Somogyi Néplap, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)

1963-02-24 / 46. szám

Vasárnap, 1963. február 34. 5 SOMOGYI NÉPLAP ß óq±zbikéh leJJtö k H | a el tudná mondani, hogy mit érez, akkor valami olyasmit mon­dana, hogy gomolygó ködben úszik, csillagok keringik kö­rül, aztán magasra repül, és olyan könnyű, mint a hó, az­tán zuhan a föld felé, és olyan nehéz, mint a sár... Kiáltani akar: »-Anyu, fogd meg a ke­zem!", és nem lehet, mert nincs hangja, szájacskája sincs, puszit sem tud adni apunak, csak két tüzes szeme van, és sír, mert olyan rossz minden. «—• Anyu! Hol vagy? A szeme nyitva, és mereven néz valahová fel, a mennyezet egy pontjára; talán kiscica miátool ott. vagy kék nefe- lejcsvirágok hajladoznak? — Anyu! Anya... Utas» csend. Az anya ott áE az ágy végiénél, és küzd a könnyeivel. >*■ Annfkám, ugye, meggyógyulsz? Ugye, holnap­ra, de hoJnaputánra már egé­szen biztos? .;. Vigasztald meg anyut.« Az orvos félresámítja a Jrisääny csap zott haját . Az ágyon, egy táblán néhány sor: Kovács Annika, tüdőgyulladás, és a lázgörbe. Utolsó pontja eléri a negyvenes számot A beteg lassan lecsuk ja a szemét. Alig hallatszik, hogy lélegzik még. Olyan, mintha aludna... Az orvos fölé je ha­jéi, az anya, ott, az ágy végé­nél. megad ja magái, éa hango­san. fetanfcog. Az uívflB vísszcisvéfc — Kénem, tegyen tgürf: Min­dent megpróbálunk. A «Svér sajnélkozv* néá az asszonyt, akiben érthetetlenül kavarog ez az egész mai dél­után. meg » fcnaat*» wm, m#■ tar tetefanhos hívták; Kováesné? — Igen, én vs- gfdki — A ggermetoosztáiyrói Gizi nörör. —* A kislányom-..?! — Amftz sjwuä van. A fő­orvos ár kért. hogy uzcmnal jöjjön. — VSa^an* M! történt? — A Be*» __« iára feísző­■ flgss két fi­el ■ MR­lat, « Méta haBgntiója le Is aiétawt, és majdnem összetört Tóftasl tart ráért nohanfc, Soüynrahé egy dossalévai >e- gyente. Horwáfimé az igazgatót tárcsázta, hogy Kavácsnénat: a knrttáábs. kell mennie, mert a kSsKnyn Me ezt már csak suttog*» merte moodamé) hal­doklik . *Q TeheteOrt» véd, wÉnflha ta- /z^-lábát levágták vein«.- — A férjem — nyögte —, nincs itthon. Borzafalvára utazott;, kétnapos kiszállás. Táviratce- ni kóffieme... Solvmosiné a postát hívta. — Sürgős távirat, eivlársnő! Diktálhatom? »-Kovács György mérnök, Borzafalva, építke­zés. Azonnal gyere. Anni rosz- saeí van. A kórházban várlak. Anya.« — Igen, igen! Feladó Kovács Györgyné. Hajnal utca ti. Könyörgök, gyorsan to­vábbítsák! .:. Aztán még egy telefon a taxiállomásra, és most itt van. Az ágy végébe kapaszkodik, szorítja a vasat olyan erővel, mintha szét akarná tömi, pe­dig csak tartja magát, hogy el ne vágódjon. Borzasztó az egész, Anni lecsukja a sze­mét, és úgy piheg, mint egy fészkéből kiesett madárka, az orvos is csak fölé hajol, ahe­lyett, hogy csinálna már vele valamit, a nővér meg lesi, a nyákét nyújtja, hogy többet lásson. — nem lehest ezt bírni, nem, nem! Ügy tiporja le a zokogás, mint a vihar a gyenge fákat. Az orvos visszanéz: — Kérem, legyen erős! Min­dent megpróbálunk. Újra a lánykát nézi. látszik, hogy szeretne a bőre alá tót­at, látni a vergődő kis szívét, forró tüdejét, ahogy kínlódik a kapkodva szippantott leve­gővel. A kislány arca lángszí- nű, pici száját a láz furcsa grimaszokba rántja, és már hosszú percek óta nem nyitja ftó a szemét, csak piheg alig hallhatóan. Az orvos megfordul. Ügy pattognak a szavai, iránt a pa­rancski adás. — Penicillint! Az ápolónő érti. — Igen! Az asszony tétova mozdula­tot tesz, mintha a gyerekre akarna borulni, de az orvos megelőzi. — Jöjjön, ne maradjon itt; .: — Főorvos úr..; — Nem szabad, értse meg!... Megfogja az asszony karját, vezeti kifelé, a folyosóra. — Meghal, ugye? .. Az orvos csak vezeti, s nem válaszol. A folyosón éter és a friss levegő keveréke csapódik rájuk. Az asszony egy púdra roskad. Látja, hogy az orvos beszél, mozog a szája, de egyetlen szó sem jut el a tudatáig Fe- dig ezt hallotta volna: — Nyugodjon mag. Nem hagyjuk Annit. •. nem... A z orvos elmegy. Az asszony ül, némán, meg se moccan. A pad mellett egy fikusz nyújto­gatja zöld leveleit az ablakon átnevetö napsugarak félé. A folyosó fehér-fekete kőkockái ragyogó fényesek. Oldalt a tá­lakon csempe villog.. s és a szemét megint elönti a könny. Görcsös zokogás rázza, össze­görnyed a fehér kórháai pá­don. — Anni. Anni — suttog­ja, és mozdul, hogy faltépi az ajtót, hogy lássa, sah teáé­nak vein, de eeatk csend m- lyoeodite körülötte, s a mrx*ki~ tert visKzahaffiyaSkik, tóemyed. meghal. A jaeniAM faion fürgén ketyeg egy óra. Negyed hat. A kórterem ajtaja aárva. Lassan vánszorognak a percek, míg megnyugszik iámét, és nézi az órát. Vár, makacsul, elszántan. Két embert vár: az orvost és a férjét. Az orvos nem jön. Borzaitól vb pedig 120 kilomé­ter, autóval teljes két óra... A kórterem ajtaja még min­dig zárva. Fél hat: a remény elfogy, mint az égő gyertya. Már alig pislákol. A kórterem ajtaja n«n nyűik — talán. másik ajtó is van? —■ ködük föl benne egy gyerekes gondo­lat, de széttörik hirtelen, mert valaki dúdolni kezd a folyo­só végén... Az óra ketyeg, ketyeg, soha vissza nem hoz­ható perceket ördögét az el­múlás zsákjába, a napfény is elmegy, a kórház pihenni ké­szül. Hat óra: ha öt perc ... vágy- tíz perc múlva nincs itt, ak­kor — nem, lehetetlen! Autó­val kell jönnie! Biztosan ka­pott kocsit. Miért ne kapott volna? A fikusz zöld levelei szür­kébe változnak, és integetnek az tóhaló fénynek. Az óra egy­hangú. A folyosó üres és szőt­ten. De most... valaki jön a lépcsőn! Jön, fölfelé: hallani, hogy kettesével ugorja a fo­kokat, aztán itt van, a közele­dőnek a körvonalait látja csak--------— — --------felugrik. — Végre! — és a férfi kar­jaiba szédül. — Beszélj! Mi van Annával? — Nem tu­dom ... A főorvos... Várok. Órák óta csak várok. De a kórterem ajtaja még mindig nem nyűik. Felgyűl- nak a vülanyégők. Mindketten a pádon ülnek, a fikusz mel­lett, fogják egymás kezét, és nézik az ajtó kilincsét. Az óra kopogva számlálja a másod­perceiket. Valahol messze, ta­lán egy emeJettgl följebb ajtó csapódik, és mintha jtó volna: egészen besötétedik. Titokza­tos éjszaka zörget az ablakon. Az éra mutatói egyszerre ne­kilódulnak, és futnak kor be- körbe. I dőtlen, idők óta vára­koznak mái-... Az­tán egy őrült szív- dobbanás, a kilincs lesüllyed, az ajtó feltárul. Az ötvös. A hangja fáradt, fénytelen. — Anni toft van a veszé­lyen. Megint az előbbi: az orvos beszél, de az asszony nem hallja, úgy érzi, mintha repül­ne, repülne valahová, mintha kitágulna a fehér, csillogó fo­lyosó és a végén, ott, ahol már égszínkék felhők incsel­kednek a földdel ott valahol Anni nevetne, kacagna, és nyújtaná feléje kicsi kezét: — Anya, anyuci!.. Sass Ervin Európában jelenik meg a legtöbb napilap Egy ENSZ-beszámol ó megál­lapítja, hogy Európában jele­nik meg a világon a legtöbb napilap, és a svédek a legbuz­góbb újságolvasók. Európában 2500 napilap je­lenik meg, Észak-Amerikában 2200, 78 százalékuk az USA" ban. A világon összesen 8000 napilap létezik, összes példány­számuk 290 millió. A hírszolgálatot 80 ország­ban 155 hírügynökség látja el. Ebben is Európa vezet: 59 eu­rópai, 39 ázsiai, 21 afrikai, 20 dél-amerikai és 11 észak-ame­rikai hírügynökség létezik. Rádió-adóállomás 12 550 mű­ködik a világon, vevőkészülék pedig 385 100 000. A legtöbb rádióhallgató Dániában, az NDK-ban, Luxemburgban és Svédországban van, ezekben az országokban 100 személyre 30 vevőkészülék jut. Az európai országok közül Olaszország és Nyugat-Német- onszág vezet a televíziós adóál­lomások számában. A legtöbb ttóevízióvevőkészülék Angliá­ban működik: 100 emberre 21,8 jut. A világ filmtermelésének fe­lét ázsiai országok állítják elő. A legtöbb mozilátogató a Szov­jetunióban van: átlagban egy ember évenként l?-szer megy moziba. Elzárva a világtól. r. M. KULIS: A MÁSODIK FRONT Tudom, szokattam könyvis­mertetést történelmi emlékez­tetővel kezdeni. De ha azt né­zem, hogy A második front cí­mű könyv fő célja a legutóbbi világháború történetét megha­misító burzsoá katonai szak­emberek és politikusok lelep­lezése, idéznem kell a múltat. Sokan emlékeznek rá, hogy- 1945-ben a Szovjetunió nyuga­ti szövetségesei elismerték a szovjet hadsereg heroikus küz­delmének egyetemes jelentő­ségét. Churchill 1945. január 17-én ezt írta Sztálinhoz kül­dött levelében: »Őfelsége kor­mánya nevében tiszta szívből Ihálánkat fejezem ki, s egyben szerencsét akarok lávánni V) nőknek ahhoz a gigászi tá­madáshoz, amelyet a keleti urcvonalon indítottak... ■« Az évek múlásával azonban „ -e több nyugati politikus, .ratéga és történész feledke­zik meg erről, és sokan közü­£ terjedelmes munkáikban ■ értékelik a második front stserepát, mintha megnyitása döntő fordulatot hozott volna a második világháború mene­tében. Kulis professzor, a ki­váló hadtörténósz a tények garmadával (nyugati tekinté­lyek nyilatkozataival, vissza­emlékezéseivel, katonai pa­rancsnokságok iratanyagaival) bizonyítja: a hitleri Németor­szágot csak a szovjet hadsereg hősi harca gyengíthette meg olyannyira, hogy fegyvere* ereje nem tudott valamennyi­re is komolyan ellenállni az amerikai—angol csapatoknak. A könyv 17 fejezetből áll, • ebből tizenötöt a szerző an­nak szentelt, hogy ismertesse és elemezze az amerikai. an­gol és a német csapatok euró­pai és olaszországi harctevé­ken vségéí. A második világhá­ború utolsó évének története elevenedik meg az olvasó előtt: megismeri az olaszorszá­gi és a normandiai partraszál­lás körülményeit, s ettől kezd­ve egészen Németország kapi­tulációjáig szinte napról nap­ra figyelemmel kísérheti a két hadszíntéren (az európain és a földközi-tengerin) folyó had­műveleteket, Ennek során fel­tárulnak a nyugatiak táborá­ban 1944—45-ben kibontakozó politikai és katonai ellentétek. Magyarázatot kapunk arra is, miért sikerült a német csapa­toknak elkerülniük Norman- diában a teljes vereséget; ho­gyan is történt az amerikai— angol expedíció® erők becsüle­tén, örökké szégyenfoltként ék­telenkedő ardermessi vereség; miért tudták a németek az olaszországi Cassinónál hete­kig feltartani a túlerőben levő nyugattóikat — tehát mind- megannyi olyan rendkívül ér­dekes részletkérdés, amelyről hallottunk ugyan, de csak igen keveset. A két utolsó fejezet tulaj­donképpen egy olyan összefo^­mur bon­laló, amelyben a szerző elvonatkoztatva, elvileg eolgatva és bírálva ismerteti a partra szálló erők partra téte­lének megszervezését és har. cukat az elfoglalt hídfőkben, a szövetséges és a német had- seregesoportok, páncélos és tábori hadseregei-: támadó (a németek részéx-ől védelmi) had­műveleteinek legfőbb sajátos­ságait. S éppen a könyvnek ez a fölépítése elégíti ki az igé­nyeket; mind az izgalmas, há­borús történeteket és ütköze­tek leírását kedvelők, mind pedig az Európában folyó há­ború befejező szakaszának ha. dászati. hadműveleti problé­mái iránt érdeklődők értékes kötettel gyarapíthatják könyv­tárukat. Összefoglalásképp elmond­hatjuk; sikerrel járt a szerző, nek az a törekvése, hogy ala­posabban megismertesse az olvasókkal a Nyugat-Európá- ban és Olaszországban 1944— 45-ben végbe ment hadiesemé­nyelvet és az amerikai—angol fegyveres erők hadművészetét. A hadműveleteket a könyv forgatója 47, gondosan elkészí­tett, nagyszerűen áttekinthető vázlaton kísérheti figyelem­mel. Meg kell még említenem, hogy a könyv borítója oly szemléltető és ízléses, hogy ez­zel a kötet kiemelkedik a Zrí­nyi Katonai Kiadó eddigi ki­adványai közül. Sörös Lajos százados POLNER ZOLTÁN: NÉPMESE Volt egyszer az egész világ háborúval, fegyver-zajjal, iszonyatos törvényekkel, apáink apái ellen. s beállított Toldi Miklós. Hetedhét országon túlról utak rongyos fellegében kisemmizetten, juss nélkül szegények szívével jött meg búját, baját felcserélni. Vállán forgószél parázslott, hangjában csattanó villám, bitangságtól kushadt árnyak csúfolták meg emberségét, tűrte, amíg csak tűrhette. Egyszer aztán, jaj, de rég volt, szembenézett a sötéttel, két keze ökölbe ráindult, s a nap rótt malomkövét a világ éjjelébe vágta. SZIRMAY ENDRE. VÉGSŐ Ne másokat korholj! markold meg önmagod, arra fordítsd arcod, ahonnan látszanak a holnap csúcsai. Ne szavakat mormolj! az a legszebb mondat, amit a remények láza feldobogtat szived ritmusában. MÉRTÉK Ne a szemeddel nezz! az igazi fények megfényesítik a ködös messzeségek lompos szürkeségét. Ne mérd a mérhetőt! az a végső mérték, amit életedből munkáddal kimértél embertársaid nak. HORÁNYI BARNA: TÉVEDÉS (Őszi hangulatban) Leejtett piros fórtól fekete rongydarab bontott rojtjai zizegnek ősz avar alatt alvón ideges torzomborz bonyolult gépekti szőtt álmokat remegve szól emelné grammjait sárga lombkezével por füröszti szürkíti fekete szálait s pirosa gombolyodik lábamig én nézem hogyan dobálja kincseit mint tébolyult öreg király az ősz szerteszét míg langyos csend nem mozdítja arrébb piheniben állt lábaim egy méterrel hátrább piros meleg fonál borítja ím cipőm falát nyomozó fegyelmével lenyúlok az avarba s gombolyítom vissza cipőmtől az ellépett mét . Leejtett piros fonál fekete rongydarab Szemem tóé repül kezem így tehetett a leejtett piros fonál fekete rongy darab is mikor még madámytóven dalolt párjának szép nyarat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom