Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 152-177. szám)
1962-07-10 / 159. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Kedd, 1962. július 1«. Á májusi kapuzárásról Miért kell mindig újra kezdeni? Nyáron nagyon nehéz a népművelés helyzete. Csak a könyvtári munka zavartalan. De embercsoportokat megmozgatni, előadásokat, vendégszerepléseket, majálisokat, kirándulásokat szervezni ... nem és nem megy! Lehet, hogy nem szó szerint így hangzott el az érdeklődésemre megfogalmazott válasz. A lényeg mindenesetre ez volt: Nyárra tervezhetünk bármit, az írott szó írott szó marad. _ w , A közelmúltban a tabd járás néhány népművelőjével volt alkalmam beszélni a népművelési munka problémáiról. A tervek elkészülteik ugyan az irányelvek szellemében, de nem sok a biztosítéka annak, hogy ezekből a tervekből valóság lesz. A magam részéről nem lennék ilyen borúlátó! Már csak azért sem, mert nem hagyna bekén egy közmondásunk, mely minduntalan bele- sarkantyúzna a nyugalmamba: Nem akarásnak nyögés a vége... Ne vegyék sértésnek azok, akikkel beszéltem a nyári népművelési tervekről és a tervek megvalósításának gondjairól. De meggyőződésem, hogy míg nékik fáj a fejük a »nem megy« miatt, addig nem fáj sok más emiber feje. Akik- néfc pedig bízvást fájhatna. Mert országosan folyamatossá keß tárni a népművelést. Szakítani keß végre azzal a balhittel, hogy a műveltség pallérozása afféle idénymunka, ami összeköthető az iskolaévvel. Akkor művelődjünk, szórakozzunk tehát, amikor ősszel kinyit az iskola, s fejezzük be ismereteink pallérozását, küldjük nyári szabadságra kulturá- Bs igényeinket az iskolaév végén? Nem akarok túlságosan visszakalandozni, elég, ha a májusi kapuzárás »hagyományát« néhány évre tezetem vissza. Csak abban a szemlé- . létmódban keresem a »hagyomány« kialakulásának összefüggéseit, ami általánosan megnyilvánult gazdasági, állami vezetők részéről a népművelés iránt. Ezelőtt négy-öt évvel még elképzelhetetlen volt, hogy egy-egy járás vagy község állami, gazdasági és tömegszervezeti vezetői részt vállaljanak a járás, a község kulturális gondjaiból. Ma az az elképzelhetetlen, hogy e vezetők nélkül készüljön él bármiféle kulturális terv. Megnőtt az aktivitásúik, a művelődéspolitika irányelvei fceßo fénynyel világítottak rá a műveltség állandó mélyítésének társadalmi fontosságára. Akkoriban, amikor hozzáfogtunk a társadalmi felelősségérzet eb resztgetéséhez, voltak bőven aggályoskodók. Voltak, aikfk azt mondták: Lehetetlent kísértő munka ez. Nem volt lehetetlent kísértő! Eredményeképpen nemcsak a népművelési tervek elkészítésének, hanem a tervek megvalósításának is gazdái lettek a tanácsok, tömeg- és pártszervezetek. Most a népművelési munka folyamatosságát nevezzük lehetetlennek? Nem lehetetlen ez sem, hiszen a feltételek hol szerényebben, hol gazdagabban, de rendelkezésünkre állnak. Csakhogy manapság még a nyári népművelést szívesen tennénk félre, hogy több idő, energia jusson a gazdasági teendőkre. De hiszen jut arra fontosságának megfelelően akkor is, ha közben nem feledkezünk meg az emberekről. Azokról, akik számára a gazdasági tennivalók elvégzése anyagi jólétet teremt. De akikben nyáron sem »szünetel« az igény az emberibb élet, a művelődve szórakozás iránt. Az, hogy a tahi járásban nem romlott a könyvtári munka, hogy a könyvtárakban nem porosodnak, pókhálósodnak a könyvek olvasatlanul — arra mutat, hogy a munkán kívül igenis van igény többre, másra is. Jut idő az olvasásira. Márpedig ha erre jut, juthat akkor egyébre is. Érdekes, filmekkel kísért szórakoztató jellegű ismeretterjesztő előadásokra. vendégszereplések fogadására, kirándulásokra, Tsajáüisokra. Nem véletlen, hogy azokban a községekben, ahol a tanács nemcsak a tervek elkészítésében működik közre, hanem a tervek megvalósításában is (Andocson, Bedegkéren, Nagy- barényben és Kányán), időben készülnek el a nyári tervek. Nincsenek ezekbén úgynevezett »nagy fának« mondható tennivalók. De okosan a lehetőségekre épülnek, arra az erőre, ami nyáron is rendelkezésre álL Ezekben a községekben nem is lesz olyan nehéz az újrakezdés. Szinte egyedüli gyakorlatként ismertük el néhány esztendővel ezelőtt a májusi kapuzárást. Nem számoltunk azzal a veszéllyel, hogy a szünet időszakában elszoknak az emberek a művelődési háztól. Érthető, hogy nehéz volt újra kezdeni, elhitetni az emberekkel, hogy a művelődési otthon nyitva van ismét, érdemes is elmenni, mert érdekes dolgok történnék a falai között. Kivált nehéz volt a művészeti csoportok munkájának megindítása, mert mindig az újjászervezésen kellett kezdeni. Nem szaporítom tovább a szót. Ha nem beszélne róla határozat, akkor is meggyőződhettünk volna arról, hogy káros dolog idényekre szaggatni a népművelési munkát. Ahogy az ember nem élhet meg kenyér nélkül, a szellem sem nélkülözheti az önművelésben kínálkozó szellemi táplálékot. László Ibolya Sárköz és Kalocsa hírnökei Szombat este ■— sajnos igen gyér közönség előtt — mutatkozott be városunkban a decsi és a kacsai Népművészeti Háziipari Szövetkezet tánc- csoportja a Latinka Sándor Művelődési Házban. A kaposvári népművészeti hetek alkalmából jöttek városunkba, és műsorukkal a tízéves Agyagiparosok Háziipari és Népi Iparművészeti Hitsz-ét köszöntötték A vendógegyűttesiek tájegységük táncait, dalait hozták el Somogyba. Bár műsoruk egészét tekintve erősen a heve- nyészettség érzését keltette, mégis örömmel láttuk és szívesen hallottuk a magyar táncfolklór és népdalkincs friss, üde — s főleg nekünk 50 ÉVE ÉPÜLT KAPOSVÁRON AZ ELSŐ MUNKÁSOTTHON (Tudósítónktól.) Kaposváron fél évszázada van munkásotthon. A századforduló idején a különféle szakmák szervezkedő munkásai a város különböző vendéglőiben tartották összejöveteleiket. A nyomdászok a donneri Böhle féle vendéglőben, a kőművesek a Petőfi utcai Hegyi vendéglőben, az asztalosok a Fehér ló vendéglőben, míg a többiek az Ipar és Bárány vendéglőben jöttek össze a szervezeteket érintő kérdések megtárgyalására. Amikor egyre többen látogatták az összejöveteleknek már kicsi városszéli kocsmákat, a szakmaközi bizottság tárgyalásokba kezdett a Bárány vendéglő (most a Kaposvári Ruhaüzem működik a helyén) tulajdonosával abból a célból, hogy engedjen a vendéglő udvar felöli részéhez egy munkásotthont építeni. A szakmák abban az időben igen nagy összeggel, mintegy tízezer koronával járultak hozzá az első kaposvári munkásotthon építéséhez. Az 1912-ben fölépült otthonban egy 600 személyt befogadó gyűlés- és színházterem, egy olvasó- és játékszoba, párt- és szakszervezeti iroda kapott helyet. A színházteremnek karzata is volt, ide is 100—120 személy fért be. Ebben az időben élénk politikai élet folyt a munkásotthon falai főzött. Bokányi Dezső, Garben Sándor, Gárdos Mariska és Várnai Zseni is ott áUt az előadói asztal mögött, s biztatták, lelkesítették az otthonba járó munkásságot. 1922 szeptemberében innen indult el a kaposvári munkások addigi legnagyobb tüntetése az általános titkos választójogért. A munkásotthontól a megyeházáig szuronyos katonák sorfala között meneteltek az osztályharc akkori zászlóvivői. A megyeház előtt Kovács Miksa párttitkár szólt a tüntetőkhöz. A politikai munka mellett élénk kultúrte- vékenység is folyt a munkásotthonban. Színjátszó csoportjuk, dalárdájuk és természet- barát körük alakult, sőt működött már akkor az otthonban az alkoholellenes kör is. Egyike volt a legjobban működő csoportoknak a 21 tagú munkás szalonzenekar. 1912 nyarán önálló estet adott a zenekar a színházban, s ekkor készült róluk ez a kép is. A képen Kovács Miksa, Muráth Ádám, Brückli karmester, Egerszegi János, Borovszki Ernő, Gotlieb Imre, Hencz Ferenc, Hotter Jenő, Ház József, Gimesi (Gur) Aurél, Szita Lajos, Polgár Dezső, Bezur Kálmán láthatók. Az ötvenedik évforduló alkalmából fölvetődik a gondolást, nem volna-e illő a ruhaüzem falán egy szerény emléktáblát elhelyezni, hogy ne merüljön feledésbe az a hely, ahol otthonukra találtak 1912-ben a szocializmus kaposvári úttörői. új — motívumait, dallamait. Külön meg kell említenünk a két csoport kosztümjét. A kalocsai hímzésű mellények, kötények káprázatos színeivel, s a decsi lányok keményített sok szoknyája fölött a Sárköz tarka hímzéseivel nem győztünk betelni. A kalocsai lányok a Párna« tánc és a párostánc után csak a befejező Leánybúcsú táncképben tudtak teljesen felöl dódni. Népi hangvételű, ízes »őző« kiejtéssel előadott nép- dalcsokrukat szívvel és nagy daloló kedvvel énekelték. A dal végigkísérte táncaikat is. Azonban népi zenekaruk az önálló számokban nyers, sokszor hamis és teljesen ritmus- tálán játéka nem színpadra való. A decsdek lánycsoportja egy táncjátékot (Patakparton) és egy sárközi lánytáncot mutatott be. Előadásukat igényesség, összehangolt, pontos lépések és mozdulatok jellemezték. A verbunkos szóló szám tehetséges, rutinos táncosra vall. A két együttes közül a decsiek előadásmódja volt színvonalasabb. W. E. 1b 1 1 m ' 11 m Hetvennégy éves asszony a hedrehelyi népi együttesben (Tudósítónktól). A közelmúltban hatvan tagból álló népi együttes indult él Hedrehelyről Nagykőrösre, hogy részt vegyen az ottani táncfesztiválon. A hedrehelyi- ek a Duna mentén élő népek táncait és dalait mutatták be Dutatáji szvit címem Amikor a Dunatáji szvit magyar témájú részéhez értek előadásukban, a nagykőrösiek vastapssal jutalmazták a szólótáncost, aki nem volt más, mint a 74 éves Dorhbai Pásbné, a hednehelyiek kedvenc Zsófi nénije. A fehérhajú, ráncos arcú, de fürge láfbú Zsófi néni több mint 10 éve vesz részt a népi együttesben. Igen érdekes emiber ő. Idős kora ellenére naphosszat kapál a mezőn, de este akár éjfélig is ott van a próbákon, táncol, szórakoztat és tanít egyszerre. Ismét megnyitják Barcson a drávai strandot (TBdösltónktól.) A barcsi tanács kérelmére illetékes szervek engedélyezték, bogy ismét megnyissák a drávai strandot. Máris hozzáfogtak a terület rendezéséhez. A vízparton irtják a füzest, kabinokat építenek, a fürdési határt ászé bójákkal jelölik meg. A íöldmüvesszóvetke- zetre vár az a feladat, hogy büfét és cukrászdát létesítsen a rövidesen megnyíló strandon. A KISZ- fiatalok jelentős értékű társadalmi munkával segítenek. A kicsiny várószobátsm Z L már csak öten üldögéltek. Lassan peregtek a percek, egy fiatal legény az ablakban állt, onnan figyelte a szomszédos iskolaudvarban labdát rugdosó gyerekeket. Nyílt a rendelő ajtaja, vadtbajuszú öreg lépett ki rajta, mögötte az orvos: — Kérem a következőt. Feketekendős néni állt fel a pádról, kicsit eligazgatta a JŐ ÉRZÉS a magáé. Nincs ómnak semmi baja, ha félóráig tudja kergetni a csirkét az udvaron. Húszéves világbajnokok is lihegnek, ha annyit fútnak egy— Drága doktor úr, amikor csit még most is sajog. De az fh7- Zs4^oí her- mé'a fize*ni kellett a gyógyi- semmi. Kukoricát morzsedgat- Jj? „í0"" ydehr^v,. „„»v, íaJZZ. a* . ____ . . . oda- ™ert az nem maganák f ősért, bizony nem jártam és tóm tegnap tár egyszer ingyenbe van az orvos ide sohanapján. Dehát ha már ® Ä szcre?csé>ére meaegyszer ingyenbe van az orvos legyen nekl tcít>b rwPra’ “szta egy kts tzomUazaL Ami a téesztől, hát ami jár, az jár. s léültem a sámlira, úgy esi- pedig a lábát illeti, egy kis Nekem is. Azért, mert én már náltam. Hanem egy jó óra zsibbadás volt az, amitől úgy szoknyáit és indult befelé. Az fEhagytam a hatvanét, lehetek múlva fel akarok kelni, hogy megijedt, allergiáról szó sincs — beteg, nem igaz? József napkor „ , . ’ voltam itt utoljára, azóta me- 0d!°fc mar vaUm't “ kacsak- az egeszen masfajta betegség, orvos rácsodálkozott: gint Ut<lvanfnÍ’ ma9° m^r me~ gint érzek valamit. 7Nk' aztán képzelje, vissza jobb, ha nem is tud róla, mert De a néni csak egy piJXan- A z orvos sóhajtott, s kezd- jAhnmvJ* ^ bírtam a még megjön hozzá a kedve, tással jelezte, hogy hallotta a te beírni a könyvbe { aUe<riabeteasé M<tri néni merőn nézett az kérdést, elment az orvos mel- Mari néni adatait. Már fejből orvos szemébe lett, megállt a rendelő köze- tudta. Aztán rávillantotta sze- ÄLT „ \ P aÍTT , . pén, s szó nélkül vetkőzni kéz- müvegét Mari nénire. a mdl,oho1. hogy ez -Azt akarja mondani, hogy Pétervár és Leningrad között?! Meghökkentő földrajzi csodára bukkantunk a »Testvérvárosunk, Kalinyin« című írásban. Úgymond, a forradalom előtti Tver »kereskedelme is jelentőséggel bírt, hiszen Pétervár és Leningrad között közvetített«. Ami azt illeti, olyan meghökkentő ez a mondat, mintha hazai viszonylatban Dunapentcle, Sztálinváros és Dunaújváros közötti kereskedelemről olvasnánk. * * * Nyáron egészségesebbek vagyunk? Sokan azt állítják, hogy meleg időben nem tudnak jól aludni. Az orvosok szerint ez a megállapítás- konkrét tényekkel nem bizonyít-) ható. Sőt, az emberek nyáron általában jobban alszanak mint télen, mivél ebben az évszakban egészségesebbek: többet sportolnak, kevesebbet esznek, és testileg fáradtabban fekszenek fe. * * * Házi hamvasztó berendezés Egy clevelandi vállalat rozsdamentes acélból készült szabadtéri hamvaszstókohót hoz forgalomba, s azt állítja, hogy a kis kohóban bármilyen időjárás mellett, még a legnedvesebb házi jaülla- dék is finom hamuvá emészthető. A kis kohónak leemelhető teteje van, amely megakadályozza, hogy a pernye esetleg tüzet okozzon. * * m Tessék maradni, bekapcsolom a zenét Az Egyesült Államokban telefonkészülékre kapcsolható, villával éüátoitt dobozt hoztak forgalomba, amely azt a célt szolgólja, hogy ha valakinek a telefonnál várnia kell míg a hívott fél a készülékhez jön, közben a hívott oldalán a kagylót ráhelyezik a »mélodifon«-ra, amelyből há-rompercig zene szók Ilyenformán a telefonnál várakozó ügyfél nem idegeskedik, mert egy Mozart menüett, vagy éppenséggel a legújabb csa-csa- csa hangjai szórakoztatják várakozás köziben. • • « Illatosabb illatok Dr. Eric C. Kvnz, amerikai feltaláló új eljárást dolgozott ki és szabadalmazott, hogy a parfőmök illatát utt- Tahanghullámakkál behatóbbá és érettebbé tegye. A feltaláló szerint az illatszer kezelése ultrahanghüllámok- kál egészen különleges berendezést és szakképzett személyzetet igényel. Ügy látszik megéri, mert az ilyen eljárással előállított illatszer mindig teljesen azonos erősségű illatot terjeszt. * * * Feudális előjogok Az angol közlekedésügyi bizottság ez évi jelentéséből kiderül, hogy az angol nemesség előjogai még a vasúti közlekedésre is kiterjednek; egy nemesi föld- birtokosnak például jogában áll a birtoka előtt elhaladó vonatot megállítani, ha arra fel akar szállni. dett. Az orvos becsukta az ajtót. — Várjon csak, Mari néni, ne vetkőzzön még. Előbb hadd halljam, mi a panasza. Mert hiába nem vizsgálom meg, tudja. Hiszen maga egyebet se valami igen divatos városi nincsen semmi bajomi nyavaja biztosan, elhozták fa- „ ■ , . lura is 1 — Pontosan, Man nem. MaA doktor elnyomott egy m °lyan . ^észsé^s> ™*nt a _ mosolyt, aztán tessék- makk! Ezért nem tudom meglássák nekifogott a vizsgálat- érteni, hogy egy ilyen erős, kor csirkét akartam sütni nak. Megkopogtatta az öreg há- remek szervezetű asszony mint ebédre, egy félórát hajkurász- tot, meghallgatta a szívet, meg— Akkor hát halljuk, mi a panasz? Mari néni rákezdte. — Nehezen kapok leveaő■*. doktor úr. A múltkor is, amicsinál egy év óta, minthogy tam azt a büdös dögöt,’'míg eí- ny^náe^'°d^éktójmís. literi miérí jár nV°lc-tiz ™idejár a rendelőbe, pamaszko- kaptam a szárnyát, hát utána néni nyögés nélkül ál.lta. Kis konkint hozzám. Nem akarja dik erre-arra, aztán kiderül, bizony hevesen dobogott a szí- kalapáccsal megütötte a. térdét elhinni, hogy magának semmi hogy kutyabaja. Az orvosok- Gondoltam, itt nagy baj is, de félre kellett ugrani, baja nincs? nak a betegekkel kell törőd- ^het Mari, ha neked már úgy kirúgott Mari néni. Majd . , . egy félóra szaladgálás után is visszaült az íróasztalához, s nie, Man néni! kapkodni kell a levegőt. Me« amíg Mari néni felszedte a A néni pillantása, amely ed- aztán három napja a kamara- ködmönöket és lélekmelegítődig nyugtalanul repdesett a ban odébb hajintottam eay öt két, megadta a diagnózist, csillogó műszereken, most venkilós zsákot, liszt volt ben- — Jól figyeljen rám. Mar megpihent a röntgen fogan- ne, aztán képzelje doktor úr, néni. Örülnék, ha nekem tyűién, megroppant a derekam, ki- olyan hibátlan lenne a szívem. Marthy Barna A z öregasszony hálásan pislantott a doktorra. — Dehogyisnem, drága dob- *or úr, dehogyisnem. Tudom én azt magam is. De mikor olyan jól esik haliami! SmmiMémim Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztős WJRTH LAJOS. Szerkesziöség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Lafinka S. u. Z. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉPLAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra II W%