Somogyi Néplap, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)

1963-02-17 / 40. szám

SOMOGYI NÉPLAP 7 Vasárnap, 1963. február íl | — Mit bámultok? Ilyenkor télen ez az egyetlen okos 1 megoldás. (Fülöp György rajza) s] — A tálakat ön szervírozza. Maga me&ett nagyobbaknak ~ látszdiQdjc, ^itiiHiiiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiiiitnniHHmiiHiiiniiiUHiiiiiiiiiiiiiimiittimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniitntitimiiNiiiiiiiiiiHiiiiiiiitiiiiiiiiiHiiiiimiiitiiiiiiiiiititimiiiiHinitniMumiiiiiiummmiiiminminf m RÉGI VICCEK •J i ­____________________ • V *( Még ráér... g A pesti utcán pajkosan megy egy fiatal inasegyerek. Az ut. ca sarkán posztoló rendőrhöz érve nagy alázattal kérdi: — Biztos úr, kérem, hány óra lehet most? — A rendőr óráját nézve mondja: — Most tizenegy óra, fiam! — Na, akkor — szól az inas futásnak eredve — tizenkét, órakor pukkadjon meg! A rendőr nagy dühbe gurul, s az inasgyerek után veti ma­gát. Futása közben találkozik felügyelőjével. Az nem tudja * =ntire vélni a nagy rohanást, Golgota m megállítja: = — Mondja, hova fut maga olyan hévvel? — Felügyelő úr — hangzik a panaszos felelet —•, alásan jelentem az imént egy inas. gyerek azt kérdezte tőlem, hány óra. Erre én azt mond. tam, tizenegy, ö ráfelelte, hogy tizenkét órakor pukkad, jak meg. A felügyelő kihúzza az őrá. Ü jót, megnézi, és nyugodtan ^ így szól: g — Hát akkor miért szálad s annyira? Mikor most még H csak tizenegy óra öt perc van. « . * Qatet- | Asszonyt szórakozottság Ü — Megmondta a nagyságos M assaonynalc, hogy az orvos van litt? §§ — Igenis megmondtam! Azt ff üzeni a nagyságos asszony, ^ hogy nagyon sajnálja, de nem 1 fogadhatja, mert nagyon be- Iteg. == * » * Kivágta magát ü Egy igazgatót váratlanul Mmeglátogat felesége az irodá. Mban, és látja, hogy igen szép, =fiatal nő dolgozik az írógép s mellett. g — De Móricz, te mindig azt Mmontad, hogy öreg gépíró- 1 kiasasszonyod von! g — Igen-igen, szivem, de 3 most beteget jelentett, és be. Ü küldte maga helyett az unó. M karját. Egy Kis művészeíföríéneí Vízszintes :flJ Művészeti stílus­irány XV. Lajos idejében. 7. Név­elő. 8. Klasszicizáló stílus L Napo­leon korában. 14. Névelővel: ide­gen. pénzegység. 15. Helyhatározó szó. 19./-Kalat fest. 20. Kicsinyitő- képző. ^lj A századforduló díszítő stílusa (többes számban). 22. Tiltp- szó. 23. Természettudományi Tár­sulat. 24. Névelővel: fűszer. 25. Téli sportot űz. 26. Latin én. 28. Hónap rövidítése. 29. Keresztül. 30. így .x-r'áá (Karinthy). 31. Papírra vet. (33.) Olasz festő (1575—1642). 34. liyeir^Vezető is van! 36. Férfinév. 39. Halpete. 4L Sorszámvégződés. 42. Becézett női név. 43. A spirál­fúrónak van. 46. Katonai színtér. 49. Mint vízsz. 24. sor — névelő nélkül. 51. Idegen férfinév (Flyn). 52. Alispán közepe. Az any­nyiszor megcsodált művészet egyike. 54. J-vel az elején női név. 55. Ilyen gyerek is van. 56. Adna is — ellentéte. 60. Földrész. 63. A mondatban van. 64. Birkafajta. 65. Névelővel: bírósági eljárás. 68. Német betű. 69. A lélek hírnöke. 70. Hegység a Szovjetunióban. 73. Anna fele. 74. Méregfajta. 77. Csa­padék. 78. Cipészszerszám. 79. Enyém latinul. 81. Orosz festő (1844 —1930). 82. Gyümölcs. 83. Ezüst vegyjele. 84. Biokémiai Intézet. 85. A baklövést újabb baklövéssel sú­lyosbítani. 87. T. G. 88. Borfajta. 92. Görög betű. 93. Névelővel: öl­tözékei. 97. A xvn—XVUL sz. művészi stílusa. 98. Viselkedése. Függőleges: 1. Tárolóhely. 2. Ide­gen női név. 3. Kérdőszó. 5. Kiej­tett mássalhangzó. 6. Csévetest. 7. 1910 körül keletkezett képzőművé­szeti irányzat. A természethű áb­rázolással ellentétben nem a je­% 23^ ■n !Ü K & ‘0 sav m LíL ÍS 22 H 1 fi !&k£ a $ wz\e m |SM r ‘5i‘o Oil <Tíd CM? a mz R 0' 2 A c !5í3Ö Ü 30, R K £ 58j, 59 S 3 <£S L Ä 'ft 1 R A ■< tt. ü V me 'A 5 01 V y K K 3tS o 26, w M a mis Sin *'o'f P& °3M % 69,. aR\m%jér<\m\s\mri Almira/VI« ál£.S % o eV<\t MIS IN | auí e % 'k K £ s 0 ‘5 L & % 55,, & Hí™ A s í 1 s "»1‘R 2 6 mv ‘K /• ■49 5 50 Kl£ V\R "I* R £ R A 71, a A a ■e L £ KT K ft-f I o R 'M ó i> Ü o •-H151 7TF ft lern» égeket, hanem a dolgok el­vont, sűrített lényegét akarja — színek, vonalak és mértani formák segítségével — kifejezni (többes számban). 8. Népszerű budapesti szórakozóhely. 9. Molnár Erik. 10. Posta Sándor. 11. Zamat. 12. Fran­cia festő (1840—1919). 13. Klasszikus görög tragédia (Szop hoki ész). 15. Névelővel: házi szárnyas. 16. Be­jegyez. 17. Névelővel: A Balaton- 1 evezető csatornája. 18. Galvanizá­lásra használt fémet. 24. Kis Ala­dár! 27. Olivér becézve. 33. A má­jus hónapja ez. 34. S. D. É. 35. Olaj idegen neve. 37. Német név­elő. 38. A függ. 13, sor 1., 6., 5. betűje. 40. Kis lovas kocsi. 43. Tűzhányó. 44. Francia festő (1848 —1903). 45. Nem ilyen, hanem . .. 47. Előjegyez. 48. Kis pi betűi ke­verve. 50. Dalszínház. 53. Névelő. 57. Kiejtett kétbetűs mássalhang­zó. 58. Zamata. 59. A terítékhez tartozik. 60. Névelővel a ki na.fa kérgéből előállított gyógyszer. 61. Ritka férfinév. 62. S. O.! 65. Név­elővel: helytartó, kormányzó. 66. A ló költői neve. 67. Szeszes itaL 70. Német kikötőváros. 71. Név­elővel: országokat elválasztó vo­nal. 72. Nyílt folyosó idegen né­ven. 75. Tekerjem egyik fele. 76. Vissza: elektromos készüléke. 80. Boka betűi keverve. 82. Vissza: minden nap. 86. Z. A. 89. Francia arany. 90. Görög betű. 91. Tok­szélek. 94. Mint függ. 90. sor. 96. Udvar eleje! 96. Mint vízsz. 77. sor. Forgács Gábor Megfejtésül bgküldej szintes flj fíTy {zö 32^," és a függő reges*!., l Beküldési határidő 196*2. február 22-e, péntek délig. Kérjük olva­sóinkat, hogy csak a szükséges sorokat küldjék be. A levelező­lapra vagy borítékra feltűnően ír­ják rá: ^Rejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helye« megfejtése: Budapesti műkorcso­lyázó és jégtánc Európa-bajnok- ság; Téli olimpia; Bobversenyt; Sífutás világbajnoka; Jégvitorlás; Sáncugrások; Műlesiklás. Illyés Gyula >-Ebéd a kastélyban« című könyvét nyerték: Hutter Sándomé, Siófok, gyógy­szertár. Molnár Judit, Segesd, ált. iskola. Gibizer József, Inke, Darvaspusz­ta. Poroszhegyi Kárőly, Kaposvár, Bajcsy-Zs. u. 30. Cséplő László, Kaposvár, Cseri u. 1. A könyveiket postán küldjük eL TELI ÖRÖMÖK Korún jött -meg az idén a tél a gyermekek örömére. Legalábbis ezt mutatja ut cáihk lejtője, ahol hangos sikongatással kiáltoznak sza­bad útért a kis és nagy szán. kők apró utasai. Ám az úton, szemben a lejtővel feltűnik a rém, a nagy szürke teher, autó. Az élszánkó kormá­nyosa megijedt, és a hirtelen oldalra fordított szánkó felborul. Hangos kiáltozás, pillanatok alatt egymás he. gyén-hátán a sok felborult szánkó, és mellettem egy fia­talasszony szörnyülködik. — Látod, kicsikém, milyen rosszak ezek a gyerekek!... Nem nekem szólt az oktató hang, hanem annak a hat. évesnek látszó kis kölyöknek, aki élvezte a csatának beillő látványt. — Nézd azt a gonoszt — és egy kislányra mutatott —, az meg a táskáján szánkó, zik... — Ha látná az anyja — szóltam közbe, s úgy látszik eredménnyel, mert megértő­én nézett rám, s fokozott eréllyel folytatta a kioktatást. — Ugye, kisfiam, te nem tennél ilyet? — A gyerek nem szólt, sóvárgó szemmel nézte felügyelet néküli tár. sait. Most újra én következtem. — Hát igen — mondtam —, a gyerekek nemigen gondol, kodnak azon hogy a szülők mennyit dolgoznak értük, hogy jó ruhájuk legyen... Ügy látszik, a fiatal mama csak erre várt, mert újra nekibuzdult. — Látod, a bácsi is azt mondja.. A fiú unottan nézett végig rajtam. Folytattam utamat. A piac. téren derűs látvány fogadott. Vagy húsz méteres csúszka előtt mintegy húsz gyerek so. Tokozott föl. Gyors egymásután csúsztak végig a jégen. Aki végig­ment a pályán, beállt a scrr végre, s megvárta, míg élőt. te elfogynak a többiek, s tcjj ra csúszhat. Olyan ügyesen és szobályosan csinálták, mintha irányították volna őket. — Néztem a gyerekeket megfeledkezve a hidegről, s azon kaptam magam, hogy a sor mellett állok. — Csússzon egyel, bácsi! — kiáltott rám egy csitri leány. — Hova gondolsz, te —• válaszolnám, de ekkorra már rám kiáltott egy térdnadrág gos kamasz. — Bácsi, maga következik! — Én?... — Csak nem fo. gok felnőtt ember létemre aktatáskával a kezemben csúszkálni? Nevetséges!... Ám ahogy végignézek a tü­körsima jégen elfogott vala­mi régen érzett pajkos vágy: csak egyet, csak egyetlen­egyet csúszni. Gyermekkori emlékek villának fel. S gon- dolgozom, habozok. Az iménti kamasz csúfolódva kérdez: — Mi az bácsi, nem mer? Hogy én nem merek? Mi?! Azt mondod?! Még a világon sem voltál, te csibész, amikor én már kitartóan köszörültem a cipő talpamat, majd én meg. mutatom nektek! A következő pillanatban már csúszik is. Két.három másodperc az egész. Mégis ebben a kevésben a távoli gyermekkor, a gyorsaság, a száguldás, a szárnyalás nagy. szerű érzése mind benne van. A végén kifordulással állok meg, szemben a gyermekek­kel, megelégedetten. — Na, ehhez mit szóltok? — Ám ajkamra fagy a szó, mert kit látok mellettem, mint az előbbi mamát kisfiá­val. — Anyuka, csúszni aka­rok. .. > Látod, a bácsi se sa j­nálja a cipőjét. A hölgy szemrehányóan néz rám. Én zavartan távo. zom. Hátam mögött még hal­lom a mama éles hangját. — Tessék, így neveljen az ember gyereket! Köves Imre Kazán kovács, fűtésszerelő és motortekercselő szakmunkásokat azonnaU belépésre fölvesz a Somogy megyei Finommechanikai és Gépjavító Vállalat, Kaposvár, Május 1. u. 30. Fizetés megegyezés szerint. (16059) A MERT (Minőségi Ellen­őrző Rt.) állandó ellenőri mnnkára keres kizárólag technikumi végzettségű cipész szakmunkást. Jelentkezés részletes önéletrajzzal személyesen vagy írásban a MERT-kirendeltségnél, Pécs, Alkotmány n. 5. m. alatt. (80495) / Érdemes naposbaromfit vásárolni a földművesszövetkezetnél! A gépi keltetésű naposbaromfi gyorsan fejlődik, nagy termő- képességű fajta. Tartása előnyős. Jó minőségű, egészséges naposcsibe — előjegyzés szerint — minden kézségben bár­milyen mennyiségben vásárolható. (3353) Figyelem! rk u . Kj /V Értesítjük az autóbuszok utazóközönségét, hogy az utak eljegesedése miatt az autóbuszjáratokat több helyen — még Kaposvár területén is — időlegesen kénytelenek vagyunk szüneteltetni. 13. nx. Aköv. (16066)

Next

/
Oldalképek
Tartalom