Somogyi Néplap, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-28 / 49. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök. 1963. február 2*. N. $z. Hruscsov beszéde - Moszkva Kafinyin választókerületének gyűlésén (Folytatás az 1. oldalról.) nem támadják meg Kubát, mi pedig beleegyeztünk, hogy elszállítják Kubából a stratégiai rakétákat és az IL—18-as bombázókat, és ed is szállítottuk azokat — mondotta Hruscsov. — De ez nem jelenti azt — hangsúlyozta a szovjet kor. mányfő —, hogy mi az amerikai imperializmus nagy cápáinak engedtük át a hős Kubát. Hruscsov kijelentette: A mai valóságos tények »arra kényszerítenek bennünket, hogy állandóan gondoljunk és törődjünk védelmünk követelményeivel, hogy a Szovjetunió megfelelő módon ellen tudjon állni az állig felfegyverzett imperialista tábornak-«. »Olyan erőre van szükségünk, hogy az imperialisták tű- datában legyenek annak, ha kirobbantják az atomháborút, ők égnek el e háború tüzében.« Hruscsov azt mondotta, hogy a szovjet tudósok, mérnökök, munkások nagyszerű fegyvereket teremtettek a szovjet hadsereg számára, és e fegyverek mennyisége évről évre növekszik. »Amikor az imperialisták nem akarnak hozzájárulni az általános és teljes leszereléshez, nekünk állandóan meg kell újítani a régi fegyverzetet, és az nagy összegeket követel. A fegyverkezési versenynek ez a folyamata láthatólag folytatódni fog, és fennmarad a termonukleáris háború veszélye mindaddig, amíg az imperialista országok népei tevékeny és határozott harcuk, kai el nem érik az agresszív körök elszigetelését és olyan kormány megalakítását országukban, amelyek megértik az agresszió és a hidegháború politikájának veszélyét, és hozzájárulnak az általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény, hez.« »Ha ma béke van — mondotta Hruscsov — az elsősorban annak köszönhető, hogy van Szovjetunió, van szocialista országok közössége, amely gyorsan fejlődő gazdasággal rendelkezik, és a fegyverzetet és a fegyveres erőket illetően felülmúlja az imperialista tábort.« Hruscsov hozzáfűzte: »A Szovjetunió külpolitikája gazdasági és katonai erőnk szilárd alapjára, az egész nagy szocialista közösség hatalmára támaszkodik. Ne vonja senki kétségbe, hogy a szocialista országoknak közös eltökéltsége: megsemmisíteni minden ag- resszort, visszaverni minden olyan kísérletet, amellyel fékezni akarják előrehaladásunkat a szocializmus és a kommunizmus felé.« Hruscsov megjegyezte, hogy a kommunizmus ellenségei, a munkásosztály ellenségei minden eszközzel szítják a nézeteltéréseket a kommunista pártok között, azt hangoztatják, hogy ezek a nézeteltérések a szocialista országok testvéri barátságának összeomlásához, a kommunista mozgalom meggyengüléséhez vezetnek. Az imperialisták — mondotta — »már nem egy ízben tették különböző döglődő gebékre a tétet, és mindannyiszor a pocsolyába estek«. Most is biztosíthatjuk őket, hogy a kommunista pártok semmiképpen sem szereznél!: örömet ellenségeiknek. A kommunizmus ellenségei ne tápláljanak illúziókat e téren. Meggyőződésünk, a testvérpártok elég erősek lesznek, hogy leküzdjék a közöttük támadó nézeteltéréseket és vitákat. A kommunista pártok között, minden ország munkásosztálya között létrejön majd a még szilár- i dabb összeforrottság a »Világ proletárjai egyesüljetek!« halhatatlan jelszó jegyében. A köztársasági legfelső tanácsok és a helyi tanácsok választásai ebben az évben — mondotta ezután Hruscsov — az SZKP XXII. kongresszusának határozatai, valamint a Szovjetunióban folyó kommunista építésnek a kongresszus által jóváhagyott programja jegyében zajlanak le. »A kongresszusi dokumentumok, a párt programja óriási világítótornyokhoz hasonlatosak, amelyek lehetővé teszik, hegy a kommunizmus építését tudományos terv alapján végezzük. Az SZKP Központi Bizottságának első titkára hangoztatta: »Az a tény, hogy a proletár- diktatúra állama össznépi állammá vált, egyáltalán nem jelenti azt, hogy befejeződött a demokrácia fejlődése. Ml, kommunisták továbbra is fejleszteni akarjuk a demokráciát, amelynek be keli hatolnia társadalmunk minden lánc. IRflHY a KOMMIIIIISH VllfiGG5ZDfiSfl6 t. „ Villanykapcsoló“- a szomszédban AMIKOR A SZOCIALISTA ORSZÁGOK ENERGIARENDSZERÉNEK EGYESÍTÉSE SZÓBA KERÜLT, többen is így aggályoskodtak: »Ez bizonytalanságot teremt. Senki sem örül annak, ha villanykapcsolója a szomszédban van.« Azóta már összekapcsolták Magyarország, Csehszlovákia, Lengyelország, az NDK és a Szovjetunió ny.ugat-ukrajnai részének villamosenergia-rendszerét. Munkácson, át hamarosan ehhez csatlakoznak még Románia, illetve Bulgária távvezetékei is. Prágában már működik a nemzetközi teherelosztó központ, e nemzetközi kooperáció üzemvitelének központi irányító szerve, és az együttműködésből kölcsönösen minden tagországnak csak előnye származik. Ahogy a nagyüzem fölénye érvényesül a kicsivel szemben, például a mezőgazdaságban, ugyanígy a nagyobb együttműködő rendszer gazdaságosabban és biztonságosabban üzemeltethető a nemzeti határok közé zárt kisebb rendszereknél. A különböző országokban a napi csúcsfogyasztás más-más időpontban jelentkezik. Más az üzemek munkarendje, energiaigénye, s az esti csúcsfogyasztás (a közvilágítás és a lakosság tv-, rádió-, világítási szükségletei) eltérő időben jelentkeznek. Az egyesített energiarendszer keretében az időlegesen jelentkező teljesítményfölöslegeket át lehet irányítani oda, ahol éppen megnövekedett a fogyasztás. Így az erőműveket gazdaságosabban lehet kihasználni, s kevesebb tartalék teljesítményre (gépegységre) van szükség. Ugyanígy az energiarendszer nagyságával arányosan növekszik az üzembiztonság is. Képzeljük el, hogy az egyik országban váratlanul kiesik a termelésből egy áramfejlesztő gépegység. Több ország taiéka, ezzel összesen kot' megaua,. .ei-jesit- ményű erőművet takaríthatunk meg. (Ennyi a jelenlegi legkorszerűbb Tiszapslkonyái Erőművünk összteljesítménye.) Ezzel az egy százalékkal tehát csak a beruházási" költségeket számítva mintegy kétmilliárd forintot takaríthatnak rnev " «■’ocialjcta országok AZ EGYÜT MŰKÖDÉSBŐL az elmondottakon kívül még más előnyök is származnak. Így például az egyes országok most már Mvan nagy teljesítményű, korszerű gépeket is üzembe helyezhetnek, amelyeknek révén jelentősen csökken egy kilowattóra önköltsége. Korábban nem volt erre lehetőség, hiszen egy kis o«rszág szerény tartaléka nem képes egy ilyen nagy gépegység váratlan meghibá-«adása esetén kiesett termelés pótlására, üzemb-ton- sági okokból ezért nem is alkalmaznak ilyen nagy gépegységeket. A KGST villamosenergia állandó bizottsága keretében egyébként széles körű műszaki és tudományos együttműködés s az üzemi tapasztalatok kölcsönös kicserélése is folyik a tagállamok között. Ez biztosítja az új létesítmények korszerű színvonalú tervezését és kivitelezését & az energetikai beruházások ésszerű területi elhelyezését. A szocialista országok 20 éves távlati energiaterve alapján már minden ország a legfejlettebb tapasztalatok szerint, a nemzeti adottságok figyelembevételével az energiatermelés számára leggazdaságosabb formáit fejlesztheti. Nem véletlen, hogy a szocialista országok közötti tervszerű együttműködés éppen az energiaiparban a legelőrehaladottabb. Csakis az energiaforrások pontos ismeretében fejlesztheti minden tagállam iparát és egész népgazdaságát a legkorszerűbb színvonalon. MINDEN ORSZÁGNAK IGEN ELŐNYŐS TEHÁT a nemzetközi villamosenergia-koope. ráció. Hazánknak mint energiaszegény országEECVVER ÉS KÖTÉL Ezt a megdöbbentő képet a Life című amerikai hetilap közölte, és az aláírás így hangzik: »íme, milyen nehezen vallanak Dél-Viet- namban az elfogott gerillaharcosok.« Az újságíró még azt is szükségesnek tartotta szinte ■ példátlan cinizmussal megjegyezni, hogy a kötél, mellyel a szinte még gyermek vietnami ha • zafit megkötözték, »kitűnő amerikai műanyagból készüli«. A megdöbbentő jelenet bizonyára teljes mértékben elnyeri McNamara amerikai hadügyminiszter tetszését, aki nemrég kifejtette, hogy Vietnamban »több ötletességre« van szükség, s ugyanakkor hatalmas fegyverszál- lítmámyofcat indítottak útnak az ország felé. Íme, most már kiderül, az amerikai hadügyminisztérium igyekszik a főnök utasításait száz százalékig megvalósítani, vám ötletesség bőven. Kinek jutott volna például eszeibe az a »remek« gondolat, hogy a fegyverek mellé, pénzt és fáradságot nem kímélve igazi, hamisítatlan amerikai kötelet is mellékeljen? Persze a helyes megoldás mégis az lenne, ha az enyhén szólva furcsa kiviteli cikket a vietnami katonai intervenció értelmi szerzői számára tartalékolnák. Ez lenne egy igazi jó ötlet S. E, szemébe, minden sejtecskéjébe. Pártunk sokoldalúan fejleszti a lenini demokratikus elveket mind az államigazgatásban, mind pedig a termelés irányításában. A kommunizmus a lehető legdemokratikusabb eszközökkel épül.« Az SZKP Központi Bizottságának első titkára beszéde befejező részében felszólította a szovjet embereket, minden módon emeljék a munka termelékenységét. Kijelentette: »A szovjet ember legnemesebb kötelessége és elsőrendű feladata, hogy alkosson, megsokszorozza hazájának gazdagságát, az egész társadalom, a jövő nemzedékek jobb életének érdekében.« (MTI) tartalék gépeivel biztonságosabban lehet pótolni, mintha az adott állam csak magára lenne utalva. Amikor a nagy hidegek miatt a csehszlovák vízi erőművek teljesítménye csökkent, hazánk 50 megawatt villamos teljesítményt adott — tartalék gépegységeinek segítségével — a szomszédos baráti országnak. Mi viszont cserébe kaptunk 75 000 torma jó minőségű darabos szenet, amiből nálunk mutatkozott hiány. A BIZTONSÁGSABB ÁRAMSZOLGÁLTATÁS ELLE ÉRÉ jelenleg kevesebb tartalék teljfcsiu.-jnyre van szükség a nemzetközi együttműködés keretében. Jövőre, amikor Románia és Bulgária is bekapcsolódik a szocialista villamosenergia-kooperációba, a szocialista villamosenergia-rendszer összteljesítménye eléri a 20 000 megawattot. Ha csupán — igen szerényen számolva — egy százalékkal csökken a hét ország együttes tedjesítménytarnak pedig különösen kedvező az, hogy a kap. csoló a »szomszédban« van. Jelenleg is importálunk távvezetéken át villamos energiát a baráti országokból. A tervek szerint az import mennyisége 1980-ig a jelenlegi érték hússzorosára növekszik. A közgazdasági módszerek ma még ugyan tisztázatlanok, de hazánk anyagilag is hozzá fog járulni, hogy a szomszédos országok nagy beruházásokat igénylő, de a mienknél gazdaságosabban hasznosítható ener. giaforrásait jól kihasználják. Az ilyen közös nemzetközi beruházások hozzásegítik népgazdaságunkat ahhoz, hogy a modem ipar alapja, a villamos energia megfelelő mennyiségben rendelkezésünkre álljon, s a jelenleginél kisebb költségekkel terhelje iparcikkeinket, tér. melvényeinket. Kovács József Kubai vonatkozású hírek Havanna (MTI). A két napja Havannában tartózkodó Prestes, a Brazil Kommunista Párt főtitkára kedden elismeréssel nyilatkozott a kubai nép sikereiről, hangoztatta, hogy »Brazília népét lelkesíti a kubai forradalom«. Azért látogatott él Kubába — mondotta —, hogy megismerkedjék a kubai nép forradalmi tapasztalataival és eredményeivel. WASHINGTON Miguel Ydigoras Puentes guatemalai elnök él® hangi! felhívást intézett az Amerikai Államok Szervezetéhez. E félFREILICHMANN: t a Polip hívásában • dühödten támadja j Kubát és felszólítja az AASZ-t, ♦ »ha kell, feltűzött szuronyok-♦ kai űzze ki« az európaiakat és J ázsiaiakat Kubából- Szerinte ? a szocialista országok család-; jába tartozó Kuba »nagy ve- * szélyt« jelent a nyugati félte-1 ke valamennyi országára. | Ezért az Amerikai Államok} Szervezetének az 1948-ban | aláírt riói szerződést kellene J . . .. ________. . ■„ } A százados érezte, hogy most vidékét es az utak állapotát. é rvényesíteniük, és ha más . ^ függ tőle. Felhívta Zavjalov mindent elkövetett, képp nem, fegyverrel kell i ^ Wwidívjftr visszakényszeríteniük Kubát a{ csapja (56) nyugati akolba. Jemen a Biztonsági Tanácshoz fordult Kairó (MTI). A MEN hírügynökség jelentése szerint Jemen a Biztonsági Tanácshoz fordult a jemeni terület ellen irányuló angol agresszió miatti panaszával. Jemen ugyancsak panaszt terjesztett az angol agresszióval kapcsolatban az arab liga, valamint az ENSZ- közgyűlés elnöke élé. Szalal jemeni elnök az ENSZ Biztonsági Tanácsához, sz ENSZ-közgyűlés elnökéhez és az arab liga elnökéhez intézett levelében megállapítja: »Bebizonyosodott, hogy tankokkal és légierővel támogatott angol erők érkeztek Habib jemeni körzetbe. A Jemeni Köztársaság területe elleni Jemen szuverenitásának meg-! sértését jelenti, fenyegeti a' békét és sérti az ENSZ alap-« okmányát.« Szalal elnök győri akciót sürgetett az agresszió: Ltodge-ot. azonnali megállítására. Hozzá-: Az elágazásnál 3. Dodge az fűzte: »Területünk minden | árterület irányába fordult, ahol centiméterét minden lehető I ebben az évszakban az út alig eszközzel védeni fogjuk.« f járható. Az elhagyott úton Resetovot, és rövidesen jelen- hogy az ellenség fel ne fedezze, test tett. Az ezredes megpa- hogy. nyomon követik. A sefces- ranesolta, hogy semmi esetre séget csökkentve még jobban se kísérelje meg Belgorodova- ^maradt az autótól, de nem Szeverinova kiszabadítását, tévesztette szem elől. így foly- csak kövesse a Dodge-ot végső tatták útjukat; elöl az autó, céljáig, és állapítsa meg az el- mögötte, az út mentén jelentős lenség tartózkodási helyét távolságban Zavjalov. Zavjalov teljes sebesseggel p, százados bizonyosra vette, indult az üldözésre. Hamar«?- hogy az ellenség nemcsak azért san meglátta maga előtt a szá- rabolta el az autót, hogy elrejtőzzék a szovjet felderítők elől, hanem elsősorban azért hogy elragadja tőlük a letartóztatott kémnőt. Miután a »Színésznő«-1 megfelelő helyre szállították. Ademben kedden este híva-: csaknem lehetetlen volt észre- valahol elhagyják majd a Dodnyúvan való angol agresszió tét« tales közleményt adtak ki, s ebben azt állították, hogy az adeni erők »kiegyenlítettek« bizonyos állásokat, amelyeket jemeni erők foglaltak el adeni területen. New Yorkban U Thant ENSZ-főtitkár bejelentette, Bunche főtitkárhelyettest Jemenbe küldi, hogy a helyszínen vizsgálja meg a helyze: vétlenül követni az autót. Zav- jalovnak tekintélyes távolságban kellett maradnia; az út ; szélén, a gyalogösvényeken : vagy a fák és bokrok között : haladt. Amikor a kocsi kikanyarodott a folyópart felé, a száza- • dós már tudta, hogy Pri- morszknak veszi útját. A kor- : mánykeréknél tehát olyan em- ■ber ül, aki kitűnően ismeri a ge-ot. Az egyetlen lehetőség tehát: rendeltetési helyéig követni az autót, ahol elfoghatják Belgorodovát, elrablójával együtt. Zavjalov, állandóan figyelve az előtte haladó autót, biztos kézzel vezette a motorkerékpárt. A hosszú és nehéz út, a megfeszített figyelem teljesen elcsigázta, de azért nem csökkentette az iramot