Somogyi Néplap, 1960. augusztus (17. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-03 / 182. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, I960, augusztus S. A NAGYATÁDI CUKRÁSZÜZEMBEN Bíznak mindkettőjükben A nagyatádi földművesszö- vetkezet cukrászüzemében nehéz körülmények között dolgoznak az emberek. Egyetlen helyiségben van összezsúfolva a tűzhely, a sütöde, a habverő és a darálógép. Az üzem berendezése az utóbbi években szépen gyarapodott. Sok munkafolyamatot gépesítettek.. A töt>hi között új hengerlő, tejszínfúvó és gesztenyetisztító gépet, valamint egy ezerliteres hütőszekszül. ök látják el süteménnyel az éttermet és a honvédséget is. A község hat mozgóárusa ugyancsak innen kapja a fagylaltot. Nagy kelete van a feketének1. Hétköznapankimt Habveréshez készülődik Kispesti Károly ipari tanuló, Szervírozzák a krémest, Btivári János, az üzem vezetője már többször sürgette _a föídművesszövetkezet igazgatóságát, hogy oldja meg a helyiségproblémát, de eredménytelenül. A cukrászok ennek ellenére lelkiismeretesen és ki. fogástalanul végzik munkájukat. Készítményeikre soha sincs panasz. rényt kaptak. Sajnos ez Utóbbi rövid idő alatt elromlott. Legalább két hónapja sürgetik az Esztergomi Sportcikkeket Készítő Vállalatot, de a garanciális javítást még máig sem végezték el. Az üzemben havonta 90—95 ezer forint értékű édesség kémintegy 140, vasämaponkint pedig 250 duplát is eladnak, A vendégek régi kívánsága, hogy a cukrászda szereljen fel ventillátort, és vásároljanak zenegépet. Az utóbbit főként a fiatalok kérik, de valószínűleg az idősebb vendégek is szívesen hallgatnának zenét; N. István és ifj. P. János vádlottként állt tavaly a fiatalkorúak bírósága előtt. Mindkettőjüket egy évre próbára bocsátották. Így látták jónak, s hitték, hogy az egy év alatt nem tesznek semmi olyat, ami. ért súlyosabb büntetést kellene adni. * * * Pista négyéves volt, amikor negyvenhétben elment az anyja. öten voltak testvérek, ő a legkisebb közöttük. Édesapjuk dolgozott, nem is ért rá, meg talán nem is tudott volna olyan gondoskodó szeretettel ügyelni a gyerekekre, mint az anya. Pista lopott Eleinte galambokat, nagyapjától kisebb ösz- szegeket, egyszer órát egyik munkatársától. A kár azonban mindig megtérült, eljárás nem indult ellene, míg tavaly februárban . ; ; :;. Nemesvidről Marcaliba indult, hogy fényképet csináltasson a személyi igazolványához. Útközben megszomjazott. Bement Szálai János portájára, s meglátta, hogy ott van a kulcs az ablakban. Belopódzott, belülről magára zárta az ajtót. Az ablakban talált egy új öngyújtót, zsebre tette. A konyhaszekrényből karórát emelt ká. De mi zörög odakint? A belső szobáiban felébredt a gazda.; • Pista a tárgyaláskor megbánást tanúsított, és fogadta erősen, hogy megváltozik; Édesapja is ígérte, jobban ellenőrzi a fiát. * * * P. János már tavaly is önálló keresetű fiatalembernek számított: a Somogytarnócai AG dolgozója, 17 éves. Társadalmi tulajdon sérelmére ismételten elkövetett kisebb súlyú lopás és kétrendbeli tulajdon elleni lopás — ez volt a vád ellene. Többször elment a Csokonyavisontához tartozó béke-pusztai italboltba, és segített Bakocs Józsefnek, a bolt vezetőjének. És mit tett a »hálás« boltvezető? Fizetségként cukrot, később szeszesitalt adott a fiúnak. Jancsi rászokott az ivásxa. Annyira, hogy — mert nem volt elég amit kapott a segítségért, s elfogyott a zsebpénze is — többször pénzt vett ki az italbolt szekrényéből, összesen 650 forintot. . Az. állami gazdaságnál egyszer az istállóban meglátta Tóth Józs f kabátját őrizetlenül. Belenyúlt. 50 forintot vitt cl. de egy hét múlva elfogyhatott, mert újabb 50 forintot lopott ki Tóth kabátjából. Italt, cigarettát, cukrot vett rajta — így vallott. Megbánást tanúsított. 6. is, és a károkat igyekezett megtéríteni. * * * Eltelt a próbaév, a bűnvádi eljárást megszüntették. Pista 18 éves múlt, Jancsi nemsokára 19 éves lesz. Egy év után az állami gazdaság vezetői azt mondták: rendesen dolgozik; Bíznak mindkét tőjükben. Ugye, bízhatnak ezután is? ..; V. P, A gumikacsával való csónakozáshoz nem kell vizijártassági vizsga. AZ OjSAQlRÓ IEQYZETEIBÖL M&s&z fnéd&zei A Május 1. utcán két kisfiú szaladt előttem. Néha megálltak, és beletemetkeztek egy-egy kirakat gondos szemlélésébe. Nem messze mögöttük két hasonló korú fiúcska ment édesanyjával. Látszott, hogy bevásárlásról igyekeznek hazafelé, a mama szatyra tele volt paprikával és paradicsommal. Egy ideig a mamával tartó kisfiúk figyelmét is lekötötték a kirakatok, de amikor észrevették, hogy előttük pár méterre sétál a két kis barát, az egyik hirtelen elkiáltotta magát: »Gyurka, gyertek ide!« Erre a mama a következő választ adta: »Hagyd őket, menjenek a fenébe, éppen elegem van nekem veletek is.« A fiúcska az anyai intelem hatására megszeppenve elhallgatott, és sajnálva a barátokat, csendes sírásba kezdett. A másik látva, hogy a mama csakugyan nem engedi meg, hogy a barátok csatlakozzanak hozzájuk, követte testvére példáját, és megindultak szeméből a könnyek. Az idős emberekről mindig a legjobbakat szoktam feltételezni. Valahogy úgy érzem, sokat tanulhatok tőlük mértéktartásból, emberségből, _ hiszen ők már kijárták az élet iskoláját. Csalódás ezen a téren ritkán szokott érni. De most a napokban csalódnom kellett. Munkaidő után a hideg vacsorához szükséges élelmiszert már hosszú idő óta a könyvesbolt melletti csemegeüzletben vásárolom meg. Tapasztalataim szerint gyors és udvarias kiszolgálásban részesül itt minden vásárló. A minap is sokadmagammal türelmesen vártam, amíg rám kerül a sor. Egyszer csak dühös felkiáltásra lettem figyelmes: »Ez meg mi! Hová tette maga a fülét? Én papírvékonyra kértem szeletelni a parizert, maga meg gurigákat vagdosott nekem.« S az ősz hajú, cvikkeres férfi a méregtől pulykavörös arccal ordított a nála talán még pár évvel idősebb elárusítóra. Az nem viszonozta a heves szóáradatot, hanem teljesítette a nem éppen illendően előadott kérést. A cvikkeres bácsika elvette a vékonyra szeletelt parizert, a másik kezében levő csomagot pedig ily szavak kíséretében dobta vissza a pultra: »Est meg adja a kutyának.« Az elárusító, mintha mi sem történt volna, továbbfolytatta munkáját, az öregúr pedig dohogva távozott. Ha egy kicsit is elgondolkozott volna, és belenéz a körülötte álló emberek szemébe, észrevette volna, hogy milyen csúnyán, milyen modortalanul viselkedett. Uetycsecc Ez a helycsere a Szabad Ifjúság Filmszínházban történt. No, nem a székeket, vagy a berendezést cserélték fel, hanem bennünket, nézőket. Sokan már az előadás megkezdése előtt elfoglaltuk a jegyen feltüntetett helyet a jegyvizsgáló udvarias kalauzolása szerint. Azonban alig kezdődött meg a film, amikor jött a jegykezelő, és udvariasan újra a jegyeket kérte tőlünk. »Ez az ötödik sor, nem az az ötödik sor, ahova az önök jegye szól. Kérem, jöjjenek utánam.« Követtük a felszólítást, és beültünk ugyanazon az oldalon a másik ötödik sorba. Hogy hány ötödik sor van a jobb oldalon, azt most már nem tudom (eddig szentül meg voltam róla győződve, hogy csak egy), de hogy sokakkal hajtották végre a helycserét, az bizonyos, mert már a vége felé járt a híradóműsor, mire mindenki a helyére került. Hogy mit lehetne itt tenni? Nem tudom! Talán újra kellene számozni a sorokat? N. S. ÉRDEKESSÉGEK ~ Tisztogatás az amerikai törvénykönyvben Az Egyesült Államokban a legutóbbi időkben több elavult törvényt hatályon kívül helyeztek. Ezekből közlünk egy csokorra valót. Massachusetts államban törvény intézkedett arról, hogy kilenc csók egyenértékű egy házassági ígérettel, és börtönbe jut az a férfi, aki a kilencedik csók után nem kéri feleségül a lányt. Michigc/mben a törvény előírta, hogy ha egy asszony megszökik a férjétől, a férj az asszony egész ruhatárát a fehérneművel együtt jogos tulajdonaként megtarthatja. Oregon államban is csak a közelmúltban vesztette hatályát az az intézkedés, hogy disznók csupán március 1. és október 20. között »sétálhatnak« az utcákon, más évszakban azonnal le kell lőni őket. Eltöprenghet az ember azon is, miképpen szereztek érvényt annak idején Pennsylvania Kulomunt nevű városában annak az előírásnak, hogy a letartóztatottakat vasárnap nem, csak munkanapokon lehet börtönben tartani. .Nem csekély személyi kultuszról tanúskodik a Montana állambeli Columbus város ama legutóbb hatálytalanított intézkedése, amely szerint azonnal börtönbe kell záratni azt a polgárt, aki az utcán elmulasztja a polgármester úr udvarias köszöntését. vigyáz a háza tájára. Bach nem bízott a szomszédban, és visszautasítottá az ajánlatot. Whitcroft rossznéven vette a visszautasítást, és kijelentette »Ezt még meg fogja bánni.« Így is történt. Amikor Bach családjával együtt hazatért a nyaralásból, a következőket tapasztalta: kertjében »ismeretlen tettes« a legszebb virágágyások helyén sírt ásott; a kert büszkeségében, a kicsempézett mesterséges tó közepén egy éjjeli edény díszelgett, és valaki a ház kapuját élénk vörös színűre festette. A béjárat előtt vörös lámpa égett, és a ház redőnyein meztelen nők fényképei pompáztak. A bosszúálló szomszédot a bíróság 35 .font kártérítésre és a perköltség megfizetésére kötelezte. APRÓHIRDETÉSEK 7S57? Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számit. Legkisebb hirdetés 10 - Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap- Kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16, A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is bemondhatják hirdetéseiket. III! ADÁS-VÉTEL Üli! Udvarias autótolvaj Az alig 18 esztendős pitts- burghi Joseph Adams szenvedélyes gépkocsivezető. Kedvtelésének kielégítésére magánosán álldogáló, nyitva felejtett autókat szokott igénybe venni. Dicséretére legyen mondva, hogy a »kölcsönvett« autót minden esetben visszaviszi parkírozó helyére, és ha piszkosnak találja, saját költségén még le is mosatja. Különösen azok az autótulajdonosok lehetnek hálásak neki, akiknek figyelmét a kocsi egyes hibáira hívja fel. Legutóbb például, amikor elfogták, kiderült, hogy a kölcsönvett autó ülésén a következő cédulát hagyta: »Vizsgáltassa meg a féket, mert nem jól működik.« Ennyi kedvességnek a bíróság sem tudott ellenállni: büntetését felfüggesztette. Különös bosszú Az angliai Oughboroughban Jeffrey Bach és felesége nyaralni készültek. A közelben lakó John Whitcroft felajánlotta, hogy szerény összegért Családi ház eladó beköltözhető- séggel. Szigetvári utca 154., Sánta István. __________________________(523) H árom kifogástalan ló áron alul sürgősen eladó. Horváth Ferenc- né, Nemeskisfalud, Madarász u. 19. ___________________ (521) 125-ös Csepel eladó. Május X. utca 22., Lakatos. (520) . Eladó olcsón, fizetési kedvezménnyel Kaposvártól 10 percre, Hangyásmálon komoly megélhetést jelentő 1200 négyszögöl telek gyümölcsfákkal, kerttel, családi házzal, melléképületekkel. Érdeklődni: Kovács, Vöröshadsereg u. 49._______________________________(3486) Fekete Pannónia eladó részletre is. Irányi Dániel utca 14. (3489) A Fácánosi út 6. számú egyszobás családi ház 800 négyszögöl területtel eladó. Cím: Harangozó. (3485) Csepel 125-ös motorkerékpár eladó. Ady Endre utca 12., gumivulkanizáló. (3488) Jó állapotban lévő szürke tankos 125-ös Csepel motorkerékpár eladó. Érdeklődni lehet: Kapós- mérő, Petőfi utca 13., Véber. (3496) 500 kcm-es Triumpf motorkerékpár, egy férfikerékpár, egy új mély gyermekkocsi olcsón eladó. Érdeklődni: Kaposvári Gépállomás, porta. (5i8) Keményfa hálószobabútor eladó. Kaposvár, Géza u. 35. sz (522) Eladó 400 négyszögöl házhely a Gárdonyi Géza utcában. Érdeklődni: Egyenesi út 36. (3484) CSERE Pécsi belvárosi lakásomat elcserélném kaposvári 2 vagy 3 szobás komfortos lakásért. Ajánlatokat az Állatforgalmi Vállalat hízlalási osztályára kérek. Telefon 15—34. (3468) Háromszobás összkomfortos lakásomat elcserélném kétszobás összkomfortos belvárosiért. Érdeklődni Ady Endre utca 12 alatt, gumijavítónál. (3492) Elcserélném a Hippi Rónai utca 1/A, I- emelet 5. szám alatti szo- bakonyhás lakásomat pécsi, debreceni vagy budapesti hasonlóért. Kovács Lajos. (3494) Elcserélném komfortos lakásomat hasonló pécsiért. Tóth János. Szántó Imre utca 3. (3495) Kiosztanák a Sehumaon-vorseny díjait Berlinbe» befejeződött az énekesek és vonósnégyesek II; nemzetközi Schumann-verse- nye, amelyet a nagy német zeneszerző születésének 150; évfordulója alkalmából rendeztek. A berlini Német Állami Operaházban lezajlott versenyén francia, szovjet, amerikai, cseh, svéd, kínai, stb, előadóművészek vettek részt. Nagy sikert járatott Roman Gorak (Csehszlovákia) és Wolfgang fíelhnich (NDK). Mindketten második díjat kaptak; V. Szirotyina, az Oroszországi Színházi Szövetség együttesének szólóénekese a magyar Geszty Szilviával harmadik díjat nyert. L. Anderszon, a vérseny egy másik szovjet részvevője díszoklevelet kapott. A díszoklevéllel kitüntetett énekesek között ott találjuk a Kinai Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, az NDK és Románia előadóművészeit. A vonósnégyesek versenyében a svéd muzsikusok lettek az elsők. KIK-házban lévő kétszobás, fürdőszobás, konyháé lakásomat elcserélném háromszobás összkomfortosért megegyezéssel. Telefon 20-26, 3-tól, _________________ (3497) K étszobás belvárosi lakásomat elcserélném összkomfortos háromszobásért. Ajánlatokat 3487 számra a Magyar Hirdetőbe. (3487) állás Fiúkat kereskedelmi tanulónak keresünk felvételre. Dél-dunántúli Texfilnagyker. kaposvári lerakata.__________ (3500) A Somogy megyei Épületszerelő Vállalat villanyszerelő ipari tanulókat felvesz. (4401) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISOEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefont 15-10, 15-U. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: W1RTH LA-’OS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. - 2826 Nyomdáért felel: E4^?LO T1BOK igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és Dóstáskézbesitöknél. Előfizetési dfi egy hónapra 11,- Ft,