Somogyi Néplap, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-25 / 173. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Kedd, 1961. Július SS. Az MSZMP Központi Bizottságának távirata a Japán tamiinisla Párt Központi Bizottságához Drága elvtársak! A Magyar Szocialista Műn* káspárt Központi Bizottsága és párttagsága harcos üdvözletét és jókívánságait küldi japán testvérpártunk 8. kongresszu­sának. A Japán Kommunista Párt a japán munkásosztály, a ja­pán dolgozók érdekeinek kép­viselője, nehéz, kitartó forra­dalmi harcot vív a belső és külső osztályellenséggel szem­ben. Kongresszusuk olyan időben ülésezik, amikor a világ kom­munista és munkáspártjai vállvetve harcolnak az impe­rialista háborús politika és a gyarmatosítás ellen, a különbö­ző társadalmi rendszerű orszá­gok békés egymás mellett élé­séért, a világ népei jobb és boldogabb életéért. Japán testvérpártunk kitartóan küzd a Japán és az USA közötti biztonsági szerződés elvetésé­ért, az USA csapatoknak Ja­pánból való kivonásáért, a ka­tonai támaszpontok felszámo-! lásáért. A magyar kommunis­ták jól ismerik azt a hősies küzdelmet, amelyet a japán kommunisták folytatnak a még meglévő feudális mradványok felszámolásáért, a tömegele életszínvonalának gyökeres megjavításáért és nemzeti de­mokratikus egységfronton ala­puló kormány megteremtésé­ért. Kedves elvtársak! A magyar kommunisták, a szocializmust építő magyar nép a proletár- nemzetköziség elvei alapján szolidárisak az önök harcával és őszintén kívánják, hogy a kongresszus által elfogadott program és határozat minden pontját maradéktalanul meg­valósítsák. Éljen a proletámemzetközi- ség legyőzhetetlen ereje! Éljen a Japán Kommunista Párt! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága. 11 Francia Kommunista Párt nyilatkozata a német kérdésről Párizs (TASZSZ). Az l’Hu- manité hétfőn közzétette Francia Kommunista Párt po­litikai irodájának nyilatkoza tát a német kérdésről. A Francia Kommunista Párt politikai irodája rámutat, hogy a békeszerződés megkötése két német állammal megfelel­ne Franciaország nemzeti ér­dekeinek. A nyilatkozat élesen bírálja a De Gaulle-kormányt, amiért létrehozta a Párizs— Bonn tengelyt és meggyorsitot ta Franciaország alávetését ; nyugatnémet imperialisták ál­tal vezetett európai hatalmi csoportosulásnak. A békeszerződés megkötése — hangsúlyozza a politikai iro­da nyilatkozata — megfosztaná a militaristákat a provokációk eszközeitől, biztosítaná Német­ország jelenlegi határainak — köztük az Odera—Neisse ha­tárnak — sérthetetlenségét, elősegítené Németország bé­kés és demokratikus alapon történő egyesítését, megoldaná Franciaország és valamennyi Németországgal határos ország biztonságát. (MTI) Revansista kirohanások Nyngat-Németországban München (MTI). Jurinov, TASZSZ tudósítója ismerteti a volt német hadifoglyok vasár­nap Münchenben véget ért ta­lálkozóját, lamely aljas szov- jetellenes és militarista tünte­téssé fajult. A müncheni kiál1 lítási park egyik pavilonjában tartottak gyűlést a »Sztálingrá­di katonák szövetsége« nevű szervezet tagjai. Ezen az öszr , szejövetelen egyetlen szóval sem ítél­ték el a múltat, s nem til­takoztak az újabb háborús készülődések ellen sem. A gyűlés befejezése után szov­jet sajtótudósítóik több kérdés­sel fordultak az elnökhöz. En­nek következtében élénk be­szélgetés indult, amelybe a sztálingrádi csata több német részvevője kapcsolódott be. A beszélgetés őszinte jelleget öl­tött, és egyben megmutatta, hogy a józan gondolkodású emberek mellett sokan tovább­ra is rabjai annaik a reakciós, scnvjetellenes propagandának;, amit egykor a hitleristák, most pedig a nyugatnémet kor­mánykörök űznek. Sokan ma­gasztalták azt a szabadságot, amely állítólag Nyugat*Német- országbam van, de a Szovjet­unióban állítólag hiányzik. A szovjet újságíróknak nem ad­tak módot, hogy bizonyítsák ennek ellenkezőjét. Erről a nyugatnémet rendőrség idejé­ben gondoskodott. Ugyanis amikor javában folyt a be­szélgetés, váratlanul rendőrök lép­tek a terembe, és igazolö- iratokat követeltek a TASZSZ, az Izvesztyija és a csehszlovák rádió tudó­sítóitól, majd a rendőrség­re kísérték őket. A »szabadság« szót a záró- ülésen is gyakran emlegették. A felszólalásokból azonban vi­lágosan kiderült, mit lepleznek a szabadság és az önrendelke­zés követelésével. A Heimes­hof, a hazatértek szervezetének elnöke egyenesen felszólította a Német Szövetségi Köztársa­ság kormányát, hogy »ne ret­tenjen vissza semmiféle koc­kázattól« revansisfa követelé­seinek valóra váltása céljából. »Kemény magatartást« köve­telt, és felszólította a kormány­férfiakat, hogy ne mondjanak le az erőszak alkalmazásáról. Heimeshof kijelentette, hogy »Németország békéjét fenyege­ti a Szovjetunió«, majd síkra- szállt a nyugatnémet kormány erőpolitikája mellett. — ön, kancellár úr — for­dult a szónok az ugyancsak a teremben tartózkodó Adenau- erhez — olyan nyelven beszél­jen, amit megért a Kreml. Ez, az egyedüli nyelv, ami meg-j értésre talál ott. Adenauer kancellár — mind egy válaszul erre — megkezdi te beszédét, és mindjárt azzal vádolta a Szovjetuniót, hogjt »német hadifoglyokat tart visz* sza«. A kancellár sokat beszélt Bonn »békés« szándékai­ról, s nem törődött azzal, hogy e kijelentései ellent­mondanak a tényeknek, Jóllehet közismert dolog, hogy a nyugatnémet kormány eddig még elutasított a német kérdés békés rendezésére vonatkozó minden szovjet és NDK javas­latot, Adenauer mégis azt állí­totta, hogy Bonn erő alkalma­zása nélkül, békés úton akar­ja Németország egyesítését. Adenauer olyan állítással is előhozakodott, mintha a Szov­jetunió véleménye szerint az egész német nép revansista lenne. Ennek az átlátszó mes­terkedésnek az volt a nyilván­való értelme, hogy elhárítsa a csapást a valóban revansista nyugatnémet körökről, ame­lyek tevékenysége érthető nyugtalanságot kelt a béke­szerető emberek körében. Adenauer olyan elcsépelt propagandaszólamokkal fejezte be beszédét, hogy a NATO nem agresszív katonai szövet­ség, és hogy ő az »általános el­lenőrzött leszerelés« híve. * * * Mint ADN-jelenfés közli, Seebohm nyugatnémet minisz­ter, a revansista szudétaméme* tek szószólója vasárnap Markt- redwitzben mondott beszédé­ben követelte Csehszlovákia ‘határainak felülvizsgálásét. HARC BIZERTíSÉRT fUl Francia. ^ brit, ^ amerikai 5P- Spanyolország ^ rásót rónát katonai támaszpontok kio/ajmetö köotajrezeték Néhány nappal ezelőtt a Bi- zerta városa ellen. (Lásd meJ- el Kébir-i katonai támaszpont jelentőségével vetekszik. A francia intervenciós csa­patok Bizertát elfoglalták. A francia légierő egységei tuné­ziai városokat bombáztak, ' a heves harcok folytak francia csapatok és tunéziai önkénte­sek között Garet el Hamel tér­ségében is. A Szaharának ezen a szakaszán ugyanis, Bir-Ro- mane és Fort Saint között nem állapították meg még a végle­ges határt, és Tunézia magá­nak követeli a térképünkön fe­ketével ábrázolt szaharai te­rületet. zerta tuniszi város környékén fekvő francia támaszpontrend­szer megszüntetéséért folyta­tott harc véres szakaszába lé­pett A Tunézia függetlenségét és szuverenitását sértő francia katonai támaszpontot ugyanis 1961. július 18—20-a között több ezer tunéziai önkéntes a tunéziai sorkatonasággal kar­öltve harapófogószerű blokád alá vette. A francia kormány a tunéziai nép jogos követelé­sére erőszakkal válaszolt, és katonai támadást indított á tá­maszpontrendszer bejáratát őr­ző és tunéziai kézben levő Bi­lóktérkép balra lent.) Az utóbbi években Bizerta környékét Franciaország rend­kívül erős támaszponttá épí- tette ki. Karoubánál flottabá- znst, Sidi Ahmednél modem katonai repülőteret, Menzel Bourguiba — a volt Ferryville — körzetében pedig óriási ha- dianyagraktárt rendezett be. A Földközi-tenger mindkét me­dencéjét és a gibraltár—szuezi hajóútvanalat ellenőrző bizer- tai támaszpont stratégiai je­lentősége a legfontosabb afri­kai francia flottabézis, a Mere „A bizertai csatának még nincs vége“ Burgiba beszéde Ne forgassa ki a tényeket, mister Kennedy' írja a Neues Deutschland Berlin (MTI). A Neues Deutschland, a Német Szocia- ista Egységpárt központi lapja lső oldalon, keretbe foglalt sszeállításában így ír: »Kennedy elnök rágalmazza Német Demokratikus Köztár­aságot. Azt állítja, hogy az ÍDK olyan állam, ahol nincs .emokrácia és nincs szabad­ág, ezért az NDK-t nem lehet zuverén államnak tekinteni, s egy vele kötött békeszerző- és a nemzetközi jog szerint rvénytelen volna. De hiszen z hamisítás, mister Kennedy, n ezt nagyon jól tudja. Az [DK az egyetlen német ál- :m, ahol a szabadság és a de- lokrácia nem hangzatos frázis, ar.eni valóság. íme a bizonyí- :kck: Szabadok vagyunk a ki­zsákmányolástól. Az • erikái Egyesült Államok ezt szabadságot nem ismeri, ott hatalmas konszernek szipolyoz- zák ki a népet. Igaz, ezzel szemben hatmillió amerikai polgár szabad a munkától és a kenyérkeresettől, vagyis nincs munkája és kenyérkere­sete. O AÍt szabadok vagyunk ag- resszoroktól és az atom­fegyverkezéstől. Az Amerikai Egyesült Államok volt az az állam, amely megtámadta Ku­bát, és beavatkozott Laoszban. Az Egyesült Államok csörteti most az atomfegyvereket. O Mi szabadok vagyunk a fasisztáktól. Az NDK- ban a rács mögött ülnek a ná­cik. Az Egyesült Államokban viszont Birch és Rockwell fa­siszta bandái a munkásokat és a négereket terrorizálják. O Mi szabadok vagyunk helyi uszítóktól. Az Egyesült Államok színes bőrű polgárai örülnének, ha ez a szabadság az önök országában is megvolna. O Az NDK szabad a gengszterek garázdálko­dásától. Nem az NDK-ban, ha­nem az Egyesült Államokba!) követnek el minden 46,6 má­sodpercben egy betörést, min­den 36,1 percben egy szemé-i rém elleni erőszakot és min­den 64,4 percben egy gyilkos­ságot. O Az NDK polgárai szaba­dok a nyomortól, az éh­ínségtől és az öregség gondjai­tól. Mielőtt önt, mister Ken­nedy megválasztották elnök­nek, kijelentette: »Minden este 17 millió amerikai polgár éhe­sen tér nyugovóra.« Nálunk nincs éhínség. Ha megbeteg­szik valaki, az állam gondos­kodik róla. Ha pedig valaki el­éri az öregségi korhatárt, az állam akkor is biztosítja meg­élhetését. Ezt a szabadságot, ezt a demokráciát az amerikai nép nem ismeri« — írja a Neues Deutschland. Tunisz (Reuter). Burgiba el* nők a francia—tunéziai össze­csapások során elesettek teme­tésén vasárnap beszédet mon­dott Hangsúlyozta, hogy a bi* zertai csatának még nincs vé­ge. »Már mondottam, hogy ez a harc több szakaszból fog állni. Valóban vége csak az utolsó katona távozásakor lesz, akkor, amikor a tu­néziai föld utolsó darabja fc felszabadul« — mondotta Burgiba. Hangoz­tatta, hogy a tunéziai kormány megtartja a Biztonsági Tanács határozatát, de joga van ah­hoz, hogy biztos legyen ben­ne, a szembenálló fél is ha­sonlóképpen jár el. Az elnök elmondotta, hogy a francia idegenlégió ejtőernyősei meg­szegik a fegyverszünetet, így ha Franciaország nem tartja meg a Biztonsági Tanács hatá­rozatát, Tunézia is tettekre kényszerül. Kommentárok a bizertai helyzetről LONDON Az AP hírügynökség londoni tudósítója kommentárjában rá­mutat: a nyugat-európai köz* vélemény reméli, hogy Fran­ciaország minél hamarabb ren* Az Arab Liga Tanácsa megkezdte rendkívüli ülését Tuniszi hírek KAIRO Az Arab Liga Tanácsa hét­főn délelőtt megkezdte rend­kívüli ülését, amelyen megvi­tatja a Tunézia ellen intézett francia agresszió kérdését. TUNISZ A svájci kormány bejelen­tette, hogy Franciaország ké­résére elvállalta a franciák diplomáciai képviseletét Tu­néziában. Mint ismeretes, á francia—tunéziai diplomáciai kapcsolatok a múlt héten meg­szakadtak, A tunéziai hatóságok korlá­tozó intézkedéseket léptettek életbe. A francia légiforgalmi társaság gépei nem szállhat­nak le, illetve fel Tunisz nem­zetközi repülőterén. A Tunézia Franciaország közötti légifor­galmat naponta kétszer a tu­niszi gépek bonyolítják le. Megtiltották, hogy a tunéziai belügyminisztérium engedélye nélkül francia állampolgárok .elhagyják az ország területét Egyidejűleg letiltották a fran­cia követelések kifizetését a tunéziai bankokban. Megérkezett a tuniszi repü­lőtérre a Kongóból hazaren­delt egységek első csoportja. A tunéziai kormány hétfőn délelőtt bejelentette, hogy öt mérföldnyire Bizertától fran­cia csapatok szálltak partra. Francia hivatalos körök cáfol­ják ezeket a híreket. Ugyanak­kor elismerik, hogy francia ha­dihajók állnak az említett partszakasz közelében, de csak abból a Célból, hogy elszállít­sák Bizertából a francia ka­tonák családtagjait. A feszült légkörre jellemző, hogy Bizerta városából meg­kezdődött a polgári lakosság kiáramlása. A franciák azt ál­lítják, hogy a tunéziaiak kato­nai állásokat akarnak kiépíte­ni a városban, a menekülők azonban elmondották, hogy újabb összecsapásoktól félnek, és nem bíznak az ENSZ tűz- szüneti határozatában. (MTI) ja« — írja Saragat, dezi vitáját Tunéziával, és így próbálja csökkenteni azt a kárt, amelyet a »nyugati szö­vetségnek« okozott. A nyugati sajtó nagy része a bizertai tűz­szünetet csak első lépésnek te­kinti azoknak az intézkedések* nek a sarában, amelyeket Franciaországnak tennie kell, hogy helyreállítsa saját és a nyugati hatalmak tekintélyét; Sokan úgy gondolják, hogy a bizertai támaszpont kiürítése elkerülhetetlen — írja a tu­dósító. Az angol sajtó általában megegyezik abban, hogy a franciák akciója rendkí­vül súlyos helyzetbe hozta a NATO-szövetscget. Az olasz sajtó — még azok a lapok is, amelyek általáhan Franciaország mellett állnak — gyors francia intézkedést követel. Saragat, a nyugatba­rát olasz szociáldemokrata párt vezetője hangsúlyozza, hogy a bizertai tragikus kaland következményeit ma még nem lehet kiszámítani, annyi bizonyos azonban, hogy azok rendkívül súlyosak. »Nagyhatalomnak lenni köte* lezettséget jelent. Ezt a köte­lezettséget nem lehet ártatlan emberek bombázásával teljesí­teni. Egy nagyhatalomnak át* gondolt politikát kell folytat­nia. Franciaország megmutat­ta, hogy nincs ilyen politiká*

Next

/
Oldalképek
Tartalom