér­tették, és nem tudták megérte­ni úgy, ahogy azt a költő — a -bugyetljagyin", a jövő párti — akarta. Aki Majakovszkij­ból csak a nagy, ellenállhatat­lan lendületű forradalmi dübör­gést látja — és semmi mást —, az ugyanúgy leszűkíti öt, mint aki semmi másról nem akar tudni, mint furcsa, sajátosan gyöngéd szerelmi lírájáról. Az Októberi Forradalom, az új vi­lágot építő »150 millió« (a szovjet nép, a szovjet társada­lom) elmúlhatatlan dicsőségét zengő Majakovszkij nem vá­lasztható el attól a Majakovsz­kijtól, aki — már túl a har­mincadik éven — szinte kama- szos hévvel ostromolja »szép, barna, epedő szemű« Liljája szerelmét. A kommunista, a népek ellenségei ellen küzdő Majakovszkij azonos azzal a Majakovszkijjal, aki testi és lel­ki higiéniát követelt, aki meg­hatódott egy kedves tekintet­től, és oly szeretettel szólt édesanyjáról és »segéd anyjáé­ról — nővéreiről. A már szinte gyermekként egy bolsevik illegális csoport munkájában küzdő költő egész életében kétfrontos harcot ví­vott. Küzdött a filiszteri szem­lélet ellen, amely belenyugszik az igazságtalanságokba, s húzó­dik mindentől, ami új. És küz­dött az újnak olyan értelmezé­se ellen, amely a fürdővízzel együtt a gyermeket is kiöntené. Senki sem ábrázolta oly^n ma­ró élességgel, mint ő, Amerika »koronázatlan kárályai«-t, a dollármilliók urait, az iszonya­tos nehézségekből ismeretlen magasságok felé szárnyaló szov­jetrendszer ellenségeit, azokat, akik »a nagy megoldás«-ra, a kommunizmusra acsarkoditak. De nem ismert kíméletet a kü­lönböző rendű és rangú bürok­raták ellen sem, akik »forra­dalmi mezben« és »a marxiz­must csúrve-csavarva« komp­romittálták a nép előtt a nép igazságát A Gőzfürdő — e nagyszerű szatíra — Diadalsz­kij elvtársában a forradalom egy élősdijét, a beképzelt és korlátolt kiskirályt személyesí­tette meg. Nem véletlen, hogy a személyi kultusz éveiben hát­térbe szorult a szatirikus Maja­kovszkij. aki a maga művészi zsenialitásában már csírájában meglátott később veszedelmes­sé vált, a szovjet rendszer lé­nyegétől idegen jelenségeket. Mi az, amitől oly igazán nagy Majakovszkij költészete, ami oly testvéri és elvtársi kö­zelségbe hozta őt — többek között — a mi József Attilánk­kal, amiért — bár a felszaba­dulás óta több mint húsz ki­adás jelent meg magyarul a költő verseiből — magyar olva­sóközönség újra meg újra igényli Majakovszkijt? Az, hogy jövő párti volt, s ennek minden művészi, politikai és emberi konzekvenciáját vállal­ta. Viktor Sikiovzskij, a mai szovjet irodalomtudomány egyik nesztora (a költő szemé­lyes jó barátja) találóan álla­pította meg, hogy »Majakovsz­kij már akkor a megvalósult forradalom álláspontjáról szemlélte a világot és benne önmagát is, amikor a proletár­forradalom még csak az ajtón kopogtatott«. És már akkor írt bolygóközi repülésről, ami­kor még az autó is ritkaság- számba ment... Előre látott, és nem akarta — nem is tudta votoa — elal­kudni látomásait. Ez azt jelen­ti, hogy nemegyszer türelmet­len volt azokkal szemben is, akiket szeretett (az emberiség nagy - többségét szerette), de akiknek haladását túl lassú­nak találta az elméjében és szí­vében száguldó »csodajámnú- vek«-hez képest. Nem lehetet- len, hogy ha megérheti korun­kat, így szólt volna: »No lám, azok az egyszerű Ivánok, akik­nek lendületét én gyakran túl lassúnak találtam, végül is olyan járműveket szerkesztet­tek, amelyek lepipálták kép­zeletem hasonló alkotásait! Né­ha türelmesebb, bölcsebb le­hettem volna irányukban!... — Lehet, hogy ezt mondaná, ha élne, de bizonyos, hogy máig sem halt volna ki belőle az az alkotó, szent türelmetlen­ség, amely nélkül a bölcs tü­relem nem sokat ér. A költő, aki élesen és bátran küzdött a marxizmus vulgarizálása, a dogmatikus betúrágás ellen, aki arra intett, hogy »a mar­xizmus fegyver, a tüzelés mód­szere: ügyesen használd, oko­san élj vele«, valóságos meg­testesítője a józan ésszel nem szemben álló, hanem azzal a legteljesebb összhangban levő, pozitív, forradalmi szenvedély­nek. Ö, a nagy néptribun, azt hirdette, hogy vállalni kell olyan gondolatokat. és érzése­ket is, amelyek egyelőre nem nem tetszenék azoknak sem, akiknek érdekeit szolgálják. A költőnek nem hangulatokat kell szolgálnia, a költőnek elöl kell járnia, de azon az úton, amely felé a történelem veze­ti a népet. Ez a hetven eszten­deje született Vlagyimir Maja­kovszkij évszázadokra érvé­nyes költői hitvallása. Antal Gábor PAUL ELUARD: MAJAKOVSZKIJ Lágy volt mint a gyapjú Es becses mint a selyem A keze fehér Leánykéznél gyöngédebb A szegények és Gyermekek nyelvén beszélt Anyák boldog ártatlansága Lakozott benne Látnok volt Ki megjárta a Csüggedés és halál Ezernyi poklát Munkakedv sugárzott Belőle és tudás Magabízó remény Harcos elszántsága Ágyúszónál hangosabban Hirdette népének diadalát Szétzilálta az életet Hogy újjá fésülje Völgyek és bércek Visszhangozták igazságát Ismerte a könnyet és a mosolyt Tudott simogatni De féltek haragjától Csupasz mellét mutatva Az ellenfélnek Ellenségei meghaltak Ö maga is él Egyszerű emberek szívében Es vére ott lüktet Az emberiség ereiben Boldog Balázs fordítása TAKÁCS TIBOR: A varsói gettó kapujában Július heve izzaszt, mintha ránk égne, tapad a ruha. »Kt itt belépsz..." Nem. nincs felírva, ez volt a Gettó kapuja. Magányos, térdre bukott állat, kínját feledni nem lehet, bombák tépték, gránátok rágták, de mégis áll két emelet, s alul a boltív, — nem remekmű, hiszen csak bérkaszárnya volt, mégis, máris emlékmű, eskü, szivében hordja a golyót. Nézzük, tizenöt nyár hevében, mi, Európa fiai, hogy itt, e görcsbe dermedt, szégyen­kapu miképp tud vallani! Ez volt a Gettó, s ez maradt csak, — »fci itt belépsz..." — mondták sohan. Dante késői pokla hallgat, mi meg csak állunk komoran. FERNANDEZ MORENO: ALKONYAT Mindent magába zár az alkonyat, csak a szemedet látom s ajkodaL Három pillangó nézi arcodat, kettő szemedet, egy az ajkadat. Csányi László fordítása Lóránt János: PARASZTBÁCSI (taí X7 alentin csodálatos figu- ' ra. Pontosan olyan, mint minden más ember. Vagyis hát mint mindannyian. Neki is elvei vannak, melyek gerincét teszik. Elvek nélkül az ember — mosogatórongy, spongya. Valentin kiáll az elvei mel­lett, és megveti azt az embert, aki nem áll ki. Igaza is van, mert ha gerince van az ember­nek, aikkor azt ne rejtse véka alá. Valentin — éppen azért, mert ilyen» — szigorú szemmel nézi a társadalmat, a maga kü­lön mércéjével mindenkit megmér, s aki rövidnek lát­szik, azt enyhe megvetéssel il­leti. Ennek a megvetésnek .ár­nyalatai legföljebb a szána­lomig terjednek, melyet a fö­lényes, magabiztos ember érez az ostobák, a gyengék és a ki­csinyek iránt. Valljuk meg, alapjában véve mindannyian ilyen fölényes, magabiztos em­berek vagyunk. Mit mondjak még róla? Va­lentin elved maradandóak, áll­ják az időt. ö mindig mindent úgy mondott, mint ma, és úgy fogja mondani holnap is. 0 nem változtatja véleményeit az idők járása szerint, de az idők mindig őt igazolják. Egy­szóval Valentin jellem, gerinc. Bajuszt nem visel, mert ez ma már nem általános, sőt kalapot is csak esős időben hord. Fog­lalkozására nézve vállalati tisztségviselő, de ez nem fon­tos, mindannyian tisztséget vi­selünk valahol, és mindany- nyiam fontosnak tartjuk a munkánkat. Pontosan, mint Valentin. sztendeje vagy kettő, hogy találkoztunk, s mint régi ismerősök borultunk egymás nyakába. — Szervusz, öregem! — Szervusz, öregem! S könnyeink potyogtak az elérzékenyüléstől. Ügy, mint mikor két hasonmás egymásra talál. Vagyis hát ha emberek egymásra találnak, hiszen mindannyian hasonmások va­gyunk. Valetin, ahogy ez már lenni szokott, azonnal közös ismerő­sökre terelte a beszédet. Isme­rik ezt a szokást! Bár előbb még beültünk egy kocsmába megpecsételni ritka örömün­ket. — Hát Tónival mi van? A szelíd kis Tónival? — nyele- gette csöndeskén Valentin a bort. — Tóni? Várj csak, talál tam vele a múltkoriban. Nősül­ne szegény gyerek, de problé­mái vannak. — Annak mindig problémái voltak — mondta megvetően Valentin. — Csinált ő egy elég rossz házasságot, s most el kellene válnia, hogy elvehesse, akit szeret. — Valentin láthatóan meg­örült a témának, felujjongott hiába magyarázod nekik. Ok benne élnek valamiben, s ab­ból nem akarnak engedni. Amit nekik évezredeken elma­gyaráztak a papok meg a kapi­talisták, abban vannak, és kérlek, akármit csinálnak ve­lük, nekik nem kell a szabad­ság ... Kérlek szépen, csak egy esetet mondok el, kérlek szépen, hogy úgy mondjam, udvarolok egy nőnek, egy asz­E majdnem. Hiszen mint mind­annyian, ő is rögvest a maga problémájára ismert. — Ez az! Ismerem az esetet. Mit keli ennek olyan nagy fe­neket keríteni? Váljon el! Én az ő helyében egy percig se gondolkodnék. De hát ő min­dig ilyen volt. Nem értem azo­kat az embereket, akik a hu­szadik században a házasságból problémát csinálnak. Ma meg pláne ostobaság, mikor az ál­lam is módot ad .. . Eh, marha­ság! Már Marxek megírták a véleményüket erről a dologról. Kapitalista csökevény... Le keü rombolni az előítéleteket. Kérlek szépen, nekem már Marx előtt megvolt erről a do­logról a véleményem, mikor itt még senki sem tudta, hogy Marx létezik, akkor én már pontosan ezt mondtam. Nem lehet egy életre a házasság rabságába taszítani az embe­reket. Ha már nem szeretik egymást, váljanak el, világos. Csak a szerélem lehet, ami összeköt. Ha szerelem nincs, szűnjön meg a házasság is, igaz, vagy nem igaz? Kiki kö­vesse a szívét. De hát az em­berek ostobák, szamarak, a ter­mészet dien vannak. Kész ön­gyilkosság amit csinálnak, s szonynak. Miért nézel rám úgy? Mert asszony az illető? .. . Te is tele vagy, látom, gátlá­sokkal. Pedig azt hittem, belő­led már kivesztek a klerikál- kapitalista csökevények. Sze­retjük egymást, no és ez tiszta ügy. Mégse élhetünk együtt, mert ő is tele van csökevé- nyekkel, gátlásokkal, mint te meg Tóni. Folyton azon sirán­kozik, hogy ő nem tudja a fér­jét otthagyni, mert ő hűséget es­küdött neki egy életre, és hogy a házasság szentség, melyet az égben kötnek, és azzal nem le­het játszani. És hogy tudja, hogy egy életen át boldogtala­nul fog élni a férje mellett mégse tudja megtenni, hogy elváljon. És én, öregem, az ilyet nem tudom megérteni, én világéletemben forradalmár voltam, s a méreg önt ed, hogy az emberek milyen barmok, direkte a boldogságuk ellen cselekszenek. Hej, hej, barátom, úgy szeretném néha megrázni az embereket, a fülükbe kia­bálni, hogy ébredjenek föl. .. Hej, pajtás, ha ismernéd, mi­lyen helyes nő! Milyen jól él­hetnénk! ... Nagyot sóhajtott, hogy meg­mozdult körül a levegő, s még borai ik is fodrot vetettek. ostanában találkoztunk megint. Mondanom se kell, hogy megint az utcán, s megint behajóztunk az első kocsmába. Valentin semmit se változott, csak mintha egy ár­nyalattal több bölcsesség ülne az arcán, s szemé mintha meg­értőbben fürkészné a világot. — Hát mi újság, régen lát­talak — mondta, mikor borain­kat megkaptuk. — Azt tudod, hogy Tóni el­vált? Valentin összevonta homloka ráncait, s elgondolkodóan ma­ga elé nézet — Hm — mondta, s a vízkö­röket, melyeket poharaink hagytak, ujjával szétrajzolta. — Nem szeretem a hebehur­gya dolgokat Tóni mindig he­behurgya volt. .. Nem tudom, mi lenne a világból, ha min­denki ilyen könnyen venné a házasságot. A család az alapja, öregem, midennek, az egyetlen biztos bázis. Üregem, hogyha ezt felrúgjuk, az emberiség ni­hilizmusba süllyed. Nem vélet­len, hogy megszorították ná­lunk is a házassági törvényt. Nem lehet már olyan könnyen elválni, ha nem tudnád, öre­gem, én ezt nagyon helyeslem, és régen mondtam már, hogy ez kellene ... Ami felelőtlen­ség nálunk az utóbbi években ezen a téren elburjánzott, az katasztrofális ... öregem, ha már nincs szerelem a házas tár­sak közt, az még nem ok, hogy elváljanak. A szerelem idővel szeretetté alakul. Magad is tu­dod, hogy ez sokkal mélyebb dolog, és ez az igazi erős ka­pocs. De a mai nők, pajtás! Megáll az ember esze, hogyan gondolkoznak! Kétségbeejtő. A legszentebb dolgokat félváll­ról intézik el... Kérlek szépen, és nem veszek mást, csak a fe­leségemet ... — Megnősültél? — kérdez­tem meglepődve. — Meg — mondta közbevető- leg, és folytatta elveinek fejte­getését. — Kérlek szépen, a fe­leségem angyali mosollyal tud olyanokat mondani, hogy tör­ténetesen, ha egyszer majd nem fog már szeretni, hát ak­kor majd elválik tőlem. Kérlek szépen, megáll az ember esze, meghűl a vér... Ez a Tóni, ez a Tóni, mindig nagyon fele­lőtlen volt. Nem értem, hogy lehetnek ilyen emberek. S pontosan akkorát sóhajtott, mint esztendőnek előtte, még a borunkat is úgy láttam fod­rozna. Szelj erényi Lehel

Next

/
Oldalképek
Tartalom