Somogyi Néplap, 1962. február (19. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-25 / 47. szám
Vasárnap, 1962. február 25. 7 SOMOGYI NÉFLAF ^ MftfliRMMIIIIIR A két vekker gazdája Békepolitíka — Ez itt ébreszt, ha a közösbe kell menni, ez meg ébreszt, ha a háztájiba megyek dolgozni! (Gerő Sándor rajza) Csak 18 éven felülieknek 588 Olyan szimpatikus arca van a porkoláb úrnak. A mester A vadász trófeája Drága nénike, igazán beengedhetné a feleségemet is. Potyautas Shakespeare A középkoti világirodalom legnagyobb drámaírója. Műveit ma is nagy sikerrel játsszák az egész világon. Rejtvényünkben öt művének címe található a vízszintes 1., 102. és a függőleges 16., 18. és 32. számok alatt. Vízszintes: 16. Az elektromos munka egysége. 17. A küllő is ez. 19. Fordított személyes névmás. 20. Hűség németül. 21. Két szó: 1. írásba foglalt magatartási szabályok összessége és 2. terrorista szervezet fonetikusan. 22. Béka magánhangzói. 23. Időegység. 25. Pad betűt keverve. 27. Fordított évszak. 28. Részben alkalom! 29. Vissza: engedd! 31. Szeszes ital. 33. ideszál- •lít. 34. Kerek szám. 35. Japán méltóság. 36. Rokonok. 38. Fővárosunk egyik része. 39. Kikötő Algírban. 40. Amálok. 41. Igazságot szolgáltat. 42. Vég nélküli róna! 43. Kötözöd el. 44. Férced. 45. Határozórag. 46. Kötőszó. 47. Fordít->tt ellentétes kötőszó. 48. Kárt tett. 49. Doktor. 50. Névütó. 51. Menyasz szonyt. 53. Azonos a vízszintes 21- vel. 55. A közlekedés vonala. 57. T. S. 58. Fél inge! 60. Nagy tömig. 62. Előd. 63. Két határozott névelő. 65. Használatlan. 66. Lóhidító szó. 68. Román község Zágon mellett. 69. Ismertető jellel éllátás. 72. Tág. 73. Tekingeti ékezethibávT. 75. Kiejtett mássalhangzó. 76. Keresés. 77. Él a táviratban. 78. A nemesi földbirtok családi birtoklásának elve. 80. Az egyik irányban. 81. ... -vérig. 82. Melle. 83. Vetkőzőfülkék őrzője. 84. Két anyag mm :::::: 1 2 3 4 5 6 J 7 8 9 10 11 12 13 14 15 E iiiii! 16 Ili 17 iiiiii :::::: 1 M 19~ I IP 20 ; ii 21 iiiiii 22 23 24 ililli 25 26 iiipi iiiiii 27 Ili28 29 30 m 31 32 iiiiii 33 iiiiii 34 35“ 36 37 Ül 38 39 il 40 iiiiii 41 iii N 42 fi 43 Iiiiii 41 ) :::::: iiiiii 45 46 iliiÜ 47 liÜji 48_ Hl" |j| 50 V iii 51 52 :::::: iiiiii 53 •■■is! 54 j MB 55 56 I -E::: •SE::: 57 58 59 !;!:!! 60 61 j62 iiiiii 63 64 :::::: 65 ::::n H 6ö 67 11,“ 69 70 71 72 73 74 ■■••Sí iüh! 75 iiüii 76 iiiiii 77 78 79 iÜiii 80 Ili 81 82 Ili 83 :::::: 84 85 iiiiii 86 :::::: 87 88 üli!! 89 IÜiii 9» Iliül 91 92 :::::: iiiiii 11 93 94 jjpjj 95 96 97 :::::: ({fill 98 99 iiiiii 100 101 íilli: 1102 s E 1 keveréke. 85. G. E. A. 86. Táviratban át. 87. Hegység a Szaharában. 89. Egy helyben tartózkodik. 90. Ipari nyersanyag. 91. Hang nélkül »körülzár«, 93. N. E. T. 95. Ne csak 'e és én. 97. Ilyen lap is van. 98. •c-dűlt. 100. Közvetlen közeiéi© i. Függőleges: 1. Vegyszeres. 2. Azonos a vízszintes 19-cel. 3. Nótát mássalhangzói. 4. Női név. 5. Származó. 6. Apun betűi k verve. 7. Indíték. 8. Indulatszó. 9. Üj-Gui- nea melletti szigetcsoport. 10. A víz egyik halmazállapota. 11. Előidézek. 12. Régi hossrm.'rtók. 13. Asztalosszerszám. 14. Érterlem. 15. Garázs Zoltán. 22. Életre kel. 24. Japán sziget. 26. Bebocsátott. 28. Helység Buenos-Aires mellett. 30. Belső-ázsiai eredetű nomád néó. 21. Alacsony növésű növényt. 33. Kérdőszó. 34. Étkezés. 36. Vissza: tartozik valakinek (ók.-fölöslegé. 37. Tálra betűi keverve. 38. Kikötőváros Japánban. 40. Sólyom László. 41. Följegyezd. 43. Halas t- gató. 45. E helyen. 47. Ok, mely a testek állapotában változást idéz elő. 52. Fiatal szén/ 54. Ha a negyedik kockában levő betűt m°g- kettőzzük, népművészeti tárgy nevét kapjuk. 56. Zuhany. 59. Vagdos. 61. Csak németül. 63. Névelős gonosztevő. 64. A népvándorlás korában szerepelt nép. 67. Rögtön. 70. Hiányos »Eternit«. 71. Kötőszó. 72. Ünnepi tésztát. 74. Spanyol regényíró a XVIII. sz.-ban. 76. K. E. B. 77. Már korábban. 79. Egymást előző betűk. 80. Vissza: cipeltek. 81. Ékezethibás női név. 83. Kalmük vég nélkül. 86. Vissza: téli csapadékra. 88. Színültig. 90. Kiválasztó szerv. 91. Szín (ékezethíánnyal). 92. R. L. Ö. 93. Tagadószó. 94. Fordítva létezett. 96. Folytonossági hiány a bőrön. 98. Igavonó állat. 99. Termés szélei. 100. Kétezer római számmal. 101. Kiejtett mássalhangzó. Várkonyi Imréné Megfejtésül beküldendő a vízszintes l., 102. és a függőleges 16., 18. és 32. Beküldési határidő: 1962. március 2., péntek délig. Kérjük olvasóinkat, hogy csak a s?ükséges sorokat küldjék be. A levelezőlapra vagy borítékra feltűnően Írják rá: »Rejtvény«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Vízszintesek: Lvov; Moszkva; Kijev; Leningrad; Alma- Ata; Rügen. Függőlegesek: Poltava; Harkov; Nagyvárad; Riga; Arad; Zakopane; Temesvár. Timár Máté Karcsi, a csicskás című könyvét nyerték: Horváth Éva, Kaposvár, Hunyadi u. 72. Kiss Pál, Kaposvár, Zöldfa u. 3/a. Zóka Katalin, Marcali, Széchenyi u. 6. Gáspár Gyula, Ádánd, Mezőgazd. Szakiskola. KíTyóssy Árpád, Nagyatád, Szabó D. U. 25. A könyveket postán küldjük ei. SÓGORSÁG-KOMASÁG A kopasz Sóvári segédirattáros volt az Ezt és Ezt Javító Vállalatnál. A kopasz Sóvári munkatársainak bizalmát élvezte, mert becsületes és rendes ember volt. Munkakörét 12 éve látta el nagy buzgalommal, és soha nem is gondolt arra, Kógy idővel főirattáros legyen. Tud.ta, hogy őt az isten is segédirattárosnak teremtette. Történt egyszer. Hogy a vállalat igazgatója, Fejes Jenő, miután elvált negyedik feleségétől, bizonyos Kemény Elvirától, egy esős őszi délután megismerkedett leendő ötödik feleségével, Kővári Etelkával, s egy veröfényes tavaszi délelőtt feleségül is vette. Bizonyos Kővári Etelka régen várt esküvőjére meghívta az egész rokonságot, a többi között másod unokafivérét, Sóvári Vendelt is, és Így történt, hogy a kopasz Sóvári legnagyobb megdöbbenésére másod unohahuga férjében saját igazgatóját, Fejes Jenőt ismerte fel. Esküvő után szívből gratulált mindkettőjüknek, és miután a lagzira nem volt hivatalos, hazament stanicliból töpömyűt ebédelni. Ezzel az ügyet a maga részéről le is zárta. Be temje Ede munkaügyi osztályvezető, úgyis, mint Fejes Jenő örökös házassági tanúja, az esküvőn megdöbbenve vette tudómásul, hogy Sóvári az igazgató rokona, és jó lesz rá vigyázni, mert ki tudja ... Másnap a vállalatnál mindenkinek elmesélte fölfedezését, és ettől a naptól kezdve a vállalatnál elkezdték a kopasz Sóvárit utálni, mégpedig szívósan és szívből. Bár Letenye Ede utálta legjobban, mégis ő volt az, aki a legközelebbi bérrendezésnél 300 forint fizetésemelést javasolt Sóvárinak. Fejes a javaslatot össze szorított szájjal, de szó nélkül írta alá, mivel ríem akarta azt a látszatot kcleni. hogy azért utálja Sóvárit, mert rokona. És ugyanilyen össze-* szorított szájjal firkálta alá később Sóvári kinevezését elő* szőr föirattárossá. majd előadóvá, végül csoportvezetővé. Sóvári éppen osztályvezetői kinevezése előtt állott, amikor Fejes igazgatót váratlanul le- váltották. Az esetet a dolgo-> zók nagy megelégedéssel vették tudomásul, és Faragóval, az új igazgatóval azonnal közölték, hogy a kopasz Sóvári egy tehetségtelen alak, aki csak azért lett az, ami, mert az igazgatóval rokonságban volt. Amikor egy hét múlva visz- szaminősítették előadóvá, mindenki virult a kárörömtől, amil-or ledegradálták főirattá- rossá. Közömbösek lettek vele szemben, és amikor elfoglalta régi segédirattárosi asztalát, az egész vállalat öt sajnálta már, és ismét élvezte munkatársainak bizalmát. Sájnos nem sokáig, mert az új igazgató, Faragó feleségül vette Kövér Veronikát, aki mellesleg a kopasz Sóvári harmad unokatestvére volt. Azóta ismét utálják Sóvárié a vállalatnál, és utálni fogják az emberi kor legvégső határáig. Hacsak időközben Faragót le nem váltják. Miklósi Ottó A KÜLFÖLD HUMORÁBÓL Mark Ttoain egy alkalom-- mai fölkereste műtermében Whistler angol festőművészt. Ide-oda járkálva a műteremben az egyik képnél nem tudott ellenállni, és kezével a friss festékhez ért. Whistler ijedten kiáltotta: »Az istenért, vigyázzon, a festék még nem száraz.« .— Nem értem, m’ért olyan izgatott — válaszolta az amerikai humorista —, látja, hogy kesztyű van rajtam. * * * Angliában állandó vita tárgya, hogy ki tekinthető tulajdonképpen gentlemannek. Bertrand Russell, a híres Nó- bel-díjas filozófus a következőképpen vélekedik: »Gentlemannek tekinthető, aki engedi, hogy vtások is gentlemannek érezhessék magulcat.-* * * * A skót egyetem vegytanpro* fesszora kísérletet mutat be. Aranypénzt dob a sósavval teli lombikba, és megkérdezi egyik diákját: — Mit gondol, vajon oldja-e a sósav ezt a pénzt? — Kétségkívül nem — felel a diák. — Helyes, és miért? — Mert akkor a professzor úr nem tette volna bele. * • • Hat skót eltéved a magas hegyekben. Helikopterrel keresik őket. Amikor a helikopter föléjük ér, az egyik skót fölemelkedik fektéből, és felszól: — Ki az? — A Vöröskereszt — kiált le a pilóta. A skót visszafekszik, és elhaló hangon mondja: i — Már adtunk... Gyermek mély- és sportkocsikat 1. o. állapotban vásárolnak min i I i i i i i ’ Kaposvár, Nosziopy G. u. 8. (12213) ■■■■Sk RSBSBlIk ii:k k ■k ■ Dk ■ ■■k ■■■■k BDRiak ■aaaak ■■■aaít k. ■ tíMJMk BHIiaík ÉPÍTTETŐK, FIGYELEM! Ha biztosítani akarja az építkezéshez szükséges anyagokat, keresse fül a BalatonszentgySrgy éa Vidéke Körzeti Ffíldműveaszövetkezet tüzelő- ét épftőanyag-felepét. Nagy választékban állnak rendelkezésre: tetőcserép, tetőpala, gömbrudak, fenyő fűrészára, ajtók, ablakok, cement, mész. <2 ftf)