Somogyi Néplap, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)
1961-07-09 / 160. szám
Vasárnap, 1961. július 9. 3 SOMOGYI NÉPLAP NEMZETKÖZI SZEMLE •• A GYARMATOSÍTÓK AESS NYUGSZANAK Az algériai vérfürdő 1961. július 5-én újra megelevenedtek Algír, Oran, Constantine és a többi algériai város bennszülött lakta negyedei, újból felhangzottak az arab asz- szonyok »ju-ju« kiáltásai, s az utcára özönlő tömegek felett ismét feltűntek a szabad Algé? ria zöld-fehér lobogói. Szerte Algériában megmozdultak a muzulmán tömegek, hogy minden eddiginél erőteljesebben tiltakozzanak a francia gyarmatosítók legújabb terve, az ország felosztása és a Szahara leválasztása ellen. És az algériai városok, falvak utcáin újból eldördültek a sortiizek is... Fegyvertelen tüntetőkre lőttek, asszonyokat és gyermekeket öltek De Gaulle katonái. Az algériai »véres szerda« hivatalos mérlege nyolcvan halottat és kétszáz- hatvan sebesültet tüntet fel, de a halottak száma még a jobboldali Figaro című lap szerint is eléri a százat. A karhatalmi erők vérengzése mellett a bennszülött lakosság veszteséglistáját az ultrák nem egy helyen elkövetett orvtámadása is növelte. A francia csendőrség és katonaság sortüzei azonban nem félemlítették meg a szab >d Algériáért harcoló hazafiakat. Az algériai nép országos tiltakozó napja — a súlyos véráldozatok ellenére is — teljes sikerrel járt. A kilencven, sőt több helyütt száz százalékos sztrájkok, az elemi erejű tüntetések újból megmutatták az arab lakosság egységét és elszántságát a francia gyarmati uralom fenntartását szolgáló mindenfajta tervvel szemben. Tudott dolog, hogy az eviani tárgyalásokon a franciák e’fo- gadhatatlan feltételekhez kötötték az algériai függetlenség megadását Akar a Franciaországgal való »társulásinak, akár az ország felosztásának tervét nézzük, világosan hatjuk a gyarmattartók szándékát. Ez nem más, mint a »francia jelenlét« biztosítása Algériában, az ország — első sorban a Szahara — gazdag kőolaj-, földgáz-, szén- és vasérckincseinek korlátlan birtoklása. A franciák legújabb terrorakciójukkal — a valószínűleg rövidesen újra meginduló francia—algériai tárgyalások előtt — nyomást akartak gyakorolni az algériai ideiglenes kormányra Az algériai véres események azonban nem a gyarmatosítók »erejét«, hanem ellenkezőleg, azok végtelen gyengeségét mutatják. A július 5-; sztrájkok és tüntetések újból bebizonyították, hogy csak a nép önrendelkezési jogának, teljes függetlenségének megadása vethet véget az évek óta folyó véres harcnak Algériában. Csak ez biztosíthatja Franciaország és Algéria jövőbeni együttműködését mind gazdasági, mind kulturális, mind pedig politikai tekintetben. Az újabb francia—algériai megbeszélések is csak akkor járhatnak sikerrel, ha a De Gaulle-ista kormány levonja a július 5-i események tanulságait, felhagy a diktátumok politikájával, és végre tanúj elét adja, hogy valóban a vérontás megszüntetésére törekszik. A koncessziók védelmében Á gyarmattartó hatalmak, amelyek már egyre kevésbé tudják feltartóztatni a népek függetlenségi harcát, új utakat, módokat keresnek régi kiváltságaik fenntartására. A látszalfiygetlenség megadása mellett mindent megtesznek azért, hogy hiánytalanul vagy csaknem teljes egészében megőrizzék gazdasági, politikai befolyásukat volt gyarmataikon. Amit a franciák igyekeznek elérni Algériában, azt kísérlik meg most az angolok egy másik arab területen: Kuwait- ban. Mint ismeretes, az alig egy hónapja »függetlenné« nyilvánított közel-keleti sejkség területére angol csapatokat vezényeltek, hogy »megvédjék az iraki agresszió« ellen. Erre lépésre Kasszem iraki miniszterelnöknek egy nyilatkozata szolgáltatott ürügyet. E nyilatkozat szerint Irak nem mond le Kuwaithoz fűződő történelmi jogáról, arról, hogy »békés úton megvalósítsa egyesítését Irakkal«. Kuwait területén jelenleg több mint ötezer brit katona tartózkodik. Páncélosokat, ejtőernyősöket szállítottak oda, angol, sőt amerikai hadihajók parádéznak a Perzsa-öböl partján. Napok alatt olyan feszültté vált a helyzet, hogy a héten a Biztonsági Tanács napirendjére tűzte a kuwaiti kérdés megtárgyalását. A Biztonsági Tanács ülésén az iraki küldött ismételten hangoztatta, hogy kormánya »békés eszközökkel kívánja érvényesíteni jogait« Mint az iraki képviselő rámutatott: az angol kormányt a kuwaiti nép nemzeti felszabadító mozgalma rettentette meg. és késztette arra, hogy fegyveres eszközökkel is megőrizze gyarmati uralmát az ország fölött. Az iraki küldött szavainak igazságát akarva, nem akarva alátámasztotta Richard Wood angol üzemanyag- és energiagazdálkodási miniszter kijelentése az alsóháznak a kuwaiti helyzettel foglalkozó ülésén. Wood ugyanis közölte, hogy Nagy-Britannia 1960. június 1-e és 1961. május 31-e között nem kevesebb, mint 24 millió tonna nyersolajat importált Kuwaitból. Ez pedig Anglia teljes nyersolaj-behozatalának 39 százalékát jelenti. Az Arab-Keletre küldött hajók, repülőgépek és páncélosok tehát nem a kuwaiti nép »függetlenségét«, hanem a kuwaiti Oil Company és a többi angol—amerikai olajtársaság koncesszióit védik. Éppen ezért követelte Zorin a szovjet küldöttség nevében, hogy a Biztonsági Tanács kötelezze az angol kormányt csapatainak azonnali kivonására Kuwait területéről. A kuwaiti probléma az arab országok belső ügye, s a kérdést nekik kell az ENSZ alapokmányával összhangban — békés úton, erőszak alkalmazása nélkül —■_ megoldaniuk. Az iraki kormányban, amint azt a Biztonsági Tanács vitája is megmutatta, megvan az erre való készség. INDUL AZ 5945-OS A barcsi vasútállomás órája 11 óra 30 percet mutat. Rek- kenő meleg van. A vágányok között pályamunkások hajladoznak. Barnára sült felsőtestükön az izzadság gyöngyszemei csillognak. A motorszín felől öt kocsiból álló szerelvényt »tesznek át« a második vágányra. Az ember szinte irigykedve gondol a hűvös irodában dolgozó többi vasutasra. Pedig az ő munkájuk sem könnyű. A szolgálattevő, Pataki Ferenc irodájában most jelentkezik katonásan a So- mogyszob felé induló 5945-ös motorvonat személyzete. Még 30 perc van az indulásig. Ez alatt a fél óra alatt beszélgettem az 5945-ös legfiatalabb és legidősebb dolgozójával. A legfiatalabb: Spingár László jegykezelő. 29 éves, csillogó szemű fiatalember. Tíz éve dolgozik a vasútnál, hét éve kalauz. Ebből a hét évből csaknem négyet — ahogy ő mondja — tengelyen töltött, azaz utazott Ifi Géza vonatvezető úgy mutatta be, mint a vasút szerelmesét. — Egy kicsit büszke vagyok rá, hogy vasutasvérem van — mondja Spingár László. — Még gyerek voltam, amikor apám magával vitt egy útra. Azt hiszem, akkor jegyeztem el magam a vasúttal. Tanáraim azt akarták, hogy pedadógus legyek. Mondták is apámnak, de ő rám bízta a döntést. S vasAz 5945-ös az indulás pillanatában. BÉR NA TH GYULA Munkáséletet orozott el a könyörtelen halál, egy ízig-vé- rig munkás ember gazdag életének fénye aludt ki tragikus hirtelenséggel, megrendítve környezetét, munkatársait. A Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat szeretett, köztiszteletben álló Gyula bácsija délután még dolgozott íróasztala fölé hajolva, sétálni látták a késő esti órákban felesége oldalán, és hajnalban szárnyra kapott a gyászhír: Bernáth Gyula nincs többé... Nyomdász volt, kalkulátor, szakmája egyik legkiválóbb ismerője. Évtizedekig szívta magába a ólomgőzös levegőjét s vele az alkotó munka mindig többet, szebbet és nemesebbet formáló hivatástudatát. A munka, az új és szép keresése vérévé iáit, éltető elemévé; ez volt titka fáradhatatlan tevékenységének, óriási munkabírásának. Sajátja volt a nyomda technológiájának, ezernyi apró mozzanatának minden részlete, s nem ismert lehetetlent. Küzdött, hogy a szegényes technikai föltételek mellett is mindig szebbet, tetszetősebbet produkáljon a nyomda, melynek fejlődésében oroszlánrészt vállalt. Az ő számára nem volt munkaidő. Aktatáskájában naponta vitte haza a munkát, s a késő éjszakai órákig, sokszor éjfélig görnyedt papírjai fölé hajolva. Munkás volt és ember a szó legnemesebb értelmében. Halk szavú, s egyszerűségével, tudásszomjával, műveltségével és hivatástudatával is példamutató ember, akit nem törölhetnek ki emlékezetükből nyomdásztársai s azok, akik közvetlen vagy közvetett kapcsolatban álltak vele... Gyula bácsi nincs többé, nem szívhatja már a nyomda levegőjét, nem tervezhet, alkothat, fáradozhat a sajtótermék ízlést formáló szerepének tudatával szívében. De egy példamutató, áldozatos munkásélet emlékét hagyta ránk, amit megőrizlek, s követni akarnak nyomdásztársai, a sajtó minden dolgozója... utas lettem. Itt is vannak diákjaim. Szeptembertől júniusig 20—30 fiú és lány utazik a kocsimban. Együtt örülök velük, Ka ötösre felelnek az iskolában. Együtt számoltam velük a napokat a tanévzáróig. Még ma is meghatódok, ha arra a napra emlékezem. Annyi virágot kaptam, hogy bárki megirigyelhette volna.*. kis büszkeséggel beszél arról* hogy eddig még balesetmentesen vezette vonatát, öt éve cserélte fel a mozdonyt a motorvonattal. — Történt-e valami emlékezetes eset szolgálat közben? — Néhány évvel ezelőtt, egy viharos nyári éjszakán, éjf *1- felé történt. Úvy szakadt az eső, hogy alig lehetett tőle látSpingár László jegykezelő* Merkei Lajos motorvezető a vonat legrégibb dolgozója. Az idén lesz húsz éve, hogy i7 éves korában egy próbaúton «XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXSXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXhelyeUesíthetett. Kaposvártól ^Dombóvárig »etette« szénnel a Í '-»vasparinát. Csak akkor vette észre, hogy a lapátnyél hólyagokat te* t a tenyerére, amikor a próbaút véget ért. Három évvel később állandó fűtője lett a régi szerelvénynek. Arra a gépre került vezetőnek is. Nem nál inkább meggyőződött róla,5 hogy valami rendkívüli törté-?1 nik a közvetlen közelében.? Földes Mihály: Szinte még a lélegzetét is visz-*# szafojtóttá, úgy haligató3zott? Hamarosan rájött, hogy az is-? Eres és Kég között mindösz- meretlen ember elás valamit./ három kilométer a távol- Egy pillanatra azt latolgatta? A kocsi gyorsan jött közelebbi vasútállomás dél- és gyorsan távozott. Bartus kelet felé három kilométernyimegtudta, hogy az országút a re volt. közelében húzódik. Találomra, T>arh<<, _ sze narom Kilometer a ravoi- puuuutu-a azt laioigauaj, az ösztönére bízva magát, bo- ha3ik- vL,in Sill mairt ság’ s közben húzódik a vasút magában, ne rohanja-e meg az/ torkálva, igen lassan, szinte wp7_ Sí a LS « az országút Major Ferenc éjszakai látományt, de aztán? fától fáig lépegetve megindult menetiendbői meeállanüotta tizedes a kég‘ rendőrőrs köte- belátta, hogy okosabban cse-/ az országút felé. Nem sietett, — délelőtt az utolsó vonat^a lékébe .tartozott, de minden lekszik, ha var es figyel. f bőven volt ideje. városba A két első munkásvo- szabad ideíét Eresben töltette, Amikor az idegen elvégezte/ Rálépett az országúira. At- naf^ semmikénn nem kívám a menyasszonyánál. Azon az a munkáját, nyilván leült aV tói nem félt, hogy meglephetik. éjszakán, amikor a szürke agar földre és pihent. Idegfeszítői A kocsizörgés vagy a motor- ' . , földet ért Kég mellett, a szé- csend támadt. A tizedes pon-/ berregés jóelőre figyelmeztet- Lassanként megvirradt. Az les tölgyerdőnél, Major elidő- tcsan beleképzelte magát a< bette. A lépések zajára pedig országút benépesedett. Bartus zott szíve választottjánál. Az másik helyzetébe. Az idegen —J kétszeres gonddal ügyelt. Ad- sokáig figyelte az erdő- éjszakai sötétség nem izgatta, gondolta —, miután elásott va-1 dig botorkált az országút szé- bo1 a forgalmat. Erősítette gyakran megjárta az utat. Sőt, lamit, figyel. Nyilván azt' lén, amíg a legközelebbi jelző kőhöz nem ért. Itt megút- sanszait az a tény, hogy a va- még attól se riadt vissza, hogy akarja ellenőrizni, csend van-e sutvon áltól a nyugati ország- megrövidítse a távolságot. E körülötte? A tizedes gondoskoállott. Egy pillanatra felvillan- Katar fele eső területen egyet- célból az eléggé széles, jól ki- dott róla, hogy csend legyen, tóttá a zseblámpáját. Megálla- ^en háromszögben, osszezsurol- taposott erdei ösvényt szokta Feszült várakozásban teltek az pította az út számát és a kilo- Yf> 'n.em kevesebb, mint tizen- használni. órák. Végül, amidőn már a méterkő távolságát a közeli v?^-, ?.zek barnielyike- Mielőtt kilépett volna a fák virradat nem késhetett sokáig,, várostól. E két adat birtoká- b°r,..e „ ezb®tet1t állomásra, mögül, hogy a nagy kiterjedő- motorzúgás hallatszott az or-.- ban és a pontos tájoló-készülé- ^ „?n?sfbb íeltunest nem sű kégi legelőn folytassa az út- szágút felől. Az idegen, titok-' ke segítségével megjelölte tér— kelthetett. ját, egy különös, mozgó ár- zatos alak ekkor elindult az, képén tartózkodási helyét. Az Amikor egészen megvirradt, nyékot látott a legelő felől kö- erdő belsejébe. A tizedes pon-j országút és a határmenti nagy- észrevette az úthajlat mögött zeledni. Az éber rendőr csal- tosan tudta merre tart, mert ai városba vezető vasútvonal otkanaró házát Az útkaoa- batatlan ösztönével odalapult gallyak recsegése tévedhetetle-i egymáshoz egészen • közel vo- , .P . egy vastag fatórzshoz. A sze- nül jelezte a távozás irányát ? nult e szakaszon délkelet— ro l°kor reSSel megkezdte a me kitűnően alkalmazkodott a ni. A reflektorok csak pár méterre világították meg az utat. Már fájt a szemem az erőltetett figyeléstől. Egyszer csak észrevettem egy villám fényénél, hogy valami van a síneken. Egy nyárfát döntött le a szél. Fékeztem... A fa ágai már az ablakot súrolták, amikor megállt a vonat. Még rágondolni is rossz, mi történt volna, ha nem veszem észre... —. Szeretem ezt a szakmát — folytatja mosolyogva. — Látszólag köny- nyű vonatot vezetni, pedig de sok dolgot kell tudni hozzá! Higgye el* fáradt vagyok a szolgálat után. A fiam ilyenkor már vár az állomáson. Ö is vasutas akar lenni. .. Befejezzük a beszélgetést, mert a vonatnak indulnia kell. Pataki Ferenc szolgálat- tevő magasra emeli az indítótárcsát, s az 5945-ös kigördül az állomásról. északnyugat irányban. A leg- munkáját. sötétséghez. Tisztán nem látott (FolytatjukJ Merkei Lajos motorvezető. Németh Sáridat