Somogyi Néplap, 1961. április (18. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-02 / 79. szám

SOMOGYI NÉPLAP / 7 Vasárnap, 1961. április 2, — Hidd el, jó tanulság volt, egy egész életre való lecke, de így jó, éppen idejében volt jó, hogy ne nőjje be gyom azokat a régi utakat, sohase nőhesse be! így fejezte be Varga Antal a történetet, azután sietve kezetrázott, s leugrott a vasúti kocsiból. Az ablak üvegén, a szememben tükrözött vállas alakja, míg el nem nyelte a siófoki állomás nagy, nyárvégi kavargása. Indul a vonat, lassan, majdnem észrevét­lenül hintáztat, — a könnyű szél pengeti így a tó sekélyén a csónakokat. Szememmel bú­csút intett az állomásnak, túlról a móló két­szeres fényben fürdő tarkaságának. De nem is búcsúzkodás ez, az utas ember játszi ked­ve sem; az eleven káprázat hessentése, hogy visszalopjam magam mellé barátomat. ,.. Homlokán ráncok redőznek; szája körül fintor futkos, hogy azután groteszkül törjön meg ajka remegésén; szemében reflektorok és távoli éjszakák piros fényei kergetőznek, S míg beszél — nem száján születik a szó, belülről feslik, s felfakad —, keze fel-le jár, néha ökölbe görcsül, s ahogy maga elé sújt a semmibe, kalapács. Kipp-kopp, kopogják a kerekek, s én a hangok metronómmal mért egyhangú üte­mére rakosgatom a mozaikot. Sokszáz színes kavicsból — Varga Antal hullatta elém a hosszú úton. Július volt, az érlelés és beteljesülés nagy ideje, az aratásé. Varga Antal gépkocsija a falu előtt befordult Imrepuszta széles útjára, a csapásra, melyet csordák, kandák ki tudja, hány nemzedéke szélesített, taposott, magá­nak, s az embernek is. Az autó kerekei bo­dor, szürke felhőbe verték fel az út szőnye­gét, hogy azután a magasból permeteződjék alá’ a bogáncsok, lapulevelek, semmi füvek mihaszna harmata, a por. Varga elfogódot- tan nézte a tájat. Jobbról a kukoricás dárdás regimentje menetelt — végtelenbe vesző hosszú sorok —, félénken reszket felette a levegő, a nap merevkékre izzóit katlanából kuhult óriás redő. Balról jó darabon tarajos tarló szegi a csapást, mely szemlátásmyira a még lábon álló búzából visel fodros gallért, s ha jól látni, esőtaposta, szél kuszálta üstö­két a dombhajlásnól két piros gép cibálja. — Majdnem az uradalomé is lehetne! — nevet fel, s suttyó gyermekkora szalad ver­senyt a gépkocsival... Tíz éves volt, amikor mint lelencgyereket, ide adták ki Kanász Tóthékhoz, a pusztára. Három évig járta Ig­nác bácsival a széles csapást, három évig, mindig a fóka nyomában. — Terített asztal ez, szógám! — hallja még most is Ignác bácsi szavát. — Itt terít az isten a bárónak kalácsot, emitt meg a disznóinak kukoricát. Látod, elénk meg a disznók terítenek ganyét. Ott abbul van fö­lösleg, itt meg ebbül van elég. Visszájáiul is lehetne. De kegyes az isten.. Nap, mint nap elmondta ezt az öreg. Azu­tán egyszer, éppen így aratás idején, felgyúj­totta a nagy táblát. — Etesse üt is az Ür Jézus a semmibül, mint minket etet! Vihogva nyerített, a kutyákhoz vágta lán­cos botját, s mint ki dolgát ugyancsak bevé­gezte, felakasztotta magát a kút ágasára Varga Antal tekintete lányára tévedt. Ott ült elől a vezető mellett, valami dalt dudorá- szott. A régi, fanyar emlék hirtelen szerte­foszlott, s a férfi a meg-megrezdülő arany­szőke hajbóbitára feledkezett. Kamaszos in- cselkedéssel belekapott a pihekönnyű für­tökbe. — Piroska! Látod, ez az imreiek nagy uro- dalma. Ez volt apád elemi iskolája. A kocsi ablakát egészen leeresztette, s a nyíláson kinyújtotta karját, mintha a lányka ölébe akarná beölelni az egész határt. — Igen? — kacagott az vissza a bakfisok utánozhatatlan csibehangján. — De igazán felhúzhatnád az ablakot, apu, megfulladok a portól. A férfi mosolygott a zsebkendőjébe temet­kező, hamisakat prüsszögő lányon. Gyerek­kora felkívánkozó szomorúságát egyszeriben elűzte Piroska bolondozása, örült, hogy ma­gával hozta erre az útra, a már nagyon is távolinak tűnt múlt emlékei közé... A me­gye gépállomásai új kombájnokat kaptak ara­tásra, s a központ őt küldte ki műszaki el­lenőrzésre. Reggel lármás, hangos kedvvel éb­resztette lányát: — Ha van kedved, velem jöhetsz, csak magam megyek a kocsival. — Strandra készültem, apu! — húzogatta száját álmosan. — A lányokkal már tegnap megbeszéltük a programot. Különben is ilyen kánikulában nem nagy élvezet a te autós ki­rándulásod. Varga Antal akkor inkább tanácstalanság­nak látta ezt a kötődést, s ezért hangosan replikázott. — Lári-fári, hosszú még a nyár, füröd- hetsz eleget. Tudod, merre megyünk? Imre­puszta felé, úgy ám. Te még sohasem jártál ott, megnézheted, apád hol növekedett. — Növekedett? — csodálkozott el saját szaván, mennyire nem illik mostani életébe ez a szó. Piroskával kapcsolatban még soha­sem használta, ezt a gyereket féltő gonddal nevelték feleségével, s a fiúkat, lányokat mindenütt nevelik. Az útszélre sodródó kó­rók növekednek, s akkor a pusztán ő is nö­vekedett, ahogy az isten engedte, hagyta, de sohasem nevelték. A cselédgyerekek csak nö­vekedtek ... ... — Majd megmutatom neked a magtár mö­gött azt az öreg eperfát, melyen a világ leg- különb csemegéje terem. Mint a hüvelykem, biza! Azután Vilma szüle — ha él még sze gény — elénk tesz egy-egy csupor aludttejet. Fölséges az, remeg, rezeg a kanálon, s ízét egész életedben nem fogod feledni. Hazafelé gajdosra is benézünk, tudod, ott éltem ti­zenhárom éves koromtól, mígcsak katonának nem vittek. Fogadok, Karácsony Jóska bácsi búzaérő körtével vendége] meg, s Szita Fer- kó lépes mézzel kínál. Meglátod, sokáig em­legeted ezt az útat. Napégette göröngyökön bukdácsol a gép­kocsi. Varga Antal lecsukott szemhéjai alatt régi és új gondolatokat kerget, a régit és az újat együtt: a mező sárguló, zöldülő végte­lenje, az erdők sötétzöld áradása, a cseléd­házak fölfelé bukó roskadtsága, az istállók pirostéglás sora, a magtár emeletes gőgje vib­rál szeme belső tükrén. De azt is látja, ahogy a két aratógép dohogva habzsolja a kalászo­kat, s a kátrányos oszlopsoron villanydrót könnyű szála fut a tanya felé — citerahúrok, szél birizgálja. Régen erre csak ökörnyál szálldosott. Ám, hirtelen egy fehérruhás lány­ka szalad át a képen, szőke haja megbomlik, s fürtjei úgy repdesik körül, mint nászra in­dult királynőjüket az aranyfényű méhek. Pi­roska! De hóruhája lassan szürkülni kezd, s egyszeriben fakult, foltozott, hitvány rongy lesz, s Piroska le-fel hajol, markot szed az aratók után, mint a sok Rozika, Juliska, Ve­ronica, Böske, s mögöttük botosispán hehe- rész, azt mustrálja, az alig cseperedő lányok­ból melyik lenne kedvére való... — Piroska! Te még nem arattál. Ha... — Ugyan, apu — húzogatja mókásan vál­lát a lány —, olyan fura vagy. Hát persze. Hogy látná az aranyos a fe­jében pergő filmet? — Éppen azt gondoltam az előbb, vehet­nél nekem egy új fürdőtáskát. Puskás Manci olyan cukit kapott. Nem drága, nyolcvan for- csd az egész. — Mi? — serkenti fel a csicsergés, s nem tudja miért, hogyan, úgy érzi, kegyetlenül bántják. Öt? Nem, nem, valamit, belőle, ben­ne valamit Nem gyűrűznek még le lelke mé­lyébe a szavak, előbbi gondolatainak fodra sem követi még, csak könnyű idegesség csik­landozza végig, s érzi, szájában keserű, éme­lyítő a cigaretta füstje. Nincs idő a tűnődésre, a beszédre sem. Bent vannak a pusztán. A zümmögő motorra kutyák acsarkodnak. Varga Antal cigarettá­jával eldobta hirtelen jött nyugtalanságát is. Piroska vállát átkarolta, s büszkén villant tekintete a huszonnégy fehérpalás házra. — Látod? Míg keze körbe járt, lopva lányára pillan­tott. De a csiborszemek íriszén nem villant fény, a kalácsbarna pofi sem rezdül, s az aj­kak két teli epre semmitmondóan nyílt ki: — Hát, igen ... Hirtelen eleresztette. Szeretett volna rá­kiáltani: nem látod, nem veszed észre, mi teremtődött itt? Igen, teremtődött az ember­nek készült ólak fertelme helyett, ahol tizen­egyen laktunk egy szobában, de ágy csak egy volt benne a két nagyszülőnek, mi többiek, a szalmán aludtunk, a törekes, penészes szal­mán, s nem a frissen, a zizegősön, mint ar­rébb az istállóban a gőbölyök... De már el is röstellte magát. Hogyan látna lánya az ő szemével, szívével, lobogó hevületével? Pi­roska a maga látóján néz, s okosan annyit tud, annyit tud... Mit tud? A saját életét tudja, s természetes számára: a világnak, az életnek olyannak kell lennie, amilyen. S elég-e ez? — kérdezett önmagára, elég-e, hogy a cselédházaktól idáig vezető út csupán történelmi lecke, melyet a tanárnak okosan fel kell mondani? Mert ha most kérdezné, felmondaná, megtanulta, ötöse volt... Mikor megszólalt, hangja nyugodt, lassú tempójú volt, s az előbbi pillanat nagy, belső kavargását így summázta: — Bizony, huszonnégy fehérpalás ház. Az akácos mögött még tizenkilenc. Ez Imre­puszta. A vén eperfát már nem tudta megmutat­ni, amint mondták, két éve fejszézték ki. De Vilma szüle reszkető kezekkel elibük tette a két köcsögöt, s el nem apadt könnye az ő hangos örvendezésén. — Egyetök kedvesek. Sommá dolog ez má­ma, az onokák sem igön fűlnek rá, inkább fagylaltért nyavalyognak. De, mondom, vá­gok csirkét, hisz nincs hiánya. A küsasszony- ka is jobban mögönné, mint ezt a sömmit Varga Antal kanalán hintóztatott egy kagylónyi fehér kocsonyát, s szemével lányá­ra kacsintott, mintha mondaná: na, látod? Piroska komolykodó arccal kanalazta az aludt-tejet, míg bal kezével a köcsögöt for­gatta körben, mint odahaza szokta, ha tá­nyérjában a »nem tetszik« leves volt. Az úton elkezdődő hangulat árnyéka felhőzött át arcán, s mint akkor, úgy most sem tudta, hogy tulajdonképpen miért. Talán hangja is ezért csengett kissé élesebben: — Ne kisasszor.yozza ezt a lányt, szüle! A kanászék lelencfiáé. És éppenséggel kint a tarlón aszalódhatna, ha a határban a báró lenne a gazda. Jóízű nevetés vibrált fel a szobában. Itt ült a termelőszövetkezet elnöke, az egyik bri­gádvezető, meg az agronómus is. Varga An­tal érkezőére verődtek össze, s most arra vár­nak, hogy a vendégség után együtt menjenek ki a kombájnokhoz. Ismerik szokását, ha egy évben kétszer, háromszor közibük jön, előbb mindig ki kell várni ezt a könnyes és vidám vizitációt a szülénél, csak azután jöhetnek a tennivalók. — A báró? — kacagott Bálint Lajos, az elnök — hun van az már. Évek óta eszembe sem veszem. Vilma szüle hangosan sóhajtott: — Én ráálmodok, sokszor tőszóm. A ma­gamfajta öreget minden éjszakán mögkísórti az élete. Az örömöt keresném bennük, de leg­többször csak borzadok, az emberektől is, méginkább a dolgoktól. Alig várom a röggelt, hogy mögvidítson. Tették, vették még egy ideig a szót, azu­tán a férfiak elindultak a földek felé. Varga Antal a magtártól visszapillantott. A házak előtt sátorozó gesztenyésben — valamikor a »báró útja« volt, s a cselédek söpörni, leve­lest gyűjteni bátorkodhattak csak oda — tíz, tizenkét lányka tarka, üdítően színes ruhája libbent, s ebből a pillangókavargásból, még így a távolból is feléje tetszett Piroska fe­hérbe villanó figurája. Valami csendes, na­gyon könnyű nyugovás szállta meg, nem is tudta volna megfogalmazni, hogy mi és miért, s váratlanul ínyén érezte Vilma szüle aludt­tejének feledhetetlen, régi ízét. — Jól van ez így! — nevetett hangosan, s arra gondolt, hogy ezek a mai gyerekek mi­lyen hamar, milyen természetesen egyek: fa­lusi, városi, pusztai; az ő lánya, az elnöké, a fogatosé, a többié között nincs és nem is le­het válaszfal, egyforma tízegynéhány éves múltjuk, s egy a jövőjük is. Ezek előtt a mai gyerekek előtt nincs különbség, ismeretlen számukra a sokfelé osztott világ, a sokfelé osztott emberek. A sokféle tűnődés, a múlt és jelen ö6szehasonlítgatása csak a mi nya­valyánk, a felnőtteké. — Min vidulsz olyan jókedvvel, Anti? — kérdezte az elnök. — Min is? — hahotázott vissza — min­denen. Tetszik az élet, na mit szólsz? Meg azután az is tetszik, hogy az új házakra is fészket raktak a régi gólyák, vagy az uno­káik. De most gyerünk ám, hadd lássam, mit művel a búzában a két masina. Késő délután volt, amikor visszaérkeztek. Szeme messziről a gesztenyést kutatta, de tovatűnt onnét a tarka pillekavargás. Piroska egymaga ült az egyik fa alatt, fejét hátrabil­lentve, az eget figyelte. A kék kupolán köny- nyű fátyol szövődött át, s az akácás felől or­mótlan, feketeüstökű felhők vágtattak elő. — A máriáját, mindjárt nyakunkban a vi­har! — káromkodott kurtán Fésűs János, az agronómus. — Gyerünk gyorsan, le kell pány­vázni a magtár előtt váró kocsikat, rögtön szakad az eső. Távolban fény villant, s nemsokára tom­pa, böfögő égzengés követte. Piroska felkapta fejét, s szeme tágra nyílt, amint apját látta pár lépéssel maga előtt. — Jó, hogy itt vagy, apu. Mikor megyünk? — Látom, unatkoztál. Magadra hagytak a többiek? — Nem, nem. Nagyon kedvesek voltak a maguk módján, igazán kedvesek voltak. Ját-. szogattam is velük, majd egyiküknek eszébe jutott, hogy megmutassák nekem a malacne­velőt, meg a borjúnevelőt, meg nem is tu­dom, hogy még micsodát. Tudod, milyen unalmas, órákon át merő udvariasságból mo­solyogni, vidulni, ostobaságot beszélni? Meg­szöktem tőlük, s ide telepedtem, hogy téged várjalak. Itt is unalmas volt, de legalább csend volt körülöttem és senki sem zavart. Piros, Piros, Pirinyó — ezt nótázták szaka­datlan. Így hát néztem az eget, s az járt eszemben, hogy holnap ... Kormos, tarajos felhők tornyosultak a puszta fölé, árnyékuk a földön szaladt, hir­telen jött szél követte, s hangos szószegéssel zilálta, tépte a fák bozontját. Piroska hirte­len felugrott, szoknyáját széles mozdulattal lesimítva, apjához szaladt. — Menjünk apu, olyan félelmetes. Vakító villám cakkos kígyója hasított utat felettük, fültépő csattanás követte. A lány fázósan, riadtan apjához bújt. Varga Antal önkéntelen mozdulattal kabátja szárnya alá bújtatta Piroska szöszke fejét. De nem moz­dult, állt meredten, mint akit lecövekelnek, s úgy érezte, mintha elvesztett volna vala­mit. Talán azt sem vette észre, hogy az eső kövér cseppjei a fák levelein kopognak. Lá­nya rezzentette: — Esik, esik. Apu, itt bőrig ázunk! Versenyt futottak a házak felé. A villá­mok gyors stafétában váltották egymást, hangjuk félelmetesen egybefolyt: kegyetlen, irgalmatlan, földetrázó átkozódás. — Tűz van! — szárnyalt át egy kétségbe­esett hang a végtelen csattogáson. S a kiál­tást egyszeriben tíz, húsz visszhang követte, jajduló, sikoltó, pörlekedő hangok. S egysze­riben megmozdult a puszta, felnőttek, gyere­kek ugrottak elő loholva a házakból, s sza­ladtak a magtár felé, ahonnét fekete, szélpo­fozta füst gomoly gott elő. Varga Antal megtorpant futásában. Re­kedten kiáltott rá a lányra: — Hova szaladsz? Ott a vödör a kútnál, fogd meg! Piroska csodálkozva torpant meg apja sza­vára. Ám kérdezni sem volt ide .je, Varga An­tal kezébe nyomta a rozsé ás vödröt, m.g ma­ga egy heverő villát kapott fel, s lányát ké­zenfogva, futva vonszolta maga után. Az öreg kocsiszínbe kapott bele a -illám. A vén deszkatákolmány percek alatt cssze- roskadt, s mire Varga Antal odaérkezett a tűz mérgét már jócskán el is nyomták. Az emberek többsége nem is talált tenniv lót Alaktalan gyűrűt vontak a lohadó tűz kö­ré, s azt vigyázták, hogy a szél ne s ít- son ki parazsat a házak és a szérű ifié. S álltak, strázsáltak emberestül, asszonyos ml, gyerekestül, fittyet se hányva a szakadó eső­re. Szakadozva még a beszéd is elindu t. — Valamikor ebben a színben háli az Öreg báróné öveges hintája. — Most akkor se báró, se báróné, se hin­tó, de ez se. Egy asszony síró, panaszos hangja repli­kázott: — Csak ne heherésszetök. Nem múlt még el a veszedelem. Varga Antal elfordult a kormos romoktól. Piroskát kereste. A lány jóval odébb ácsor- gott, a kukoricagóré keskenyke eresze ; Jatt. Fehér ruhája csupa csaták, s kezében — meg­tört, élettelenül csüngő fiatal husáng —idét­lenül lógott a rozsdatarkázta bádogvödör. Sírt. — Mi bajod? — Semmi. — Felelj arra, amit kérdeztem! A lányka hisztériásán nyüszített, s föJdre hajította a horpapdt, csorba vödröt. — Elcipeltél a híres kirándulásodra, nézd, hogy nézek ki? Aztán idekergettél ezzel a szemétre való bádogkannával, igen, kergettél, a legnagyobb viharban. Hát miinek? Mi kö­zöm nekem ehhez, ezekhez? A férfi torkát görcs szorította, rekedten vergődött száján a sző: — Mi közöd van. ehhez, ezekhez? Azt mondtad? A lány az épület lécrácsához szorította ar­cát, s úgy felelt vissza bugyborékoló sírással: — Ne haragudj apu, én nem téged akar­lak bántani. Én nagyon, nagyon szeretlek, tisztelem emlékeidet, de én, igen én nem ide tartozom. Varga Antal ütésre lendülő keze erőtle­nül hullt le. Megfogta Piroska vállát, s ma­ga felé fordította. — Mondd, hova tartozol te, kislányom? — Hova? Én városi vagyok. — És, és ott kikhez tartozol? A lány apja széles mellére dőlt, kapkodó keze kabátja szárnyába kapaszkodott. — Hozzád tartozom, apu, hozzátok, a lá­nyokhoz, a sulihoz. De menjünk, menjünk már haza! Apja nagyot és mélyen sóhajtott. — Jó, menjünk kislányom. Lányát szorosan magához karolta, mintha attól félne, hogy elveszti. Merev lábakkal ti­porta a latyakot, válla előre esett, ki tudja, milyen nehéz teher húzza. A csapáson lassan döcögött a kocsi, ke­rekei széles ívben verték fel a gödrökben, ke­rékvágásokban összegyűlt sáros vizet. A vi­har ugyan elült, de csendesen, lankadatlan szorgalommal szaporázott az eső. A nagy ha­tár szürke homályba bújt, s a közelgő este észrevétlen szövögette bele a szürkeségbe fe­kete pamutszálait. Varga Antal az esőpásztázta üvegen át kifelé ügyelt. Néha a mellette kuporgó lány­ka felé hajolt, megigazította rajta a pokró­cokat. Piroska egyenletes, ütemes pihegése arról árulkodott: alszik. A férfi is lecsukta szemét. Száz, közömbös dolgot szeretett vol­na maga elé erőltetni, de minden felerősza­kolt gondolatot elűzött a mai nap emléke, s a szavak, azok a szavak, melyek lánya sí­rásra görbülő ajkáról hulltak eléje: mi kö­zöm ehhez, ezekhez... én nem ide tartozom.. Mihez van az ilyen cseperedő gyereknek köze, mihez és mikhez tartozik? — vitatko­zott befelé. Azt mondta, a városhoz, hozzám, anyjához, pajtásaihoz, az iskolához. Hát ez elég? S ha most elégnek is látszik, később elégséges lesz-e, hogy megértse az egész éle­tet, s köze, eleven közelsége legyen az em­berekhez? Igen, az emberekhez, azokhoz az emberekhez, akik mindennek a fundamentu­ma: gyárban, földön, bányák gyomrában. Az országút széles, kemény hátán szágul­dott a gépkocsi, a reflektorok hosszú sugár­kévéi vájtak alagutat a sötétben. — Nem a gyerek a hibás, az apja, az apák a hibásak, mert gyom nőtte be a régi uta­kat! — kiáltott fel hangosan. — Mi az, apu! — riadozott álmosan lá­nya. — Megérkeztünk? — Semmi, semmi. Aludj! — röstellkedett hangoskodásán. — Kérem — szólt a vezető­höz —, a gajdosa elágazásnál álljunk meg! Hosszúnak, igen hosszúnak tűnt az út az elágazásig. Mikor autójuk hintázva megállt^ megrázta Piroska vállát. — Kiszállunk! Kérem, maga a gépkocsival menjen haza, mi maradunk — adta ki a pa­rancsot. — De apu, hol vagyunk? Szakad az esői Miért szállunk ki? — Majd mindjárt megtudod. A gépkocsi piros jelzőlámpái lassan bele­vesztek a sötétbe. Varga Antal átkarolta lá­nya vállát. — Látod, arra van a város. Tizennégy ki­lométer pontosan. Amikor én akkorka ember voltam, mint te, minden nap, de minden nap, télen, nyáron, esőben, hófúvásban innét jár­tam be a városba, a téglagyárba dolgozni. Este vissza. Most együtt megyünk, együttj érted, hogy ne nője be gyom, gaz azokat a régi utakat, többé sohase nőhesse be. r *: a CSER PJL: BETEMETETT UTAK V ___________________J

Next

/
Oldalképek
Tartalom