Somogyi Néplap, 1961. november (18. évfolyam, 258-282. szám)
1961-11-05 / 262. szám
Vasárnap, 1981. november 5. 7 SOMOGYI NÉPLAP KUTYA DOLGOK Képes krónika, a kaposvári ebtenyésztők alakuló üléséről — Látja, sógor, itt is a külföldi a divat. Sok farkas pulit győz. Feleki László: SZERETLEK, ÁGNES! Amikor találkoztam a Nagy Szerelmessel, akit különben Mordviuecz Sándornak hívtak, átszellemült arccal, elhaló hangon rebegte: — Ágnes a neve, s éjszakánként ezt suttogom a párnámba: »-Szeretlek, Agnes!« Be engem nem elégít ki az a vers, amelyet Heine erről írni tudott. Igen, én is leírtam a tengerparton a homokba, hogy ►»-Szeretlek, Ágnes!«, s amikor a hullámok elsöpörték a köny- nyű náddal írt szavakat, én is kitéptem Norvégia legmagasabb fenyőfáját, én is belemártottam az Etna tüzörvényébe, s e lángba merített, óriás tollal a sötét menny boltozatára írtam: »-Szeretlek, Agnes!« Amikor megmutattam Áginak az eget, tetszett is neki a dolog, köszönte is: ►►Milyen kedves magától, Sanyi« — de aztán másról kezdett beszélni. Nem mondta ki, de éreztem, hogy valami nagyobbat, valami szebbet várt. Beláttam, valóban többet érdemel ennél, végül is, ha valaki a legszebb lány az egész Józsefvárosban, nem lehet kiszúrni a szemét egyetlen árva fenyővel, még ha az magas és külföldi is, s még ha az ember a mennyboltra ír is vele. Ekkor kirántottam az Eiffel-tomyot a földből, és a Mount Everest oldalára írtam I vallomásomat. Láttam Ágin, hogy ez már jobban tetszik neki. Vérszemet kaptam, az ember ne legyen kisszerű érzelmei kifejezésében. Festéket kevertem a Földközi-tengerbe, kihúztam az olasz félszigetet, és a Szahara sivatag homokjába írtam, hogy »Szeretlek, Agnes!« Aztán mivel még maradt egy csomó festékem, az egyenlítő mentén írtam le a két csodás szót, de magam is éreztem, hogy ha csak a mi szerény kis égitestünknél maradok, a kislány joggal vádolhat azzal, hogy nagyon sárba ragadt érzelmekkel szeretem, szerény kis szenvedélyke ez. Ekkor gyors járatú szputnyikokra erősítettem megfelelő betűket, s a Holdra szögeztem szívem titkát. Aztán másféle ajándékokkal is kedveskedtem neki. Néhány csillagot hoztam le az égről, először persze a Venust, aztán a Jupitert, később néhány távoli állócsillagot is, ne mondja azt, hogy érzelmeim a naprendszer szegényes határait nem lépik át. Kozmikus port szórtam a lábai elé. Szupernóvákkal világítottam be kis szobáját. Aztán megragadtam a leghatalmasabb üstököst, csóváját belemártottam a legna-> gyobb köd'halmazba, s így írtam fel a végtelen világtérbe: -SZERETLEK, AGNES!« Lenyűgözve e roppant szerelem méreteitől, megkérdeztem Mordvinecz Sándort, hogy mikor lesz az esküvő. — Feleségül azért nem veszem — rázta a fejét. •— Nem kötöm le magamat. ■ Milyen kutya ez, nagysád? ■ öleb. — Már a kutyák sem bírják a kritikát. — Amilyen a gazda, olyan a kutyája... — Hukk... Ugye, itt törzskönyveznek a Jókai vendéglőben? (Gáts Tibor rajzai.) November 7 A Na&y Októberi Szocialista Forradalom évfordulóját kö- szöutjük a rejtvényünkben található versidézettel, mely megtalálható a vízszintes 1., függőleges 15., 23. és a vízszintes 111. számok alatt. Vízszintes: 16. Vissza: régi hosszmérték. 17. LLR. 18. ELmond. 19. Ekezethiányos farész. 21. Vissza: női név. 23. Az észak-amerikai Nagy-tavak egyike. 24. összekevert iratcsomó! 25. Kézi szerszám. 27. Lobogtasd! 30. 1945-bem elhunyt színész, sokáig tanított a Színművészeti iskolán. 31. Nyávog közepe. 32. Fölfejt-e? 33. Rendkívüli, tömérdek németül. íi5. Samarium kémiai jele. 36. Érzékszervünk. 37. Az udmurt nyelv legközelebbi rokona. 38. Allatlakás. 40. Becézett női név. 42. Gömöri Iván. 43. A Tisza bal oldali mellékfolyója. 44. Értékes bányakincs. 46. Meleg égövi állatom névelővel. 49. Hegység a francia—svájci határon. 50. Étel. 52. Vissza:, emelkedő vízszint. 53. A hélium vegyjele, ékezet fölösleges. 55. Távirati hang. 57. Vonzó. 59. Alkatrész. 60. Nem használ. 62. El. 65. Nagyon régi. 67. Név- elős állóvíz. 68. Vissza: fogyasztásra alkalmassá tett. 70. Óceániában élő kihalóban levő, sötét bőrű nép faj. 73. Fordított kétjegyű mássalhangzó. 75. T. R. 76. Hibás. 78. Elviselhetetlen helyek. 79. A Fertődi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet osztályvezetője, a mezőgazdasági tudományok Kossuth-díjas kandidátusa. 80. Írásjel. 82. Nyakmelegítőt. 83. Vissza: forma. 84. Ak. 85. Jó németül. 87. Z. J. 88. Régi történet. 89. Régen mássalhangzói. 90. Félig ifjú. 92. Nem kovácsolható. 94. Hibáztató; 96. Visz- sza: gaz. 97. Egyházi személy. 99. Rád tekintő. 101. XVI. sz.-i olasz humanista író és tudós, kora olasz kultúrájának vezérszelleme. 102. E helyre, melyen ülök. 104. VarrásÜl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 —1 15 R ;:;:s 16 Iliül ül 17 :::::: :::::: :::::: 18 V 19 20 ■iíiii 21 :::::: 22 ili!!: 23 TÓ 24 25 26 8CT 27 28 iiiiii 29 iiiiii 30 31 ::::n 32 33 34 ÜÜÜ 35 36 :::::: jijjjj 37 :::::: 38 39 40 :::::: 41 iiiiii :::::: 42 :::::: iiiiii 43 üüii 44 45 iiiiii 46 | 47 48 J Ili 49 Hűli 50 51 :::::: 52 53 54 :::::: 1 55 Ili 56 ÜÜÜ 57 58 :::::: 59 60 61 :::::: :::::: :::::: 62 63 64 ;Ü k::s i:»ü 65 |66 ! iiiiii 67 68 69 iÜiÜ 70 71 72 iiiiii 73 74 :::::: | 75 76 77 78 Üüii 79 :::::: 80 81 •I:::: i 82 83 iiiiii 84 ! Ül 85 86 iiiiii 87 mm" 88 üüii 89 90 91 iiiiii 92 93 94 95 96 97 ! 50 ; o n __ ::n u iiiiii 99 100 :::::: 101 102 103 ili 104 iiiiii ( 105 106 107 108 109 iiiiii •110 1 11 Hl H 112 lüill J I> • | | SE j' | :::::: hoz szükséges, ékezethiány. 105. Rimánkodik. 106. Rangjelzés. 107. Egy család otthonául alkalmas helyiségek. 109. Ládát mássalhangzói. Függőleges: 2. Zamat. 3. Félrevezető. 4. Szorító eszköz. 5. Svéd váltópénz. 6. »Év nélkül« könyvészeti jelzése. 7. Germánium vegyjele. 8. Az első sorba. 9. Képek sokszorosítására szolgáló nyomódúc. 10. Származna. 11. A vaselem vegyjele. 12. Tüzet szüntet. 13. »A rög« betűi keverve. 14. Halom. 20. Nagyüzemi. 22. Élesíti. 26. A. V. R. 27. Vissza: ledűl. 28. Részben fent. 29. Gabonát vágó. 32. Lehorgonyzóit úszó test a hajózási útvonal kitűzésére'. 34.' Névutó. 37. A drágakő-kereskedelem súlyegysége. 39. Ékezethibás csomagolási eszköz. 41. Vissza: Névelős kőzetolvadék, ék.-hiány. 43. Sarok. 44. Kulcs része! 45. Babiloni isten, az írás, a tudósok és a művészek védője. 47. Férfinév. 48. Fogyasztásra alkalmassá vált. 51. Város Észak-Olasz- országban. 54. Az árutermelőknek az áruban testet öltött társadalmi munkája. 56. Vissza: díszes tollazatú madár. 08. ízesítő. 61. Növények föld fölötti részei. 63. Fordított olasz folyó. 64. Feleség apja. 66. Szerszám fogantyúja. 69. Vörös gyapjúból készült karima nélküli fejfedő. 71. Rendelet. 7Z. Így hívja tyúkanyó csirkéit. 74. Vissza: tanulmányrajz. 77. Előmozdít. 79. Dohány. 81. Ismer. 83. Ébredő. 84. Fekvőhelybe. 86. Hajtsd! 88. Női név. 89. Épüld maradvány. 91. Épület részét. 93. Kísérő, felügyelő idősebb hölgy. 95. Fordított egyszerű gép. 96. Nem hajlékony. 98. Község Zalában. 100. Hang nélküli döntés. 101. Fizetsége. 103. Vissza: szövet-fajta. 105. Szenvedés. 108. Téli sport. 110. Név előtt használatos rövidítés. 111. Horváth László. 112. Ellentétes kötőszó. Várkonyi Imréné Színházban MONOLÓG Ez már tűrhetetlen! Milyen jogon teszi tönkre szórakozásomat ez a behe- mót, hájas nyakú ember molett feleségével egyetemben? Már az sincs rendben, hogy köhögnek. Ám egye fene, ezt még megértem. Megfáztak útközben a színház felé. De ráadásul beszélgetnek is! A vastag nyakú hang- ja mutál, és minél halkabban akar beszélni, annál jobban recseg. Akárcsak a szék, melyen folyton rángatózik. mint egy epilepsziás. Aztán liheg és szuszog, szívja az orrát, majd egy trombita harsogásával kifújja. Ezután neje dobolni kezd székem támláján a zene ütemére, lábával ütemesen topog a padlón, majd pavírt zörget a retiküljében, és játszik másfél kilós karkötőjével. Ez utóbbi olyan hangot ad, mint egy használatból kivont cintányér. Csak azt nem értem, bolyén tud valaki mindösz- sze két kézzel ekkora zajt csapni. Persze amíg ezen töprengek, nem figyelek az előadásra... a csudába velük, most azért is elfelejtem őket, belemerülök a zenébe... Jaj, dehogy is merülök, ha dalolnak is, akkor én nem tudok merülni... Tessék, Szelistyei asz- szonyok, le a színpadról, jön a vastag nyakú házaspár, majd ők.., Ahá, most jön a helycsere, az asszony nem lát. S félig hajlott testtartással feláll. A férfi is fölkel, közben összekuszá- lódnak végtagjaik, a rétikul beleakad az óraláncba. Végre nagy nehezen leülnek, de úgyse jó. Az asszony nem lát. Vissza az egész. Újra kezdődik minden e'ölről... A második helycsere már jobban sikerül... Igen, most megbeszélik, hogy milyen szűk a hely, s hogy ebben az országban nem tudnak színházat építeni. Átmeneti csend... Újra merülök... de szép is ez... most kettős... A szegény- legény belevág... A vastag jiyakú is. Hátamba a könyó- ’ kével. Ráadásul azt mondja, IziJppá! Hoppá! Mit ért ezen? Miért nem azt mondta, hogy lépegető exkavátor, az értelmesebb lett volna. No, jó, én előredőlök, a szók legszélére helyezem testsúlyomat. Töb bet nem ütsz... Tényleg nem üt többet, hanem rúg. Hóbálja a lábát, ci pője ütemesen érintkezik sötétkék nadrágommal. Helyet keresek szerencsétlen végtagjaimnak, de a nyakamba nem vehetem őket, mert az egy kissé feltűnő lenne. Megvan, az előttem levő szék alá dugom.. így rá! Nagyon kényelmes.. Csak ez a görcs elmúlna a derekamból. .. Előveszem zsebkendőmet. és megtorlóm verejté- ,kes arcomat. Hosz- szan sóhajtok. Ek kor megszólal valaki a hátam mögött; '— Otthon tessék sóhajtozni, ez nem kórház, ha nem tud ná. hanem szinház. A vastag nyakú volt... N. Sy Beküldési határidő: 1961. november 10-e, péntek délig. Kérjük olvasóinkat, hogy csak a szükséges sorokat küldjék be. A levelezőlapra vagy borítékra feltűnően írják rá: »-Rejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helves megfejtése: Vízszintes: Kubin; Kubelik: Hanus; Novák: Prága; Ila- va; Urán; CSR: A hűség harcosa. Függőleges: Kolin; Kősó: Salom; Prágai tavasz; Kosice; Zilina; Ko- hout; Kinofa. Heinrich Mann Kisváros című könyvét nyerték: Dr. Dér Mihályné, Kaposvár, Május 1. u. 10. Sárközy Istvánná, Kaposvár, Vöröshadsereg u. 124. özv. Horcher Gyuláné, Kaposvár, Marx Károly u. 23'. Balaton Mária, Kaposvár, Latinka u. 8. Fulmer Antalné, Teponár. A könyveket postán küldjük ed. DCedaatz hanglemezeit leszállított áron megkaphatja a barcsi, csurgói, marcali, nagyatádi, tabi földművesszövetkezeti könyvesboltokban. Most vásároljon hanglemezt! (59048)