Somogyi Néplap, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-23 / 172. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Vasárnap, 1961. július 8L Békés József: BERTÖK LÁSZLÓ: ^petrúfűr m balatoni fürdőhely (yjf utcája széles volt, és a vége szinte észre­vétlenül torkollott bele a fö- venyes partba. Az utca két oldalán nagy ágyások voltak, amelyekben most, nyár elején harsogó, nagy színfoltokat ké­pezve nyütak a virágok. Dél volt. Az utca mozdulatlanul, fá­radtan feküdt a rekkenő me­legben, lustán pihentek a fák, a házak, csak a virágfoltok élénk színei adtak valami nyugtalan belső mozgást a képnek, melyet különben még az utca végén, a vízen időn­ként megjelenő vitorlások sem tettek mozgalmasabbá, _ sőt mintha még jobban aláhúzták volna annak bágyadtságát, amint petyhüdt vitorlájukkal beleúsztak, majd lassan átvo­nulva rajta kiúsztak belőle. Az utcán egyedül egy tíz év körüli kislány volt. Világoskék szövetruhát viselt, nem újat már, de tisztát, magasszárú, fekete cipőjét vastagon lepte a homokos por. A kislány fel-alá járkált az egyik ház előtt, s úgy látszott, mintha észre sem venné a felhőtlen égből szinte tömör nyalábokban aláhulló fényt és meleget. Időnként azonban megtörölte barna ar­cocskáját, és sötét, nehéz haj­fonatait nagylányos mozdulat­tal feje tetejére lökte. Egyszer- másszor megállt, és ilyenkor okos, álmodozó tekintetű sze­mével elnézett a víz felé. Ke­zében kis csomagot tartott pámapos újságba csavarva, melyen a spanyol polgárhábo­rú és a berlini olimpia leg­újabb hírei feketéllettek nagy címbetűkkel. : HORGAS BÉLA: LEVÉL APÁMRÓL Ti csak azt tudjátok róla, hogy részarató volt anyámmal, a talpfák alá verte a követ, hogy a meredek vasútparton reggelente térdepelve nyúlkórót kaszált, de én láttam egyszer este udvarunkon a fűre zuhanni, oly súlyosan a fáradtságtól és olyan elfehéredett arccal, hogy szívéhez kapott az anyám. Templomba nem járt soha — szemében van most is az áhítat, vonatra ül, és ceruzát fog, kertjében rózsafát ojtogat, de az a húsz év előtti aratás még most is húzza a testét, — úgy villan a hold, mint a kasza —, s a régi udvarról az égre tükröződik forró vállának felégeti nyoma. Ti csak a nevét tudjátok, köztetek viszi, hozza a vonat, s én is csak most ismerem lel homloka mögött az elbújt arcokat. Feltört vállú pályamunkások vonulnak és búzaszőke, vékony marokszedők a város bctondülőin át, s szívükből szívembe árad szegénységük öröklött joga: a csodálkozás, kazlak és gyárak összekeverednek — krétarajzok egy deszkakerítés falán — látom, feláll a töretlen fűből, és sokáig nevet az apám. GYŐRI D. BALÁZS: ÍGY VIGYÁZOM Sötétkék éjszakák és gyapjas felhők, tipródó csillagok pásztorának rendelve árván járok és egyedül vagyok, nincs, aki féltse gyöngeségem, ' — kutyák vonítanak valahol, s a f&szkelődő némaságból a hang csak visszhangot rabol. Sompolygó csönd van körülöttem, pilledt didergés, lusta éj, emléked így vigyázom, kedves, és így várom, hogy visszatérj. LÁSZLÓ IBOLYA: LÁNGOLÓ TOLLGOMOLYBA BÚJT Kit-kot zsivajjal az úton eleven bokor tipeg át, uszálya tojásnyi pihék, pityegve futkosó család. 0 ’ Tegnap éjjel még lázasan ült a szalmára ágyazott sok-kínú anyaörömön, és nem titkom, hogy meghatott a szenvedő igyekezet lángolása és gyöngesége, ' ■ a rekedtes kity-kottyolás hívogatóan lágy beszéde, ahogy az érkezőkre szólt, hogy csendben csak, nincs vége még, mert csöpp zajú koppintgalás szavára nyílik még a Lét. Most íme, haragtól remeg, égő bokorként ront nekem, hogy mit előző éjjel óvtam én, gálád lopó, letegyem. # Mérges kot-kotra borzolódik, ó, pedig nagyon értem én ", a féltés bőszült viharát, mely elsöprőn indult felém. Lángoló tollgomolyba bújt anyaszív, finom szerkezet, mért bántanám a sok pihést, csvtítsd szent dübörgésedet, nem héjakarmú tenyerem van, és méltánytalan a harag, mitől az- udvar négyszögében lassan moccanni sem szabad! r“’7/ésöhb még egy alak vált ki az utca mozdulatlanságából. Egy kisfiú jött a víz felől rö- _ vid vászonnadrágban, mezte- j len barna felsőtesttel, vállán ♦ maga készítette hosszú hor gászbottal. Egyik kezével aj bot végét fogta, másikkal hety-j kén lóbált egy madzagot, ? melyre három, alig arasznyi ; hal volt feltűzve. Horzsolt or-> mi, kis szandálba bújtatott Iá- ! bával egy nagyobb kavicsot ; rugdalt maga előtt, s ez úgy* lekötötte figyelmét, hogy a kis-í lányt csak akkor vette észre,; amikor közvetlen közelébe ért.? Ekkor megállt, és fesztele-1 nül szemügyre vette. A kislány úgy tett, mintha? nem venné észre, lopva azon-! ban a fiú kezében lóbálódzó; halakat nézte. A beszélgetést? a kisfiú kezdte el: | — Most jöttetek? f — Most — válaszolt a kis-i lány némi habozás után, anél-| kül, hogy szemét levette vol-f na a halakról. A kisfiú észre­vette ezt, és tüntetőén megló- bálta a madzagot: — Akarsz egyet? — Döglöttek már — húzta fel a kislány sötét szemöldökét. — Ha vízbe teszed, feléled­nek. .. A kislány felvonta vállát, és nem válaszolt. Némi szünet után ismét a fiú szólalt meg. — Hol fogtok lakni? — Még nem tudom — vála­szolta vontatott hangon a kis­lány. A fiú ezalatt a kislány ru­háját vizsgálgatta. — Nincs meleged? — ér­deklődött kissé csodálkozva. — Nincs. A kislány válasza dacosan, sziríte támadóan hangzott, de aztán hangot váltott, és okta­tó hangsúllyal mondta: j — Utazni mindig szövetni-j hában szoktam. f — Ühüm — mondta a fiú, és I hangján érződött, hogy bele-j nyugodott ebbe a válaszba, s| hogy ezt amolyan lányos do-; lógnak tekinti, amivel nem ér-| demes sokat vacakolni. * — Melyik házban fogtok lakni? — tért vissza hirtelen eredeti témájára. — Mondtam, hogy még nem találtunk megfelelőt. — Mi mindig itt szoktunk nyaralni — mutatott a szom­szédos villára a kisfiú. — A mienk! — Ő, ez nagyon unalmas le­het. Mi minden nyarat máshol töltünk. — Csakugyan? — Persze. Kiválasztjuk a legszebb villát, és abba költö­zünk bele. — De ha nem adják ld. — De kiadják. Nekünk ki­adják! — Mi sose adjuk ki. — Attól más még kiadhatja. A kisfiú megvonta a vállát. Nem akart vitatkozni a kis­lánnyal, inkább ismét megló- bálta a halakat: — Csakugyan nem kell be­lőlük? Igazán felélednek a vízben! — Te mit csinálsz velük? — Odaadom anyunak. Ha aznap nem veszekedtek vele, kirántja nekem. De legtöbbször odadobja a macskának... Eb­ben az utcában nincs kiadó villa! — Nincs? — Nincs. Meg aztán a leg­szebb villák nem is itt vannak. — És ha én mégis itt szeret­nék lakni? — Akkor se adja ki senki. — Az nem olyan biztos. — De jól tudsz te mindent! — Tudok is! — Akkor se adja ki senki! — Nem is kell. Ha ingyen adnák, se laknék itt... Nekünk nagy kell... Sok szobával... Közel a vízhez... Nagy kert közepén... A ház körül nagy, magas fák legyenek, és a fá­kon madarak énekeljenek, hogy én minden reggel arra ébredjek. — Ilyen gazdagok vagytok? — kérdezte a kisfiú egy kicsit hitetlenkedve. — Nagyon — sóhajtott a kis­lány. A fiú kopottas kék ruháját, nyáron fürdőhelyen szokatlan, magasszárú cipőjét nézt/e. — Nem hazudsz? — Én sosem szoktam ha­zudni — válaszolt a kislány mélységes meggyőződéssel a hangjában. íBÚCSÚ HELYETT Július van, s fázik a karom. Januári szél, jégfogú vizek emléke vág át agyamon. Megyek haza ölelés nélkül. Kigondolt kövek fejemre hulló nehezét viszem emlékül. És a vadász kínja nyűgöz le, akit bagatell sikere bánt, hogy a lányos őzet meglőtte. \ Nézi a zöld, szamócapöttyös fűben a játszi lábak bökését, s megpróbál lenni közömbös. Elhagytalak. Most az fáj, látod, hogy amit szatócs­képpel kimértem, magával rántott magányod. A RIPPL-RÓNAI EMLÉKKIÁLLÍTÁS BUDAPEST jelenleg nyitva tartó kiállításai közül különö­sen egynek van osztatlan sike­re: a Nemzeti Galériában ren­dezett Rippl-Rónai centenáris emlékkiállításnak. Messze túl­nőtt a nemzeti jelentőségű ren­dezvény méretein; Rippl-Ró­nai képei nagy élményt jelen­tenek a kiállításon megfordu­ló külföldieknek is. A század- forduló festőgéniusza művésze­tének azt a teljes pompáját nyújtja a következetes rende­zés, mely Rippl-Rónai életmű­vének kialakulásában is meg­lelhető. Kezdve az útkeresés idősza­kával, amikor a művész a Munkácsy-hatás alól kiszaba­dítva magát, egy új értelmű és egyéni kifejezésre vágyott. Olvassuk csak indulásának sommázott történetét, melyet így foglalt össze a művész ka­posvári rezidenciájában egy hozzá ellátogatott újságíró előtt: »Kalksburgban nevelös- ködtem a Zichy gyerekekkel, akkor egyszerre elhatároztam magam, és elmentem Mün­chenbe festőnek. Gondoltam, ha Munkácsyból lett valaki, akkor én is viszem talán vala­mire. Herterichez kerültem, aki mindjárt beosztott a hala­dók közé. Látta, hogy mégis tudok valamit, mert nagyot ug­rottam.-« Egy festő elindult a művé­szet útján. IMPRESSZIONISTÁNAK vallotta magát, s a mostani néző a neullyi korszak képei­ben mennyire más vonásokat élvezhet! A fekete-szürke tó­nusokban szinte légiesen élő arcok túllépnek az impresszio­nizmus művészeti céljain. Rippl-Rónainál a kontúr nem veszített képalkotó szerepéből. (Kalitkás lány.)-Q Ez a hang megzavarta, a kis­fiút. Eszébe jutott, hogy egy­szer voltak itt külföldiek is, régen, még ő egészen kicsi volt, azok is nagyon gazdagok voltak, és azoknak a gyerekei is furcsa "ruhákban jártak. Igaz, azok a ruhák csak sza­básukban voltak különösek, az anyaguk finom volt, új, ezen a kislányon pedig minden ko­pottas. Hazudik — erősödött benne ismét a meggyőződés, anélkül, hogy ezen a legcseké­lyebb mértékben felháborodott volna. De hát nem is tehette ezt, hiszen ő se mondott iga­zat: a villa nem az övék, ha­nem a méltóságosoké, s az anyja csak szakácsnő náluk, az apjának nincs villája, nem is lehet, mert neki egyszerűen még apja sincs. De olyan kedves, olyan szép, olyan finom volt ez a kislány, hogy félt, ha mindezt így őszintén elmondja, méltatlan­nak fogja találni arra, hogy szóba álljon vele. A beszélgetésnek így is ha­marosan vége szakadt. ancsi! — hallatszott egy éles női hang a szomszédos villából, mire a kisfiú még egyszer fel­ajánlott egy halat, majd meg­fordult és beszaladt. Gyorsan bekapta az ebédjét, és nemso­kára már ismét ott sündörgött a villa kerítésénél, a bokrok között, ahonnan ki lehet látni az utcára. A kapu elé éppen akkor ért egy magas, sötét ruhás férfi, egy alacsonyabb szép arcú asz- szonnyal. A férfin látszott, hogy nagyon melege van, szí­nes ingjének fehér gallérját teljesen átizzadta. Jobb kezé­ben nagy papírdobozt tartott, mely lazán volt átkötve spár­gával, másik kezében púposra tömött aktatáskát vitt. Az asz- szonynál csak egy kisebb bő­rönd volt. Ö nem állt meg a ház előtt, tétova lépésekkel to­vább ment, s csak akkor for­dult vissza, mikor látta, hogy a férfi nem követi. — Jöjjön, Kálmán — szó­lalt meg az asszony könyörög­ve. A férfi azonban dühös arc­cal állt a kapu előtt. — Nem vetem alá magam a Tájképei is ezt tükrözik, a banyulsiak és a somogyiak egyaránt, azzal a különbséggel, hogy az előbbiek a sötét szí­nek túlzott használatával »a vallásos hangulatú, hegyes­sziklás vidékű katalánjai köz­ség« komorságát adják vissza* míg az itthoni táj nemcsak a művészt ihlette meg, hanem benne a szülőföld tisztelőjét is. Párizs után ez a nagy él­mény, a század eleje vidéki életének békéje, a kisváros ki­egyensúlyozottsága. Kaposvá­rott a mindennapi élet látszó­lag semmi-eseményeiből csodá­latosat alkotott. Alakjai, a népszerű Piacsek bácsi, szü­lei, az utcakövező munkások, a kuglizó polgárok a magyar képzőművészet halhatatlan alakjaivá váltak. „ A KAPOSVÁRI KORSZAK jelenti életében azt az időt, ____________amikor festészetében nemcsak t az alakok váltakozása jelenti , ! az újat, hanem a művészeti új­gyarek szeszélyeinek hadar-» szerűség is. A vidéki élettel ta gyors, izgatott hangon. j közelségbe került a kor belső Kálmán, ertse meg, hogy| valóságához, művészetében 62 a3 • tmár nem volt elegendő a meg­A kisfiú latta, hogy a fern j szokott: sajátosan magyarrá elfordul az asszonytol, és a -ca-j változtatta a francia festészet ,EbÍ technikáját is. Ekkor születtek bői kitalálta, hogy ott kell len nie a kislánynak. Arrább ment, mozaikhatást keltő képei, me­lyeket a tubusból kinyomott és csakugyan meglátta a kis-. SZmekkel festett, s amelyek lányt, amint a kapujukban t vibráló hatásukkal önkéntele­: nül is a levegős, monumentális : hatást keltik a nézőben, ö ne- ■ vezte ezt a kort »kukoricás- mák«, amikor a kontúrok közé mozaikszerűen rakta föl a fes­téket. (Lazarine és Anella.) : Bármennyire szívesen használ­ja is képein az élénk színeket állt, mintha el akarná torla­szolni az utat a férfi elől. — Mi bajod van? — förmedt rá ezalatt a férfi a kislányra. — Semmi — szipogott a kis­lány. — De ide nem lehet be­menni. Nem az istent — hagyta el most már végképp a férfit! (Geszti kastély Somogybán* a türelme. Két akt vörös pamlagon), a kor vissza-visszatéríti a lé­A kisfiú ekkor már olyan» , ,, . , , . : . ? nyeg kifejezesere: az Okulás helyen állt, ahonnan mindent; néni már nem játék a bravú_ jól láthatott. Látta, hogy a fér- |ros technikával. Az élettől fi megfogta a kislány karját,! meggyötört asszony portréja és akkorát rántott rajtja, hogy; söt®f’ ? kor> amelyben a ., , ^ . t mester eit es dolgozott. Ami majdnem elesett. Az asszony| lehiggadt, s mintha pa- közben sírni kezdett, és ' egyre l lettájáról kivesztek volna a vi- csak azt hajtogatta: »Meg ne? dám, derűs színek. Ami miatt, merje ütni! Meg ne merje üt-;raint a lélek’ felsóhajtott a ni!« A férfi azonban nem törő-!költő-barát is’ AdV Endre: dött vele, s amikor a kislány? »^ezörgött, mint a hervadt vi­újra elébe akart állni, tenyere! ra9-* A Vörössapkás önarckép Ripplje ő már ekkor, a hábo­nagyot csattant a gyerek ar­cán. A kislány nekiesett a ke­rítésnek, s a férfi belépett a kapun. A kisfiú ottmaradt a bokrok rú nagy kavalkádján túllevő ember, az egész társadalmat felülről néző művész, akinek között, csak félfüllel hallotta,! mar a Pályan is’ a Pályatársa- hogy a férfi Petrofort kínál el-!kon is ^ van felülről véaig­adásra az anyjának. I tekinteni. Nem rájuk figyelt, hanem; A MOSTANI KIÁLLÍT AS kifelé az utcára, ahol a kis- ; nagyszerűen mutatja, hogy mi­lány egy fát átölelve hangI lyen gazdag volt ez a pálya, s nélkül zokogott. ? hogy a kaposvári mester negy­// kisfiú nézte a kis-|venéves munkássága során mi- C-ÁL- lányt, szeretett vol-| lyen rendkívül gazdag örök­c ■ aa odan?ennj hazQza':séghez jutott a magyar kép- es megsimogatm a hajat. Majd* „ „ , f , ahogy könnyeit maszatos okié- * zomuveszet. Rippl-Ronainak vei ő is törölgetni kezdte, arra ; nagy nemzetközi értéke van, gondolt, miért is nincs neki • s hogy ez napjainkban még apja, miért is nem övék a vil-|ink-bb terjed abban nagy ré. la, miért nem nyaralhat ez a? , . kislány csakugyan minden nyá_$sze van a Nemzeti Galena ki- ron a legszebb villában. | állításának, pontosabban a Olyanban, amely közel van aj művész életművét jól ismerő vízhez, nagy kert közepén áll, | Genthon Jstván rendezői cél- magas fakkal, s a fakon ma-* , . , darak énekelnek, hogy minden; '^tüzeseinek, reggel arra ébredhessen.., * K. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom