Somogyi Néplap, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-21 / 43. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök, 1963. február Szíriái küldöttsége Bagdadban Aref bejelentette, hogy rövidesen nyilvánosságra hozzák a kormány politikai programját got, hogy jelentsék be az ismerős kommunisták nevét és címét. Hivatalosam bejelentették Bagdadban, hogy újból érvénybe léptették az Iraki Köztársaság és az EAK között 1958-ban megkötött kereskedelmi egyezményeket, amelyek Kasszem rendszere idején gyakorlatilag érvényüket vesztették. Franciaország és Irak között régóta szünetelő diplomáciai kapcsolat helyreáll. Az új iraki kormányt elismerte Kanada, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Venezuela és Ausztrália is. (TANJUG, AFP) Szerdán a Jugoszláv Külügyminisztériumban a Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság között konzuli egyezményt írtak alá, amely a konzuli kapcsolatok szabályozásán és az e területen történő együttműködés kibővítésén tél hozzájárul a ké!t ország kölcsönös, baráti kapcsolatainak fejlesztéséihez. Az egyezményt a Magyar Népköztársaság kormánya nevében dr. Ustor Endre külügy- mmisztériutni főosztá! yvezető, a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság kormánya nevében pedig Milan Matijasevics, a külügyminisztérium főosztályvezetője írta alá. Nyugat-Európa partjainál... — De nehéz ezt kézben tartani... (Szegő Gizi rajza) Bagdad (MTI). Michel Aflákmák, a szíriai Baath-párt főtitkárának vezetésével tíztagú szíriai küldöttségérkezett Bagdadba. A küldöttség fontos tárgyalásokat kíván folytatni az iraki vezető személyiségekkel. Aref iraki elnök a Tánjug bagdadi tudósítójának kedden adott interjúiéiban kijelentette: a február 8-í felkelés sikeMagyar-jugoszláv konzuli egyezményt írtak alá Belgrádban Belgrad (MTI). re lehetove teszi Irak szamara, hogy »pozitívabb szerepet töltsön be az arab világban«. Az elnök elmondotta, hogy. bár még csak kevés' idő telt el, máris tanulmányozzák az ország jövő politikájának részleteit. A politikai program rövidesen nyilvánosságra kerül. Az iraki elnök hangsúlyozta, hogy Irak hű marad az el nem kötelezettség politikájához, és kiemelte az el nem kötelezett politikát valló országok belgrádi értekezletének jelentőségét. A katonai főkormányzó felhívta a lakosságot, szüntesse be a panaszok és följelentések özönét. Ezt megelőzően a bagdadi rádió felhívta a lakossáflz amerikai rakéták nem állják ki az isszehasonütást a szovjet rakétákkal (Folytatás az 1. oldalról) mit érnek az effajta »iníormáeiók«. Összeszámítják és átszámítják az amerikai és a szovjet rakétákat, és az eredményből a legkülönbözőbb következtetéseket vonják le, ami csak azt bizonyítja, hogy dús fantáziával rendelkeznek. Elmefuttatásaik azonban nélkülözik a kellő alapot, és nem képesek leplezni, hogy tulajdonképpen üres propagandáról van szó. —• Nem állítjuk azt — folytatja Tolubko —, hogy nem kockázatos határozott következtetésekre. jutni valamely állam nukleáris rakétaerejéről anélkül, hogy figyelembe vennék, mennyi rakétája van, mekkora e rakéták atomtöltetének teljesítőképessége, megbízhatósága. De nem szabad megfeledkezni a védelmi eszközökről, pontosabban az illető állam rakétaelhárításávól sem. E tényezők figyelmen kívül hagyása bizonyítja a nyugati propagandisták elmefuttatásának lelkiismeretlensé- gét és célzatosságát. Egyes nyugati szakértők megföllebbe^hetetlem tényként beszélnek az Atlas, a Titian^ a Thor, a Jupiter és a Poláris mintájú amerikai rakéták nagy pontosságáról és megbízz hatóságáról, de nem közölnek idevágó konkrét adatokat. Nem tesznek semmiféle összehasonlítást a szovjet rakétákkal sem. Ezzel szemben a közvélemény széles rétegei jól ismerik azokat a lenyűgöző sikereket, amelyeket a Szovjetunió nemcsak a ballisztikus rakéták találati pontosságát illetően, hanem az űrrepülési készülékek irányító rendszerének tökéletesítésében is elért. A rakéták atomtöltetének erejét illetően a vezérezredes kijelenti: »A rakétafegyverek értékelésének erről az oldaláról vagy hallgatnak, vagy általános frázisokat hangoztatnak. Ez szándékos, mert különben szappanbuborékként pattannának szét az Egyesült Államok rakétafölényéröl hangoztatott kijelentéseik.-* Valójában hogyan is lehetne összehasonlítani a Titan típusú rakétákhoz használt legnagyobb és körülbelül hét megatonna erejű amerikai atomtöltetet a szovjet rakéták száz megatonna erejű atomfejével? Itt, azt hisszük, fölösleges minden kommentár. Végül azoknak, akik oly hévvel bizonjrgatják az Egyesült Államok »vitathatatlan rakétafölényét«,' jusson eszükbe, hogy minden hatás ellenhatással jár. A támadó rakéták megjelenése maga után vonta az ellenük irányuló harci eszközök kidolgozását. Az Egyesült Államokban folyik ugyan megfeszített munka ezen a téren, de mégnem teremtették meg a rákétavé- delmi eszközöket. A Szovjetuniónak viszont már vannak ilyen eszközei. Az érintett kérdéssel kapcsolatban sok amerikai megnyilatkozás rendszerint a Szovjetunió és a többi szocialista állam elleni fenyegetéseket tartalmaz. Ezzel összefüggésben Tolubko kijelenti: — Az imperializmus buzgó lakájainak meg kell érteniük, hogy a szovjet emberekre nem hatnak a fenyegetések. Népünk nem kételkedik fegyveres erőinek ütőképességében, és meggyőződése, hogy e fegyveres erők kellőképpen meg tudnak leckéztetni bármely agresszort, ha termonukleáris háborút mer kirobbantani. (MTI) Foster megbeszélésre hazautazott Washington (MTI). William- Fost ért, a genfi háromhatalmi atomértekezleten részt vevő amerikai küldöttség vezetőjét visszahívták Washingtonba, hogy újabb utasításokat adjanak neki. Foster szombaton visszatér Genfbe. Az AFP tudomása szerint Kennedy megbeszélést tartott Fosterrei. A Kaposvári Építőipari Vállalat keres fölvételre műszaki osztályvezetőt, aki építészmérnöki oklevéllel vagy építésztechniknsi képesítéssel és 8—10 éves szakmai gyakorlattal rendelkezik. Építőipari építésvezetőt és szakipari építésvezetőt mérnöki oklevéllel vagy technikumi végzettséggel és ötévi szakmai gyakorlattal. Fölvesz technikusokat művezetői és technikusi beosztásba. Jelentkezni lehet személyesen, munkanapokon 9—15 óráig vagy írásban. CÍM: Somogy megyei Tatarozó és Építő Vállalat, Kaposvár. ____________________________________________________(16070) I RÁNY A K0MMUHIS1A VILÁGGAZDASÁG A s«elletni erőket is egyesítjük A SZOCIALISTA ORSZÁGOK fejlődő gazdasági kapcsolatainak egyik igen fontos formája a műszaki és tudományos együttműködés. Ma, a világméretű tudományos és technikai forradalom időszakában különös jelentőségű, hogy a szocialista országok e tekintetben is összpontosíthatják erőiket. Egyik szocialista ország tudományos tapasztalata nem titok a másik előtt, hanem a tábor .közkincse, a szorosabb együttműködés éppen ezért a gazdaságilag elmaradott országok gyors felzárkózásának, a színvonalbeli különbségek kiegyenlítődésének legfőbb eszköze. Kezdjük talán a műszaki dokumentációk cseréjével. A szocialista országok díjtalanul átadják egymásnak nagy kohászati kombinátok, vegyi üzemek rajzait, gépek, berendezések és technológiák leírásait, szabadalmait. A felhasználók csupán a dokumentumok másolási költségeit térítik meg. A Szovjetunió 1956—61 között nyolcezer különböté komplett dokumentációt (körülbelül egymillió rajzzal) adott át a KGST-C rszágoknak, és mintegy ötezret kapott tőlük. A műszaki dokumentációk értékes anyagát a szakemberek kölcsönös tanulmányútjai révén gazdag személyes tapasztalatokkal egészítik- ki. Csehszlovák tudósok kiszámítottáli, hogy a szovjet tapasztalatok felhaszniálásávgl körülbelül 1,2 milliárd koronát takarított meg országuk a legutóbbi években. Hazánk is százmilliókra menő megtakarí. tásf ért el a szovjet dokumentumok felhasználásával a Dunai Vasmű, a Tiszavidéki Vegyikombinát tervezésénél, az új, korszerű 50 megawattos, hidrogénhűtéses turbina és más korszerű berendezés készítésénél. Vagy megemlíthetjük, hogy a KGST-orszúgok ugyancsak kicserélik értékes mezőgazdasági növényeiket. A szovjet »Vir 42« és a »Vir 281«, valamint a Marton vásáron kikísérletezett hibrid kukoricákat, amelyek 25—30 százalékkal növelik a termésátlagokat, mindenütt termesztik. EGYRE BŐVÜLNEK a kutató—tervező— szerkesztő intézetek és nagyüzemek közötti kapcsolatok. Az 1960-as adatok szerint 330 szovjet intézet 405 népi demokratikus rokon- intézménnyel állt közvetlen kapcsolatban. A népi demokratikus országok egymás közötti tudományos kapcsolatai is szélesednek. Magyarország például 43 lengyel testvérínitéz- ménnyel működik együtt. Az együttműködés felöleli a tudomány és a technika minden ágát és szinte valamennyi témáját, a káder képzést stb. A sokoldalú tapasztalatcsere kiterjed a termelés szervezésében, irányító szerveiben és vezetéséiben szerzett tapasztalatokra is. Az együttműködés különböző formái — így a tudományos és technikai együttműködés k — állandóan fejlődnek, tökéletesednek. A jelenlegi időszak fő feladata, hogy a nemzetközi munkamegosztás tökéletesedésével egyre inkább megszűnjön a tudományos kutató- és szerkesztőmunkában is a párhuzamosság. A KGST tagországaiban például a forgácsológépék párhuzamos gyártásának és szerkesztésének megszűr frissével körülbelül, ezer konstruktőr munkáit takarítható meg. A termelés szakosítása ny módon lehetőséget nyújt nagyobb számú kutató- és szerkesztőgárda összpontosítására egy-egy területen. Ez lehetővé teszi, hogy hazánk a reá profilírozott ágazatokban, például az alumíniumiparban ne csak az élenjáró nemzetközi színvonalat érje el, hanem távlatokban, a technikai fejlődés új irányainak bátor úttörőjévé váljon. A NEMRÉGIBEN MEGALAKULT tudományos és műszála munkákat koordináló ál- * 1-andó bizottság feladata éppen az, hogy a szakterületeiken megszüntesse a párhuzamos áh fedéseket, • másrészt, hogy a kölcsönös- érdeklődésre számot tartó témáknál a legszorosabb együttműködést honosítsa meg. A távlatokat tekintve nyilván aszerint csökken majd a komplett dokumentáció kölcsönös cseréjének szerepe, ahogy egyre iníkább sikerül megvalósítaná a kutató- és szerkesztőmunka ésszerű, nemzetközi méretű központosított tervezését. A tudományos együttműködés új iránya a közös nemzetközi kutató- és szerkesztőintézetek létrehozása a Moszkva melletti atomfizikai intézet mintájára. Ezek a tudományos, műszaki együttműködési tervek nagyszerű táviatokat jelentenek a KGST tagállamai számára. Példátlan módon meggyorsítják a műszaki haladást, a termelékenység emelését. S a Szovjetunió szerepe ebben a technikai fejlődésben ma különös jelentőségű. A Szovjetunió — amely máris megelőzte az USA-t és a legfejlettebb tőkésorszá- gokat a tudós- és szakemberképzésben, a tudomány és technika legkorszerűbb ágaiban — közreműködésével biztosítja, hogy minden testvéri ország történelmileg a legrövidebb idő alatt befussa azt az utat, amelyet a fejlett és gazdag tőkésországok évszázadokon át tettek meg. A KAPITALISTA VISZONYOK KÖZÖTT IS volt rá példa, hogy egy-egy ország a technika legújabb vívmányai alapján rendez, te be gazdaságát, de ez óhatatlanul egyenlőtlenségeket okozott, belső viszályokat támasztott, sőt háborúkat robbantott ki. A szocialista országokban a tudomány és technika céltudatosan, tervszerűen, elvtársi as együttműködéssel fejlődik, s csökkenti a gazdasági színvonalbeli különbségeket, elősegíti gazdasági, politikai és kulturális összeforrottsóiguk, testvéri egységük erősödését. Kovács József íJjabb szovjet kezdeményezés Genf ben Genf (MTI). A Szovjetunió újabb kezdeményező lépést tett a leszerelési tárgyalásokon: meg nem támadási szerződés megkötését javasolta a NATO és a varsói szerződés országai között. A Csütörtökön a küldöttségek nem hivatalos, zárt megbeszélést tartanak, amelyről semmiféle tájékoztatást nem adnak. A következő rendes ülés pénteken délelőtt lesz. javaslatot Kuznyecov szovjet J p-Dprr rr^ITM A TŰM- külügyminiszter-helyettes tér. |r ü* • jesztette ezután elő. El-.J mondotta, hogy e szerző-1 dés gondolatát a szocia- | lista országokon kívül Bra-1 zília, az EAK, Nigéria és Etió-1 pia is támogatta. Sőt, Kennedy J elnök is kijelentette 1962 ok- J tóber 27-én, hogy kész megvi- ♦ tatai a két katonai-politikai ♦ csoportosulás közötti feszült- J a Polip csapjai ség csökkentésének ilyen útjait A tervezet a következő pontokat tartalmazza: 1. A varsói szerződés és a NATO tagállamai ünnepélyesen megfogadják, hogy tartózkodnak a katonai erőszak alkalmazásától, illetve az ilyen erőszakkal való fenyegetőzéstől mind egymással szemben, mind áltálában. 2. Összes vitás kérdéseiket kizárólag békés úton, tárgyalásokul oldják meg. 3. Vitás esetekben tanácskoznak egymással a szükséges teendőkről. 4. A meg nem támadási szerződés mindaddig érvényben marad, ameddig a varsói szerződés, illetve az észak-atlanti szerződés fennáll. 5. A szerződést ratifikálni kell és a ratifikációs okmányokat az ENSZ főtitkáránál kell letétbe helyezni. A genfi leszerelési értekezlet szerdai, 100. ülésén összesen hat beszéd hangzott eL ♦ t ♦ ♦ : ♦ — Bizonyára megérti: nem ♦ pusztán azért érkeztem a vá- jrosba, hogy önt üdvözölhes♦ seín... — A szavak kegyetlen | értelme Nyuhovot visszahozta Ja valóságba. — De térjünk a t tárgyra. Jelentéktelen kis szolgálatot kérek öntől... Mind- Jiárt kezdetben jól meg keli je- Jgyeznde, hogy vagy barátságo- | san megegyezünk,' vagy -.. Ne ♦ húzódjék el; nem akarom a ♦ kezem bemocskolni önnel. Elég, Jha a szovjet Állambiztonsági szervek veszik önt kezelésbe♦ Ami pedig Krügert illeti •.. ♦ Aléksziej Ivanovics remegő 5 kézzel vette elő zsebkendőjét, |és letörölte arcáról a patakokéban ömlő izzadságot. ♦ — Mit kíván tőlem? — hal- Jlotta borzadva a saját hangját, ♦ amely valahogy különösen ed♦ változott. ♦ — Semmi egyebet, mint egy Í személyautót, ön jól ért az autóhoz. Krüger ezt nagyra becsülte önnél... Autót vásárol ♦ a saját részére, j — De miből? (51) — Figyeljen rém, és mindent megért. Ez az autó, melyben ül, eladó. Holnap, tizenkét órakor menjen el a következő címre: Kazanszkaja utca kilenc. Nyikudisint keresse. Látszatra néhány napig alkudoznak, azután megvásárolja az autót Amennyire én tudom házában a garázs épségben maradt. Dobja ki onnan a hm lomokat. A kapu és a garázs egyik kulcsát adja oda annak az embernek, akitől holnap pénzt kap. Kancsal és kissé sántít. Az autót tetszése szerint használhatja, de csakis éjjel tizenegy óráig. Ettől az időtől kezdve a legnagyobb rendben és benzinnel ellátva a helyén kell állnia. Aztán ha egy reggel nem találja a garázsban — ne csodálkozzék. Feleségének mondja azt, hogy egy barátjával közösen vette az autót Ö adta a pénzt, és ön megjavította. Holnap, munka után menjen el a városi parkba. A főbejárattól jobbra üljön le az