Somogyi Néplap, 1962. szeptember (19. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-18 / 218. szám
SOMOGYI NÉPI, AP 6 Kedd, 1992. szeptember M. Gondok, tervek Berzencén A Nagyberki Kaposvölgye Tsz kertészetében terven felül 800 négyszögölön padlizsánt (török paradicsomot) termeltek. A termésből 10 000 forint bevételre számítanak. Képünkön: Kiss János szedi a padlizsánt. Fennállásának 150 éves jubilenmára készül a Táncsics Mihály Gimnázium MINT 1956 UTÁN megyénk annyi más községében, Berzencén is nehezen talált a kibomitaikozás útjára a kulturális élet, de annyi zökkenő, megtorpanás, időszakos gazdátlanság után csak megindult az a folyamat, amelynek során fontosságának megfelelő figyelmet kapott és kap mind többet a népművelési munka. Látogatásunkkor — jóllehet az 1962/63-as népművelési idényre szeptember 15- ig kellett elkészíteni a terveket — már jóváhagyott népművelési tervekbe lapozhattunk bele. A megnyugvás érzésével tettük ezt, hiszen a határidő előtti munkára való készség mindig sikert ígér. Mindenekelőtt a gondok ról;:; Az új népművelési év terveiben nem találkoztunk a nemrég alakult és jó néhány sikeres szereplést számon tortő népi együttes nevével. Talán külön tervek Bzeránt működik majd? Távolról sem! Az együttes felbomlott, és bár tudakoltuk ettől is, attól is az okát, egyenes szót nem kaptunk senkitől. Van miért azt feltételeznünk, hegy személyi okok játszanak iközre a »ne szólj szám, nem fáj fejem« állás- foglalásokban. Mert hiszem a kérdezősködésekre feleletnek szánt hallgatás is egyféle felelet ... Hiányoljuk a népi együttes munkáját a kulturális tervekből, és azt valljuk, hogy amiért egyszer már megküzdőitek a népművelési munkások, ami már megszületett, és életképesnek bizonyult, azt kár küktatráj Hogy eggyel több a gond, ha újra toborzó- dik a népé együttes? Ez igaz. De a gonddal együtt eggyel több a szín is Berzence kultu-> ralis életében! & ha azt idézzük, hogy e falu történetét Árpád koráig visszamenően feldolgozták már, nyugodtan föltételezhetjük, hogy Berzence népi hagyományokban sem szegény; Tehát van nyersanyag bőven, csak föl kellene dolgozni. Egy kérdés kívánkozik ides a járás művelődés- ügyi szervei miért myugosznak bele a berzemcei népi együttes »halálába?« Olyan sok a járásban a népi együttes, hogy ez akár van, akár nincs, nem számít? Tavaly a szent- mühilyhegyi délszláv népi együttes bomlott fel, most ez. Érdemes lenne még a berzencei népművelési tervek jóváhagyása után is megvizsgálni a lehetőségeket, elsimítom azokat az akadályokat, amelyek útját állják a további működésnek. A berzencei zászlós lakodalmak hagyományát feldolgozó népi játék után szeretnénk újabb népi táncjátékokban gyönyörködni. Hát ha még gyönyörködhetünk is. De ez nemcsak a berzenceáektől függ. SOK PANASZ HANGZOTT EL korábban a filmszínházra. Nem ok nélkül. Most végre kerül gyógyszer erre a bajra is. A Mozi üzemi Vállalat tatarozhatja a mozit. November 7-től már itt tarthatják meg ismét a filmelőadásokat. Addig pedig az iskola vendégszeretetét élvezi a mozi. Szóval a panaszáradatnak előreláthatóan vége szakad. Viszont a megszépülő filmszínháztól nem messze llevő művelődési ház sem kívülről, sem belülről nem nyújt valami biztató képet. Persze tata- roztatni, festetni nem is lehetett volna a népművelési idény megnyitása előtt, mert a termelőszövetkezet termény raktárnak használta. A Csiky Gergely Színház társulata már jött volna ide tájelőadást tartani, de a művelődési ház foglaltsága miatt a falu lakói elestek ebtől. Ha csak olyan hosszas huzavona után sikerül kiürítem a művelődési házat, mint a múlt évi példák bizonyítják, vajon hol tartja meg a falu ifjúsága a hagyományos szüreti mulatságot? Hol kezdődhet meg a művelődési idény? Néhány évvel ezelőtt fedezték föl a berzenceiek a Várdombot. Nem minden község rendelkezik ilyen történelmi hagyományú természeti kincsesei, amely szinte kínálkozik, hogy kultúrparkká alakítsák. Hozzá is láttak ehhez a falu társadalmi és tömegszerveze- tei. Az idén még nagyobb területet sikerült elhódítani a bozótostól. Hangulatos szintére tett ez a hely a szabadtéri rendezvényeknek, majálisoknak, báloknak. A rendbe hozott Várdomb nemrég került a művelődési ház kezelésébe, és ez megint csak kitűnő lépés volt. Az új gondviselő már most foglalkozik a saját rezsibe történő villamosítás tervével. Eddig agregátorral kellett bíbelődni, valahányszor rendeztek ott valamit. Parkosítani akarják a Várdomb gaztól megtisztított oldalát, majd pedig bekeríteni a létesítményt, mert túl sokáig volt ez a terület szabad préda a magányos legeltetők számára. Nagyon ideszoktak, és nehéz elszakadniuk tőle. Márpedig nem azért áldoztak annyi társadalmi munkát a domb rendezésére a falu lakói, hogy legelő állatok ösz- szejárják. De kanyarodjunk vissza a tervekhez, az induló népművelési évad első eseményeihez. A falu KlSZ-fiataljaimak szüreti mulatsága lesz á nyitány, ezután pedig — Berzencén első ízben — megrendezik az öregek napját, A Hazafias Népfront és a Vöröskereszt kezdeményezte ezt az ünnepséget, s ezen műsorral szórakoztatják majd a vendégeket. Az ismeretterjesztési program változatos gazdasága arra vall, hogy nagy gonddal készítették el. Csak néhány pontot idézünk belőle. A Jobb Élet és a Búzakalász Termelőszövetkezet tagsága részére ezüstkalászos, illetve növény- termesztési tanfolyam indul. A különböző akadémiák előadássorozatai méltán keltenek majd érdeklődést. A szülőkés a fiatal anyák akadémiáján kívül megindul a nők akadémiája is. Egy valamit azonban, kifelejtettek az éves programból: a klubélet kialakítását. Holott ennek fontosságáról nem kevés szó esik napjainkban. Az emberek, kiváltképpen a fiatalok kedvelik a közös szórakozást, erre pedig legalkalmasabb a Klubélet. Olyan klubot keil alakítani, amelyben az okosan összeállított heti, esetleg napi események mellett, lehet kötetlenül is szórakozni. A FALU LAKÓI maholnap már nemcsak azt várhatják él, hogy időről időre érdekes rendezvények színhelyei legyenek a művelődési otthonok, hanem azt is, hogy szabad idejüket — ha kedvűk tartja — akkor is a művelődési házban tölthessék el, amikor nincs színházi, báli vagy egyéb esemény. Számolni kell ezekkel az igényekkel, és hozzá kell látni kielégítésükhöz; László Ibolya Október 31-e és november 3-a között ünnepli fennállásának 150 éves jubileumát a Kaposvári Táncsics Mihály Gimnázium. A nagy múltú középiskola másfél százados működése alatt sók jeles tudóst, írót, művészt adott a társadalomnak. Az ünnepségek előkészítése során tervbe vették, hogy megrendezik a gimnázium volt diákjainak találkozóját, a mai növendékek pedig négynapos rendezvénysorozattal köszöntik iskolájukat az évforduló alkalmából. Az ünnepségsorozat az iskolai KISZ-szervezet járőrversenyével kezdődik október 31-én délelőtt. Délután a Latinka Művelődési Házban műsort rendez az iskola ifjúsága. NovemB. József, a TRANSZVILL dolgozója korábban a Vízkutató Vállalat munkásszállásán lakott. Egyik szobatársától egy alkalommal 200 forintot ellopott A rendőrségen felelősségre vonták, tekintettel azonban fiatal korára és büntetlen előéletére, az eljárást megszüntették. A munkásszállásról azonban elküldték, később pedig a vállalattól is elbocsátották, mert nem tartotta magára bér 1-én bonyolítják le a kaposvári középiskolák közötti meghívásos tanulmányi versenyt. Délután szavalóversenyt tartanak. Utána szellemi öttusa, kabaréműsor és tánc lesz az ifjúság részére. November 2-án tudósok, írók találkoznak az iskola fiatalságával. Ezen a napon rendezik meg a meghívásos sportversenyeket is. Este fáklyás felvonulást, tűzijátékot tartanak. A jubileumi ünnepségsorozat utolsó napján délelőtt hangzanak el a vendég tudósok, írók, művészek előadásai. Este a Latinka Művelődési Házban emlékünnepséggel és irodalmi-zenei esttel fejeződnék be a gimnázium ünnepségei. nézve kötelezőnek a munkafegyelmet, állandóan sportoló voltéra hivatkozott. Üj lakása a cukorgyár munkásszállása lett. Egy este későn tért haza, szobatársai már aludtak. Kihasználta az alkalmat, és Androsics János zsebéből 100 forintot kiemelt. A nyomozás során B. József beismerte a lopást. Ügyét a rendőrség átadja az ügyészségnek. Lopott a munkásszálláson AZ A KITÜNTETÉS ÉRT, hogy az Országos Béke- tanács kiküldött a moszkvai béke-világkongresszusra. Én, aki több, mint húsz éve oktatom a gyermekeket a történelem nagy eseményeire, . most magam is ilyen nagy pillanat részese lettem. öten szálltunk vonatra július 6-án: Beresztóczi Miklós, az országgyűlés alelnöke, Tamási Áron író, Benkő Gyula színművész, Bállá István, az őrhalmi tsz elnöke és jómagam. Két álló nap ácsorogtunk a hálókocsi ablakánál, mint a gólya váltogatva lábunkat, haj- lítgatva fáradó derekunkat. Az Alföld hatalmas táblás mezein már ért a gabona, azután feltűntek a hegyek, a gyorsan folyó, tükörtiszta hegyi patakok, sokasodtak Kárpát-Ukrajna festői faházai. Átkeltünk a Jablonkai-hágón. Sajnos, Lwowot elaludtam. Dfe reggel már — moszkvai idő szerint — fél hétkor, két órát fiatalodva újra az ablakoknál találkoztunk. Alig tudtunk betelni a mérhetetlen távolságok képével. Ezek a nagy méretek értették meg velünk a fiatal, mosolygó hálókocsi-kalauz felvilágosítását reggel 8 óra körül: még megállunk kilenc óra után Kijevben, aztán Brianszk és Moszkva! — ez az esti tíz órát jelentette. Örákig rohant. a vonat a brianszki erdők között. Sötét, fekete rengetegek, világoszöld tisztások, alacsony cserjés részek váltakoztak. Eszembe jutottak a nagyszerű partizánharcokról szóló olvasmányaim. Igen, itt csak a partizán győzhetett, hiszen itt ember, erdő, fény és árnyék, föld és madár NÉPÜNK KÖVETE VOLTAM testvér volt, a haza volt a maga teljességében! Mint hajdani székely népmeséinkben jelt adott a föld, a víz, az erdő. Ápolt és eltakart az árnyék, utat mutatott a napfény. És megértettem a német fasiszták páni félelmét, hiszen sohasem tudhatták, mit takar egy-egy sötéten magasodó fa. A személyes élmény hevítette át bennem azokat a regényeket, amelyeket a Moszkva környéki harcokról olvastam. Megértettem Bek írását, a földnek és népnek azt az egységét, melynek győznie kellett minden betolakodó, pusztító ellenségen. Moszkva Kijevi pályaudvarára futattunk be. Kedves szovjet asszonyok virággal vártak bennünket: testvérek közé érkeztünk! R iporterek, írók TOLLÁBÓL mindenki ismeri a békekongresszus munkáját, ismeri felhívását, mely annak az elvnek jegyében született: »Az legyen az alap, amely mindnyájunkat összeköt!« 121 ország 1906 küldötte, 239 vendég, 231 megfigyelő foglalt helyet a Kongresszusi Palota széksoraiban, de az erkélyek is telve voltak minden plenáris ülésen, így a részvevők száma állandóan hatezer körül mozgott. A delegáltak átlagkora 45 év volt. 1 Nobel-díjas, 33 Lenin-díjas, 200 képviselő, 105 újság kiküldött tudósítója, 100 író, 80 színész, 54 pap, 131 diák, számos tudós, munkás, paraszt, pedagógus volt a részvevők között A legnagyobb csoport küldött — 190 — az Egyesült Államokból érkezett; Brazíliából 174-em, Angliából 142-en, Indiából 130-an, Franciaországból 118-an, Japánból 104-en, Kanadából 54-en, Mexikóból 53-man, Indonéziából 44-en utaztak a kongresszusra, hogy csak néhány országot említsek. Képviselve volt Ázsia 25, Latin-Amerika 25, Európa 29 és Afrika 37 országa. A kongresszust a többi között az afrikai delegátusok hihetetlen vitalitása jellemezte; minden kérdésben volt véleményük, kívánságuk, tervük Varázsuk csak nőtt, ha megszólaltak, szenvedélyes szabadság- és békevágyuk rabul ejtette a hallgatókat, lenyűgöző volt szónoki biztonságuk. Küzdelmeik óriási erőfeszítést követelnek tőlük, de meg is van bennük az az erő, amely a győzelem bizonyosságát adja nekik. Szép szál férfiak, filmre kívánkozó női szépségek, a napfényre fordult Afrika reménységei, és biztos zálogai a boldog jövőnek. Ázsia küldöttei közül az indiaiak nyugodt mozgása festői redőzetű ruháikban egy nagy nép önérzetét tükrözte. A nepáli láma sárga ruhájában, keleti nyugalmával, feszült figyelmet eláruló arcával az évezredekre visszatekintő s éppen azért a jövőért aggódó ember szobra volt az elnökségben. A japánok közvetlenek voltak, s könnyen barátkoztak. Kedves kép volt a kínaiak között gyakran megismétlődő jelenet: találkoztak a szálló halijában, ősi hagyományaik szerint mélyen meghajoltak egymás előtt kétszer, háromszor, négyszer, hogy azután, mint a mi fiataljaink, vidáman összekarolva, egymás hátát tapogatva induljanak az ülésre, ebédre vagy városnézésre. Kuba küldöttei örökké lobogtak; friss szabadságuk öröme, amely veszély árnyékában lom- bosodik, süt, mint a forró kubai nap, mely sötétre fogja bőrüket. A NAGY FORGATAG- BAN jól ismert békeharcosok arca bukkant fel. Eugenie Cotton szálfaegyenes alakja körül megnyíltak a beszélgető ' csoportok. La Passio- nária szép, nyugodt, finom metszésű arcán nem látszott meg a spanyol szabadságharcosok tengernyi szenvedése, amely megfogalmaztatta vele a híres szállóigét: »Jobb állva meghalni, mint térdelve élni!« A legendás hírű Lister tábornok zengő hangja átütött a spanyol küldöttek beszédén, amint az asztalnál a kongresszus sikerére emelte poharát. Mi, magyarok önkéntelenül mellette láttuk Lukács tábornok alakját, a mi Zalka Máténkat, aki Lister oldalán harcolt annyi jó magyar harcossal egy idegen, de szabadságküzdelmében mégis annyira testvérnép ügyéért. Láttuk a spleen nélküli angol arcokat, és hallottunk nyugatnémeteket a szószéken, akik keserűen beszéltek kormányuk háborús politikájáról. Ezek a barátaink el voltak készülve arra, hogy otthon majd kommunistának kiáltják ki s üldözik őket, mégis eljöttek és szóltak, mert tudatálban vannak a világot fenyegető veszélynek és a mai nemzedék felelősségének. Benyomásom alapján a béke-világkongresszus időszerűségét, történelmi szükségességét talán a legtragikusabb hangon az egyik kanadai küldött határozta meg. Elmondta, hogy minden kormányt népe tart hatalmon, tehát a kormány politikájáért a nép is felelős. A régi időkben —mondotta — még »kisüzemi« eszközökkel gyilkoltak, és az emberiség nagyobb csoportját meg lehetett védeni a háború pusztításától. Ám ma már a háború öngyilkosság, mert több embert tudnának megölni, mint ahányan vagyunk, a háború ma már az egész emberiséget fenyegeti. Az emberiség fennmaradása a béke megteremtéséért folytatott együttműködésünk hatékonyságán áll vagy bukik. Ezt a végső következtetést vonta le egy angol küldött is. Libanon képviselője elmondta, hogy a tudomány feladta igazi trónusát Hirosima fekete napján. A fegyverek ma már olyan borzalmasak, hogy a hirosimai bomba gyermekjátéknak rémlik mellettük. Most rettenetes a kockázat. Csak őrült lehet az, aki a háború kirobbantó gombját megnyomja! De a történelemben akadtak már őrültek! Alkalmaznunk kell hát a tenger törvényét: a túlterhet a tengerbe'kell vetni! A mi túlLégpárnás hajót próbáltak ki a Szovjetunióban Leningrádban sikeresen kipróbálták a Szovjetunió első légpárnás utasszállító hajóját. A 38 személyes naszád, amelynek főkonstruktőre V. Lipinszkij volt, két nagy teljesítményű motorral működik. Ezek a motorok másodpercenként 110 köbméter levegőt nyomnak a hajó homorú feneke és a víz közé, s ettől az áramvonalas formájú, karcsú naszád néhány centiméterre, a levegőbe emelkedik. A hajtómű szerepét a naszád tatján elhelyezett repülőmotor tölti be. Az új hajó zátonyok és homokpadok fölött is könnyedén elhalad. Danflo Dőld éhség- sztrájkjának sikere Az olasz hatóságok úgy ; döntöttek, hogy azonnal meg- i kezdik a Jat o-folyó gátjának ] fölépítését a szicíliai Parti- j nico város közelében. A dön- tés esztendők óta húzódó s kérdést zár le. A gát fölépí- 5 tése a körzet lakói számos ; tüntetésének, a kommunis- ’ ták által szervezett harcnak, valamint Danilo Dolci író és szodológus tíznapos éhségsztrájkjának eredménye. Hipnotizáló gép Több amerikai egyetemen próbálnak ki egy most feltalált hipnotizáló gépet. A gép hullámokat bocsát ki, ame- ] lyeket az emberi agy fölvesz, és hipnotizált állapotba kerül. A tudósok elsősorban a fájdalommentes szülésnél akarják alkalmazni a készüléket. Kivesznek a szitakötők A szitakötők földünk jó néhány pontján kihalófélben . vannak. Egy Washington , környékén végzett kutatás • szerint az évszázad elején » nyilvántartott 114 fajtából 32 > már teljesen kiveszett. terhűnk az atomfegyver, vagy ezt pusztítjuk el, vagy az pusztít el minket; Ghana küldötte leszögezte, hogy leszerelés és függetlenség egyet jelent, ezért sürgeti minden afrikai nép a leszerelést. Minden afrikai nép hajlandó eldobni köveit, de az imperialisták is tegyék le fegyvereiket. De ők csak másokat szerelnek le szívesen. Szudán küldötte elmondta, hogy delegációjuk nehezen tudott eljönni, de a nép ragaszkodott eljövetelükhöz, mert tudják, milyen égetően fontos a béke. CZÍVRE MARKOLÓ U HANGON beszélt Észak-Vietnam küldötte a sokéves harcról, mely meghozta az északi területek szabadságát, bár a veszély felhője állandóan árnyékot vet életükre. Túl az acélárútokon, Dél-Vietnamban testvéreik imperialista rabságban' nyögnek, s harcuk nem szűnhet meg addig, míg azok is föl nem szabadulnak, és országuk újra nem egyesül. Harcuknak napról napra sok a halottja, de ők mégis hiszik, hogy a könnyek egyszer felszáradnak, és eljön a béke napja. Beszéde után lelépett az emelvényről, s ekkor az elnökségből a dél-vietnami küldött lépett eléje kitárt karral. A két férfi egy pillanatig nézte egymást, szemükből kicsordult a könny — a teremben halálos némaság —, aztán összeborultak, és h■'talmas dördüléssel vágódott fel áz együttérző taps... S ők ketten csak szorították egymást... (Folytatjuk.) Dr. Szabó Árpádné Csurgói.