Somogyi Néplap, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-02 / 154. szám

Vasárnap, 1961. július 2. s SOMOGYI NÉPLAP Egy vita tükrében Hol tartunk a női egyenjogúsággal? annak, hogy a városi pártbizottság napirend­re tűzte a Kaposvárott élő nők helyzetének vizsgálatát, és se­gíteni igykeszik problémáik megoldásában — ezekkel a szavaikkal kezdte felszólalását a pénteki kibővített pártbizott­sági ülésen Lukács József né, a Textilművek dolgozója. Ez a vita, ha szerény mértékben is, kifejezője volt annak, hogy a párt, a társadalom mily nagy jelentőségeit tulajdonít a nők­nek, egyenjogúságuk megvaló­sításának. Nem volt egyetlen olyan felszólaló sem, aki ne említett volna meg egy-két bí­rálni való jelenséget, olyan problémát, amely gátolja a nők teljes felszabadulását. A vita mintegy összegezője volt azoknak az eredményeknek, amelyeket a nők az elmúlt másfél évtizedben maguknak kivívtak. A párt nemcsak meghirdet­te a nők egyenjogúságát, ha­nem következetesen harcolt is ennek az elvnek a megvalósí­tásáért Jól tudtuk, hogy leg­először meg kell teremteni az anyagi-gazdasági alapot az egyenjogúsághoz. Az eredmé­nyek kézzelfoghatóak. A fel­szabadulás előtti, iparban na­gyon szegény Kaposvár még a férfiaknak is alig biztosított munkaalkalmat, kenyeret 70— 80 nőt ha foglalkoztattak üze­meink. És ma? Harmincszor- negyvenszer ennyien jutnak keresethez, szakmához új vagy korszerűsített üzemeinkben, és még újabb üzemeket akarunk létesíteni, mert azt valljuk, hogy csak a munka szabadít­hatja fel a nőket. Ez ad lehe­tőséget arra is, hogy kitelje­sedjék életszemléletük, mű­veltségük, bátorságuk, érvé­nyesüljön alkotó tehetségűit. Csak így cáfolhatják meg és verhetik tönkre azt az évszá­zadok óta az egyház által is szentesített ideológiát, mely a nők alsóbbrendűségét, elnyo­másának szükségességét volt hivatva bizonygatni. Ott talál­juk a nőket a társadalmi élet minden területén. Városunkban a párttagság­nak csaknem egynegyede, a ta­nácstagságnak egyötöde nő. Az alapszervezetekben' tíz női párttitkárt találunk. A pártok­tatásban megközelítően nyolc- százán vettek részt — számo­sán közülük pártonkívüliek —, s tekintélyes számú lány és többgyermekes dolgozó anya tanul az állami iskolákban is. Az ötvenes évek elején még nem kevés agitációba tellett, míg sikerült rávenni az asszo­nyokat, hogy hagyják ott a fő­zőkanalat, és érvényesítsék frissen szerzett jogaikat; ma pedig ezek az asszonyok — no­ha van gondjuk — semmiért sem cserélnék föl állásukat a háztartással, mert közben ki- szélesedett előttük a világ, bő­vült látókörük. Úgy igaz, ahogy az egyik felszólaló meg­állapította: sohasem volt még nálunk ennyi jól táplált, vi­dám, szép arcú és csinosan öl­tözködő nő, mint amennyi most. Senki sem állítja, hogy fe­nékig tejföl az asszonyok éle­te. Nem, hiszen magunkat csapnánk be, s lemondanánk a jobbért való harcról, ha nem vennénk észre azokat az aka­dályokat, amelyek még útjá­ban állnak a női egyenjogúság­nak. Jól tudjuk — ez volt a pénteki vita egyik megállapí­tása —, hogy a dolgozó anyák körülményei még nem a leg­jobbak. Sok családban még nem sikerült megosztani a ház­tartás gondjait a feleség és a férj között. Azt is látjuk, hogy számos édesanya szívesen dol­gozna, ha gyermekét óvodában, bölcsődében helyezhetné el. Tíz-tizenegy éve még az volt a gond, hogy benépesítsük a gyermekintézményeket, most viszont az a baj, hogy kevés van belőlük. S nem egy anya kénytelen 3—400 forintot is fizetni kisgyermeke gondozá­sáért, amíg ő munkában van. Sokaknak kellene lakás, s nincs annyi gázpalack sem, amennyit meg ne vásárolná­nak. Mindez gond, s még sokáig nehézséget is jelent, mert nagy elmaradottságunkat nem lehet másfél évtized alatt leküzdeni. S közben az igények is állan­dóan növekszenek. Aa anyák nagyon örülnek az iskolai nap­közi otthonoknak, s máris hangzik a kívánság: még töb­bet belőlük. Jogos a kívánság a szülők szempontjából és a gyermekek általános fejlődése szemszögéből is, csakhogy nem nyújtózkodhatunk tovább, mint ameddig takarónk ér. Akadnak olyan igények is, mint amilyeneket Lukácsné tett szóvá: a fiataloknak zenés cukrászda kellene, ahol mun­ka után jól érezhetnek magu­kat. A dolgozó nőknek nagy könnyebbséget jelentene, na a szolgáltató kisipari szövetkeze­tek végre foglalkoznának ru­hajavítással, foltozással is. S meg kellene végre szívlelni a dolgozó asszonyoknak azt a majd minden plénumon el­hangzó kívánságát, hogy a zöldségüzletek nyitvatariását az ő szabad idejükhöz igazít­sák. Városszerte panaszolják, hogy igen rossz a mirelit fél- készáru-ellátás. Emlékszünk, nem olyan régen mennyire reklámozta a kereskedelem a félkész ételeket, s amikor az asszonyok megkedvelték, ért­hetetlenül leálltak vele. Természetesen akad olyan gond is, amin a nők csak a társadalom egészének mélyre­ható segítségével enyhíthetnek. Ilyen gond többek között, hogy a gyermeknevelés ne csak az anyára háruljon. Köztudott, hogy a nőket job­ban sújtotta a kapitalizmus, s ez károsan hatott politikai és általános fejlődésükre. Ez na­gyobb kötelezettséget ró rá­juk, hiszen ahhoz, hogy az egyenjogúsággal élni tudjanak, s a vezetésben nagyobb szám­arányban foglaljanak helyet, elsősorban az kell, hogy ké­pezzék magukat, s alkalmassá váljanak mindenféle funkció betöltésére. Szükséges erről beszélni, mert akadnak, akik ezt figyelmein kívül hagyják, nem számolnak a társadalom­ban végbement fejlődéssel, a jogokat ismerik, de a köteles­ségről nem szeretnek beszélni. Márpedig aki erről hallgat, akarva-akaratlan a demagógia csapdájába esik. Ez pedig nem szolgálja a nők előbbre jutá­sát, fejlődését. Kádár János elvtárs mon­dotta a párt VII. kongresszu­sán: »Nyíltan meg kell mon­dani, hogy a nők társadalmi kérdéseinek kielégítő megoldá­sa még nagy és hosszan tartó munkát kíván. A nők teljes felszabadítása és a szó igaz értelmében vett egyenjogúsága a szocialista forradalom egyik fő feladata. Ezt még nem ol­dottuk meg, és ez nem is köny- nyű, nem is rövid lejáratú fel­adat.** fi nátanács sokat teltet, hogy kapcsolatát elsősorban a mun­kásnők között megszilárdítsa, s közel kerüljön a nők többi rétegéhez is. Ez azonban nem helyettesítheti a társadalom fe­lelősségét. Varga József NEMZETKÖZI SZEMLE Nfngat-Bei'lin — liuwait — Franciaország nemzetközi helyzete *at-be,:“ni. kérdés ismét ráirányítja a figyel­met a történelem és minde­nekelőtt a második világhábo­rú tanulságaira, amelyek kü­lönös nyomatékkai, sürgetően követelik, hogy 16 évvel a hit­leri Németország legyőzése után végre lezárják Németor­szággal a háborús korszakot, megkössék a békeszerződést, rendezzék a nyugat-berlini kérdést. Ezen a héten Hrus­csov miniszterelnök újabb be­szédeiben fejtette ki ezt a gondolatot. t A Szovjetunió e kérdése!: rendezését illetően a nyugati hatalmakkal folytatandó tár­gyalások mellett van. Nem megy bele azonban abba, hogy vég nélküli tanácskozásokkal befagyasszák a dolgot, s ezért szükség esetén ez év végéig a baráti államokkal együtt alá­írja a békeszerződést az NDK- val. Hogyan reagálnak a Nyugat hangadó körei az ésszerű és békés szándékú szovjet javas­latokra? Az elmúlt hetektől el­térően — amikor a hideghá­borúban érdekelt politikusok és újságok szinte már hiszté­rikus hangon igyekeztek vál­sághangulatot kelteni, a szov­jet álláspont lényegét eltorzít­va azt fenyegetésnek feltün­tetni, és egy esetleges háború kockázatát vállaló »szilárdsá­gukat-« hirdetni —, az utóbbi napokban józanabb magatartás tapasztalható az amerikai, an­gol és általában a nyugati po­litikusok és a sajtó jelentős részénél. így Kennedy ameri­kai elnök szerdai nyilatkozatá­ban, bár egész sor alaptalan állítást hangoztatott a szovjet javaslatokról, kijelentette, hogy az Egyesült Államok mindenkor kész tárgyalni bár­milyen javaslatról, ami az ed­diginél is nagyobb mértékben szavatolja Nyugat-Berlin la­kosságának önrendelkezési jo­gát. Macmillan angol minisz­terelnök csütörtökön azt mon­dotta, hogy »a Berlinnel kap­csolatos különböző kérdéseket meg lehet oldani tárgyalások útján**. Lippman, az ismert publicista a New York Herald Tribune-ben rámutat: »Képte­lenség azt állítani, hogy az egyetlen, amit az amerikai kor­mánynak tennie kell, az, hogy szilárdan és megingathatatla­nul álljon.** Persze sokan vannak, akik nem értik, vagy nem akarják megérteni a német békeszer­ződés megkötésének és a nyu­rendezésé- nek szükségességét. Így a Név/ York Mirror csütörtökön két teljes oldalon közölt olyan cikkeiket, nyilatkozatokat és fényképeket, hogy a Nyugat­nak fel kell készülnie a Nyu­gat-Berlin miatt esetleg kirob­banó háborúra. Nyugaton so­kaknál nem mutatkozik meg az a józan gondolkodás, mely­nek a világon kialakult erővi­szonyok elismeréséből kellene fakadni. Ezért jellemezte Hrus­csov legutóbbi beszédében így a helyzetet: »Ügy látszik, hogy még mielőtt enyhülne a fe­szültség, az európai légkör le­hűlésének bizonyos szaJtaszán kell átjutnunk. Mesterségesen előidézett lehűlés lesz ez, mert nincs semmi nyomós ok erre. A nemzetközi reakció és a nyugatnémet revansista erők akarják ezt... A Szovjetunió és barátai egyet akarnak. Ez a béke megerősítése és a nem­zetközi helyzet javítása.** A közvélemény most azt várja a Nyugat hangadó kö­reitől, hogy az eddiginél na­gyobb realitással kezeljék ezt a kérdést, s merev mozdulat­lanságukból kilépve válaszol­janak a szovjet kezdeménye­zésre. Kasszem iraki miniszterelnök a napokban hivatali és lakhe­lyén, a bagdadi hadügyminisz­térium sátrakkal övezett épü­letében váratlan sajtóértekez­letet hirdetett, s ezen bejelen­tette: Irak eltökélt szándéka, hogy kiterjeszti hatáskörét Ku- waitra, amely Irak oszthatat­lan része. Kuwait — mondotta a miniszterelnök — az Irak­hoz tartozó Basra tartomány részét képezte akkor, amikor az ország a török birodalom része volt. Nagy-Britannia 1899-ben tizenötezer rúpiával megvásárolta a terület veze­tőit, s Kuwait így került angol védnökség alá. A hírügynökségek gyorshír­ben továbbították Kasszem be­jelentését, amely ismét előtér­be állította a közel-keleti hely­zetet. Az események megérté­séhez röviden csak ennyit: Az alig egy hete független­né vált Kuwait területe kb. akkora, mint Győr, Vas, Zala és Veszprém megyéé együttvé­ve. Mindössze 220 ezer lakosa van. Mindazonáltal ez az új állam jelentős ország: a világ olajtermelő nemzeteinek sorá­ban a negyedik helyet foglalja el, tartalékai pedig világszer­Földes Mihály: te a legjelentősebbek. Állam- a sejk Szaud Arábia ki­- «ráiyával együtt az arab világ téli napok, amikben az a leg-3két. legnagyobb bankárának szebb, hogy mindenki tudja: ay$®Syike. A kuwarti olajtarsasag tavasz éppen ilyen vidám ugol amerikai cég, s rajta esz..: «kívül még három tőkés olaj­A szürke agár őszintén el-/'Lúrsaság működik az ország­csodálkozott «ban: az angol—holland Shell,- De hiszen tiszta köHé-g^mint egy amerikai és egy szét az, amit mond, százados#3!1“ vaiialat. Ezek a tarsasa- úr — lelkesedett. — Nem szo-i^Sok összesen évi 21 milliard kott verseket ími*^ ^hordo nyersolaj ét tem lelnek,- Nem én. Pedig néha ked-g^ ^usás pro£«ot ^beinek be^ vem lenne rá. /Tiszta hasznuk 1958-ban 700 , . . «millió dollárrá rúgott, s ennek- Miért nem ír hat? (36) — No, menjen csak föl a to- sem. Kár, hogy az érdekes elő- meny sem képes ilyen hatásra? ronyba. Én már nem igen mászkálok oda, mert megpóko- sedtak a lábaim. Hanem vi­gyázzon ám, mert a létra fokai jócskáin korhadtak, itt-ott hiányzanak is. Bartus csóválgatta a fejét. — Pedig még lehetne hasz­nálni ezt az öreg építményt. A határőrök bizonyára hasznát vennék. — Nem igen törődnek vele. Más a módszerük. Hanem a parancsnokuk most is van. Ö gyakran eljön ide, mert szereti a vidéket nézegetni. Art mondja, szép onnan felül­ről a kilátás. Tehát itt a pillanat. Nekirugaszkodott a létrának és fokról fokra haladt fölfelé. Szándékosan' mérsékelte az iramot, nehogy feltűnjön rop­pant testi ereje. A reverendá­ja eléggé elrejtette kisportolt alakját, elfedte izmait, de a fürge, könnyed mozgása még­is elárulhatta volna. Többszöri pihenő után végre kikötött az aprócska teraszon. A fiatal tisztet valóban ott találta. — Engedje meg, hogy bemu­tatkozzam: Fabinyi István se­gédlelkész ... — Vadász Imre adást az események megzavar- — Talán azért — magyarázta ták. ... az álpap —, mert itt nemcsak — Kiegészítették. a színeket, a fényt és a fény __ j átékait kapjuk közvetlen él- ket_ Nézzen arany- mény formájában, hanem a le­— Nem rossz. Vadász Imre három — Azért, mert élem a verse- körül még egy­szer: hol az a költő, aki ezt a felét a sejk kapta. Az imperialista ^sietnek kihasználni államok a ku-oaiti nem tudta eldönteni, mi ragad­ja meg jobban, a tiszt rokon­szenves fiatalsága vagy az a tiszteletet parancsoló, de még­is derűs komolyság, ami a te­kintetéből áradt! Jelleme szi­hők játékát. Az életet. csillagot viselt a vállapján. vegőt is. Hozzá a szél susogá- teméntelen szépséget le tudnágf01*^^- Londonbó! érkező je- Bartus ebben a pillanatban sat, a madarak éneket, a fel- írni? /lentesek szerint »angol kor­, . ... Jmánykörökben nem kis izgal­Igaza van legyintett azy'mat, okozott Kasszem nyilat­kozata«, hiszen Kuwait Nagy­— Ez az: az életet Nézze álpap csak, tisztelendő úr, az újbor­UijC1.100 C1 . 1.1 . í_ 1 Cl' 1 I | I j /1 I 1J | JIJ1" . , , p — tói részeg ősz teleszórta kábító Bartus most mar nagyon ^Britannia nyersolaj-szükségle- színekkel az egész határt. Pi- nyugodt volt. Fiatal rajongó-Xtének negyven százalékút fe- rosak, sárgák, kékek és zöldek nak nez“e a századost. Gyanút-Washinet™ »Wwnnlvnn ,U1 _________ _____ _______ _ _„ Gyanut-g^g.j.j Washington »komolyan f önn lárdságáról tanúskodott erőtel- a fák. És az ég? Hol talál még 'an’, jóhiszemű embernek, a ki/nyugtalankodik«. Az angol ■ jes, de nem tolakadó kézszorí- ilyen pompás azúrt? Csak az a kizárólag rendkívüli ^ szolgai-Jkormány & a között ha kár, hogy rövidül a nap útja. fegyelmének■ köszön-j>iad^ktalanul tárgyalások kez­tökéletes tisztasága. Bartus, a Reggeltől estig gyorsan lebben- hette sikereit, úgy ve|te,_kony-^dődtejc_ Lord Home külüavmi­tása is, továbbá ruházatának tökéletes tisztasága. Bartus, a Reggeltől estig gyorsan lebben- neue siaereii. úgy verte, “■'-’"•^■Sdődtek. Lord Home külügymi régi katona, értékeim tudta nek tova az órák. Art hiszem, T1^erí elbánik vele, mihelyt kijelentette hosj —i - -----. .... . : csalja magaval az erdőbe. Ha/ e zt a férfitípust. — Már hallottam tisztelendő úr. — Jót? Rosszat? az elégikus ember szeretné magáról, 'visszatartani a pillanatokat. Nem lehet. Ha költő lennék, odakiáltanék az embereknek: — Csak annyit, hogy beteg Barátaim, ünnep van, miért a tüdeje és élvezi a mi jó leve- jöttök-mentek oly közönyösen! gőnket. Láttam ma reggel egy vén em­— Sajnos, eddig még rossz bért, amint vaksi szemével a idő járta, napba nézett. A szőlőhegyekről — De most annal szebb min- jöttek a musttal telt lajtos ko­dén. esik. A pincékben már forr a nyeltek. Itt, ahol naponként: Karjának egy széles mozdu- bor. Némelyik kislány estén- harcban állunk az idegen söp- latával körbemutatott. ként a közelgő lagzijáról ál­nem lézeng odalent az a pi pás öreg — talán azonnal vé­gez vele. De most még várnia kell. A tiszt folytatta: — Csaik azóta érzem szór erőteljesebben azt, mi a haza, amióta ide *5»Nagy-Britannia támogatja szaz­nogy vezé­— Nézze csak ért a panorá- modozik. Az öregek lassanként mát. elkészítik az évi mérleget. A — Gyönyörű. maguk módján. Fejből számol-' — Miérj; van az, hogy a leg- va. De nem tévedve. Sok pénzt — Tegnap már láttam magát, tökéletesebb színes fénykép fizet ki nekik az idén a közös A kultúrházban. A népgyűlé- vagy akár a legművészibb fest- megint. Beköszöntőnek a toros redékkel és a hitvány hazaáru­lókkal. Itt jön rá az ember a költő halhatatlan igazságára: »A nagyvilágon e kívül...« (Folytatjuk.) ■“Kuwaitot Irak fenyegető kő vetéléseivel szemben«. Wa­shington sietett közölni, hogy az »Egyesült Államok szuve­rén államnak ismeri el Ku­waitot «. Kasszem miniszterelnök be­jelentése komoly teherpróba elé állítja az arab országok [egymáshoz fűződő kapcsolatait is. Ha Kuwait Irakhoz tartoz- «nék, ez pénzügyileg messze az 5arab világ legerősebb állama lenne. Kairóban már hivatalos ^[kormánynyilatkozatot tettek /közzé, amely »ellenzi Kuwait ^Irakhoz csatolását«. .4 kuwaiti válság éleződik. Az országban általános mozgó­sítást rendeltek el. Irak is csa- patösszevonásokat hajt végre. A jövő eseményei mutatják majd meg, hogy a fejlemények nem okoznak-e újabb közel- keleti válságot... „Jönnek a németek!“ — ez­zel az izgatott riadókiáltással ugrott ki ágyából a múlt csü­törtökön hajnalban Charles Forly, Morlaix francia város tanácsosa, s hirtelen átcikáz­tak agyán a második világhá­ború két évtizeddel ezelőtti eseményei. De nem a hitleris­ta páncélosok jöttek. A tünte­tő, lázongó bretagne-i parasz­tok traktorai dübörögtek vé­gig vésztjóslóan az utcaköve­zeten a prefektura épülete elé. A járdákon géppisztolyos, gu­mibotos rendőrök és csend­őrök rohantak. A levegőben helikopterek keringtek... A francia parasztoknak a kormány tarthatatlan mező- gazdaságpolitikája ellen foly­tatott harca negyedik hetébe lépett... Megmozdulásaik or­szágos méretűvé nőttek... A harc a legkülönbözőbb formákat ölti: a parasztok traktorokkal és szekerekkel el­zárják a városba vezető uta­kat. Kövekkel megrakott sze­kereiket felhajtják a hidakra* s ott kiszerelik a kerekeket. Paubam a vegyipari üzem fel­avatásán megjelent iparügyi minisztert fenyegetőleg körül­fogták a gazdák s még a szem­üvegét is leverték. Több he­lyen összetűzésre került sor a csendőrök és a gazdák közt. A mozgalomban százezrek vesznek részt. A paraszti megmozdulások zavaros jelszavak jegyében zajlanak le. Mégis a negyedik hete tartó tüntetéssorozat sok helyütt a munkás-paraszt szö­vetség kialakulására vezet. A kormány tudja, hogy számára ez a legnagyobb veszély, s ezért mindent elkövet a pa­rasztok és a többi dolgozó szembeállítására. Kétségtelen, hogy Franciaor­szágban ilyen mezőgazdasági válság még a korhadt Negye­dik Köztársaság idején sem mutatkozott. A parasztságot kí­méletlenül sújtja az agrárolló, a mezőgazdasági nagyüzemek versenye, az országnak az Eu­rópai Közös Piacba történt be­lépése. A felvásárlók például kilón­ként hat frankért veszik fel a termelőktől a krumplit, de mire a paraszt kiszedi a föld­ből, már húsz frank termelési költség fekszik benne. A Kö­zös Piac más országaiból ol­csó mezőgazdasági termékek özönlenek be. 1958—60 között a francia mezőgazdasági beho­zatal mintegy 40 százalékkal növekedett, a kivitel pedig 70 százalékkal csökkent... A francia mezőgazdaság be­tegségének orvoslása merész elhatározásokat kívánna, erre azonban a kormány, a nagy- mcxnopóliumok kormánya kép­telen. Peking fásítása Peking lakosai elhatározták* hogy néhány év leforgása alatt zöld szőnyeget borítanak a kínai fővárosra, azaz sok millió fát ültetnek el az utak mentén és a parkokban. Az idei ültetési évadban nem ke­vesebb mint hárommillió fa­csemetét ültetnek el a munká­sok, a parasztok, a katonák éa a diákok, akik élen járnak eb­ben a népszerű mozgalomban. A lakosság szorgalmát bizo­nyítja, hogy az utóbbi három évben megnégyszereződött Pe- kingben a fák száma. Az újonnan ültetett fák zöme hasznos gyürrrök'sfa, például dió-, barack-, datolya- és al­mafa. A pekingiek további ter­ve, hogy a főváros környéké­nek kopasz hegyeit is erdősí­tik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom