Somogyi Néplap, 1961. augusztus (18. évfolyam, 179-205. szám)
1961-08-29 / 203. szám
r SOMOGYI NÉPLAP A mesterek tanítványokra várnak! Kedd, 1961. augusztus 89. SOK FARAGÓ NÉPMŰVÉSZÜNKKEL találkoztam már, mégsem merem állítani, hogy tökéletesen ismerem őket. Hétköznapi emberek, és mégsem azok, hiszen valahányuk alkotóművész, hiába nincs oklevelük, amit bekeretezve falra tehet, aki emberségét diplomákkal, oklevelekkel méri. A közelmúltban megrendezett népművész-találkozón sok faragóművész ismerősömmel szoríthattam kezet, és most, amikor együtt láthattam azokat, akik Somogynak olyan sok elismerést szereznek faragókésükkel, alkotókészségük gazdagságával, szíven ütött valami, amit nem lehetett nem észrevenni. Nem panaszkodhatunk, nem egy és nem kettő faragóművé- szeinknek, kézimunkázó asszonyainknak száma. Az évenkénti tapasztalatcsere jellegű találkozón mindig akad egy-egy új arc, egy-egy új, eddig még nem ismert név, ami az ember emlékezetébe kéretőzik, s ott is marad. Hiszen valahány új bemutatkozást a munka közvetíti. Ezek pedig — a kiállításra elfogadott munkák — olyanok, amiket aprólékos vizsgálat nélkül is nehezen felejt el az ember. Ha igazán szereti a népművészetet! Elkerülendő a sok beszédet, az ütött szíven, hogy hiányzik a fiatalság népművészeink családjából. Többségük harmincon felül van már, vagy jóval túl az emberélet átlagosnak elfogadható felén. A zöm negyvenes, ötvenes emberekből áll. Hol vannak a fiatalok, hol a fiatalság? Tudom, hogy nem egy mesterünk keze alatt dolgoznak tanítványok, akiket a szép szeretet«, a népművészet művelői előtt ma nyitva álló lehetőségek tanulni szegődtettek. Tudomásom van arról, hogy minden valamire való faragónk szívesen tanít, tárja fel a kezében már művészetté kristályosodott mesterségbeli titkokat azoknak, akik szomjasai a megismerésnek, és maguk is mesterekké akarnak válni idővel. De kevesellem a tanítványok számát, az utánpótlást. Féltem a somogyi népművészet jövőjét, mely olyan régi, mint maga a somogyi nép. BOGNÁR KÁROLLYAL, a Zamárdiban lakó faragóművésszel beszélgettünk erről, aki most kapta meg a »-Kiváló népművész« címet. Megragadott az, ahogy a nevelés, a tehetségek felkutatásának gondjairól beszélt. Elmondta, hogy 1955-ben kísérletképpen indult falujában egy tehetségkutató tanfolyam a művelődési otthoniban. Tizenöt részvevője volt. A tanfolyam azonban a községi vezetők, illetve a művelődési otthon akkori vezetőjének közömbössége miatt nem a művelődési otthonban fejeződött be, hanem a faragó- művész lakásán. Nem a művelődési otthon volt a gazdája a tanfolyamnak, hanem a KI- SZÖV, ez ugyanis nem sajnálta az anyagi áldozatot, a támogatást ... — Ügy érzem, tartozunk szívünkön viselni az utánpótlás nevelésének gondját — mond-^ ta Bognár Károly. Megemlítet-^ te, hogy a KISZ védnökségetS vállalhatna ebben az ügyben. 3 Az ifjúság nevelését szolgálód nagy célok között megférned talán ez is: keresni, kutatni, 3- hegy kik lennének alkalmasak^ a faragóművész elődök és mai Rímest erek alkotó örökébe lépni. ^ Zamárdiban talán az idém^ sikerül szakkörbe tömöríteni as( faragáshoz kedvet és tehetsé-^ get érző fiúkat, a lányokat pe- ^ dig hímző-szakkörbe toboroz- 4' ni. A tanácselnök, Sebestyén^ Károly és a község KISZ-szer-< vezetőnek titkára készségesen^ ígérte. támogatását ahhoz, hogy Bognár Károly taníthasd son, utódokat nevelhessen. ‘C Érdemes lenne meggondolni ^ az ötletszerűen felvetődött ie-s\ hét őséget, és megteremteni,^ kihasználni valahány művelő-"A dési intézményünkben, ahol A csak ismert nevű népművészek^ élnek. Szívesen tanítanának, haS lenne kit. Lenne kiket! Hako-A moiyan vesszük azt, ami ma még nem fenyeget ugyan vég-, veszéllyel, de ami évek múltán komoly gondokat okozhat.^ Lelkiismeretfurdalást is, hogy^ nem tettünk kellő időben lé-^ péseket a faragóművész uitán-^ pótlásért. ^ Ahogy Zamárdiban helyet^ kap a faragó-szakkör megteremtése és működtetése a falu művelődési életében, he-^ lyet kaphatna másutt is, hogy,, néhány év múlva már fiatalt arcok, még több új név meg-^ tanulására kényszerüljünk a' hagyományos népművészeti ki-^ állításokon. A MESTEREK tanítványok-, ra várnak. Azt hiszem, nagyon** szép feladat lenne a KISZ ré-^ széné, ha elvállalnák a fele-^, lösséget és munkát azért, hogy^ ne várjanak hiába tanítványoO kát legjobb nevű népművé-« szeink! ^ L. I< MONT ST. MICHEL i« mßH immm i ' •«.*'. WíiM fS IC uv 1 & ÍJt -3 1 Hl É 11 ISI Az apátság a tengerpartról. Heghalt a Gretna Green-i kovács George Broatch Mackie kovácsmester, akit mindenki Cupido úr néven ismert, mert annyi párt adott össze üllője felett, a napokban 59 éves korában elhunyt. A kovácsmester a 160 esztendős műhelyt apjától örökölte, és még 1939 után is — amikor megszüntették a Gretna Green-i kovácsműhely különleges házasságkötési jogát, ezrével keresték föl a turisták. Kihasználta a felületes ellenőrzést, 80 000 forintot sikkasztott < Sebestyén Ferenc Kaposvár,^ Honvéd utca 45. szám alatti*^ lakos 1960 márciusában került« a Somogy megyei Iparcikkor A bretagne-i tengerpart leghíresebb kirándulóhelye. Nemcsak a külföldi turistáh csodálják meg a tengerben sziklákra épített várat, hanem a francia kirándulók is ezrével keresik föl naponta. A XI. században kezdték építeni. Apátság volt évszázadokon óit, die volt, amikor börtönnek is használták. A XX. század emberének az építészeti szépségeken kívül megtanítja a rabszolgaság, a középkor valamennyi kegyetlenségét és a XX. század kapitalizmusának kialmárhodását. Tíznél több templom, ötvennél több bazár és vendéglő van ebben az erődítményben. Csinos nők csalogatják be a vendégeket azzál, hogy nem kell borravalót fizetni. Eredeti állapotban látjuk a taposómalomra emlékeztető felvonót, a középkorban építészeti ritkaságszámba menő rejtett ablakokat; mindez a rabszolgaságot, a középkort idézi a turisták, előtt. Látványosságnak szép, de a turista örül, amikor kijön, és kívülről szemléli a középkornak e maradványát. ■ C ■3- if f% . .t , : % ;/ .v.d Kilátás az apátság egyik tornyáról. Az lopterme. Ax ÉM Somogy megyei Állami Építőipari Vállalat műköves szakmunkásokat keres fölvételre. Jelentkezés: Kaposvár, Május 1. u. 57., a munkaügyi osztályon. (42040) A nyáron sem csökkent az olvasók száma a csurgói járásban Egyre többen látogatják a járási könyvtárt, a közsági könyvtárakat és kölcsönző állomásokat nyáron is a csurgói járásban. Az elmúlt esztendőben csak 1980, az idén már 2647 volt az olvasók száma a nyár derekán, a kölcsönzött kötetek száma tavaly 9835, az idén 13178. Júliusban csaknem 1800 kötet könyvet vittek ki az olvasók a járási könyvtárból, augusztus közepéig pedig 1400-at. Augusztus 23-án kölcsönözték a legtöbb könyvet az idei nyáron: 138 kötet talált gazdára. Ebben az évben többet törődtek a könyvtárak a propagandával. Ajánló bibliográfiákat küldtek az olvasóknak, könyvkiállításokat rendeztek. A járási könyvtár a művelődési házban mutatta be kiállításokon az új könyveket. Gyékényesen és Berzencén is rendeztek kiállítást, Porrogon könyvismertetőt tartottak. Berzencén harmincán iratkoztak be a közelmúltban a községi könyvtárba. Az érdeklődés azért sem csökkent a nyáron, mert a községi könyvtárak állandóan kapnak új könyveket Gazdag felhozatal, nagy kereslet a vasárnapi piacon Mintha nem is vasárnap lett volna, olyan nagy volt a forgalom a múlt hét végén a kaposvári piacon. Valósággal áradt a tömeg, piacunk szűknek bizonyult ezen a napon. A legtöbb áruból bőséges volt a felhozatal. Az őstermelők szinte r vlsározf rSzSgéhe^lalpLztá- wv.'wwwwwwwvwwww wwvwywwvvywy wvwwwwv wyyvvv: rosnak. Felesége a kaposvári főpostán dolgozott. Sebestyén eleinte pontosan végezte munkáját. Elnyerte a részlegevezető bizalmát, s attól kezdve mind felületesebben ellenőrizték. Sebestyén júniusban ruhát vett magának a sikkasztott pénzből. 1960 őszén már 50 ezer forint körüli hiánya volt. Elekor feleségéhez fordult segítségért. Az asszony lepecsételt csekkszelvényeket adott férjének, Sebestyén a szelvényekre rávezette a bevételt, és beküldte a központba. 1961 januárjában visszafizetett 900 forintot. Februárban azonban újabb 20 ezer forintot vett ki a pénztárból. A könyvelés csak márciusban állapította meg a hiányt. A kár összege ekkor már 80 ezer forintra rúgott. A Megyei Bíróság a közelmúltban ítélkezett Sebestyé- nék fölött. Sebestyén Ferencet ötévi börtönre és ötévi jogvesztésre, feleségét egyévi börtönre és kétévi jogvesztésre ítélte a társadalmi tulajdon sérelmére ismételten és bűn- szövetkezetben elkövetett sikkasztás miatt. A bíróság kötelezte őket az elsikkasztott 79 448 forint visszafizetésére. Az ítélet jogerős. Beszédhibásoknak tanfolyam indul szeptember 4-én a SIKETNÉMÁK ÁLLAMI TANINTÉZETÉBEN. A tanfolyam ingyenes. Jelentkezhetnek beszédhibás (dadogó, hadaró, pöszebeszédes) gyermekek és felnőttek. Beiratkozás 30-án és 31-én délelőtt 9—12 óráig az intézet irodájában. (3861) Umi3£H Ott áll az ifjú menyasz- szony és a vőlegény az anya- könyvvezető előtt. Elhangzik a válasz a föltett kérdésekre, aláírásukkal hitelesítik a kimondott igent, s indulnak haza, ahol már gyülekezik a vendégsereg: a rokonság, a barátok, az ismerősök. A konyha felől ínycsiklandozó illatok terjenge- nek, finom tyúkhúsleves gőzölög a nagy fazékban, a tűzhelyen sül a libacomb meg a mellehúsa, jó sós-ropogósra, mert arra csúszik csak igazán a Gyöngyösről hozatott nagyszerű zamatú vörös bor. Kész az ünnepi vacsora, aztalhoz ül a társaság. öt sógor ül egymás mellett — és öt sógorasz- szony szorgoskodik a konyha tájékán. A sógorok azért sógorok, hogy évődjenek egymással, kedvesen fölelevenítve a régi élményeket, a gyorsan tovaszaladt fiatalságot. — Feri bácsinak tejet bírja hozzatok, nem bort... Nevetés. — Sajnos nagy baja van ennek a bornak. Kőneméges — így mond,ja a mosolygós arcú Pista bácsi, vagyis magyarul: Kellene még belőle két hordóval. Az asszonyok hozzák befelé a sok-sok finomságot, fogy is szaporán a jó étel. — Te, sógorasszony, gyere már ide! Mi lesz még, mondd, mert akkor úgy szed az ember — jegyzi meg nagy derültségtől kísérve Pista bátyánk. , Az ifjú pár közben hallgat. Néha egymáshoz szorítják vállukat, fejüket, az asztal alatt összefonódnak a kezek. Aztán bor csillan kristályosán, s elhangzik a köszöntés: — Sok boldogságot, drága barátaim, Erzsiké és Frédi P. Gy. elárasztották őszibarackkal a piacot Reggel még két forintért, később pedig már egy forintért adták kilóját. Nagy volt a kínálat görögdinnyéből és szőlőből is. Baromfiból szokatlanul sokat hoztak fel, s ára az állami és a szövetkezeti kiskereskedelem árai körül mozgott. Eltenni való uborkát ellenben alig lehetett kapni, salátának való uborkából is igen gyér volt a kínálat. Tejes tejtermékből, zöldségfélékből a kínálat meghaladta a keresletet. Sűtmgyi Méptop Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztői KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 11. Telefon 15-10, 15-11, Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latipka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIKTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda* ipari vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő* fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitöknéL Előfizetési díj egy hónapra U