Somogyi Néplap, 1961. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1961-06-16 / 140. szám

« Péntek, 1961. június 16. SOMOGYI NÉPLAP Hruscsov elvtárs beszámolója a bécsi találkozóról (Folytatás a 2. oldalról.) Húsz évvel ezelőtt háborút kényszerítettek a szovjet nép­re, történelmünk legnehezebb s legvéresebb háborúját. Az el lemség Moszkva kapuinál állt, eljutott a Volgáig, elfoglalta és elpuszította a szovjet terület jelentős részét. A Szovjetunió azonban állta az .ellenség ro­hamát és győzött ebben a há­borúban. Elmentünk Berlinbe, megbüntettük azokat, akik ki­robbantották a háborút. • Nem akarunk még egy vi­lágháborút — békét aka­runk! A szovjet nép jó megértést te­remtett a Német Demokrati­kus Köztársaságban élő né­metekkel. A Szovjetunió és • a Német Demokratikus Köztár­saság között a legjobb kapcso­lat alakult ki, megerősödött az a meggyőződés, hogy nem el­lenségeskednünk, hanem ba­rátkoznunk kell, és hogy ez a barátság hasznos és előnyös mindkét népnek. A szovjet em­berek jó viszonyt akarnak a nyugat-németországi németek­kel is. Népünk barátságot akar a franciákkal. Velük együtt har­coltunk a hitleri Németország ellen, és mindegyikünk saját tapasztalataiból tudja, mi az a fasizmus, mi az a háború! Ba­rátságot akarunk az angolok­kal, az amerikaiakkal, a nor végokkal és a Hitler-ellenes koalíció más népeivel, ame­lyekkel vállvetve harcoltunk a békéért. Semmi okunk sincs rá, hogy összevesszünk bárme­lyik néppel, barátságban és megértésben akarunk élni az összes népekkel. Ezért javasolja a Szovjet­unió, hogy más országokkal együtt kössük meg a német békeszerződést. És ezt a béke­szerető lépést nevezik fenye­getésnek, sőt agresszív cselek­ménynek! Így azonban csak azok beszélnek, akik igyeksze­nek megrágalmazni és eltorzí­tani szándékainkat, a hazugság mérgével megfertőzni a népek gondolkodását. Kérünk mindenkit, helyesen értelmezzenek bennünket: nem lehet tovább halogat­ni a német békeszerződés megkötését, az idén meg kell valósítani a békés , rendezést Európában. Felhívjuk mindazokat az or­szágokat, amelyek Németor­szág ellen harcoltak, vegyenek részt a békeértekezleten, ami­kor megállapodás történik an­nak összehívásáról. A kérdés most nem az, hogy aláírjuk-e a x békeszerződésit vagy nem, hanem az, hogy ezt a békeszerződést a két né­met állammal, a Német De­mokratikus Köztársasággal 'és a Német Szövetségi Köztársa7 Sággal, vagy egy német ál­lammal kötjük-e meg, és hogy a békés rendezésben mind­azok az államok részt vesz­nek-e, amelyek Németország ellen harcoltak, vagy csupán egy részük. Bizonyos országok kormá­nyai jó előre bejelentették, hogy neim vesznek részt a bé­keértekezleten. A Szovjetunió természetesen sajnálni fogja, ha bizonyos államok nem haj­landók aláírni szerződést. a német béke­Mi mindig arra töreked­tünk és arra törekszünk, hogy a német kérdés bé­kés rendezéseben a Hit- ler-ellenes koalíció minden tagállama részt vegyen. Ha néhány ország nem haj­landó részt venni a békeszer­ződés megkötéséről folytatan­dó tárgyalásokon, ez nem ál­lít meg bennünket, és más országokkal együtt, amelyek ezt óhajtják, aláírjuk a béke- szerződést a két német állam­mal. Ha a Német Szövetségi Köztársaság nem hajlandó aláírni a békeszerződést, alá­írjuk a Német Demokratikus Köztársasággal, amely már bejelentette, meg akarja kötni a békeszerződést, és hozzájá­rulását adta, hogy területén Nyugat-Berlin szabad város létesüljön. Nyugaton egyesek azzal fe­nyegetnek bennünket, hogy ha aláírjuk a békeszerződést, azt nem fogják elismerni, sőt fegyvert alkalmaznak, hogy megakadályozzák végrehajtá­sát. Nyilván megfeledkeznek ró­la, hogy most már más idők járnak. Ha a Szovjetunióval szemben folytatott erőpolitika korábban is. eredménytelennek bizonyult, most annál inkább kudarcra Van ítélve. A Szov­jetunió ellenzi az erőszak al­kalmazását az államközi kap­csolatokban. Mi a nemzetközi vitás kér­dések békés rendezése mel­lett vagyunk. De minden­nemű erőszakra megfelelő választ tudunk adni, s van mivel megvédelmeznünk érdekeinket. Az imperialista államok képviselői módot akarnak találni, hogy a felszabadító eszmék ne terjedjenek tovább Minden népnek joga van független éé szabad nemzeti létéhez s egyetlen államnak sem szabad beavatkoznia más országok belügyeibe. A tőkés országokban osztályharc fo­lyik. A népek küzdenek elnyo­móik ellen, küzdenek a reak­ciós rendszerele ellen. Ezeket a folyamatokat megállapodás út­ján rendezni nem lehet. Az, aki ebben a kérdésben megál­lapodást keresne, azt bizonyí­taná, hogy nem érti meg a történelmi eseményeket, nem érti meg a társadalom fejlődé­sének törvényeit. Véleményünk szerint a nyu­gati hatalmaknak, különösen pedig az Egyesült Államoknak azt kell elsősorban belátniuk, hogy a szocializmus már szilár­dan megvetette lábát a vi­lágon, s ezen senki sem tud változtatni. Ismeretes, hogy a nyugati ha­talmak uralkodó körei terve­ket dolgoztak és dolgoznak ki a szocialista rend felszámolá­sára. Ezek a próbálkozások azonban vereséget szenvedtek és szenvednek a jövőben is. El kell fogadni azt a tényt, hogy a világon két társadalmi rendszer létezik, s a szocialista és a kapitalis­ta államok kapcsolatait úgy kell kiépíteni, hogy biztosítsuk békés együtt­élésüket. Ez az egyetlen ésszerű út az államközi kapcsolatokban, amely a béke biztosításához vezet. Érdemes és szükséges volt megtartani a bécsi találkozót Amikor a laoszi kérdésről tárgyaltunk Kennedy elnökkel, kitűnt, hogy megítélésünk ha­sonló. Én kijelentettem, hogy ennek a kérdésnek a rendezé­séhez biztosítani kell a füg­getlen és semleges Laosz meg­teremtését Ugyanakkor sza­batosan el kell különíteni a külpolitikai kérdéseket a bel­politikai kérdéseiktől. Laosz belpolitikáját nem ha­tározhatja meg sem a Szovjet­unió, sem az Egyesült Álla­mok, sem más ország. Ha va­lamely más országok fogják megállapítani, hogyan éljen Laosz és milyen kormánya le­gyen, akkor ez már nem füg­getlen, semleges, hanem kívül­ről irányított Laosz lesz. Ez pedig megengedhetetlen. Á Laoszban tevékenykedő három politikai erőnek kell létrehoznia olyan kormányt, amely, a függetlenség és a semlegesség álláspontjára he­lyezkednék. A Szovjetunió üdvözölni fogja az ilyen politikát és evégett minden tőle telhe­tőt elkövet. Mindezt elmondtam Kenne­dy elnöknek. Az a benyomás alakult ki bennem, hogy' az el­nök érdeklődéssel fogadta az elmondottakat. Kijelentette, hogy országainknak befolyást kell gyakorolniuk a megfelelő laoszi politikai csoportokra, hogy azok megállapodásra jus­sanak az egységes kormány létrehozása és programja te­kintetében, mégpedig a függet­lenség és a semlegesség elis­merése alapján. Mi ésszerűnek tartjuk ezt a megítélést. Szilárd meggyőződésünk, hogy senkinek nem szabad be­avatkoznia Laosz belügyeibe, mivel bármely fél beavatkozá­sa rendkívül veszélyes követ­kezményeket rejt magában. Figyelmesén és óvatosan kell megközelíteni a laoszi problé­ma megoldásét, és nem szabad olyasmit tűrni, ami megront­hatná a laoszi békés rendezés lehetőségét. Folytatjuk erőfeszítéseinket, hogy békés rendezést biztosít­sunk Laoszban. Ugyanerre szólítjuk fel a genfi tárgyalá­sokon részvevő többi államot Kennedy elnökkel folytatott megbeszéléseinken kiderült, hogy különbözőképpen értel­mezzük az államok békés együttélését. Az elnök megál­lapításainak lényege az volt, hogy valamiféle gátat kell emelni a népmozgalmak útjá­ba, ha hazájukban olyan ren­det akarnak teremteni, amely nem tetszik a nyugati államok uralkodó köreinek. Ilyen álláspont esetén egyez­ményt kellene kötni és kötele­zettséget kellene vállalni más államok ellenőrzésére, az azok­ban fennálló rend bármiféle megváltoztatásának megaka­dályozására még akkor is, ha a nép felkel e rend ellen. Eb­ből az adódik, hogy ha vala­mely ország népe változtatni akar társadalmi-politikai rend­szerén, ezt nem szabad! megen­gedni.. Érthető, hogy ez egészen helytelen álláspont és mi ter­mészetesen nem érthetünk egyet vele. Senki sem képes megállí­tani a népek szabadságra való törekvését. Azok a rendszerek, amelyek népek elnyomásán és kizsákmá­nyolásán épülnek fel, nem szilárdak, nem létezhetnek örökké. És bármilyen ravasz legyen a kizsákmányolás és az elnyo­más rendszerének felépítése, a népek mégis csak kivívják a szabadságot és lerázzák ma­gukról az elnyomókat. Ezt akartam elmondani önöknek, elvtársak, az Egye­sült Államok elnökével folyta­tott megbeszéléseinkről. Meg kell jegyeznem, hogy általában elégedett vagyok ezekkel a megbeszélésekkel. Ha önök megkérdeznék: érdemes volt-e megállapodni ebben a találko­zóban, érdemes volt-e megtar­tani, én gondolkodás nélkül azt válaszolnám: ezt a talál­kozót érdemes volt, sőt szük­séges volt megtartani. Az Amerikai Egyesült Álla­mok elnökével lefolyt megbe­széléseken egyik fél sem ke­rülte a legkényesebb kérdés felvetését és megvitatásét. Azt lehet mondani, hogy ez őszin­te beszélgetés volt. A magunk, részéről figyelmesen meghall­gattuk az Egyesült Államok kormányának álláspontját és több fontos nemzetközi kér­désben részletesen kifejtettük a szovjet kormány álláspont­ját. Már ez önmagéban is nagyon jelentős. Természetesen senki sem várta, hogy teljes meg­egyezésre jutunk, hiszen any- nyira eltérő irányban halad a két állam, hogy erre nem is lehetett számítani. Az a benyomás alakult ki bennem, hogy Kennedy elnök megérti azt a nagy felelősséget, amely e két hatalmas állam kor­mányaira hárul. Szeret­ném remélni, hogy ez a fe­lelősségtudat megmarad a jövőben is, és lehetséges lesz megoldani a megérett nemzetközi kérdéseket, eltávolítani az akadályokat a tartós békéhez, a Szovjetunió és az Egyesült Államok kap­csolatainak megjavításához ve­zető útról. Országaink kapcsolatai jelen­leg sok kívánnivalót hagynak ’S ezért a helyzetért nem lehet a Szovjetuniót hibáztatni. Mi azonban szeretnénk hin- ní, hogy eljön az az idő, ami­kor a szovjet—amerikai vi­szony megjavul, és ez jótékony hatással lesz az egész nemzet­közi helyzetre. Bécsben, elmondhatom, sű­rített munkaütemben dolgoz­tunk. Az a tudat, hogy a nagy Szovjetuniót képviseljük, lel­kesített bennünket, megköny- nyítette feladatunkat. Tudtuk, hogy a szovjet nép, a szocialis­ta országok népei egyöntetűen támogatják lenini külpoliti­kánkat. A mi oldalunkon van világ­szerte az emberek százmilliói­nak rokonszenve. A szovjet kormány továbbra is teljes következetességgel folytatja a békés együttélés lenini politikáját, a béke és a népek közötti barátság erősí­tésének politikáját. (MTI) Földes Mihály: (22) Ezeket jegyezte fel: »Voltaképpen két, sőt há­rom határ van Magyarország nyugati részén. Az egyik a mű­szaki zár. Ezt sem könnyű fel­törni. A másik a határvédelmi szervek ébersége. A harmadik a legkülönfélébb fegyverne­mek és a lakosság együttmű­ködése. A határőrök, a mun­kásőrök és a rendőrök bámu­latos segítséget kapnak a ha­zafias csoportok tagjaitól, a kiszesektől, de külön-küiön minden egyes lakostól. Ez utóbbiak úgy vizsgálgatják az eléjük kerülő idegeneket, mint­ha ez lenne a hivatásuk. Ezt a háromszoros határzárt való­ban nehéz feltörni. A lehető­ségekről külön i javaslatot ké­szítek, s ezt legközelebb to­vábbítom, hoPv azonnal hasz­nosítani lehessen. Most új fel­adatot tűzök magam elé.« Utóiratként hozzátette: »Megtaláltam, akit keres­tem.« A feljegyzést postán szándé­kozott a városba küldeni. Nyu­godtan megtehette. A saját ta­lálmánya. volt az a módszer, amely a. küldeményt az illeték­telenek kíváncsisága elől véd­te. A címzett se volt védtelen. A bonyolult rendszabályok egész hálózata biztosította. Az álpap már tudta, kit kell elnémítania. Vadász Imrét, a határőrök parancsnokát. De meg akarta szerezni az akna­mező térképét is. Ezt tartotta a nehezebb feladatnak. Leruhtúh « Mesőggasdaságri Gépkezelő Szakközépiskola alapjait í »Mezőgazdasági 5 Szakközépiskola.« NEGYEDIK FEJEZET Az ebéd előtt két kellemet­lenség érte. Először is rájött, hogy a bő­röndjét valaki felnyitotta. Azokból az apró kis jelző esz­közökből olvasta ki ezt, ame­lyeket a csukószerkezet körül helyezett el, s amelyeket más nem vehetett észre. Valaki meglátta a bőröndiét és kuta­tott benne. Kicsoda? A vén­kisasszony? Ez könnyen lehet­séges. Az ilyen idős nők néha betegesen kíváncsiak. Persze, az üres bőröndben nem talál­hatott semmit. A hangfogós pisztolya — ezt gyorsan meg­nézte — érintetlenül a helyén pihent a dupla fenék mélyén. Könnyen napirendre térhe­tett volna tehát az eset felett, ha nem gondol arra, hogy a vénkisasszony új lakót foga­dott. Bartus gyakorlott »hírszer­ző« volt. Többször járt Fran­ciaországban, Belgiumban, Angliában, Norvégiában. Min­dig iren kemény feladatokkal bízták meg. Később éppen azért lett oktató, mert voltak tapasztalatai. Nem szerette hát a véletleneket. A jelenségek okát mindig tudni akarta. Ezért kézenfekvőnek találta azt a feltevést, hogy az új lakó nem olyan ártalmatlan hiva­talnok, mint amilyennek lát­szik. Az új lakóval az ebédnél ta­lálkozott. A vénkisasszony mutatta be: — Kocsis Péter. — Fabinyi István. Az álpap feltűnés nélkül jól megnézte Kocsis Pétert. Egyen Gépkezelő szaK.KozepiSK.OM.« Látszólag nem sokat jelent ez a név, leg­feljebb annyit, hogy olyan'in­tézményről van szó, ahol me­zőgazdasági ismereteket sajá­títhatnak el a hallgatók. Való­ban így van. De ahhoz, hogy az új iskolában gépkezeléssel ismerkedhetnek a tanulók, elég sok és megfeszített munkára volt szükség. Tavaly nyáron kezdték a ként olvasta le róla a tulajdon-Sszervezést a tabi gimnázium­ságait. A jellem tani órákon5b?n; Azért Tabon, mert egy- ...... , .. 2 reszt a gimnázium teremmszo­»blattolásnak« neveztek ezt a2 . ... .. , . F-nyai itt tettek lehetove, más módszert. És az »adatokat«g ° , .... ,, , .. . F reszt a község es kornyéké me­nyomban összegezte. így: »A* .. ...... „ . . ° . 7Ázogazdasagi jellegű, s a járás neve: Kocsis Peter. Az életko-5$ ... , , . , , ra körülbelül harminc. Közép-** zekhelyen gépállomás is van, termetű. Jó alakú, sportoló«0*10* a gyakorlati ismereteket ember. A haja sűrű, gesztenye-*elsajátíthatják a tanulók. színű A homloka magas, a kp- Jj Nyáron kezdődött meg a panyaja jo alakú, a vonásai/ , szabályosak. A szűrne világos-iszert,e2es’ ezert kezdetben úgy barna és élénk. Az öltözéke5?Ióts20tí> hogy gondot okhz egyszerű. Régóta viseli. »Benne van a teste.« A két keze erő-; teljes, napbarnított, nem égé-; szén »hivatalnok-kéz«. Persze, ez önmagában még nem jelent; semmit. Szívesen és sokat be-; szél. Ez jó. Elsősorban azoktól: kell tartani, akik nem. beszél-; nek sokat. A tekintete nyílt. Nincs benne semmi abból az: árnyékból, gondból vagy külö-: nős figyelemből, ami a kényes szolgálat embereit jellemzi. Nos: egyelőre ettől az ember­től nem kell félni.« És miután erre a következtetésre jutott, némileg helyreigazította önma imajd a tanulók kiválogatása. \llvenkor már javarészt csak (azokra lehet számítani, akik a középiskolai vagy munkahelyi if elvételen nem jelentek meg. }.Kellemes csalódás érte Hausz (Gyulát, a gimnázium igazgató­íját. A jelentkezési felhívást (követő néhány hét alatt a £szükségesnél jóval több felvé­teli kérelem érkezett be. Volt (lehetőség a válogatásra. Elcő- {sorban a falusi fiatalok keral­gát. »De azért figyelem, figye-jj^. lem. tek szóba, ők az iskola végezté­Óf oly tatjuk.) vei minden bizonnyal vissza is mennek községükbe. Figyelem­be vették a tanulmányi ered­ményt is, így sikerült 3,78 át­lageredményű első évfolyamot indítani. A gyakorlati oktatáshoz szükséges kézi szerszámok hiá­nyoztak az első napokban. 40 satu, ugyanennyi kalapács és más eszköz kellett. Ekkora mennyiséget azonban sehol sem tudtak beszerezni. Pénz volt, de az igazgató hiába uta­zott Pestre, Pécsre, Székesfe­hérvárra, legfeljebb néhány kalapáccsal tért vissza. A sa­tuk nagy részét végül a gépál lomás adta. A nehézségekre mi sem jel­lemzőbb, mint hogy B. Major Piroska, a megyei tanács mű­velődésügyi osztálya középis­kolai előadójának javaslatára, a szakfelügyelők minden vi­déki útjuk alkalmával betér­tek az fmsz boltokba kalapá­csért, satuért. A Tabi Gépál­lomás és a Somogy megyei Fi­nommechanikai Vállalat anyagbeszerzője is segített az iskolának. Voltak kéziszerszá­mok, amiket a kaposvári Tán­csics Gimnázium 5-fT-es osz­tálya készített Vénül is össze­jött egy minimális szerszám készlet, a többit a tanulók el­készíthették. Már saját gyártá­sú kalapácsok, szegecsfejezők és vasfűrész keretek várják az új elsősöket. Az első évben az általános lakatos ismereteket, a kéziszer­számokat tanulmányozták, a szükségességét. A szakoktatás nehézségekbe ütközött. Szerző­dés szerint ugyanis a gépállo­másnak kellett volna biztosíta­ni az elméleti és a gyakorlati szaktárgyak előadóit. A kijelölt mérnököt azonban elhelyezték Tabról. Csak jóval később si­került új előadót kapni, a gya­korlati oktatást pedig két szak­munkás végezte. Az első évfolyam a sok ne­hézség ellenére sem vallott szégyent. Az idei tanévben már nem kell keresni szakelő­adókat. Az oktatási módszerek be­váltak. Elérték a leglényege­sebb célkitűzést: a tanulók megszerették az újfajta isko­lát. Az új jelentkezők főként azokból a községekből jöttek, ahonnan már van az iskolának tanulója. Somogyjádról, Ber- zencéről kérték felvételüket a legtöbben. »Hallottunk róla, és szeretnénk mi is ide járni- — mondták. És amig tavaly egyet­len jeles vagy kitűnő tanuló sem volt a pályázók között. most hatot felvettek. Sőt az új elsősök között 12 tanuló tár­sadalmi ösztöndíjat is lutp egy- egy tsz-től. Mindez éltes bi­zonysága annak, hogy érdemes volt küzdeni az új oktatási tor­náért a tabi gimnáziumnak és a megyei tanácsnak, hisz nagy szükség van az érettségivel és szaktudással rendelkező fiati­pontos méretezés szabályait es lókra a mezőgazdaságban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom