Somogyi Néplap, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-02 / 127. szám

Tas árnap, 1963. június 2. 7 SOMOGYI NÉPLAP Ügyel az anyagi érdekeltségre Érettségi felkészülés — Aztán csak gondozza szorgailmasan; amit három borjún felül ad egyszerre, az a magáé. (Fülöp György rajza.) rSSC — Nézd, mit cipel a Köves? A fúrás netovábbja (Gerő Sándor rajza) Lusta ember-3? A — Aztán miért nem akarsz hozzám jönni, JuBs? ‘— Mert ahogy látom, minket ásó—kapa választ el (Balogh Bertalan rajza) egymástól... (Sziegő Gizi rajza) Hogyan született a szárnyas kerék? ICs, JUHASZ GYULA 1883-1937 VÍZSZINTES: 1. A* Anna-versek ihlető je, a szőke színésznő Juhász Gyula életében. 10. Híres verse, hi­tet tett benne a munkásosztály mellett. 14. Gáz. 17. S zabos zenszám. 18. Kabos László nagysikerű sze­repe. 20. Fed bíró. 22. Görög betű. 34. A legnagyobb ütés a tarokk­ban. 25. CT. 26. Kiejtett mással­hangzó. 27. Rövid női név. 29. Gyá­va — népiesen. 31. Huszár János. 33. Séta mássalhangzói. 34. Jelen­tős mennyiségű búzaszármazék. 37. Vissza: durván hallgass! 40. Ame­rikai állam. 42. Kisalföldi domb­ság. 44. Olajfajta. 46. A sajtgyártás mellékterméke. 47. Éneklő hang. 49. Fontolgató. 51. E hóban. 53. Há­rom — oroszul. 55. Rostokból álló. 57. Lángolni. 58. Ultrarövidhullám. 59. Juhász Gyula egyik legszebb tájleíró versének címe. 63. Hivat­kozott. 64. Fordított helyrag. 65. Szám. 66. Szekéralkatrészem. 69. i ’ft 4 á % 6 7 8 9 saa 10 11 12 13 14 15 1 16 h' Pt Vfi V m 18 19 V 2pl 1 m m 21 22 23 s*í sSJ 24 m jSS. SS 25 26 fi, im as 27 28 2» Sw 29 30 m jse 31 32 SB 33 34 0 35 36 37 < 38 39 m 40 41 Ü m 42 43 ■ 44 45 «a 46 47 48 m 49 50 *ti Ss3 m 51 52 53 54 Itt 55 56 532 ida 57 Sr 58 59 60 61 62 E 1 m 63 » 64 m 65 m 66 V 67 68 69 itt sa m 70 X&K m 71 m 72 m 73 74 75 76 m 77 m 78 79 ág 80 81 82 m ü? 83 SB m ** . m Sas 85 86 fi 87 81-' 89 ÄJ j 9 0 *** m 91 92 m 93 94 95 96 m 97 1» 98 99 m 100 101 102 1 •4 í'K 103 104 105 * ■if* m 106 m wZ iöT ! 108 í \m 109 1 110 \M 111 112 113 j I­u > m a« EK 114 Házastársak Férj: Bárcsak valami hülye megkérte volna a kezedet, mi­előtt hozzám jöttél! Feleség: Megkérte, drágám. Férj: Bár csak hozzá men­tél volna! Feleség: Hozzá mentem, drá­gám. Az már más Vendég: Hé, pincér, micso­da dolog ilyen zavaros sört hozni? Pincér: Nem a sör zavaros, kérem, csak a pohár piszkos. NAZ. 71. EÁ. 73. Táplálkozol. 74. Kaskeveredés (!). 75, zamata. 78. Hadi-koesioszlop. 80. EIDO. 81. Névváltoztatás. 83. Azon a helyen. 84. Odáig jutott. 85. Szétbomolt. 87. Fordított dátumrag. 88. Vissza: Igen — németül. 90. VNV. 91. Szö­vőmester. 93. Allatbunda. 95. Fut­ballista igéje. 97. Lásd 47. Sz. 98. Fordított indulatszó. 100. Női név a Csárdásklrélynőből. 101. Orosz1 férfinév. 103. Zala megyei lírást székhely. 10«. Szintén. 107. Hegy­csúcson van. 109. Italféle, m ......... O szkár (1875—1957.). A magyaror­szági polgári radikalizmus kiemel­kedő alakja. 114. Juhász Gyula egyik híres verse a munkásokhoz. FÜGGŐLEGES: 1. Juhász Gyula hitvallása az embertelen világhá­ború ellen — ezt tükrözi ez a ver­se. a. Fölé jegyző. 3. Tetejére. 4. A két szélén van. 5. Fedd. 6. Be­cézett női név. 7. Állatok alá te­szik. 8. Dalos. 9. Hangjelzés. 10. Tetű lesz belőle. 11. Magyar Távirati Iroda. 12. összevissza húzó (!). 13. Serkentést jelentő szócska. 14. Káté. 15. Keresztül fordít. 21. A nagyon komoly szándék, 23. Kár­tyalap. 27. Bálvány. 36. A motor része. 30. ÉUL. 32. Örökség. 35. Kiss Sándor. 36. A szita. 38. Elhagyod a szobát. 39. Kora reggel, 41. Nem szabad hozzányúlni. 43. Templomi dolgot. 45. Szerelmi kellék. 48. Ne­héz nyári munkát. 50. OOJ. 52. Utó­irat. 54. Valódiak? Becsületesek? 56. Mesekeveredés. (!). 80. Fordí­tott kettős betű. 61. A visszahúzó. 62. RÖE. 67. Felszabadulás utáni if­júsági szervezet. 68. ÖED. 70. Bel­sőrész. 72. Veszedelmes. 75. Görög női név. 76. Alkonyat. 77. Mértani fogalom. 79. Töredék. 82. Hitvallás. 83. Becézett női név. 88. összevissza záró (!). 87. Asszonybeszéd. 89. Női becenév. 91. Kemencerész. 92. Visz- szaóvnak <!). 94. BVISH. 96. Sárga — németül. 97. Irányt jelölő kötő­szó. 99. Kortyol. 102. GAa. 103. Há­ziállat. 104. EED. 105. Fizikai foga­lom. 108. Tamás Nándor. 110. Álló­víz. 111. Megfelelő. 112. Vissza: Ki­ejtett mássalhangzó. Its. Zamat, Bakos Júlia J. H. RÖSLER: Az ember sosem lehet elég óvatos! Különösen, ha utazgat a nagyvilágban! Ilyen tapasz­talatokat szerzett Kari bará­tunk is, amikor az üdülő sétá­nyán fiatalemberhez illő me. részséggel és bátorsággal meg. szólított egy ifjú hölgyet: — Viszontláthatom, kisasz. szcmy? A fiatal hölgy a fejét ráztxt, de válasza egy cseppet sem volt barátságtalan: — Nem vagyok kisasszony. — Ne.e-m? — Nem. — Kár. — Talán... — Asszony? — Igen. — És a férje? — A férjem otthon maradt, egyedül vagyok itt. Kari barátunk lehetőséget szimatolt. — Akkor talán mégis foly­tathatnánk ... Az ifjú hölgy arca elkomo­lyodott. — Nem ... Először is, álta­lában nem csinálok ilyesmit, másodszor, az egész üdülőhely tudja, hogy férjes asszony va­gytok, és a férjem nincs itt. Mit szólnának az emberek, ha hir­telen együtt látnának magával? — Az embereknek azt mon­danánk ... — Nos? — Azt mondanánk, hogy a férje vagyok, és váratlanul megérkeztem. Az ifjú hölgy megállt. — Ügy látszik, fiatal bará­tom, ezúttal nem esett a feje lágyára! Építésztechnikusokat, munkavezetőket, kőműveseket és segédmunkásokat azonnali belépésre fölvesz a Tapolcai Köz­séggazdálkodási Váll. Tapolca, Vörösmarty n. IS. (3617) AZ ÉM 44. SZ. ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT (Bpest, V., Kossuth Lajos tér 13—15.) azonnal fölvesz buda­pesti munkahelyekre kő­műves-, ács-, állványozó­szakmunkásokat, építő­ipari könnyűgépkezelő­ket, kubikosokat, férfi segédmunkásokat. Szállást és napi egyszeri ét­kezést biztosítunk. Munka- ruha, vidékieknek tanács- igazolás és szakmunkások- s© nak szerszám szükséges. w ZONGORÁK, PIANlNÓK, HARMÓNIUMOK javítását, hangolását és felújítását vállaljuk. Péesi Vasas Ktoz hangszerjavító részlege Pécs, Budai N, A. n. 10, TeL 42-46. (3612) Megfejtésül beküldendő a viz-í szintes 1., 10., 59., Irt. és a függő-i leges 1. ( Beküldési határidő 1963. június ■ 7-e, péntek délig. Kérjük olvasóin-I kát, hogy csak a szükséges soro- ‘ kát küldjék be. A levelezőlapra •'agy borítékra feltűnően írják rá: -Rejtvény.« Május 19-i rejtvényünk helyes-legfejtése: Latinka ballada: Sarlói és Kalapácsban; Zalaszentgrót; J földműveslósüfiyi népbiztos; Orvos.# 8 balatoni vendéglátóipart egvségekhez felszolgálókat, konyha-mészárost, konyhalányokat felveszünk. Jelentkezni lehet a MÉSZÖV Vendéglátóipart Osztályán, Kaposvár. Latin­ka tér. (3631) KÉTSÉG 1 — Egyébként sem! — Nyilván. — Tehát? Beleegyezik? — Lehetetlen! — mondta ne. vetve az ifjú hölgy, és heve­sen rázta a fejét. És mégis lehetett. Amikor Kari barátunk há­rom órával később kezében bő. röndjeivel belépett a szállodá­ba, ahol Lil három hét óta la. kott, megkérdezte: — Rendelt a feleségem re. szemre szobát? — Igen. A második emeleten. — Köszönöm. Kari barátunk vidáman ci­pelte fel bőröndjét, átöltözött, és rövidesen, a kellemes vára­kozás gyönyörétől ragyogva — hiszen a férfiak oly büszkék apró győzelmeikre — megje. lent a szálloda ebédlőjében. Egy pincér sietett elébe. — Szeretnék a teraszon va­csorázni a feleségemmel, van erre lehetőség? — kérdezte Kari. — Sajnos, nincsen. — Foglalt talán minden asz. tol? — Asztal még csak volna —» válaszolta a pincér —, de önagysága egy negyedórával ezelőtt elutazott. — Elutazott?? — Kari reményei szertefosz. lottak. — Elutazott? — ismételte. — Igen! — Üzenetet nem hagyott? — De igen — bólintott « pincér. — Itt hagyta a három­heti tartozását. Azt mondta:-Amint este megérkezik a fér. jem, adja át neki a számlát.« Fordította: Hollósi Tibor CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Délután 2 árakor: SUSMUS. Fetőfi szelvény bérlet. Este 7 órakor: SUSMUS. Katona-bérlet. Balatomboglár este 8 órakor! A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ UTOLSÓ ELŐTTI EMBER. Szélesvásznú magyar film. Előadások kezdete 3, 5, 7 és 9 órakor is: (Június 3-ig.) Délelőtt 9-től 11 óráig foly­tatólagos híradóműsor: 63/9. sz. világhíradó; 63/10. sz. vi­lághíradó ; A folyón gyorsab­ban, messzebbre, magasabbra. Délelőtt 11 órakor matiné: MINDENÉRT FIZETEK. SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ NÉGY HÉT AFRIKABAN. Magyar riportfilm. 14 éven alul nem ajánlott. Előadások kezdete 3, 5, 7, 9 órakor. (Június 2-ig.) Délelőtt fél 11 órakor ma­tiné: LÉGY JÖ MINDHALÁ­LIG. LATINRA SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ ADU A ÉS TÁRSNŐI. Szé­lesvásznú olasz film. Csak 18 éven felülieknek. Előadások kezdete fél 4, fél 6 és fél 8 árakor. DÓZSA KERTMOZI FELMEGYEK A MINISZ­TERHEZ. Korhatár nélkül. Előadás kezdete este 8 óra­kor. HÉTFŐ VORÜS CSILLAG filmszínház UTOLSÓ ELŐTTI EMBER. Szélesvásznú magyar film. Előadások kezdete 5, 7, és 9 órakor is. (Május 3—ig.) SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ SZŐRAKOZOTT PROFESZ- SZOR. Korhatár nélkül. Előadások kezdete 4, 6, 8 órakor. (Június 5-ig.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom