Somogyi Néplap, 1962. december (19. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-24 / 301. szám
SOMOGYI NÉPLAP IS Hétfő, 1962. december 9L Búcsú az óévtől Szerte a városban megkezdődtek az előkészületek a távozó év búcsúztatására. — Nagyon kedvesek hozzám az emberek. Mindenütt meg- ünneplik nyugdíjba vonulásomat — mondta az Öesrtendő, amikor fölkerestük. — Tudomásomra jutott, hogy az ÉDCSZ Művelődési Házban már mintegy kétszázan foglaltak asztalt szilveszterre. A rendezőség hétszáz személyre számit. A színjátszó csoport kabaréműsort ad. Mindenki kedve szerint búcsúztathat : az alsó helyiségekben — ahol kisvendéglő van — cigányzenével, fönt — a művelődési házban — tánczenével. Lesz tombola és malacsorsolás is. — Arról is értesültem, hogy a Kaposvári Textilművekben a szakszervezet rendezésében tartják meg a szokásos szilveszteri bált disznótoros vacsorával egybe’ öt ve. Külön az én tiszteletem ' megváltoztatják a Vörös Csillag Filmszínház december 1 armincegyediki műsorát. Este tizenegy órai kezdettel A horgász a pácban című szellemes francia filmet vetítik. A belépőjegyekkel együtt tombola is vásárolható, malacot, értékes tárgyakat sorsolnak ka. — Az úttörőik vidám jelmezes karnevállal búcsúztatnak a Kilián György Ifjúsági Házban. Ugyanitt este hét órai kezdettel a KISZ-fiatalak szilveszteri bálját rendezik meg. Ezen az Ifjúsági Ház színjátszóköre ad műsort. — A Latinka Sándor Művelődési Háznak a nyilvánosság számára nem lesz programja szilveszterkor. Zártkörű családi estet rendeznek az SZTK meg az SZMT dolgozói és hozzátartozóik részére műsor nélkül. — Értesültem arról is, hogy csaknem minden vállalatnál, üzemben, intézménynél együtt ünnepelnek szilveszterkor a dolgozók. Elégedett vagyok mindennel, csak azt fájlalom egy kicsit, hogy a Csiky Gergely Színház nem ad ünnepi műsort tiszteletemre. Amint hallottam, december harminc- egyedikén két előadást tartanak a színházban ; este hat órai kezdettel a Gül Baba című operett, utána pedig a Hétvégi milliomos című zenés vígjáték lesz műsoron. Megvallom, szebb búcsúztatásra számítottam... S. M. JC 1961. szeptember 10• Tari János: edves Tanár néni! Levelét tegnap hozta a postás. Amikor a borítékon fölismertem betűit, könny futotta el szememet. Már három hónapja, hogy elment, itt hagyott bennünket, az osztályát. Csak legalább ezt az uto:só évet töltötte volna még velünk! Remélem, hogy új iskolájában is minden tanítványa úgy szereti, ahogyan mi szerettük a tanár nénit! Sajnos, a hír, amit kerülő úton tetszett megtudni, igaz. Apuka itt hagyott bennünket, és más lakásba köl özött. Most. amikor be akarok erről számolni a tanár néninek, torkomat sírás fojtogatja. Hogyan is tudta anyukát, a legszebb és legjóságosabb asz- szenyt itt hagyni, azt sohasem tudom megérteni! Itt a városban mindenki, aki csak ismer, azzal vigasztal, hogy ha majd nagy leszek, másképp ítélem meg apuka cselekedetét. He miért kell ehhez felnőttnek lenni? Én tudom, hogv anyukát egy másak nő miatt hagyta ott apa. És azt is tudom, hogy apa nem hibás. Mert vannak olyan nők. az írod altomból is ismerünk olyan gonosz és romlott nőket, akik tisztességes családapák e'csábításával foglalkoznak. Sajnos, a törvény ereje most még nem e’ég arra. hogy az ilyen nők sötét üzékneit meggátolja, de a társadalom megvetése kíséri ezeknek az útját Most pedig elmondom, hogyan történt. Már a tavasszal észrevettem, hogy anyuka nem olyan vidám, mint máskor. Az éjjeliszekrény fiókjában állandóan altatót tartott. Néha, mikor váratlanul toppantam haza, gyorsan elfordult tőlem, s megfigyeltem, hogy szeme alatt vörös a bőr. Esténként, amikor apuka hazatért a hivatalból, hallgatag volt és elgondolkodó. Egyszer, amikor kettesben maradtunk, megkérdeztem tőle, hogy mi a baja. Megsimogatta a hajamat és elmosol y od ott. — Ne törődj vele, Judit! Mostanában gyakran fáj a fejem. Majd elmegyek orvoshoz! , De nem az orvoshoz járt el kezelésre, hanem nagymamához az Irányi utcába. Nagymama nagyon bölcs és jóságos asszony. Onnan mindig megvigasztalódva tért haza. Szeptember másodikán a tizenöt éves házassági évfordulóra készült anyuka. Finom vacsorát főzött, és tortát sütött. Bort is hozott az üzletből, aranyos feliratú, karcsú nyakú üvegeket. Ügy volt, apa is korábban jön haza a hivatalból. De hét óra is elmúlt, s még mindig nem jött. Fél nyelőkor anyu'-ával együtt elmentünk e’éje. A tanár néni tudja, hogy hol van apuka hivatala. A Kossuth téren, a liget mellett. Amikor beértünk a fák közé, anyuka hirtelen az egyik ligeti padra meredt, és megfogta a karomat. — Te most maradj.itt! Majd én odamegyek! És elindult A padra szögeztem a szememet. De ö- jrót egymás mel’ett fr •.?. ’-Ham: e"V fért' és -»"örös hajú nőt. Ma sem tud~ro ismerete fel anyuka a . férfiban apát olyan messz’rőb Amikor adóért a pádhoz, apa és a vörös hajú nő fe’ug- rott. Anyuka hevesen f>erzt!V” Iáit de olyan fojtottan beszéltek, hogy egy szót sem értettem bettőle. Egyszer csak a vörös hajú felhúzta a kesztyűjét, végigmérte anyát és elment. Egy perc múlva apuka utánaeredt. Anyuka akkor leroskadt a padra. Én vezettem haza, sápadt volt szegény, és úgy reszketett a válla, hogy mindjárt ágyba kellett feküdnie. A borjúhús, a torta és az aranyló bor ott maradt érintetlenül az asztalon. Az eset utón anyuka három napig olyan szótlanul és sápadtan járkált a Lakásban, mint valami kísértet. Apa nem jelentkezett. Azt hiszem, hogy a vörös hajú nő, akit Melinda néninek hívtak, átadta neki a lakást, ő meg biztosan valami rokonánál húzódott meg addig, mert együtt nem lakhatnak, csak a házastársak. A hét végén apuka megjelent a lakásban. Sovány volt és gondterhelt. Engem homlokon csókolt, és megkérdezte, hogy megy a tanulás. Olyan furcsa volt, mintha valami idegen lett volna. Kért, hogy mindenben segítsem anyukát, mert ez a kötelességem, aztán ketten bementek a belső szobába, de olyan halkan beszélgettek, hogy nem hallottam semmit. Másnap megkérdeztem anyukát, hogy apa mikor jön vissza hozzánk. Azt felelte, hogy még nem döntöttek él. Egyik délután egy speditőr kocsi jelent meg lakásunk előtt. A munkások felrakták rá apa rekamiéját, íróasztalát és még sok más bútordarabot. Olyan üres lett utána a lakás, hogy nem csoda, ha anyuka zokogva borult le az asztalra. Vele együtt sírtam, aztán az ö’ébe húzott és átölelt: — Legalább te szeresss engem! Meg is esküdtem akkor magamban, hogy soha, senki kedvéért el nem hagyom anyukát! Hát így történt, tanár néni, hogy ketten maradtunk. De ha valami kedvező változás áll be sorsunkban, újra írok. JC Dunai Ferenc: A NADRÁG Azt hiszem fölösleges szó- szaporításiként hatna bevezetőül Dunai Ferencről, A nadrág című,nemrég bemutatott komédia szerzőjéről beszélni. Fiatal író első darabját láttuk — a találkozás alkalma kivételes —, térjünk él tehát a szokványtól ezúttal, mar csak azért is, mert az író még olyan ifjú, hogy életrajza elfér nyolc-tíz sorban. Meg aztán a bemutatott darab, az estéről estére megújuló siker egyébként is meggyőzően beszélj önmagáért; beszél a szerzőről is, aki nemhiába akart — sa.iat bevallása szerint »már egész kicsi korától« kezdve — író lenni. Az lett. Dunai Ferenc vérbő komédiájával, amely vaskos bur- leszkszituádóra épül, megnyerte vígszinházi közönsége után a tartalmas neveltetésért oly hálás kaposvári közönséget is. Bár ismerjük csak el, hogy a komédia görbe tükrében nemcsak a felvonultatott hősöknek kellett pellengérre állniuk, hanem időnként nekünk is, mert a szerző gonddal kiválasztott hősei általánosan meglevő fogyatékosságaink, hibáink hordozói egyúttal. Jóllehet ami a komédia nem éppen finoman csomagolt társadalmi mondanivalóját illeti, szívesen hinnénk, hogy A nadrág hősei kivételesen egyedi eset szereplői csupán ... Komoly ígéretnek könyvelhetjük el ezt a nagy színpadismerettel, mégis könnyedén fölépített és tanítva nevettető komédiát. Azt is följegyezhetjük, hogy mai témájú komédiáink között A nadrág jelentős helyet foglal el. S külön erénye az írónak, hogy nem tetszeleg a felülről való morali- zálás ellenszenves pózában, leleplez, de ezentúl még csak jelét sem mutatja annak, hogy lelkiismeretünket illúziókba igyekszik ringatni olyan megoldással, hogy -minden jó, ha a vége jó*. Az úgynevezett vég itt azzal bocsát utunkra a színházi est után, hogy van, lesz folytatás. És ha alaposan belegondolunk, inkább hétköznapjainkban várhatjuk ezt a folytatást, mint színpadon. Bár nem lehetetlen, hogy Dunai a színpadi folytatásra is vállalkozik legközelebb. De mert ebben a komédiájában nagyon tisztes szándékról tett tanúbizonyságot, nem valószínű, hogy elébe vágna annak a folyamatnak, amelyben sajátunkká kell hogy váljanak az annyiszor emlegetett szocialista ember vonásai. Régen mulattunk olyan jól, mint A nadrág bemutatóján. Az író tehetségén túl köszönhető ez a komédia rendezőjének, Sallós GábornaJc és a darab valahány szereplőjének. Hadd szóljunk arról is, hogy sem a rendező, sem pedig a színészek feladata nem volt könnyű. Már maga az írói intenció sem szokvány : nem én büntetek, a közönség ítéljen! A tolmácsolásban gyorsan pergő, a hatásokat nagyon átgondoltan fokozó dinamikára volt szükség, s ezt meg is teremtette a kitűnő rendezés. Tarr Béla hangulatos díszletképe méltó keretéül szolgált a végig mértékkel komédiázó szereplők játékának. Fillér István számtalanszor kápráztatott már ei bennünket úgymond kicsiny és nagy szerepekben egyaránt. Az általa megrajzolt Radó igazgató figurája sokáig emlékezetes marad számunkra. Fillár Radó igazgatója a jellemző vonásokat kiemelő részletrajz ellenére is egységes. Ez az ember a legsommázottabb karikatúrája — ha úgy tetszik — naponkénti -bűneinknek". Humortól pezsgő, könnyed és friss játékával Szlonka Márta lepett meg bennünket Berta szerepében. Holl János, Tóth Béla és Kalmár Zsöka szintén tehetségük javával komédiáztak jól vigyázva arra, hogy a játék heve túl ne lendítse őket azon, ami a színészi játék lényege ; a hiteles emberábrázoláson. Egyedül Vándori Margit fel- villantában is vérszegény Sol- tésznéja zavarja az egyébként kitűnő együttes nagyon összehangolt játékának egyértelmű értékítéletét. i Jól mulattunk e vaskos és mégis könnyöd komédia, A nadrág kaposvári előadásán, amely egyúttal a mai magyar színműirodalom diadala is volt. Köszönet érte a színháznak. %L 1961. december 23. özeledik a karácsony! A kirakatok tele vannak vastag, csillogó hóvattával, Mikulásokkal és fenyőágakkal. Anyuka már egy hónap óta dolgozik a textilgyáriján. Apuka egyik barátja szerezte be oda — a Gosztonyi Miska bácsi —, bizonnyára ismeri a tanár néni. Ö azelőtt is el szokott néha hozzánk jönni apa névnapjára. Tegnap két csomagot hozott a postás: egyet anyukának, egyet nekem. Mindkettőt apuka küldte. Anyuka csomagiában egy szép, nagy mintás téli pongyola volt, az enyémben M ikszá th-könyvek. Igen megörültem az ajándéknak, mert a Nószty-fiú esete is körte van, ami kötelező olvasmányunk. Rögtön odatettem őket a po’cra. Amikor anyuka bejött a szobába, észrevettem, hogy megint gyanúsan piroslik szeme alatt a bőr. Megnézte a könyveket, és megsimogatta a hajamat: — Látod, apuka mégis gondolt ránk 1 De amikor bealkonyodott, titokban összecsomagolta a pongyolát egy dobozba, és elvitte feladni a rwstára. • * * 1962. február 17. /J osztonyi bácsi mosta- nában minden héten meglátogat bennünket. Olyan komikus, mert kis piros ember, még a nyaka is vörös, mint a paprika, és mindig feketében jön hozzánk. A pocakján majdnem szétpattan a szűk kabát. Anyu csaknem egy fejjel nagyobb nála. Bombont szokott hozni vagy gesztenyepürét. Ma délután is jött, de anyuka titokban elszökött hazulról. Miska bácsi bekopogott az ajtón, fehér selyempapítnban még néhány szál szegfű is volt nála. Nem tudom, honnan vette ilyen télidőben. Körülnézett, és art kérdezte: — Anyuka nincs itthon? — Nincs. — Hm. Elfelejtette taSán, hogy jönni fogok? Nem szólt neked? — De igen. Azt mondta, hogy Miska bácsi majd jönni fog, és mondjam meg neki, hogy ne várjon rá, elment a nagymamához. — Hm. Mást nem mondott? — Nem, csak annyit, hogy ő férjes asszony... Miska bácsi maga elé meredt, aztán suttogóra vált a hangja. — Hm. Értem. Lassan megfordult, és kiment a lakásból. Olyan furcsa volt a lérése. mintha hirtelen elfáradt volna! * * * 1962. május 12. S7\ rága jó Tanár Néni! /y Megjött a tavasz! A fecskék villognak a kék levegőben. Vékony, fehér blúzban járhatunk már az iskolába, és a fizikaterem előtti orgonabokrok tele vannak lila fürtökkel. Mindenki örül és jókedvű. Anyukának is sokkal jobb kedve van, mint azelőtt. Még áprilisiban történt, hogy a cukrászda előtt váratlanul összetalálkoztam apuval és a vörös hajúval. Apuka rögtön odajött, és be- *" vitt a cukrászdába. A vörös, hajú azonban nem a mi asz-? faliunkhoz ült, hanem egy má-? síkhoz, konyakot és feketeká-í vét rendelt. Most megnéztem s közelről is. Hát nagyon szép» nő. az biztos! A haja vöröses-> szőke, és olyan fekete szemei van, mint az olvadt bitumen.? Akkor pedig biztos, hogy festi? a haját! De hiába szép és kar-j csú nő, anyuka mégis sakkal! különb nála! Apa kétszer is rendelt ne-• ken» fagylaltot és tortaszele-, tét. Melinda néni meg a má-? sik asztalnál türelmel’enke- dett, haragosan rágta a száját: S — Gyere már, Károly! De apuka nem sietett. Azt; kérdezte tőlem, hogy anyu nagyon haragszik-e rá? Szok- ta-e emlegetni? » Egyszer csak Melinda néni hirtelen felugrott, eldobta a, cigarettáját, és az ajtó felé' indult. Vörös volt az arca, amikor apukának odakiáltott. — Hát esek foglalkozz tovább a fattyaddal ! Azzal bevágta az ajtót, nem is fizetett. Mindenki elképedve bámult utána. Hát ilyen közönséges nő ez a vörös hajú, tanár néni ! ; Estefelé kimentünk anyuval; sétálni a ligetbe. Langyos volt : a levegő, halkan zúgtok az es- I tj lomb közt a cserebogarak. A hotel előtt anyuka váratlanul beszélni kezdett: ; — Látod, itt dolgozik ez a : vörös hajú. Felírónő a bárban I A szolgálata ilyenkor kezdő- j dik, és reggel ötig tart. Megvárta amíg elhaladnak : mellettünk, aztán art mondta : I — Biztos forrásból hallót- j tam, hogy mostanában sokat ] veszekedik apáddal. Ügy lát- | szik, már megunta. Ebben a pillanatban feltűnt ' a vörös hajú az utca túlsó oldalán. Szabadnapos lehetett, mert nagyon kivágott bordó bársony-ruha volt rajta. Hosszú szipkából cigarettázott, olyan volt, mint egy színésznő. De a legnagyobb meglepetés az volt, hogy nem apukával jött, hanem egy estélyi ruhába öltözött, vizesre kefélt hajú fiatal férfivel. Karonfogva jöttek. Minket nem vettek észre, és beléptek a bár kapuján. Anyuka boldogan megszorította a karomat. — Gyerünk haza ! Otthon felgyújtotta a rádiót, és mivel tánczene volt, jókedvében még táncolt is néhány lépést egyedül a tükör előtt. Istenem, milyen szép is az én anyukám, amikor örül! • * • 1962. június 7. /t/i ostanában sokat járok L//f, fel apuka különszo- bójába, ahol az elköltözés óta lakik. Szép, tágas udvari szoba, ügyesen berendezte az elvitt bútorokkal. A házmestemé a földszinten elmesélte nekem, hogy a vörös hajú itt lakott vele, de már több mint három hete elköltözött, nem is látták-a házban. Apuka mostanában igen gondterhelt. Mindig megvendégel valamivel, a cukor és a narancs ott áll a szekrényében, de csak én eszem, ő meg sem kóstolja. Ma este, búcsúzáskor megfogta vállamat, szemembe nézett, és azt mondta : — Te már nagy lány vagy, art hiszem rád bízhatok egy üzenetet. Kérdezd meg anyádat, hogy holnap elmehetek-e hozzá egy igen fontos dolgot megbeszélni. Tudom, hogy én vagyok a hibás. Nem kell mást üzennie, csak annyit mondjon neked, hogy igen vagy nem. Az eszkiirók és a sarkvidéki szolgálat Az Alaszkában állomásozó amerikai katonákat felülvizsgálták, hányán alkalmasaik közülük sarkvidéki szolgálatra. A tengerészgyalogosok közül 87 újoncot alkalmatlannak nyilvánítottak. Mind a 87 eszkimó. * • * Az angol feledékenység Közismert, hogy az angolok nem valami tüzes szerelmesek. Egy londoni hetilap híradása csak megerősíti ezt az állítást azzal, hogy egy -tipikus angol" szerelmi vallomást idéz. A londoni fiatalember, miután elbúcsúzott szíve választottjától, klubjából felhívta a leányt: — Bocsáss meg. hogy újra zavarlak, de elfelejtettelek megkérdezni, akarsz-e a feleségem lenni. * * * Szerencsétlen gépii öcsivezelö Az amerikai Oregon államban Portland város közelében egy sofőr elveszítette uralmát a kormány krék fölött, és az autó az útról letérve a patakba rohant. Nem történt semmi baja, a gépkocsi sem rongálódott meg, a gépkocsivezetőnek azonban büntetést kellett fizetnie, mert a baleset közvetlen közelében egy tábla állt, s rajta a felirat: -A patakban fürödni szigorúan tilosJ" Megette a szobrát — Hogy lehet az, hogy egyetlen szobra sincs? — kérdezte Femandelt, a világhírű francia komikust egyik látogatója —, hiszen sokkal kevésbé híres emberekről is csinálnak szobrot! — Csináltak rólam is! — Nem látom sehol — nézett körül a lakásban a látogató. — Nem hát, mert megettem. Egy hódolóm, egy cukrásznő csokoládéból meg marcipánból csinálta. * • » Kennedyné varrónője és a hírnév Éveken át az volt a vélemény, hogy az USA lakosai keveset olvasnak, és rossz könyvvásárt ók. Legutóbb statisztikai adatokkal cáfolták ezt a megállapítást. Az amerikaiak könyvéhségének megélénkülését bizonyítja az’a tény, hogy egy mostanában megjelent könyv százezres példányszámban forog közkézen. Szerzője Mimi Ree, a könyv címe: »Jacqueline Kennedy varrónője voltam.« • • * Frank Sinatrának, a világhírű énekesnek azt tanácsolta az orvosa, hogy pihenjen többet, mert Idegzete veszedelmesen rossz állapotban van. — Legalább ebéd után, amikor a felesége is alszik, pihenjen egy órácskát. — Nem vagyok bolond! — válaszolta Sinatra: — A nap egyetlen nyugodt óráját aludjam át?! Értetted ? —Hogyne, apukám ! Holnap, iskola után bemegyek hozzád a hivatalba, és megmondom neked. Ügy rohantam haza végigaz utcán, hogy az emberek utánam néztek. Ére2áem, hogy családi életünkben valami döntő változás történik. Amikor anyuka meglátott, rögtön észrevette rajtam az izgatottságot. Ráfordította a szobára a kulcsot és leültetett. Elmondtam neki apuka üzenetét, hogy csak annyit mondjon : igen vagy nem. Anyuka szemét rögtön elfutotta a könny. Aztán nevetni kezdett, és magához húzott a pamlagon : — Milyen nevetséges az ember ! Mondd meg apádnak, begy itt az otthona. Várom! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉPLAP LAPKIADÓ VALLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Pt Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latlnka &.«*•.