Somogyi Néplap, 1961. február (18. évfolyam, 27-50. szám)
1961-02-18 / 42. szám
AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉSA MEGYEI TAN ÁCS i A PJA VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! XVIII. évfolyam, 42. szám. ÁRA 50 FILLÉR Szombat, 1961. február 18. F—--------------—----" """"""ít. MAI SZAMUNK TARTALMÁBÓL: nní: Gyümölcsöző esztendők . (3. o.) jjjjj; 'Jövő heti rádió* és teievízióműser (5. 0.) j«H! Ahogy ők látják (6. o.) Ismerjék meg tennivalóikat Kicserélték a magyar—csehszlovák állampolgársági egyezmény megerősítő okiratait A Magyar Népköztársaság kormányának nyilatkozata Lianiba és harcostársainak meggyilkolásáról A termelőszövetkezetek állami irányításának elveivel általában egyetért a falu. Ha nézeteltérés támad, akkor azt főként a gyakorlat hibás módszerei váltják ki. »Beavatkozik dolgainkba a tanácselnök, uta- sítgatni akar bennünket, hatalmi szóval mondja ki, hogy miből mennyit termeljünk« — ezt teszik szóvá leggyakrabban a tsz-vezeftök, és jogosan. Ám az államhatalom helyi szervének képviselői nem vonulhatnak el a háttérbe, nem rázhatják le magukról azt a felelősséget, .amely őket terheli községük mezőgazdaságának sorfáért. A helyi tanács elnöke igenis felelős azért, hogy faluja végrehajtsa a népgazdaság, a megye, a járás előirányzatából reáháruló termelési, értékesítési feladatokat. S mindezt helyes módszerek alkalmazásával kell biztosítani. A tanácselnökök akkor teljesíthetik e kötelezettségükét, ha ismerik a helyzetet, tennivalóikat. Nemrégiben alkalmam volt meghallgatni néhány községi tanácselnök beszámolóját Elsősorban arra kerestem választ szavaikban, hogy világosan látják-e a nehézségeket s mit szándékoznak termi leküzdésükre. Vegyünk sorra egy-két példát. Susits Géza, Attala: »Községünk éves előirányzata 400 hízó. A tsz 200 süldőre szerződött a háztáji gazdaságok 45 disznó méghizlalását vállalták. Üjabb szerződésekre számítunk a háztáji gazdaságokban. A termelőszövetkezet ppddg a hiányzó alapanyagot a februári malacozásból nyeri.« Ezzel véget ért a beszámoló- Aki a tanácskozást vezette, nem elégedett meg ennyivel, hanem javasolta; érjék el, hogy már most vegyen nagyobb súlyú süldőket a tsz, mert februári malacból aligha lesz december végéig eladható hízó és munkaegységre osztható pénz. Zsinkó Imre, Bodrog: »Kenyérgabonából 800 mázsát tervez eladni tsz-ünk. Erre a mennyiségre le is szerződött már. Hogy teljesíti-e vállalását?- Ez a jövő titka. Elvetni elvetettünk valami nagy ügy- gyel-bajjal az ősszel. A vetések azonban gyengén keltek.« Mi hát a tennivaló? Szakemberrel bejárni a határt, s már most pontosan számításba venni, melyik gabonaparcellára mikor, mennyi műtrágyát kell szórni. Flaxa József, Csorna: »A háztáji gazdaságokban termelt árura nagy szükségünk van községünk előirányzatának végrehajtásához. Ami a személyes példamutatást illeti, jómagam három hízóra szerződtem. A háztáji hizlalást, a szerződtetést ezután még jobban szorgalmazom majd.« Van rá erkölcsi alapja, mert személyes példájával érvelhet. Galambos Imre, Edde: »Húsz mázsa baromfihúst és 289 ezer tojást vár-községünktől a közellátás, Ezt a mennyiséget a tsz meg a falu nem tudja biztosítani. De közigazgatásilag hozzánk tartozik Alsóbogát- puszta is. Sok baromfit nevelnek ott az állami gazdasági dolgozók. Ám nincs a pusztán baromfif el vásárló. Jelentkező akad, aki elvállalná ezt a munkakört.« Kellő időben szólni, hogy intézkedhessenek az illetékesek — igy van ez rendjén. Tánczos István, Hetes: »A tervezettnél 100 holddal kevesebb a kenyérgabonánk. Megbeszéltük a szövetkezet vezetőivel, hogy napraforgót termeljenek a búza alá felszántott, de el nem vetett földek egy részén. Erre a célra 52 holdat irányoztak elő, s a szerződést is megkötötték« Idézhetnénk tovább más elnökök szavait. Ilyen megállapítást is hallottunk: »Tudomásom szerint...«, vagy »ha jól tudom ...« E megfogalmazások bizonytalanságról árulkodnak. A helyi vezetőknek nem általában és hozzávetőlegesen, hanem egész pontosan kell ismerniük községük adatait. Többségük ismeri is, és azon fáradozik hogy az előirányzat ne maradjon papíron, hanem az az ország asztalára kerüljön több kenyér, hús, zsir és tej formájában. S ezt a célt nem azzal érhetik el, hogy begyűjtési módszerekkel összeszedetik majd a megtermelt árut. Ez az út járhatatlan. i . Ama van szükség, hogy gondoskodjanak a kellő mennyiségű áru megtermeléséről. Ennek módszere: felvilágosítás, meggyőzés, szervezés. Működjenek együtt evégből a termelőszövetkezet, a földművesszövetkezet vezetőivel, a termeltető és felvásárló vállalatok körzeti megbízottaival. Vonják be a munkába az állandó bizottságokat, a tanács egész tagságát. Minél több ember szorgalmazza' a szerződéses termeltetést, annál biztosítottabb a siker. S éppen a tanácsnak van lehetősége arra, hogy népes gárdát kapcsoljon be a szerződéses kötelezettségek teljesítésének ellenőrzésébe is. Kísérjék figyelemmel, hogy a szerződött süldőket hízóba fogták-e, van-e mivel etetni ezeket az állatokat, a szerződött növények magját elvetették-e stb. Van joguk ehhez? Nem joguk ez csupán, hanem kötelességük is. Kutas József Púja Frigyes külügyminisz- terhelyettes és Frantisek Pi- sek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete pénteken kicserélte a Magyar Néoköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság között egyes állampolgársági kérdések rendezése tárgyában Prágában, 1960. november 4-én aláírt egyezmény megerősítő okiratait. Az egyezmény a megerősítő okiratok kicserélését követő harmincadik napon lép életbe. (MTI) Pénteken délelőtt pedagógusok, bírák, ügyészek, az üzemi és vállalati KISZ-szervezetek, a járási és városi gyermek- és ifjúságvédelmi bizottságok vezetőinek bevonásával ifjúság- védelmi ankétet tartott a megyei rendőrfőkapitányság a BM-klubban. Részt vett az értekezleten Sólyom Gábor őrnagy, a főkapitányság vezetője és Fenyvesi János, a megyei pártbizottság osztályvezetője. A megyében tapasztalható ifjúsági problémákról, a fiatalkorúak által elkövetett bűn- cselekményekről és okairól Batári István főhadnagy tartott előadást. — Megyénkben örvendetesen kevés a fiatalok által elkövetett bűncselekmény. Ez azonban nem jelenti azt, hogy nincs szükség megelőző és nevel őmunkára. Az ifjúság nevelésében nagyon fontos az iskola és a család kapcsolata — mondotta Batári elvtárs. A beszámolót vita követte. A gyermek- és ifjúságvédelmi (Tudósítónlctól.) A baiatonszárszói föídmű- vesszövetkezet a múlt év júniusáig helyben, Nagycsepe- lyen és Szóládon látta el feladatát, a második félév kezdetétől Kötcse is csatlakozott a körzeti fmsz-hez. A szövetkezet 1292 tagja olyan vezetőket választott, ajak törődnek1 az fmsz munkájával, magukénak érzik a szövetkezetét. Az igazgatósági és felügyelő bizottsági üléseken ' helyesen szabják meg a. feladatokat, és összefogva, jól dolgoznak. A szövetkezet 30 ezer forinttal teljesítette túl nyereségtervét A múlt évben 70 leltáron voltak jelen az fmsz választott vezetői. Legfontosabb feladatuknak a szövetkeA Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-panaszt kormánya mély megrendülésének és felháborodásának ad kifejezést Patrice Lumumba kongói miniszterelnök, Joseph Okító szenátusi elnök és Maurice Mpolo honvédelmi miniszter meggyilkolásával kapcsolatban, y A fiatal Kongói Köztársaság szabadsága és függetlensége az egész haladó emberiség ügyévé lett. Ezekben a napokban száz- és százmilliók tekintenek együttérzéssel, a segítségnyújtás készségével a vértanúk családjára, az egész kongói népre, a szabadságharc rendíthetetlen folytatóira, a bizottságok vezetői és a többi hozzászóló elmondták a bizottságok munkájával kapcsolatos problémákat. Ahhoz, hogy még eredményesebb legyen az ifjúságvédelmi bizottságok munkája, tervszerűbbé és szervezettebbé kell azt tenni, Több javaslat hangzott el a szülői és az iskolai nevelés összehangolásáról, a rendszeresebb ellenőrzésről. Az ankét részvevői határozatot hoztak arról, hogy a gyámügyi, a megyei gyermekes ifjúságvédelmi bizottság a fiatalkorúak ügyészével és bírójával együttműködve készítse el a megye ifjúságvédelmének féléves munkatervét. E térvben szabják meg majd a KISZ-re és a különböző társadalmi szervekre vonatkozó feladatokat A napokban megjelent belkereskedelmi minisztériumi rendelet alapján például kijelölik megyénkben is azokat a vendéglőket, amelyeket 18 éven aluliak nem látogathatnak. zeti vagyon megőrzését tartották. Ezért 200 esetben végeztek ellenőrzést. A szövetkezetnél 1960-ban ismeretlen fogalom volt a leltárhiány. A vezetőség 16 500 forint részjegyet biztosított az fmsz-nek részben pénzben, részben pedig társadalmi munkával. Az igazgatóság tagjai közül a legtöbbet Bognár Sándor munkás, Mohai András szólá- di, Horváth Károly nagycse- pelyi tsz-vezetőségi tag, Tavast Imre, a szóládi tsz állat- tenyésztési brigádvezetője és Reichert Gáspár kőtcsei tsz- tag tette a szövetkezetért. A felügyelő bizottság tagjai közül Schneider Rozália szárszói asszony, Torma Péter szóládi, Békés Áron nagycsepelyi, Richter Sándor kötcsei tsz-tag és Matyék József, a bizottság elnöke, a szárszói tsz kovácsa dolgozott fáradhatatlanul a közért. A vezetőség munkáját nagy hozzáértéssel irányítja Elek Sándor, a szövetkezet elnöke. A földművesszövetkezeti oktatáson minden választott vezetőségi tag részt vesz. Kötelezettséget vállaltak az idei 18 ezer forintos’részjegy-terv teljesítésére. Ezzel akarnak hozzájárulni az fmsz beruházásaihoz. Szóládon boltot szakosítanak, Kötésén tekepályát, Nagycsepelyen kerthelyiséget létesítenek, Balatonszárszón 'telekvásárlásra fordítják a beszedett rész j egy - élteket. Kongói Köztársaság törvényes kormányára, amelynek élén Gizenga áll. Az egész magyar nép mély rokonszenwel kíséri a kongói nép hősi 'küzdelmét, amelyet a gyarmatosítók és cinkosaik ellen folytat. A belga gyarmatosítók és szövetségeseik a Kongói Köztársaság ellen indított támadásukkal a gyarmati sorból felemelkedő népek szabadság- mozgalmaira akartak csapást mérni, s a nemzetközi békét és biztonságot veszélyeztették. A gyarmattartók nemzetközi összeesküvése eszközül használta az Egyesült Nemzetek Szervezetét a Kongói Köztársaság bomlasztására, a törvényes rend felforgatására, s a belga gyarmatosítók elvesztett pozícióinak visszaszerzésére. Hammarskjöld, az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkára funkciójából a »kongói ENSZ-akció« ürügyén segíti a gyarmatosító hatalmakat uralmuk visszaszerzésében. A gyarmatosítók és cinkosaik gaztette általános felháborodást váltott ki a Magyar Népköztársaságban, a magyar nép minden rétegében. A forradalmi munkás-paraszt kormány az egész magyar nép szavát hallatja, a világ többi szabadságszerető népeinek követeléseihez csatlakozik és köA magyar nép és kormánya nevében dr. Münnich Ferenc, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke táviratban fejezte ki részvétét Antoine Gi- zengának, a kongói törvényes kormány miniszterelnökének. A táviratban, kiemeli: »Miniszterelnök úr! Kívánjuk önnek, kormányának és népének, hogy győzelmesen fejezzék be Moszkva (TASZSZ). Moszkvában közzétették a szovjet— guinea! közös közleményt, amelyet Leonyid Brezsnyev- nek, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének február 11-től 16-ig lezajlott guineai hivatalos látogatásáról adtak ki. A közlemény megállapítja, hogy Leonyid Brezsnyev baráti beszélgetéseket folytatott Sekou Touré köztársasági elnökkel, Diallo parlamenti elnökkel és több más politikai és közéleti személyiséggel. A megbeszéléseken kitűnt a két fél nézeteinek teljes egysége a legfontosabb nemzetközi kérdésekben. A szovjet és a guineai fél állást foglalt az általános és teljes leszerelés mellett, követeli a nukleáris fegyverek kísérleti robbantásának, haladéktalan megszüntetését, a fegyverkészletek megsemmisítését, a külföldi katonai támaszpontok felszámolását. »A két fél egyetért abban, hogy az ENSZ zászlajával leplezett, a Kongói Köztársaság ellen irányuló imperialista agresszió súlyosan veszélyezteti Kongó függetlenségét és valamennyi más afrikai állam független létét« — állapítja meg a közlemény. A Szovjetunió és Guinea határozott támogatásáról biztovételi Csőmbe és Mobutu ban« dáinak lefegyverzését, a bűnösök megbüntetését, a Gizenga megbízott miniszterelnök vezetése alatt működő törvényes kormány jogainak érvényesítését, a belga gyarmatosítók megbélyegzését és eltávolítását a Kongói Köztársaságból, az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitkárának leváltását. A Magyar Népköztársaság kormánya a Kongói Köztársaság egyedüli törvényes kormányának a Gizenga megbízott miniszterelnök vezetésével ideiglenesen Stanleyville-ben működő kormányt ismeri el, és ünnepélyesen kijelenti, hogy Gizenga miniszterelnök felhívására minden tőle telhető módon kész támogatni a szabadságszerető kongói népnek nemzeti függetlenségéért vívott hősi harcát. A szabadsághősök mártírhalálának híre új erőket toboroz Afrika és minden világrész népeinek sorában a gyarmatosítók és imperialisták ellen a szabadságért," haladásért és békéért. Ebben a biztos tudatban küldi a forradalmi munkás-paraszt kormány a maga és a magyar nép testvéri üdvözletét a kongói népnek és vezetőinek, mielőbbi teljes győzelmet kívánva a népek javáéit vívott harcukban. (MTI) Kongó népének függetlenségéért vívott nagy harcukat«. A forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke részvét- táviratot küldött Patrice Lumumba özvegyének is. A távirat a többi között hangsúlyozna: »A ma,gyár nép a szabadság vértanúi és hősei között örökre számontartja Lumumba miniszterelnök felemelő emlékét«. (MTI) sítja a Gizenga vezette, egyedül törvényes kongói kormányt, s kifejezésre juttatja mélységes megdöbbenését és felháborodását Lumumba meggyilkolása miatt. E sötét bűntettért Belgium, szövetségesei és az ENSZ főtitkára a felelősek. A két fél szükségesnek tartja, hogy haladéktalanul kivívják a törvényes kongói kormány és parlament tagjainak szabadonbocsátását, a belga és más imperialista csapatok eltávolítását Kongóból: Brezsnyev és Sekou Touré határozottan elítéli az algériai gyarmati háborút. A közlemény hangsúlyozzaj hogy a szovjet—guineai együttműködés igen hatékonynak bizonyult gazdasági, tudományos és műszaki téren egyaránt. A szövjet fél kijelentette, kész a Guineai Köztársaságnak még több árut szállítani, köztük gépi berendezéseket, kőolajtermékeket, közszükségleti cikkeket, továbbá kész fokozni a hagyományos guineai exportcikkek vásárlását Mint a nyilatkozat rámutat; mindkét fél úgy értékeli Brezsnyevnek a Guineai' Köztársaságban tett látogatását; »mint újabb fontos lépést a két nép barátságának fejlődésében.« A nagyatádi járás minden termelőszövetkezete eredményesen gazdálkodott a múlt évben A munkaegység átlagos értéke 28 forint 10 fillér (Tudósítónktól.) Hantost István, a Nagyatádi Fárási Tanács Mezőgazdasági Dsztáiyának vezetője tájékozatott bennünket a járás ter- nelőszövetkezeteinek múlt évi eredményeiről. Elmondotta, íogy mind a 22 közös gazda- >ág zárszámadását megerősítették, s 19 tsz-ben, kihirdetnék áz eredményeket. A járásban egyetlen szövetkezet sem tórt mérleghiánnyal. A\ kötelező tartalékolást mindenütt teljesítették. A tsz-ek tiszta vagyonának értéke 33 millió forint. Ebből 100 kát. holdra 13 ezer, egy dolgozó tsz-tagra pedig 6595 forint jut. Az elmúlt évben a tiszta vagyon 19 millió 724 ezer forinttal gyarapodott. A tsz-ek 15 millió forint értékű beruházást valósítottak meg 1960-ban. Ebből 3 millió forintot saját erőből ruháztak be. A szociális alapon 368 ezer forintjuk van. A munkaegység értéke járási átlagban 28 forint 10 fillér. Ez a tervezettnél mindössze 37 fillérrel kevesebb. A belegi Szabadság Tsz-ben 40 forint 74 fillért ért a munkaegység, a háromfai Űj Barázdá pedig 40 forintos részesedéssel zárta a íeifejiődés utáni első évet. Ifjúságvédelmi ankét a megyei rendőrfőkapitányságon Gondos gazdája a szárszói fmsz-nek a választott vezetőség Dr. Münnich Ferenc részvéffávírafo Antoine Gizengának, a kongói törvényes kormány miniszterelnökének és Patrice Lumumba özvegyének Szovjet—guineai közös közlemény Brezsnyev látogatásáról