Somogyi Néplap, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-15 / 269. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1961. november & 1370 forintból 410 forint italra Ha Répáspusztán a termelőszövetkezet ma kifizet 10 ezer forint előleget, abból 6 ezer forint holnaputánig a bolt és italbolt kasszájába kerül. A tsz-tagok helyben megvásárolhatják az összes háztartási cikkeket, és beszerezhetnek itt sok más árut is. A boltban és az italboltban egy család havonta átlagosan 1370 forintot költ. Ebből 410 forint italra megy. Amint számolgatunk, szekér fordul a kocsma elé. A két szürke ló úgy megszokta már az utat, hogy itt minden szólítás vagy gyeplőrántás nélkül is megáll. A kocsis, Csík György — ötven körüli ember — kissé bizonytalankodó léptekkel ballag be, de annál határozottabb hangon szólal meg: »F röccsöt adjon.« Bor nincs. Szomjoltónak szódavizet kap. Nem éri be vele. pálinkát rendel. A reggeli órákban vagyunk, de ma nem ez az első kocsmai látogatása. Élménybeszámolóba kezd. Eldicsekszik, hogy egyszer részegen kocsikázott Kaposváron, s a rendőr kikísérte a város széléig, nehogy eltévedjenek a lovak. Láthatóan büszke erre, és áltálában arra, hogy fel-felönt a garatra. Hogy most miért iszik? Mert van miből. A TŰ- ZEP-nél dolgozó lánya havonta ad neki egy százast, honvédtiszt fia is küld haza pénzt, ö maga is jócskán kap ■előleget minden hónapban a tsz-ben — mert egyébként a munkában helytáll, ha kell, éjjel, nappal, hétköznap vagy vasárnap egyaránt —: aztán egy kis almáért is jön forint ilyenkor, no meg a felesége igazán megértő élettárs: tudja, hogy kell a pénz borra, pálinkára. Hogy mennyire rúg, az elkocsmázott összeg? Sosem számolta össze, de megítélése szerint havi ötszázra fölmegy. Kérdeztük, hát válaszolt. De már búcsúzik is, mennie keü a mezőre répáért, „ Italra Répáspusztán egyik család kevesebbet, . a másik többet költ. Családonként a havi átlag 410 forint. Több ez egyszerű statisztikai, kocsma- tervteljesítési adatnák. . K. J. c// pállj aízezdés évében Mindenki volt életében egyszer kezdő. Érezte az első kereset újjcingó örömét, az első munkanap érdekes, új banyo-» másait. Riportunkban olyanokat mutatunk be, akik működésük első évében most állnak először minden segítség nélkül a katedrán. Az új tanár bácsi Somogyiadon ai kanyargó főutcát rovom. Az iskolát keresem. Egy idősebb, nagy bajuszé ember igazát útba, s mindjárt megkérdi, kit keresek. — Ja, az új tanár »bácsit«? — derül fel. Az osztályteremben találom Jancsek bajos általános iskolai 'tanárt. Öra után a nevelői szobában beszélgetünk Főiskolát végzett, magyar—történelem szakos. Egy kicsit zárkózott, de azért hamar megtudom, hogy somogvvári. Szeretett volna hazakerülni tanítani. •— A szaktárgyamat tanítom és oroszt is heti kilenc órában. Üttörő-csapatvezető is vagyok. Ez új, ebben még gyakorlatot kell szereznem. A tanítás nem jelentett különösebb problémát kezdetben sem. A főiskoláin alapos gyakorlati képzést kaptunk, itt ’ pedig kartársaim segítenek .— mondja. , Osztályfőnök, úttörő vezető és az iskola könyvtárosa. Nem, nem sokallja a munkát, jó így. Még szabad idő is jut — Olvasok többnyire. Néha, moziba megyek. Társaságom? Egyelőre nincs. Egyedül vagyok nőtlen, néha meglátogatom családos kollégáimat — Mennyi a fizetés? • ~ — Túlórával 1350 forint. Elég sok elmegy a megélhetésre, de azért sikerül megtakarítani is valamit — Társadalmi munka? KISZ? —i Nem ismerem a KISZ-tit- kárt Még nem keresett föl, igaz én se őt. A KISZ-szervezet életéről mindössze annyit tud, hogy »valami válság van« az alap- szervezetben. De ném keresték meg egymást. Pedig egy fiatal pedagógus sokat tehet, sokat segíthet „Örömmel jöttem Kaposfore“ Alig győzöm jegyezni, annyi szépet és jót hallok róla' kartácsaitól. Törekvés, a szakma szeretete, érdeklődés — ezekkel a-szavakkal jellemzi egyik kolléganője. Csöngetnek, utána nemsokáhogy tanár leszek. A főiskolára hely hiányában csak egy évvel az érettségi után sikerült bejutnom. Nagy örömmel jöttem Kaposfőne tanítani. Év elején az első lépések izgalma hamarosan megszűnt igaz, ehhez minden, segítséget megkaptam kartársaimtól. Nem is tudnám másképp elképzelni az életemet mint a gyerekek köTAB KA Döntsön a közönség “ A Nagyatádi Járási Művelődési Ház irodalmi színpadaKezdődik a történelemóra a HI/D-ben. Lestyán Magdolna jelentést tesz Zetz József tanárnak. ra megjelenik osztálykönywel a kezéberi. Óráról jön. Bemutatkozik. — Puchmann Erzsébet. Kellemes jelenség, nagy, ragyogó szemekkel. Ha formás alakját nézem, esküdni mernék, hogy testnevelő. Pedig nem. Magyar—orosz szakon végzett a pécsi főiskolán. — Mikor választotta ezt a pályát? — Régen. Már általános iskolás koromban azit terveztem, zött, akik igen hálásak a sze- retetént — Tervei? — Szeretnék jó pedagógussá válni. Az újabb csengőszó a tízperc végét jelzi. Elköszönünk, órára indul, várják tanítványai. Két bőrönddel, tele optimizmussal.., I7®kollégáim segítségével talyáfoa kóserem ed Zetz Jázse- túljutottam. Szerencsés emberek A lottó 43. játékhetén két négy- találatos lottónyeremény volt megyénkben. A négyes találatokat a szerencsés fogadók iker-lottószel- vényen értéit el. Szelvényeikre egyenként 70 266 forintot kaptak. A 9 046 909 számú iker-lottószelvényre Varga József csurgói lakos már föl is vette a nyereményt. A 44. játékhéten Kovács Ferenc hatéi tanácselnök ért el négyes találatot. A 89 070 forint nyereményt november 15-én délután 5 órakor a Vörös Csillag Filmszínházban fizeti ki az OTP a szerencsés nyertesnek. Az autónveremény-takarékbetét- könyvek húzása Nagy István tabi kisiparosnak hozott szerencsét: Skoda Octavia személygépkocsit nyert. fet. Pajkos csitrihad szyk«il) itt óra előtt: ki feüel ma? Alig) nőtték ki az általános iskolai) padot, de már eleven, csínyre) minden pillanatban kész nő-? palánták. Mikor elhelyezkedem? az utolsó pad mögött, s előha-. na^ egyetlen tagja sem lépett laszom jegyzettömbömet, né^c - ... ,.............^ gyen-öten is nyújtják versanyt>me§ a közönségé kínálggtva kemény fedelű at-Ce-*®> ^°Sy elmondja a vasáma- laszukat: azon kényelmesebb Cpi verset. November 3-i száraz írás. Előzékenységüknél Cmunkban mégis ítéletet mond. csak huncutságuk nagyobb. C,. kezdemén verés fölött Nem lehelt, a kezüemenyezes toioro, “Óvtuk az irodalmi színpad ve- Vetőit, hogy ne terjesszék ki az .irodalmi ismeretterjesztést a filmelőadások látogatóira, s “annak az aggodalmunknak adtunk hangot, vajon sikerül-e .mindig megfelelő verset talál- ,ni a szóban forgó filmhez. Don- “esi ‘ Sándor, a művelődési ház 'igazgatója, Csákabonyi Balázs^ ,az irodalmi színpad vezetője szerint kár volt megkongatni a 'vészharangot: a nagyatádi közönség nagy tetszéssel fogadta 'az első szavalatot, a, vers eä« ,mondóját lelkesen visszatap- •solta. Igazuk van a levélíróknak- ja megfelelő hangulatú versek ’kiválasztását bízzuk az irodal- ,mi színpad és a művelődési ház vezetőire, azt pedig dönt- “se el a közönség, hogy kedl-e a Vasárnapi vers! » * • Felhőszakadás a színpadon A hamburgi operettszínházija» vendégjátékot tartott az ismert Cuevas balett-társulat. Egyik próbájuk közben váratlanul működésbe lépett a színház tűzoltó-berendezése, úgyhogy valóságos felhőszakadás árasztotta el a balett értékes díszleteit, a kosztümöket és a színpad műszaki berendezéseit. A baleset következtében le kellett mondani a szombat esti és vasárnap délutáni előadást. Becslések szerint a kár egymillió forintnak megfelelő összegre rúgott. Nem lehet egyszerű dolog itt tanárkodná ... Ám amikor megkezdődik a feledés, az élénkség feszült figyelemmé dermed. Peregnek a kérdések. Hetzer Rózsa felelete négyes. Majd Kerekes Ágnes beszél Dánia városairól, s ő is »jó« érdemjegyet kap. Fegyelmezetten figyel az osztály, amikor Norvégiáról beszél Zetz tanár úr az óra második felében. A képzelet, a gondolat a csipkézett partvidéken jár, s szinte ömkéntelenüi emelkednek a kezek, amikor kérdés hangzik feL — Mi is az a fjord? — Két-három válasz is elhangzik, amíg közösen eljutnak a helyes fogalomalkotáshoz. Itt nem alszik, itt gondolkodik az osztály. Öra végén a táblára kerülő ■ vázlat szövege is ' a közös munka eredménye.;: :.. Egyszoba-konyhás szolgálati lakásában beszélgetünk. Zetz József a Debreceni Tudományegyetemen frissen szerzett diplomával és fiatal házasként került Kaposvárra. —1 Nekünk, alföldieknek nagyon kedves ez a virágos város. Ide kértem magam, és szerencsém volt. Két bőrönddel és tele Optimizmussal jöttünk ide. Pedig »se rokonunk, se ismerősünk« itt — teszi hozzá mosolyogva — S nem csalódtunk. A kezdeti nehézségeken hamar — Hogyan tett tanár? — Gyermekkorom óta a történelem, a földrajz területére összpontosult érdeklődési köröm. Kedvenc tantárgyiam voltak, sokat olvastam ebben a témakörben. Ezek a körülmények érlelték mag bennem a vágyat, hogy mindazt, amit e két tudományágból magamba szívtam, tovább adhassam. Amit vártam az élettől, teljesült.. | C í izenhat éves, és nagy Cr-* megtiszteltetésnek tartja, hogy barátok vagyunk. Pedig engem ért nagyobb tisztesség, hogy olyan őszinte hozzám, amilyen az édesanyjához sohasem tudott lenni. Az én tisztességem a drágább, hogy kitárulkozik előttem, szája szögletén azzal a kesernyés kis vonással, ami sehogyan sem illik arcának üde harmóniájába, 'Mihez hasonlít ez a kislányarc? Kinyílt virághoz, mely derűs eget idéz, tavaszt. Eleven ragyogású szeme úgy csa- pong pillantásaival, mint a fecskék. Mindent akar látni és tudni. Vallatja a világot és engem. Nekem azt kellene megmondanom, ki hazudik nagyobbat: ő-e, aki nem szeret ugyan egyedül lenni, és mégis bezárkózik a magányosság csigaházába, mert védekeznie kell, vagy a szülei, akik mind kétségbeesettebben formálnák Katit saját képmásukra és hasonlatosságukra. De Kati nem akar rájuk hasonlítani. Immár ott tart ez a tizenhat éves kö- lyöklány, hogy menekül. Előre megfontolt szándékkal konok; és hiába könyörgés, szép szó, fenyegetés, hogy hátából szíjat hasítanak otthon. — Tessék elhinni, kimondhatatlanul utálom a hazugságot, ami körülvesz. Nálunk mindenki hazudik, senki sem olyan, mint amilyennek mondja magát. Most látom csak, hogy négy ujj nyoma sötétedik Kati bál orcáján. — Kikaptál? Zavartan hajtja le fejét, és keze önkéntelenül téved az arcához. — Tegnapelőtt. Nem mentem el a templomba. Felöltöztem, mert apa is, anya is öltöztek, de amikor kész valta.n, elbújtam fönn a padláson. Hallottam, hogy kiabálnak, de meg sem moccantam. Azt hitték, hogy előrementem. Pedig még azután is sokáig ott kuporogtam a padláson, hogy egyedül maradtam otthon. És amikor hazajöttek, akkor..; J' Ihallgatott, és hallgat- tam én is, pedig gondolatok, indulatok feszítettek. Tán ez utóbbiak miatt jobb is volt hallgatnom. Katit az elvakult indulatok tették Üldözött kis vaddá. — És mondd! Nem lenne célszerű, ha néha engednél szüleid kérésének, és... — Hogy járjak templomba? Már bánom, hogy kiszaladt számon az iménti kérdés. Gyanakodva méreget, és tudom, hogy most rám is haragszik, rólam is megvan a véleménye. — Nem! Ha nem adnak" enni, kilöknek a házból, szíjat hasítanak a hátamból, akikor sem! Én néni akarok hazudni. Szavai mögött nem üresség kong, hanem valami nagyon kemény elem: akarat, kívánság az olyan életre, amire nem talál otthon példát. Nehéz, igen nehéz. Bátorításért, azért jött hozzám, mit ''szólok én. Helyes- lem-e, hogy ismét ellentmondott, hogy az otthon füllasztó levegőjében is szabadabb, tisztább levegőre szomjas? Én helyeslem, de nem merem kimondani. Tudja ezt, vagy csak érzi? Szája szögletén még mélyebbre vésődik az a keserű vonás; csalódás van benne és megvetés. — hézd, Katikám! Nem szabad a helyzetedben csak a tragikusát látnod. Próbáld megérteni szüléidét. Idős emberek. Testvéreid már mind felnőttek. Egyedül vagy otthon. Érthető, hogy minden sze- amikor én azt mondom, hogy retetük rád záporozna. Min- nem érzem jól magam, vasár- dent megkapsz, amit csak ki- nap ágyban maradok. Vagy vánsz, nem hiányzik neked sok. a tanulnivalóm, nem me- semmi. -És a jólétért cserébe hetek látogatóba. Ezek csak azt kívánják, .hogy olyan le- kitalálások, kibúvók. Az a hagy él, mint ők. Te nem akarsz zugság, amikor apáék hazaolyan ember lenni. Nem aka- jönnek a templomból, és apa rod, hogy több arcod legyen, felpofoz. Hogy utána megpa- F.gy otthoni, egy utcai, egy naszolják, hogy a nagypapa hivatali vagy iskolai, egy csak nem is eszik, hanem zabái, a jó barátoknak, egy meg futó és hogy túlél mindenkit. Hogy ismerősöknek. Ez helyes. De a Mária néni egy... szóval JUCI NÉNIT mindenki szereti a bérházban. Kedves, örökké vidám asszony, de egy kicsit szórakozott. A minap is megmosolyogtatta a ház lakóit. A délelőtti órákban becsöngetett egyik lakótársához, kért egy doboz gyufát Wall inger Endre ^ mondván, hogy főzni szeretne. p^nMWBaa^éhány perccel később ismét--------------------------------------------------^csöngetett. Paprikát kért, mert v áz is kell a paprikás krumpli- kisebbik lányuk is, mint ők él- C,hoz. A lakótárs még le sem tek és élnek. ^pihent, máris újra szólt a csen— Most azt várod, hogy vi- jí,gő. Juci néni állt az ajtó előtt gasztaljalak, vagy azt, hogy ta- ^.vékával a hóna alatt. Krumpli köteles tiszteletről nem szabad megfeledkezned. Érted? /r# érőén néz rám, és né* '-'mán bólint. Nyitván azt gondolja, hogy mindezeket fölösleges elmondanom, mert magától is tudja. De azért az előbbi gyanakvás és harag vonása lassan halovány mosolygásba veszik. — Ha olyan egyszerű lenolyat mond rá anyu, és köznácsot adjak? Hirtelen ugrik föl, és lép az ablakhoz. Nem látom az arcát, a szemét. Sírna? Nem. Amikor megszólal, száraz, színtelen a hangja. — Tudom, hogy hazugság lenne a vigasztalás. A tanács? Azt meg sohase mástól várja az ember! Ha nem ismerném, azt kellene hinnem, hogy Kati pózol, valamit olvasott, és most az-y. ben, ha találkozik vele, akkor zol szórakozik, hogy eljátssza púszipajtások. Tanulás közben rám szól apa, hogy nem minden szó igaz, amit tanulok. Nem szentírás, de »ezeknek« ez kell. És mikor eljön hozzánk valamelyik kollégája valamiért, akkor apa másként beszél. Akkor azt mondja, a »mi társadalmunk«, a »mi népünk«. Máskor csak »ezek«. ne! De nem az. A többiek — Én nem akarok ilyen lenni! testvéreit nevezi többieknek Ember vagy, Katikám és már csak akkor szenvednek te nem is leszel olyan! Nem hozzám hasonlóan, a/mikor ha- próbáltál még az iskolában az osztályfőnököddel beszélgetni ezekről a dolgokról, hogy benyelembe magukat, már kezdődik a civakodás. Apáék ragaszkodnak ahhoz, hogy együtt lássák a családot a templomban. Akkor én is elmegyek mindig szó nélkül, mert elég, ha magunk között megbeszéljük ennek a kivonulásnak a nevetségességét. Kari, a tyám legutóbb elaludt a sén, és mi majd megpukkadtunk a nevetéstől, mert halkan ugyan, de még hortyogott is. Apáék nem vették észre. Ök csak azt látták, hogy ott vagyunk mindannyian, de hogy melyikünk mit gondolt és érzett, az már nem volt gond. Tetszik engem érteni? szél jen a szüléiddel? Mikor felvillan a gúnyos mosoly barátnőm arcocskáján, el kell ismernem, hogy a kérdés fölösleges volt. Nem, nem bá- próbált, mert az osztályfőnöke ml~ és néhány tanára is olyan: máiként él, és másként beszél. 'Szavakat keresgélek. Jó lenne valami megnyugtatót mondani ennek a gyereknek, és már-már mondom, amikor elém magasodik a tilalom: — Csak igazat, ami igaz! így pedig nem biztathatom, nekem a kölcsönvett bölcsességgel a bölcset. Bár így lenne inkább! Tizenhat év még megenged ilyen játékokat. De ezek_ a főbe kólintó szavak belőle^ szakadtak ki. Vádolva a szülői szeretetnek egy pokolra vivő válfaját, a kettőzöttséget, amitől undorodik, és ami eltávolítja végképp a szülőktőlr — No! Föl a fejjel, kisöreg! Felém fordul, és hálás vagy ok%neki, hogy nem sír. Sőt, mintha... jól van... már mosolyog is! — Hogy is van az a József Attila-vers? Ne hagyd el ma- r _____ S amgyf Népmp liért jött, mert ugye. a nélkül mégsem lehet paprikás krumplit készíteni... % » * » Karakán öreg hölgy Denverben az éjszaka közepén fölcsengették a rendőrséget. Az ügyeletes • rendőrtiszt reszkető hangot hallott, amely a következőket közölte: ►►Nevem Alfons Virgil, a High Street 365. szám alatt betörtem egy élelmiszerüzletbe, a tulajdonosnő azonban elkapott, és most fegyverrel kényszerít, hogy kéfjem önöket, tartóztassanak le.-« Négy perccel később a rendőrség a helyszínen volt, és letartóztatta a betörőt. »•Nagyon szépen köszönöm-«, mondta a 67 esztendős üzlettulajdonos-nő, majd eltette pisztolyát, és visszabújt ágyába. * * * Elektronikus súgó Waclaw Brzezinsky len gyei technikus elektronikus súgót konstruált. A parányi készüléket, amely a szöveget fülbe súgja, a színész feltűnés nélkül elhelyezheti a fülkagylója mögött. A kísérletek sikereseknek bizonyultak, és megkezdték az új készülék sorozatgyártását. Mi ez( ha nem hazugság? Ha hogy majd csak jobb belátásnem nagyobb hazugság egy ra térülnek a szülei, elismerik, egész élettel hazudni, mint hogy más világban él a leggad, öregem, bőröd ne bízd kereskedőre. . — Te gyerek, ez azért túlzás! — Lehet, van, ami ráragad az emberre, akár akarja,'akár nem.. /wjikor búcsúzik, már is- '-'**«mét gyerek. Csapongó kedvű kismadár, akit nagyon kell szeretni, és akit nefn szabad bezárni egy korhadó világszemlélet rácsai közé, mert elpusztul ott. László Ibolya Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somog> megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőséé1 Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-IL Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latink. S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinká S.. u. 6. (F. v.: LászlO Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. * Előfizetési díj egy hónapra U Wk