Somogyi Néplap, 1963. március (20. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-17 / 64. szám
Vasárnap, 1963. március 11. 7 SOMOGYI NÉPLAP 11II1I IPARI FORMATERVEZÉS (Ahogy a rajzoló elképzeli) i régi 5| ATítKOÖMli AZ ALMÁDI CSÁRDA Az elszánt artista Egy artista kéri fölvételét az sgyik cirkuszhoz. Amikor megkér- iezlk, hogy mit tud, így válaszol: — Húsz méterről férj est ugrok »gy kádba, tizenöt méterről egy avórba. — Kevés. — Hát akkor fejest .ugrok húsz néterről egy vizess törülközőre — >öki ki elszántan az artista. Lerakják a törülközőt, húsz mécsről ugik a fiatalember. Leérve jól összetöri magát. — Ejnye, az ördögbe, valaki kicsavarta a törülközőt — szitkozódik mérgesen. Gyerekek egymás közt Marika és Pisti beszélgetnék. — Az erdőben melyik állat mászik gyorsabban a fára, az őz vagy a szarvas? — kérdi Pista. — Nem tudom. Talán a szarvas — válaszolja Marika. — Dehogy, a mókus — vágja ki diadalmasan a kisfiú. Kocsmai történet Egy kikötő sötét kocsmájába beállít egy este Jim. — Ha Jim iszik, akkor mindenki iszik — kiáltja el az ajtóban. Nagy üdvrigalgással fogadják kijelentését. Egy óra alatt lerészegedik az egész társaság. Jim menni készül. — Ha Jim fizet, akkor mindenki fizet — szól, s lerak egy negyeddollárost az asztalra. A Imádiban van egy csárda. Vagy legalább volt hajdanán. Az almádi puszta a veszprémi káptalané, s két vármegyében fekszik: Veszprémben és Zalában. Valami pajzán eszű kanonoknak az jutott eszébe, hogy a csárdát ott a Balaton partján a két vármegye határára építse. A csárda tetejének szelemenfája volt a két vármegye határvonala, A túlsó parton jó két mér- földnyire szakad ki a Sió a Balatonból. A Szelemenfa a Siótorkolat közepére nézett. A szelemenfa iránya szabta meg a határt a vizen is, s ez mutatta meg, hogy ettől napkeletre fekszik Veszpém Balatonja, napnyugatra pedig fekszik Zala és Somogy Balatonja. De sok vidám perpatvar keletkezett ebből! Mind a három balatoni vármegye tele volt egyszer duhajjal, szegénylegénnyel, katonaszökevénnyel, Sobri Jóska pajtásaival. Ott iddo- gál most is öt-hat az almádi csárdában. Az ivószobának x-lábú hosszú asztala is a két vármegye határán nyúlik el. Az egyik oldalán a pad az egyik vármegyében, a másik oldalán a pad a másik vármegyében. Körülülik a legények. Jön be a tehenes, szól valamit a csárdásnak. A csárdás odafordul a duhajokhoz: — Gyerekek, jönnek a pandúrok! — Honnan? — Vörös-Berény felöl. No, ez Veszprém megye hadserege. A duhajok átülnek az asztal mellett a zalai padra, s tovább isznak nyugodtan. Még rá is gyújtanak a régi dalra: »Cifra szűröm Veszpe. rém' '•n vettem...« J önnek a pandúrok, jön elöl a nyalka őrmester, berúgja az ajtót, s betoppan a szoba közepére. Utána öt legénye. Kerek kalap túzoktol- lál, lelógó fekete szalaggal a fejükön. P.övid dolmány, hosszú rojtos kék gatya, pitykés mellény rajtuk. Oldalukon bőrtarisznya mindenféle lövöldöző-, pipázó- és étkező-készséggel, vállukon a dupla csövű puska, jobb kezükben rövid nyelű fokos. Csizmájukon sarkantyú kiabál. Meglátja az őrmester a duhajokat. Első pillanatra fölismeri, hogy ez a Hallábú Jóska Sümeg vidékéről. És társai. Híres betyárok. Össze is lövöldöztek már egyszer- másszor a zalai pandúrokkal. No, ezek ugyan kapóra jöttek. De hát Zala vármegyében vannak. Oda a pokol fenekébe csak nem mehet utánuk. Nincs parancsolatja az alispántól. Anélkül pedig nem lehet. — Adjon isten! — Rendieknek is. A pandúr csak tegezi o. betyárt, a betyár meg kendezi a pandúrt, mikor így békességben vannak. Odanyújtja Hatlábú Jóska a vászonkorsót az őrmesternek. — Igyék egyet, őrmester úr, adom becsülettel, ki lesz fizetve az ára emberséggel. Nagyot kiált az őrmester: — Az áldóját az örenaoád. nak, régen kereslek már benneteket, ha legény vagy, jer idább egy lépésssel! De azért csak húz egyet a vászonkorsóból. Tudja azt ö jól, hogy ezt az egy szavát Hatlábú Jóska meg nem fogadja. MÁRCIUS A vízszintes 92. sz. alatt elrejtett, ma is élő nagy költőnk függ. 15. sz. című versében így emlékezik meg 1848 tavaszáról: vízsz. 1. (folyt.: függ. 20., vízsz. 64.). Vízszintes: 15. Tanár jelzője lehet. 16. Király — franciául. 17. Kezdettől. 13. Község Baranya megye sellyei járásában. 19. Keménységét veszti. 21. Magyar város. 22. Zalában van (!). 23. ABGI. 25. Állami gazdaság. 26. Déli keveredés (!). 27. ÖE. 28. összevissza haza (!). 29. A Malakka-félsziget lakóinak neve. 31. Helyhatározó. 32. Antilop formájú tülkösszarvű állat. 33. A ' Három a kislány« egyike. 34. Lábravalók. 36. Mágnesesség. 37. Karddal hadakozik. 38 ..........Matyi. 3 3. Házon van. 41. Melege. 42. Kártyaműszó. 43. (1507—1582) Spanyol hadvezér, herceg. Kegyetlenségéről volt híres. 44. Gyilkol. 46. Tagadószó. 47. Képzőművészeti alkotás. 50. Szintén. 51. CZIÖ. 53. Tiszteletbeli. 54. Gabonaőrlőheiy. 55. LÉAG. 57. Népelnyomó belügyi alakulat tagja. 58. Vigyázó (egy kockába két betű). 59. Táviratban van (!). 60. Keménykezű szülők. 62. Az argon vegyjele. 63. Táncot jár. 65. Meggyőződés. 66. Egymást követő betűk az ábécéből. 67. Vissza: Hal — oroszul. 68. B-vel közismert tér Budapesten. 69. Átokkeveredós <!). 70. Idegen férfinév. 71. Keresztüljutott — ékezethibával. 72. Ily^n betű is van. 73. Hivatkozó. 75. Es — latinul. -76. Tájszólással tekint. 77. Részvénytársaság. 78. Suta ikerszava. 73. Amerika része — idege- nesen írva. 81. Verskellék. 82. . . . kari Pleinrich (német közgazdasági író; 1792—1870; a magyar Akadémiának is tagja volt). 83. Indulatsző. 84. Névelővel: ausztriai városból való; 95. Apaállat. 86. NNNNNNN (!). 87. IT. 88. Sasfajta. ‘IS % 59,1 & 63r “e í %J0 V iit A “lieft! 160 0 I Pl 64 Iftl 6 L 11 6 K Wl ft iXlfllRlL 51 eu\emmUfirs my v nf\äl\]A 'fi 315/ 1‘PŰ O j8i) 9é1 120 lX iV j 155 l> r S o f m 16R 0 : i m ,7á L t V k fi L ff ^ f t \m 15p u li ^ e fi •NI 31 l* m 25 i /)' $ M21 $>Y g bt m 270 e SIJ fllH ft 1 fi > 3 m 3 , fs/ m SP |36^ % N \J J>l r m\3h / V s N jL ^1* L t ^1 “1 Ví. J »fi 5 iti «S *’/) IL fii, Í9B sss “We V £ E 8? |T fi\S f fk m % u JL AJ 8|“ó “L (\/ 6 N\ S,£i-S N\ e N L d m %-<1 m m v 2 M T? A o e £ £ 52— kUKdl re ityi k % V R i £L V ft V 0 k 89. Idegen női név. 90. Jókai hős. > 91. 'láncra szólít. * Függőleges: í. Balaton melletti - üdülőhely. 2. A felszabadulás előtt } *■ népszerű író volt. 3. AGA. 4. Bo-* I tanika kezdete (!). 5. A kali than le-} ~ vő gerle. 6. Napszak rövidítése. .7. i Eladó. 8. Barát — oroszul. 9. Szél-2 hárfa — ékezetfölösleggel. 10. Ket-I tős betű. 11. Község Nógrád me- ‘ gye rétsági járásában. 12. Karjaival átfon. 13. Idegen összetételekben hármat, háromszori; jelent. 14. Televízió. 19. Hegységünk. 21. Egy — németül. 24. A torok része. 26. Súly. 27. Akiről szó van, mosolyog. I 30. Földet forgat. 31. Gyanotkőte } 32. Utolsó betűjét kettőzve: ameri-♦ kai űrhajós. 34. Lánytestvérem. 35. ♦ A Duna jobb oldali mellékfolyó-} ja Ausztriában. 36/a Indulatszó. 38.} Laboratórium röviden. 40. Hármas* a bizonyítványban. 42. Tengeri ál-} lat. 45. Női név — ékezetfölösieg-} gél. 48. Üzem — oroszul. 49. Azonos} magánhangzók. 51. Ruhaösszefogót.} 52. Ködkeveredés (!). 55. LR — két-} . szer. 56. Regényt ír. 57..............Jo-} ' van. Zápolya János lovásza, 1526-} ban a Délvidéken felkelést szerve-} ■ zett. 60. Férfinév. 61. EZÁE. 62.} Kézjeggyel ellátatna. 64. Spanyol} folyó. 65. EKE. 67. AALE. 69. Ke-* rek szám. 70. Női név. 71. A nagy- • néni. 72. Levélkellék. 74. Babaalta- ♦ tó. 75. Tévesen jegyez. 76. Jugoszlá-* viai város. 79. Vissza: Híres bul-J gáriai kolostor. 80. Fafajta. 81. Me-J zőgazdasági növény. 82. REEL. 84.* Nem ezé. 85. A 84. sz. után kérde-} zünk így. 86. Vissza: Ultrarövid-? hullám. 87. Monte Christo börtöne. ? 88. Saját kezűleg. 89. Lásd függ.} 10. sz. 90. Kettősbetű. } (Apáti István)}-------------------- : Megfejtésül beküldendő, a víz-1 szintes a függőleges(Ty a víz-1 szintes (5t a függőleges zttf, a víz- ♦ szintes 64. folytatólag. | Beküldési határidő 1963. március 22-e, péntek délig. Kérjük olva-| sóinkat, hogy csak a szükséges so-{ rókát küldjék be. A levelezőlapra} vagy borítékra feltűnően írják rá:« »Rejtvény •* | Múlt hed rejtvényünk helyes ♦ megfejtése: A parasztbecsület; A} trubadúr; Denevér, Don Karlos;} Pillangókisasszony; Az eladott} menyasszony; Aida; Az arany meg} az asszony; Fidelio. } Katkó István A nap adja az árnyékot című könyvét nyerték: Palka Sándor, Hencse," Kossuth L. u. 65. Zákány! Ferenc, Marcali, Petőfi S. u. 47. Arnold Flórisné, Nagyatád, Czin- dert u. Vass Józsefnc, Kaposvár. Cseri út 10. Albert Anna, Kaposvár, Cukorgyári köz 2. A könyveket postán küldjük el. REVIZORT Balaton partra éves Állásba keresfink vendéglétóipari kereskedelmi gyakorlattal. Leveledet „Mérlegképes“ jeligére a kiadóba kérek (3420) AZ f.M 44. SZ. ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT (Bpest, V., Kossuth Lajos tér 13—15.) azonnal fölvesz budapesti munkahelyekre kőműves-, ács-, állványozószakmunkásokat, építőipari könnyűgépkezelőket, kubikosokat, férfi és női segédmunkásokat. Szállást és napi egyszeri étkezést biztosítunk. Munka- ruha, vidékieknek tanács- i igazolás és szakmu-tklsok* nak szerszám szükséges. AZ ÉM PÉCSI ÉPÜLKTANYAG- FUVAROZÓ VÁLLALAT rakodómunkásokat gépkocsira és vagosir pécsi munkahelyre fölvesz. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán, Pécs, Megyeri út 50. Tanácsi igazolás szükséges. Szállás, étkezés biztosítva. (3423) Az ÉM Baranya megyei Állami Építőipari Vállalat azonnali belépésre keres , ács, fűtésszerelő, géplakatos, kubikt segédmunkás dolgozókat. Jelentkezni lehet a vállalat központjánál, Pécs, Rákóczi n. 54. sz. _______ (3429) L etelepszenek a pandúrok is. De ők már csak a veszpré. mi pádon... A csárdás szó nélkül rakja eléjük a vászon- korsót. Elkezdenek fagymással évődni, legénykedni, kalandjaikat elbeszélni. Elvég, re Hatlébúék fölkerekeánek, s a maguk ajtaján kimennek. — Isten megáldja kendte. két. Az őrmester a fokosát rázza utánuk. Hatlábúék vedig eltűnnek a felső-őrsi öreghegy sűrű csalitjában. lí/f ásnap az őrmester je- lentést tesz a főhadnagynak, a főhadnagy az alispánnak, hogy Hatlábú Jóska hatodmagával az almádi csárdában láttatott kisasz- szonynap után való csütörtökön délután, s onnan a felső-őrsi öreg-hegy felé menekült. Nosza, az'alispán stafé. iával értesíti azonnal Zala megye alispánját, aki meg is kapja a sürgős levelet két hét múlva. Parancs megy erre haladéktalanul a sümegi pandúrhadnagyhoz, hogy Hatlábú Jóskáék~t hol keresse. Ki is küld egy őrmestert öt legénnyel Almádiba, kik aztán nagy sebtén odaérnek kisasszonynap után egy hónap múlva. Hatlábú pedig ezalatt vé. gigsétált egész Zalán, egész Göcsejen, egész Muraközön, kifosztotta a szentgróti vásárosokat, kirabolt egy bankárt, elszeretett egypár csaplárosnét, s most ott mulat a Dráva partján Varasd vármegyében, Almáditól éppen negyven mérföldnyire. Nos hát, ilyen világ volt a vasút és a távíró korszak előtt a Balaton vártján. Eötvös Károly VASÁRNAP: CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Délután 3 órakor: KOL- DUSDIÁK. Bérletszünet. Este 7 órakor: KOLDUS- DIÁK. Déryné-bárlet. Balatonszentgyörgyi HAM- LETNEK NINCS IGAZA. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ MICI NÉNI KÉT ÉLETE. 14 éven alul nem ajánlott. Előadások kezdete 3, 5, 7, 9 órakor. (Március 20-ig.) Délelőtt 9—11-ig folytatólagos híradóműsor. Délelőtt 11 órakor matiné: MINDENKI ÁRTATLAN. SZABAD IFJÍJSAG FILMSZÍNHÁZ ISMERETLENSÉG HATÁRÁN. Korhatár r élkül. Előadások kezdete 3, 5, 7, 9 órakor. (Március 17-ig ) Délelőtt fél 11 órakor matiné: TALÁLKOZÖ A TIGRIS SZIKLÁNÁL. LATÍNKA. SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ HÍVATLAN LÁTOGATÓK. Szovjet film. 10 éven alul nem ajánlott. Előadások kezdete : fél 4, fél 6 és fél nyolc órakor. HÉTFŐ VÖRÖS CSIMAG FI -Z.'MIUZ MICI NÉNI KJ’ ~ ÉLETE, 14 éven alul -’cin ajánlott. . Elcjadá-.ok kezdeté 5, 7, 9 órakor. (Március 20-ig.) SZABAD IFJÚSÁG FILMSZÍNHÁZ NAPFÉNY ÉS ÁRNYÉK. Előadások kezdete 4, 6, • órakor. (Március 20-ig.)