Somogyi Néplap, 1960. június (17. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-08 / 134. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1960. tfnfas S* HATAN A KIÁLLÍTÁSON Hatan lézengünk a kiállítás termeiben. Három hórihorgas fiatalember — úgy nézem, érettségizendő diákok, akik elcsíptek egy órácskát a felkészülési időből, hogy kirándulhassanak ide, a szépség e birodalmába. Majdnem egyszerre jöttünk. Én hozzájuk csapódom, s nem az idős házaspárhoz. Azok hallgatagon lépnek képtől képig. Ifjú barátaim pedig beszélnek, rajonganak, kritizálnak. Igaz, tévednek is, de érződik beszédükből, hogy volt ismerkedésük a művészet- történettel, van ízlésük, sőt egyéni véleményük is. Hallgatom a röpködő megjegyzéseket, nézem gyönyörködésüket mint afféle hívatlan tanú. Szerencsére ügyet sem vetnek rám, az érdekli őket, amiért ide jöttek. Már megtárgyalták, miért lehet és kell nagyon szeretni Derkovits Gyulát, a festészet József Attiláját, miért hat idegenül a nagy táj- és fényismerő Egry József Vörös igazság című kétségkívül érdekes képe. Mi a nagyszerű, a hátborzongatóan élő Goldman György Rendőr figurájában a szobrok közül. Már mindent láttak, aprólékosan megtárgyaltak, most az egyéni tetszés szórja szét a fiúkat. Ki-ki a neki legkedvesebb kép előtt áll. Magamra maradok Derkovits expresszív indulatoktól feszülő Dózsa-sorozata előtt, melyet egy teremben helyeztek el Uitz Béla szintén forradalmi mindanivalóval telített rézkarc-sorozatával, a General Ludd-dal. Nyers, mondhatni vad erő árad ezekből a képekből, melyeket a művész emigrációban készített, témáját a géprombolások korából mentve. Ezek a lapok születésükkel egyidőben magasztosultak a munkásság és a tőke harcainak szimbólumává. Bámulom a sorozat monumentalitását, drámai fűtöttségét, amikor belép a terembe az idős házaspár. Öltözetükről, mozgásukról ítélve úgynevezett jobb emberek. Ennek tudata árad minden rebbené- sükből. Gondolatban bocsánatot kell kérnem a két művésztől, most a két látogatóé’ minden figyelmem az arcukon el- öimlő szenvtelenség miatt. Ök sem vetnek ügyet rám. De valahogy másként, mint az iménti három diák. Végigfuttatják tekintetüket a terem közepéről a Dózsa-sorozaton, úgy vélem mit sem látva. Kényelmes hát- ráarcot csinálnak, és az első Uitz-képnél az asszony felszisszenve töri meg a csendet. — Ez művészet? Ez nem több, mint állati arcok, dagadó kéz és lábizmok káosza! A férfi helybenhagyólag bólint, mire az asszony kényes- kedő hangon fűzi hozzá előbbi kitöréséhez, hogy az egész General Ludd úgy, ahogy van. unesztétikus. Ügy mondja ezt, olyan kicsinált, fellebbezést nem tűrő előkelőséggel, hogy mosolyognom kell, mert szinte hallani vélem, hogy őnagysága merő előkelőségből begrének mondja a bögrét, és mert túl póriasán hangzik az, hogy ablak, e házaink szellőztetését szolgáló nyílást eblaknak tiszteli meg. Hej-haj... mulatságos csudaboearakat produkál ám a sznobizmus! Tréfálkoznék még tovább, ha nem hasítana ismét belém a szó: in- esztétikus. Hm. .. A három fiú, akit az imént ismeretlenül barátságomba fogadtam, már eltűnt. Sajnálom. Bár amint megismertem őket, azt hiszem, nem lenne vita közöttünk azt illetően, hogy velünk ogy időben két unintellingenciában megkövesedett »intelligens« embert vezérelt e kiállításra a balszerencse. A házaspár előkelőén ellibeg megállapítva, hogy itt ugyan nem láttak valami sokat. Utánuk szóljak? Vitába szálljak velük? Nem érdemes. Belőlük már nem lesz soha »szalonna«, akárcsak a közmondásbeli kutyából! Hogyan is láthatnák meg az ilyenek azt a feszülő, robbanó szépséget, ami a harc, a társa dalmi fejlődés igazsága felismerésének útját megjárt művészek alkotásaikba sűrítettek? A kispolgári ízlés a sznobizmussal egyetemben rossz szemüveg. Viselőit sokszor gyógyíthatatlan vakságra kárhoztatja. Ezek pedig kárhozottak voltak a javából. Enyhe émelygésfélét érzek, de máris jön a felvidító gondolat: hiszen ezt a kiállítást nem az ilyenféle kis sznoboknak rendezték, de rendezték a képzőművészet már felnőtt új és felnövőiéiben lévő új közönségének! Ez utóbbi pedig ismeri már értékét a köznapi szépet, harcot ábrázoló művészetnek, s akkor is élményekkel megrakodva hagyja el a Munkásélet című kiállítás termeit, ha némel'-'-’Vnek nem tetszik az a látvány, ami a művészet erejével is új utakra igazítja a világot! László Ibolya (Diaat&s izakmcL — Ili, te tudod, mennyi nyolcszor hét? — ötvenhat — mondta a valamivel vékonyabb, 17 év káriili kislány. — Miért kérded? — Csak úgy, kíváncsi voltam rá — közölte a hosszú kosárkát lóbáló barátnője, Mari. Mert erre a névre hallgatott, ahogy utánuk haladva beszélgetésükből kivettem. — Igaz is, Mari, te milyen szakmát választottál? — kérdezte Ili. — És te? — válaszolt kérdéssel a kérdésre Mari. — Én fonónő leszek a Textilben. Mari legyintett a nyílt és határozott válaszra. — Fonónő...? Tudod, én minek jelentkeztem? Fodrásznak. Bár azt mondták, hagy a szemüvegem hátrányt jelent, de én éjjel-nappal csak arra gondoltam, hogy fodrász leszek, és nem is bírom ki, ha nem lehetek az. partnerére, mintha csak atzt akarta volna kérdezni, hogy miért éppen fodrász szakma a boldogság netovábbja. Hiszen éppen a napokban olvasták fel a rádióban legalább hetvenféle más jó szakmát. De milyen jókat ... Mari mintha csak érezte volna, hogy magyarázattal tartozik, elkezdte: — Ja, tudod, a fodrász szakmában először is rajongással veszik körül az embert. Tőlünk várják a csinos frizurát, és tudod te, hogy mi pénzt adnak azért az emberek, hogy csinosak legyenek? Képzeld csak, Ili, milyen jó ott jámi- kelni közöttük, és érezni azt, hogy csodálják az ember nagy tudását. — És sikerül fodrásznak lenned? — Hát már sajnos nem — mondta Mari. — Elhúztak a felvételin. — Miért, hát olyan nehéz volt? Mit kérdeztek? — Az egyszeregyet. (Szegedi) Évvégi balett-bemutató (Tudósítónktól.) Vasárnap délután és este két előadásban tartotta meg a Csiky Gergely Színház zsúfolt nézőtere előtt a Somogy megyei táncoktatók munkaközösségének kaposvári balettiskolája évvégi bemutató előadását. Mintegy 120 — háromtól tizenöt éves korú — növendék mutatta be egész évi szorgalmas munkájának gyümölcsét, a szebbnél szebb, színpompás táncokat és jeleneteket. A tartalmas — csaknem két és fél órás műsor — a legkisebbek magyar gyermekjátékaival kezdődött. Ezt követően színes népviseletekben, népi táncokban gyönyörködhettünk. Különösen jól sikerült a spanyoltánc (Merő Nóra és Po- mezsánszky Judit táncolták) és Borsos Ilonka kínai tánca. Ezután mozgalmas, színpompás képet láthattunk az Ezeregyéjszakából. Nagy sikert aratott a téli álom ügyes, szellemes koreográfiája és ötletes tömegmozgatása is. A Nádasban című tánckompozíciót találtuk a legjobban kidolgozottnak. Különösen Halmi Orsi, Merő Zsuzsa és Nóra, Boros Ilonka, Fomezsánszky Judit szólótáncai tetszettek. A fiútáncosok közül Orbán Csaba és Balázs Béla emelkedett kd a népes együttesből. Merő Béláné nagy energiával, céltudattal végzett pedagógusmunkája sok-sok ütemes tapsban nyerte elismerését. A műsor zenei kíséretét a szimfonikusainkból alakult kamaraegyüttes látta ed Kása Sándor vezetésével. Korszerűsítik a fonyódi strandot. A hajóállomás környékét átrendezik, árusító pavilonokat, vendéglőt, kabinsort és ötezer személyes fogasos öltözőt építenek. A Táros köztisztasága — az illetékes szemével Gyakran hangzik el panasz a város tisztaságával kapcsolatban. Szálay Jánost, a városi tanács köztisztasági részlegének vezetőjét arra kértük, mondja el ő is véleményét Kaposvár köztisztasági helyzetével kapcsolatban. — Ma már mind többen kérik a szemétszállítást — mondta Szalay János —, s hogy e kérést kielégíthessük, igen észszerűen kell megszervezni a munkát. A fokozódó igények kielégítésének ez az egyik előfeltétele. Ezt azonban több iskola, intézmény, óvoda gátolja. Noha a városi tanács végrehajtó bizottságának határozata kimondja, hogy a szemetet mindenki köteles szemét- gyűjtőben az út szélére kitenni csodálkozva nézett a séta ÉRDEKESSÉGEK /< URCSASA c c k »IDEGEN TOLLAK« A ZENÉBEN Hogyan vélekednek a zenészek a plágium kérdéséről? Minden körülmények között plágiumnak minősül, ha valaki egy más zeneszerző által alkotott művet sajátjaként ad ki. Ilyen esetek ma már csak ritkán fordulnak elő, régebben azonban gyakoriak voltak, hiszen még híres zeneszerzőknek is számos műve »alkalmi megrendelésre« készült, és csak néhány kézzel írt példányban forgott közkézen. Ezáltal sok lehetőség adódott, hogy olyan vidéken, ahol az igazi szerző neve ismeretlen volt, a plagizátor saját neve alatt jelentethesse meg az idegen művet. Bach és Händel idejében a zeneszerzőknek gyakran bele kellett törődniük az ilyesmibe, de akkoriban a plágiumot nem is vették még annyira szigorúan, mint manapság. Köztudomású például, hogy maga J. S. Bach egy Vivaldi hegedűversenyt dolgozott fel orgonára, továbbá Corelli, Tellmann stb. műveiből vett motívumokat használt fel néhány fúgájában. Haydnról tudjuk, hogy fiatal éveiben rendkívül termékeny zeneszerző lévén számos dalművet és kisebb operát írt, és később saját melódiáit sem ismerte fel, ha hosszabb ideig nem hallotta őket. Ez az oka, hogy számos ifjúkori művében szereplő melódia újból feltűnik későbbi munkáiban. Haydnt egyébként maga az utókor tette plagizátorrá, ugyanis több mint 150 évig neki tulajdonították a zongorára, hegedűre és gyermekhangszerekre írt ún. Gyermekszimfóniát, amelyről csak nemrégiben derült ki, hogy az valójában Leopold Mozartnak (Wolfgang Amadeus édesapjának) a szerzeménye. KÜLÖNÖS TRÉFA — FURCSA KÖVETKEZMÉNY Egy angol vendéglős kétezer tékát játssza egymással.« Szá- ember címére a következő sző- závál érkeztek a befizetések, végű levelet küldte: »Harminc melyeknek ellenében a meg- shilling beküldése ellenében adott címre a vendéglős hat hat levelezőlapból álló képso- képet küldött, melyeken tető- rozatot küldünk önnek. A ké- tői talpig felöltözött pár — sak- peken egy férfi és egy nő a kozik egymással. Néhány levél került, és az ügyet kivizsgálták. A vendéglős azzal védekezett, hogy tréfa volt az egész, ő maga csodálkozott legjobban, amikor ömlött hozzá a pénz. A rendőrség megállapította, hogy a vendéglős nem követett el bűncselekményt, viszont a címzettek lajstromából kiindulva felfedezett egy olyan bűnszövetkezetet, amely való- £ ban illetlen képeket terjesztett az országban. RÁKÓCZI, HAJH... önkéntelenül jut az ember eszébe e Kölcsey-verscím, amikor a színház körüli Rákóczi téren sétál, és nézelődik egy keveset. Mint a vers címe más és más a különböző kiadványokban, olyan változatosságot mutatnak a tér házszámtáblái is. Csak az egyik oldalon: Az 5. számú házon új tábla van: Rákóczi tér. A 7—8— 9-esen régi: Rákóczy tér. A 10. számú ház aztán minden igényt kielégít: ipszilonos és i-s tábla is van rajta. A — reméljük, már letűnt — nagyzási hóbort ipszilonos láza, lám, a régi házszámtáblák készíttetőit is elragadta. Pedig ha egy-két lapot forgattak volna csak Thaly Kálmán 1882-ben megjelent, »II. Rákóczi Ferenc fejedelem ifjúsága« című történeti tanulmányában, akkor hamarost megláthatták volna a 25 éves ifjú Rákóczi saját kézírásával írt nevének másolatát, ö maga i-vel írta. S az előkelősködő ipszilonos táblákon kívül is... hajh... van kesergésre oka a szemlélőnek. Már a Dózsa György utca végén, a park sarkánál talál egy jókora kavicskupacot (tán évek óta porladozik ott békén). Sétálgatva tovább a Marx Károly utca felé, többször botolhat bazaltkő-halmokba és kisebb földhányásokba; a két üres kátrányos bádoghordót azonban könnyen kikerülheti — feltűnőek. A park melletti kis út tehát elhanyagolt: poros, szemetes, gazos. Igen, gazos is, különféle gyomnövények, csalán háborítatlan tenyészete. A szemlélő szívderítőbb vidékre indul, és búsan mormolja maga elé: — Érthetetlen. Hiszen itt van ez a tér csaknem a város közepén. (v. p.) ni, sokan nem így csinálják. Vagy beletöltik az utcai szeméttárolóba, vagy az udvarukban levő gyűjtőmedencébe borítják. Az előbbi jogtalan, az utóbbi pedig egészségtelen. Főleg nyáron. A különböző étel- és konyhai hulladékok néha hetekig bűzlenek, és terjesztik a kórokozókat — s éppen ott, ahol több felnőtt vagy gyermek tartózkodik; így van ez csaknem minden napközinél, óvodánál, sok iskolánál, néhány vendéglátóegységnél, étkezdénél. Így aztán a következő történik: a szemétgyűjtő kocsi végigmegy az utcán, de egy-két épületből nem rakják ki a hulladékot, s amikor megtelik az udvari gödör vagy medence, akkor telefonálgatnak: »Kérjük, azonnal szállítsák el a szemetet.« Sokan nem akarják megérteni, hogy ilyenkor nem mindig adhatunk kocsit. Ha nem kellene ilyen külön fuvarokat végeznünk, csak a rendes utcai gyűjtéses forgalomban dolgoznánk, akkor két kocsi felszabadulna, ez pedig azt jelentené, hogy még kb. 7—8, de lehet, hogy 10 (attól függ, milyen hosszúak) utcát kancsolhatnánk be a szemét- gyűjtésbe. Nyolc lovaskocsi és négy teherautó végzi a szemétszállítást. Az autók közül kettő régi, agyonhasznált alkalmatosság már, többet állnak a javítóműhelyben, mint ameny- nyit dolgoznak. A részlegvezető véleménye szerint három új gépkocsi kellene még, hogy kielégíthessék az igényeket. Persze az elmondottakon kívül akadnak más nehézségek egyelőre (megoldhatatlanok) is, melyek hátráltatják a köztisztaságiak munkáját. Egy közülük (talán elhárítható is lenne): a szeméttelep járhatatlan, gidres-gödrös, úttalan. Ha néhány behajtó utat készítenének a telepen, az megkönnyítené és gyorsítaná a köztisztasági részleg dolgozóinak munkáját — mondta befejezésül Szalay János. nPRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10,— Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is bemondhatják hirdetéseiket. VÁLÁS HÉT ÉVI NÉMASAG UTÄN > iiiiii ADAS-VÉTEL Furcsa válóperes tárgyalás zajlott le egy londoni törvényszéken. Gladys Lusher asszony válópert indított férje ellen, akivel egy ízben már, 1949— 1956-ig egyetlen szót sem váltott, noha egy fedél alatt éltek. George Lusher azt a bűnt követte el, hogy a vártnál 40 perccel későbben érkezett ha- j za. Makacs felesége ezért any- S nyira megharagudott rá, hogy hét teljes évig egyetlen szót sem szólt hozzá. Közben két gyermekük felnövekedett, és 1956-ban újból kibékültek. De ez sem bizonyult tartósnak, és a házasság most végleg felbo-1 kereveten a világ legrégibb já- azonban a rendőrség kezébe it mit. Eladó egy 3x4 méteres, használt Szmima-szőnyeg, egy használt, fehér zománcozású, egysütős asztaltűzhely és egy tizenkét személyes herendi porcelánkészlet. Dimitrov u. 25. __________________(13859) K eresek háromszobás, összkomfortos, beköltözhető családi házat. Ajánlatokat 13800-as számra a Magyar Hirdetőbe. (13800) Eladó 17 család méh NB-kaptá- rakban. Cím: Gamás-Vityapu=zta, iskola._________________________(2935) Nagyméretű téglából álló épületrész lebontással eladó. Érdeklődni Szigetvári u. 65. alatt délután 4 órától. (13855) Fekete Pannónia eladó. Érdeklődni: Kossuth Bajos u. 2., fodrászüzlet,___________________________(13800) Belvárosi négyszobas, kétkony- hás, összkomfortos, parkettás sarokház, esetleg megosztva Is, beköltözhetően Igényesnek eladó. Érdeklődni a 13852-es számon a Magyar Hirdetőben. __________(13852) S zoba-konyhás ház beköltözhető- séggel a Kapós-hegyen 1400 n-öl területtel eladó. Érdeklődni: Sétatér u. 19. (13856) A Petőfi u. 59. alatt háromszobás házrész beköltözhetőséggel azonnal eladó.__________________________(13858) K ilométerőrás, üj állapotban lévő Berva motorkerékpár eridó. Kossuth Lajos u. 12., I. emelet. (13861) Termelőszövetkezetek, figyelem! :::::: Fö 1 Az építkezéshez szükséges faanyag azonnali felmunkálását korszerű gatterunkon vállaljuk. A rendelkezésükre álló szerszámfát a származási igazolvány bemutatása után a kívánságnak megfelelően azonnal felfűrészeljük. dművesssövetkexetf Gölte 2937 állás A Kőolajvezeték Vállalat, Siófok (Kálmán Imre sétány 4.) vidéki munkára kőműves szakmunkásokat felvesz. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. (2926) Hosszú gyakorlattal rendelkező munkaerő elhelyezkedne bérelszámoló vagy bármilyen adminisztrációs munkakörben. Ajánlatokat a 13854-es számra a Magyar H rde- tőbe. (13854) V E G V F S Férfi-válltáska június 5-é e’veszett a Dózsa-sportpályán. Kérem a becsületes megtalálót, adja le a Járási Kapitányságon. (320) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISOEAK JÓZSEF, Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon* 15-10, I5-H4 Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon: 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. - 2262 Nyomdáért felel: LÁSZLÓ TIBOR igazgató. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi pos a’Hva' s oknál és postáskézbesitőknéi. Előfizetési díj egy hónapra 11,— Ft«