Somogyi Néplap, 1963. április (20. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-25 / 95. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök, 1963. április 2SL A Hruscsov-nyilatkozat külföldi visszhangja Washington (TASZSZ). Az amerikai közvéleményt élénken foglalkoztatja az II Giomo című olasz lap szerkesztőségének adott Hruscsov-nyilatkozat. Hightower, az AP külpolitikai szemleírója szerint a Fehér Ház és a külügyminisztérium részletesen tanulmányozta a Hruscsov-interjút. Hírmagyarázatát azzal fejezi be, hogy az amerikai külpolitika vezetőinek véleménye szerint még mindig van valamilyen, lehetőség a nemzetközi feszültség enyhítésére. A Hruscsov-interjú amerikai kongresszusi köröket is foglalkoztat. Sok szenátor, minthogy nem képes a Hruscsov-interjúban felsorolt tények megcáfolására, a Szovjetuniót hibáztatja azért, hogy a nukleáris kísérletek betiltásával kapcsolatos genfi tárgyalások zsákutcába jutottak. LONDON Az angol lapok közül a Times a nyilatkozatnak azt a részét emeli ki, ahol Hruscsov arról beszél, hogy a karibi válság után keletkezett vitás nemzetközi problémák tárgyalásos rendezésébe vetett remények szertefoszlottak, s a felelősséget ezért az Egyesült Államok ama körei viselik, amelyek továbbra is az erőfitogtatás politikáját akarják ' folytatni a 1 Szovjetunióval szemben. A Times idézi Hruscsov kijelentéseit a békéről, a nukleáris rakétákról, valamint a NATO- országok és a Varsói Szerződés tagállamainak megnemtámadási egyezményéről. A Daily Telegraph azt a részt emeli ki a nyilatkozatból, ahol Hruscsov arról beszél, hogy az Egyesült Államok és Anglia kormánya akadályokat gördít a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről szóló egyezmény és a német békeszerződés megkötése elé. A lap címben emeli ki Hruscsovnak ezt a mondatát: »Semmiféle tűzszünet ideológiai téren.« BELGRAD A belgrádi lapok —_ élükön a Boi-bával és a Politiliával — első oldalon részletesen taglalják Hruscsov nyilatkozatát. A Boron kiemeli azt a megjegyzését, hogy Hruscsov nagy megelégedéssel fogadta Tito elnök meghívását a baráti Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságba. STOCKHOLM A svéd sajtó elősorban azt a részt emeli ki a nyilatkozatból, amelyben arról van szó.-hogy Európa központjából a német békeszerződés megkötése és a nyugat-berlini helyzet ezzel kapcsolatos- rendezése nélkül nem küszöbölhető ki a feszültség, és hogy a leszerelési tárgyalások sikerének alapvető akadálya az atomerő létrehozására irányuló NATO-terv. (MTI) A Csepel Kerékpár és Motorkerékpár Nagykereskedelmi Vállalat értesíti azokat, akik személygépkocsit szándékoznak vásárolni, hogy MOSZKVICS 407 es SKODA típusú személygépkocsikra rövid szállítási határidőre megrendeléseket fogad el. Kérjük a megrendeléseket a vállalat címére: Budapest, VI., Bajcsy-Zsilinszky út 53. sz. alá küldeni. (2540) FRANCO-ELLENES TÜNTETÉS tm Párizs: Több száz párizsi tüntetett a spanyol nagykövetség előtt Franco rendszere és Jutian Grímau Gareia kivégzése ellen. A képen: A rendőrség szétveri a tüntetést. (MTI Külföldi Képszolgálat) Washington a lelj es kereskedelmi embargó kimondását tervezi Kuba ellen Washington (MTI). Az Egyesült Államok kormánya néhány napon belül javasolni fogja az Amerikai Államok Szervezetének, hogy mondjon ki teljes kereskedelmi embargót Kuba ellen. A jelenlegi embargó csupán fegyverszállításokra vonatkozik, most azonban kiterjesztenék mindenfajta árucikkre az élelmiszer és a gyógyszer kivételével. Washingtoni hivatalos körök beismerik, hogy ennek az intézkedésnek inkább propagan- disztikus, mint gyakorlati halasa lenne; mivél a latin-amerikai országok kereskedelme Kubával amúgy is minimális. Jellemző azonban, hogy ezzel egyidejűleg az amerikai kormány, illetve a demokrata párt képviselői igyekeznek mindent elkövetni, hogy -eltüntessék a demokrata pártiak és a köztársasági pártiak közötti ellentéteket a kubai kérdésben. Walter Lippmann a Washington Post hasábjain azt írta, hogy tulajdonképpen FREILICHMANN: nincs is nagy ellentét a kormány és Keating New York-i szenátor álláspontja között, s ugyanezt hangoztatta Mansfield szenátor, a demokrata párt egyik vezetője Is egy televíziós interjúban. Mansfield egyébként azt javasolta, hogy az Egyesült Államok készítsen négypontos tervet Kuba elszigetelésére. E terv alapja nemcsak a kereskedelmi embargó kimondása lenne, hanem többek között egy kubai emigráns kormány felállítása is. A kubai emigráns kormány létrehozásának tervét természetesen senki sem veszi komolyan, minthogy egy ilyen kormány megalakulásának semmi jelentősége sem volna. Mansfield szenátor javaslatának célja az, hogy lecsendesítse a köztársasági párti »veszették«-**:. és lecsillapítsa az Egyesült Államokban élő kubai eEenforradalmárokat, akik rendkívül izgatottak, amióta a washingtoni kormány leintette őket. Kellemetlen íratok Az angol történészek hosz- szabb idő óta foglalkoznak Ausztria múltjának kutatásával. (A szigetország történet- tudománya mindeddig kevés gondot fordított a kelet- és közép-európai történelemre, s most nagy ütemben indultak meg a vizsgálódások ebben a témakörben.) Munkájúk során a londoni Public Record Office kutatói találtak egy rendkívül érdekes, mindeddig fel- bontatlan iratcsomót, amely 1840—51-ből származik. Címe: »Be ró Julius Jacob Hay- nau anyaga,.« Az iratok az angol kémszolgálat hivatalából kerültek a levéltárba. Az irafCsomó levélmásolatokat tartalmaz, azoknak a jelentéseknek a másolatait, melyeket Haynau generális, az 1848-as magyar szabadságharcot liövetö osztrák ellenforradalmi terror hírhedt vezére korábbi működése torán Itáliából és Bécsből Londonba küldött. Tcrvábbá elismervény eket, számlákat a tábornoknak kifizetett pénzösszegekről, amelyeket az angol kém- szolgálat utalványozott Hay- naunak. Csinos kis meglepetés. Most derült tehát ki, hogy az oszt- rák császári haderők egykori főparancsnoka, a Habsburg4 ház hű szolgája — hű szolgái ja volt az angol királynak is. S rendszeresen kémkedett Angliának. A kellemetlen iratcsomó néhány hete érkezett meg a bécsi Staaisarchívba — az állami levéltárba —; az angol kutatók küldték el a fényképmásolatokat »szíves fel- használás céljából«. Az osztrák tudósok nagy zavarban vannak. Haynau lovasszobra ott áll Becs egyik nagy terén, emlékét tisztelet övezi mint a Habsburg-kirá- lyok hős megmentőjét a magyar »rebelliótól«. A mi számunkra már . nem különösebben érdekes a Hay. nau-ügy; a történelem régen kimondta fölötte a halálos ítéletet. Mégsem érdektelen fölfigyelni erre az esetre, továbbá arra a tényre, hogy a bácsi Staatsarchiv (amint a Daily Mirror írja) közölte: az iratokat nem kívánja nyilvánosságra hozni. S. N. Ali Szabri, az Egyesült Ai-ab Köztársaság Végrehajtó Tanácsának elnöke kedd este fogadást adott Csou En-laj tiszteletére. Ezzel befejeződött Ali Szabri háromnapos pekingi tartózkodása. Ali Szabri meghívta Csou En-lajt, hogy tegyen baráti látogatást az EAK-ban. A dél-afrikai kormány faji politikája egvre nagyobb elégedetlenséget szül az országban. Politikai megfigyelők véleménye szerint a Dél-gfrikai Köztái-saságban megérett a helyzet a forradalomra. A felkelés megakadályozására a kormány, legutóbb törvéeiyja- vaslatbt terjesztett a parlament elé. A törvényjavaslat a büntetőbíráskodás drákói megszigorítását irányozza elő. Vineze József, a Magyar Népköztársaság párizsi követe kedden a párizsi Nemzetközi Diplomata Akadémián elő” adást tartott a magyar kormány külpolitikájáról. Kolumbia az Egyesült Államokkal folytatott kávékeres- ~ kedelmen az p utóbbi öt évben 600 millió dollárt veszített — jelentette ki Bemta- court kolumbiai munkaügyi miniszter egy gyűlésen. Moszkvában a délnyugati városrész és a vriulkovói repülőtér között felépül a Szovjetunió első egysínű magasvasút- ja, amelyen 300 kilométeres maximális sebességgel haladó áramvonalas szerelvények szállítják majd az utasokat. Hasonló függővasutakat terveznek a fekete-tengeri. partvidék, valamint Harkov, Kri- voj Rog, Taskent és több más város számára. A függőVasüt építése negyedannyiba kerül, mint a metróvonalak létesítése. Üzemeltetése azonban csak nagyobb távolságokra kifizetődő. a Polip Felújított gördülőcsapágyak Gyártja és Öntöde, Maglód. Rendelhető és vásárolható korlátlan mennyiségben budapesti esapágyüzletünk- ben, V., Alkotmány u. 18., az új ár 50°/o-áért. _____________________(3303) A z Öreglak! Állami Gazdaság azonnali belépésre keres két vizsgázott vagy hosszú gyakorlattal rendelkező szakácsnőt. Fizetés megegyezés szerint. Útiköltséget alkalmazás esetén térítünk. (3524) csapja (101) AZONNALI BELÉPÉSRE keresünk vagy nagy gyakorlattal rendelkező építésztechnikust. Fizetéa megegyezés szerint. Jelentkezés írásban vagy személyesen a Kőolaj- c* vezeték Vállalat (Siófok) személyzeti osztályán. Q —r Hogyan? A művelet végrehajtása után nem térhetek haza? — kérdezte az úti társ izgalomtól elfxiló hangon. Ligyija kárörvendően mosolygott. — Megváltoztak a tervek. A «■boss« utasítást adott, hogy ne siessen a visszatéréssel, önre még szükség lesz itt. Reméljük, biztosított a saját részére megfelelő rejtekhelyei? Az útitárs nem felelt. Gow- len újból felkattintotta öngyújtóját — Mondja meg hát végre — csattant fel Gowlen —, van rejtekhelye, vagy eszébe sem jutott, hogy erről gondoskodjék? — Van valamilyen, de... t — Feleljen egyenesen! Van ; vagy nincs? I — Van ... J — Na látja — mondta meg- | könnyebbülten Gowlen. — Az . erdei rejtekhely feLrobbantá- Isa után tehát rejtőzzék el és ♦ várjon ... Ebben a csomagban pénz van. Remélem, az is kellemes hír az ön számára — folytatta Gowlen ünnepélyes lassúsággal —, hogy a megígért villán kívül jelentős ösz- szeget helyeztünk letétbe a számlájára. — Köszönöm, mister Gowlen | — élénkült fel valamennyire jaz ismeretlen. * — Helyes!,. A tűznék tehát még ma ki kell ütnie a gyárban, éspedig délután. Ez az az időpont, amikor a vezetőgárda a helyén tartózkodik. Magától értetődik, hogy segítenek oltani a tüzet. És nekünk éppen ez kell. Este rejtjeles táviratot kell küldenünk a »főnök«-nek, hogy a feladatot végrehajtottuk. — Zseniálisan megtervezett művelet, uram! — hízelgett az útitárs. — És ha még számításba vesszük a »Színésznő« akcióját is — merengett el Gowlen —, törölni lehet a szovjet állam vagyoni állományából az országos hírű, számmal jelzett hadigyárat, valamint a világszerte ismert tudományos munkatársakat. Ez a legragyogóbb műveletek egyike, amelyet hivatalunk valaha is végrehajtott ... Csönd támadt, csak a kerekek surrogását és kavicszörgést lehetett hallani. Az út további részén egyikü.c sem szólalt meg, míg végül az autó megállt. — S most még két szót búcsúzóul! — mondta Gowlen. Ligyija óvatosságból azonnal a leghalkabbra állította a hangszórót. — A feladat végrehajtását követően, azoknak, akik akár csak egyszer is látták az ön arcát, meg kell halniuk. Múlhatatlan feltétele ez mindennek. Mondja csak: az orvos, aki a »Színésznő«-t megoperálta, még életben van? — A mai napon végeznek vele. — Nagyon lassan figyel fel a veszélyre, Vigyázzon, nehogy elkéssen! — Eddig nem lehetett elintézni. Halála nemkívánatos felfordulást keltett volna, ha idő előtt következik be. — Rendiben van. El ne feledkezzék róla, hogy az egyik autó álljon a »Színésznő« rendelkezésére. A kijevi országúton a kétszázötös kilométerkőnél várakozzék. Nos, sok szerencsét... Ligyija e pillanatban gyorsan előrehajolt, felemelte a szőnyeget, és szétkapcsolta a mikrofon vezetékét. Amikor isimét kitekintett az ablakon, egy hórihorgas alak épp eltűnt a kukoricásba^ ... Tizenhetedik fejezet Az autó gyorsan haladt az országúton. Kellemesen ringatta Ligyiját, aki az előtte álló beszélgetési-e gondolt. Gowlen- nel még moszkvai együttlétük idején állapodtak meg abban, hogy az országút eme, kukoricaföldekkel körülvett, elhagyott helyén találkoznak. Aki kiválasztotta a színhelyet, nyilvánvalóan jól ismerte a vidéket. Végig, az országút mentén, mindkét oldalon két méter magasra nőtt a kukorica, és mint valami dzsungelben, mindenki eltűnhetett, akinek oka volt elrejtőzni. Valószínű, hogy eddigi útitársát is ezen a környéken vehette fel Gowlen. bugyijának most sem sikerült a távozó arcát meglátnia, de bizonyos volt benne, hogy ugyanaz á vörös hajú égimeszelő, aki őt a kancsal borbély házába vitte. Jó leime, ha sor kerülne a beszélgetésre — gondolta Ligyija. Vajon mit hoz a számára? Gowlen arra számít, hogy a legközelebbi órákban megvalósítja valóban szörnyű tervét. S Ligyija aggódva tűnődött azon, hogy sikerül-e keresztülvinnie a saját tervét, amelyet, az utóbbi napokban kigondolt. Igen, szeretett volna már egy nappal idősebb leírni, hogy mindent maga mögött tudjon... A Limousine hirtelen megállt. Ligyija kinyitotta az ajtót, és gyorsan átült Gowlen mellé. Az autó máris elindult. — Üdvözlöm, miss — köszöntötte Gowlen, miközben komoran szemügyre vette. — Jó reggelt, mister Gowlen! — felelt Ligyija, és ő is figyelmes pillantással szemlélte a férfi arcélét. Gondosan borotvált, ápolt arca nyugalmat és önbizalmat mutatott. Űtiruhájához, vakítóan fehér ingéhez, kemény gallérjához nagyon jól illett'a sötét nyakkendő. Igen, a »főnök« hű maradt szokásaihoz: gésztenyebama haját is, mint xnindig, gondosan pomádézta, és elválasztva viselte. — Ügy látom, miss, jó formában van — kezdte a főnök. — Eltalálta, mister Gowlen — mosolygott vidáman Ligyija, és szeme diadalmasan sugárzott. — Mint a lesben álló vadászkutya, én is kész vagyak minden ütközetre. — Ez becsületéi-e válik. Mindig értékeltem képességeit é* eszét. — Köszönöm hízelgő véleményét. — Itt, ebben a mi munkánik szempontjából rendkívül nehéz országban — folytatta Gowlen —, remélem, a legnagyobb önfeláldozást fogja t»- nűsítani.;; f