Somogyi Néplap, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-17 / 40. szám
SomogyiMéplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA KETTEN A HÓBAN A Latinka Művelődési Ház legmozgékonyabb együttese Kevés olyan együttese van a Latinka Sándor MűveLődésd Háznak, amely akkora közönségbázisra, közérdeklődésre tett szert, mint a maroknyinál alig nagyobb bábegyüttes. Néhány hónappal az ünnepélyes megnyitó után már megjelent az első bábszínházi előadás plakátja, s követte a többi. A Gáts Tiborné vezette együttes mögött sok helybeli és vidéki szereplés van már. Csak december óta tizennyolc helyen vendégszerepeltek. Itthon pedig több mint tíz előadást tartottak. Nem érdemtelenül nevezik tehát őket a legmozgékonyabb együttesnek. Immár három csoporttal dolgoznak. Az alapító tagok mellé jött újak legalább any- nyira megszerették a bábművészeket, mint az együttes úttörő tagjai. Egyelőre még gondot okoz nekik a játék, a művészi bábmozgatás; hiába nem könnyű lelket kölcsönözni a holt bábuknak. De egy-egy előadás nemcsak a nézőknek élmény, hanem a játszóiknak is. A »Három kecskegida«, a »Kiskacsa*«, a »Többet ésszel, tnint erővel-“ és a »Mesélő me. sekönyv-“ sikeres előadásai után mivel foglalkoznak most a művelődési ház bábosai T A nagy sikerű »Mesélő mese- könyv« előadó gárdája például e darab második részének bemutatására készül. Ebben is az óvodások, kisiskolások által oly jól ismert és szeretett népmesék, gyermekdalok »hősei« elevenednek majd meg zenekísérettel. A zenét — akárcsak az első »kötetéét« — Szabó András, a zeneiskola tanára állítja össze.. Tőle is, Mózner Jánostól is sok segítséget kap az együttes. A férficsoport a »Vitéz László« című népi vásári komédia új felfogását próbálja remekül összeválogatott zenei aláfestéssel Míg a »Mesélő mesekönyv« második folytatása csak az apróságoknak szól majd, a »Vitéz László* előadását az általános iskolásoknak szánják az együttes vezetői. Minden bizonnyal sikerül meghódítaniuk a nagyobbacska közönséget is, hiszen egy-egy bábelőadáson gyakran több a felnőtt, mint a gyermek. Lenne közönsége Kaposváron a felnőtteknek spánt bábelőadásoknak isi. (Mellesleg hadd áruljuk el szó van arról, hogy az Állami Bábszínház bemutatja csak felnőtteknek és csak tizennyolc éven felüli »gyerekeknek* a legsikerültebb Rejtő- paródiát, a »Szőke ciklon*-! Három csoportot említeti tünk, noha a harmadik csak a bábművészet útjára bocsátó »szülői háznak* tekintheti a Latinka Sándor Művelődési Házat, ugyanis tíz tagja a Felsőfokú Tanítóképző Intézet növendéke. Nem régóta dolgoznak együtt, de hamarosan átesnek az első tűzkeresztségen. Az együttes öt tagja somogyi. Miért van ennek je. lentősége? Azért, mert e csoport tagjai vizsgázott báb- együttes-vezetők lesznek. Tehát nemcsak a bábjátszást kell elsajátítaniuk, hanem meg kell tanulniuk mindent, ami a bábművészet történetével, gyakorlatával kapcsolatos. S a képző elvégzése után öt szakképzett bábos marad a megyében. Ez a képzős együttes szintén a ""Mesélő mesekönyv* előadására készül. Nem mindennapos próbatételt helyezett: kilátásba a Népművelési intézet a somogyi bábosok számára. Szó van arról, hogy az ősszel itt rendezik meg a bdbostalálkozót. Ez annyit jelent, hogy erősen fel kell készülnünk a közelgő versengésre bábegyüttesednk közül a legjobbaknak, elsőként a Latrnka Sándor Művelődési Ház jó nevű együttesének. L. I. Megkezdődtek a kulturális szemle körzeti bemutatói A barcsi járásban Lakácsán tartották meg az 1962/63. évi Laitánka Sándor kulturális szemle első körzeti bemutatóját február 10-én. A körzeti székhely, Lakácsa művészeti csoportjain kívül Potony, Szentborbás és Tót újfalu műkedvelőd vették rész* a körzeti szemlén.. A lakócsaiak népi együttese a »Kukoricamoi'zsolás* című népi játékkal és táncokkal, a szentborbásdak pedig — évek óta először — délszláv népdalokkal, népi zenekarral és egy jelenettel vettek részt a bemutatón. A tótujfalui fiatalok a határőrökkel léptek fed. Műsorukban népi táncok, versek szelepeitek, ezenkívül bemuatták Kis Zoltán »Határkő* című egyfelvonasos színdarabját is. A potomyi színjátszók egy jelenetet adtak elő. A négy falu művészeti csoportjainak bemutatója után bonyolították le hét párral a kulturális szemle új »versenyszámát*, a táncversenyt. A hét benevezett pár közül három vehet majd részt — a keringő, a tangó és a csárdás táncnemekben — a járási bemutatón. Március 3-án rendezik meg a legközelebbi körzeti bemutatókat Káimáncsán, Darány- bam, Babócsán, Csokonya- visontán és Vízváron.. Elfáradt ez a kisfiú a nagy hóban... Már csak messziről, botladozva kíséri édesanyját BESZÉLŐ 15 2 13 5 88 2 96 8 66 1 27 4 71 9 12 SZAMOK 8 66 1 27 4 71 9 12 Myoma veszett a venezuelai „szabadságbar-nak Az üldözők még most sem tudtak nyomára bukkanni a venezuelai hazafiak által birtokba vett Anzoategui tehergőzösnek. A hírszolgálati irodák beszámolói szerint a venezuelai és az amerikai haditengerészet egyaránt nagy erőket vonultatott fél a hajó üldözésére. A venezuelai partok irányából — fedélzetén 1600 tengerészgyalogossal — négy torpedóromboló kutatja a tengert, hogy utolérje a hazafiakat, az Egyesült Államok flottaegységei pedig azon igyekeznek, hogy elállják az Anzoategui útját, nehogy kubai vizekre jusson. (MTI) 1548-ban az országban 25 áruház működött 1300 alkalmazottal. Jelenleg 90 áruház van, s 4800 alkalmazott dolgozik bennük. 1952 és 1958 között a bojtok száma hatezerrel gyarapodott, * • » 1948—1958 között évenként átlagosan csaknem kétszer annyi orvosnövendék fejezte be egyetemi tanulmányait, mint 1938-batu 1959-ben 14 650 j orvos volt az országban, négyezerrel több, mint a világháború előtti utolsó békeévben. Az orvosellátottság Magyarországon jobb, mint több nyugat- európai államban. * • * 1358 végén a bölcsődei férőhelyek száma meghaladta a 27 000-et, és 1000 bölcsődéé korú gyermekre az 1938. évi két férőhellyel szemben 56 férőhely jutott. 1958 végén 7350 szakképzett óvónő felügyeletével csaknem 171 000 gyermek — az óvodás korúak 29 százaléka — járt óvodába. ♦ • * Az 1941. évi népszámlálás szerint az országban kb. 600 ODO analfabéta volt. Az analfabetizmus á*óta gyakorlatilag megszűnt. A felszabadulás óta évi átlagban kb. 2200 tanítóval és tanárral emelkedett az általános iskolai nevelők száma. Az egy tanerőre jutó tanulók száma az 1937—33. tanévi 42-ről az 1958—50-es tanévben 23-ra csökkent. * * * 1937—38-ban 11 747, 1958—59-ben pedig 31178 fiatal tanult az egyetemeken és főiskolákon. A hallgatók 52 százaléka munkás- és parasztszülők gyermeke. Az egyetemeken megnőtt a nőhallgatók száma is. ÚJ KÖNYVEK Ramos, Graciliano: EMBERFARKAS A modern brazil próza egyik legkiválóbb művészének lebilincselő regénye: egy feudális nagybirtokos-kiskirály története. Sándor Kálmán: TOLVAJOK KERTJE Fojtott, nyugtalan korszakot eáe- J venít föl ebben a regényében az 1 író. Néhány magyar deportált a j lágerből való szabadulás és a ha- j zatérés közötti időben egy szana- j tóriumban tölt néhány hónapot, j Erről az átmeneti időről szól mű- vészi eszközökkel a szerző. A városban találkoztwik össze. Alig ismertem rá, mintha megfiatalodott volna, amióta nem láttam. Egyenes, sudár termete délcegebb lett, arca telt, pirospozsgás. Megfontolt szavai okos paraszti észjárásról tanúskodnak. Az ilyenkor szokásos baráti érdeklődés után furcsa kérdéssel állt elő: — Mondd, ti hogy álltok a demokráciával az üzemben? Tétováztam néhány villanyiig, de miután felfogtam a kérdés lényegét, határozottan válaszoltam. — Nálunk nincs különösebb probléma e tekintetben... De miért kérded? — Elmondom, ha meghallgatsz, ha ráérsz... — Szívesen, csak mondd. ___ A zt ugye tudod, hogy " tsz-elnök voltam — kezdte —, illetve vagyok, de talán úgy helyesebb, ha azt mondom, hogy vagyok is meg nem is. Ne mosolyogj, mert ez igy igaz. Csak figyelj rám jól! Azt is tudod, hogy mindent a szövetkezetre tettem föl. Mikor a falubeliek hívtak haza elnöknek, örömmel mentem, pedig jó fize'ésű állásom volt a városban, örültem, és büszke voltam rá, hogy azt a fát, amelyet néhányadmagammal elültettem 1949 őszén, ismét ápolhatom, hogy naggyá, terebélyessé, jó termővé váljon. Szeretem a földet, és szeretem a falumat, s nagyon jólesett, hogy bíztak bennem az emberek. 1956-ban ugyan egy kicsit összezavarodott a dolog nálunk is, de hamarosan kiHsz- *nli a horizont. Ment a munJA nők is meq nem is ka, építkeztünk, gyarapodtunk, és szépen jutott osztalék. Évről évre álltak közénk a kívül álló gazdákból, már csupán né- hányan makacskodták. Próbáltam szót érteni velük. Nem volt könnyű. S mint később megtudtam, nehezteltek is rám. A vége az lett, hogy mikor ők is közénk jöttek, megfordították a köpenyt, és ellenem hangoltak mindenkit, akit csak tudtak. Nem is erőlködtem, leköszöntem. Ügy gondoltam, akkor is segíthetem a szövetkezetei, ha nem leszek elnök. Családom is dolgozott és megéltünk. Egy nagyon rendes ember került a helyemre, mindenkor jól kijöttünk vele. Nagyon jó szándékú, becsületes, szolid ember, csupán az a gyengéje, hogy még tapasztalatlan a vezetésben, és járatlan a hivatali dolgokban. Persze mindezt megtanulhatta volna, mert mi. kommunisták válameny- nyien mellette álltunk. Ment is a munka a maga rendjén a múlt év őszéig. Am egyszer csak azt hallom, hogy új elnököt akarnak hozni. A járási tanácstól szivárgott a hír, s széltében-hosszában beszéltek róla a faluban. Én nem ültem fel a mendemondának, úgy gondoltam, hogy ha ilyesmiről volna szó, akkor a járás először a pártszervezettel tudatja és vem másokkal. Roszszul hittem. Ugyanis egyik nap azzal hívatták be a járáshoz az elnököt, hogy mondjon le, mert nem képes ellátni feladatát, és új elnököt kell választani a helyére. Tudod, igen megdöbbentem. Hiszen én voltam a párttitkár, és bántott, hogy nem szóltak nekem az ügyről semmit. Csak az utolsó pillanatban értesítettek bennünket, hogy estére hívjuk ösz- sze a közgyűlést. Már akkor mondogatták a tagok, hogy valami vidéki elnököt hoznak. Meg is nevezték az illetőt. Jól ismertük. Azt is tudtuk róla, hogy fegyelmi úton váltották le az egyik falu tanácselnöki tisztségéből, és szigorú pártbüntetéssel sújtották. No — gondoltuk —, másutt nem felel meg tanácselnöknek, nálunk talán jó lesz egy ekkora gazdaságot vezetni? Mert rendben van, mindenkinek meg kell élni, de hogy ez az ember a mi rovásunkra kerüljön állásba, egyáltalán nem volt ínyünkre. Mert képességeiről is meg voltunk győződve. Akadt a tagok között olyan, akinek »személyes élménye* volt evvel az elvtárssal. Ugyanis a szervezés idején itt volt nálunk segíteni. És mi tagadás, nem valami finom modorban igyekezett érveit kifejteni. No de mindegy, lássuk, mit mond a közgyűlés — gondoltuk. A pártszervezet és a tsz vezetősége úgy döntött, hogy titkosan választja meg az új elnököt, ha már választani kell. A tagság hangulatát és véleményét ismerve három jelölt került a listára. Közöttük volt ez a vidéki elvtárs, jómagam s még egy helybeli ember, aki ugyancsak elnökösködött egy ideig nálunk. Mindezt közöltük is a járási elvtársikkal, akik kihozták a vidéki jelöltet. Látszott rajtuk, hogy jobban szerették volttá, ha csak »az ö emberüket* jelöljük. Meg is történt a szavazás annak rendje és módja szerint. Külön helyiséget biztosítottunk a tagoknak, hogy nyugodtan módosíthassanak a jelöltlistán. A vidéki jelölt mindössze hat szavazatot kapott, s r másik helybeli fa csupán feleannyit, mint én. Erre a járásiak kö-zones nélkül otthagytak bennünket, s magukkal vitték »emberüket-». Nagyon dühösek lehettek, amiért nem sikerült a tervük. Még ma sem tudom, hogy a járás illetékes vezetői tudtak-e erről a dologról, vagy csupán ennek a két elvtársnak támadt az az ötlete, hogy haveri alapon álláshoz juttassa ezt az embert. De akár így, akár úgy, mindenhogyan helytelen volt ez a dolog. Nagyon megsértették vele • falu »épét, • szövetkezeti demokráciát. , Mert tudtommal a pártnak' nem ez a politikája. Nem hi-' szem, hegy a megyei és az országos szervek támogatnák az ilyen politikát. Hát ezért kérdeztem tőled, hogy nálatok mi a helyzet a demokráciával. AJ ikor befejezte mondóic&- ját, elmosolyodott. Volt ebben a mosolyban valami bujkáló keserűség. Megkérdeztem tőle: — Azért illő lett volna utánanézned, hogy ki a felelős ezért a dologért. Hiszen ez a demokrácia sárba rántása, a párt politikájának megcsúfolása... — Tudom én, hogy helytelen volt, amit ezek az elvtársak velünk csináltak, de ha én bolygatom az ügyet, akkor még rám fognák azt fa, hogy egyéni érdekeket hajhászoik. Pedig hidd el, nagwn -ól éreztem magam a szövetkezetben akkor is, amikor más volt az elnök. Különben is nekem már néhányszor megkeserítették a szám ízét... — De hiszen te vagy az elnök! ... — Még nem — vágott a szavamba szin+e riadtan —, csak a tagsáo választott men. de fönt még nem hányták jóvá. — És mi lenne, ha megírnám? ... — Azt meg ne próbáld! — kanett a kezemhez, mintha máris a tollat akarná kitépni belőle. Mégis menirtam, mert úgy érnem, bűn len-e elhallgatni ezt az esetet. És nH-e1- inge ... Szűcs Ferenc Ebadta Nővérem négyéves fiát láttam a minap vendégül. Az esti tisztálkodáskor a gyermek után én mentem fürödni. Férjem még nem jött haza. Nem akartam magára hagyni a kicsit, igv kompromisszumos megoldást kellett találnom. — Figyelj ide, kicsi fiam — mondtam. — Most szépen leülsz erre a kis székre, és jól viseled magad, amíg én megfürdök. De nem szabad erre nézned. — S a kezébe adtam egy képeskönyvet. Negyedórája zuhanyozhattam már, amikor a gyermek — az utasításnak megfelelően még mindig hátat fordítva — megszólalt: — Tudom ám, hogy mikor szabad odanéznem, latom a tükörből. ... Az időzónák átlépése és az emberi szervezet Hubertus Strughóld, az amerikai légierők egyik űrkutatási csoportjának vezetője szerint a tapasztala^ azt mutatja, hogy akik repülőgépen a világ egyik végéből a másikba utaznak, s eközben egy vagy több időzónán repülnek keresztül, azoknak a szervezete csak néhány nap múltán működik isimet a megszokott életritmus szerint. Megállapították, hogy a színészek, a sakkozók, az atléták, ha egy vagy több időzónán át vezető repülő- utat tesznek meg. céljukhoz megérkezve az első napokban sem szellemileg, sem fizikailag nem képesek maximálás teljesítményre. Strughóld figyelmezteti a politikusokat, aikiknél nem ritka az ilyen hosszú repülőút, hogy közvetlenül megérkezésük után ne hozzanak fontos döntéseket, hanem várják meg, amíg életműködésük ismét visszanyeri normális ritmusát. ... Adagoló cigarettatárca Egy svájci gyáros speciális cigarettatárcát hoz forgalomba olyanok részére, akik le akarnak szokni a túl erős dohhányzásról. A cigarettatárcában óraművet helyez el, amelyet a tulajdonos tetszése szerinti időközökre állíthat be. A tárca csakis az előre megszabott időközökben nyílik, és szolgálta* ki egy darab cigarettát. ) Halált okozó szemérmesség Mister Macgreennek Edin- burghben sikerült kimenekülnie égő házából — de csak egy szál alsónadrágban. Amikor észrevette hiányos öltözékét, visszarohant a házba, hogy nadrágot vagy legalább kabátot lopjon magára. Közben elborították a lángok, s életét vesztette * tűzvészben. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanác3 lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉPLAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzőnk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesúüknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Fi. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinka S. u. i.